From d14507e3c76d8eb203690d542b7e8b18633a1f41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:38:55 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po | 401 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 218 insertions(+), 183 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po index c7d7fa5f9ca..6b32db97bf3 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-08 21:29+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -15,75 +15,180 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" -#: activation.cpp:738 +#: activation.cpp:742 msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "Tetingkap '%1' memerlukan perhatian." -#: client.cpp:2004 +#: client.cpp:2002 msgid "Suspended" msgstr "" -#: main.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +msgid "TWin" +msgstr "" + +#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" +msgstr "Utiliti bantuan KWin" + +#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." +msgstr "Utiliti bantuan ini tidak sepatutnya dipanggil secara terus." + +#: killer/killer.cpp:71 +msgid "" +"Window with title \"%2\" is not responding. This window belongs " +"to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

Do you wish to terminate " +"this application? (All unsaved data in this application will be lost.)" +msgstr "" +"Tetingkap dengan tajuk \"%2\" tidak memberikan respons. Tetingkap " +"ini milik aplikasi%1 (PID=%3, hostname=%4).

Anda ingin hentikan " +"aplikasi ini? (Semua data yang tak disimpan dalam aplikasi ini akan " +"hilang.)" + +#: killer/killer.cpp:76 +msgid "Terminate" +msgstr "Tamatkan" + +#: killer/killer.cpp:76 +msgid "Keep Running" +msgstr "Sentiasa Laksana" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:270 +msgid "" +"_: %1 is the name of window decoration style\n" +"

%1 preview
" +msgstr "
Pralihat %1
" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:351 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Tidak pada semua desktop" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 +msgid "On all desktops" +msgstr "Pada semua desktop" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:379 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:389 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimumkan" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimumkan" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:413 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "Jangan kekal diatas lain" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 +#: lib/kcommondecoration.cpp:621 +msgid "Keep above others" +msgstr "Kekal atas lain" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "Jangan kekal dibawah lain" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 +#: lib/kcommondecoration.cpp:614 +msgid "Keep below others" +msgstr "Kekal dibawah lain" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 +msgid "Unshade" +msgstr "Nyahnaung" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 +msgid "Shade" +msgstr "Naung" + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "Tiada pustaka plugin hiasan tetingkap dijumpai." + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "Plugin hiasan default rosak dan tidak boleh dimuatkan." + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +msgstr "Pustaka %1 adalah bukan plugin KWin." + +#: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " "started.\n" msgstr "" -"twin: kelihatan terdapat pengurus tetingkap yang sedang berfungsi. twin tidak " -"akan bermula.\n" +"twin: kelihatan terdapat pengurus tetingkap yang sedang berfungsi. twin " +"tidak akan bermula.\n" -#: main.cpp:79 +#: main.cpp:78 #, fuzzy -msgid "[twin] failure during initialization; aborting" +msgid "[twin] failure during initialization aborting" msgstr "twin: gagal untuk mula; menamatkan" -#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 +#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 #, fuzzy msgid "" -"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -"--replace)\n" +"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" +"replace)\n" msgstr "" -"twin: gagal untuk mengisi ruang pengurusan, adakah ada pengurus tetingkap lain " -"berfungsi? (cuba guna --replace)\n" +"twin: gagal untuk mengisi ruang pengurusan, adakah ada pengurus tetingkap " +"lain berfungsi? (cuba guna --replace)\n" -#: main.cpp:237 +#: main.cpp:236 msgid "TDE window manager" msgstr "Pengurus tetingkap TDE." -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:240 msgid "Disable configuration options" msgstr "Matikan pilihan tetapan" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:241 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "Ganti pengurus tetingkap serasi ICCCM2.0 yang sedang dilaksanakan" -#: main.cpp:243 +#: main.cpp:242 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 -msgid "TWin" -msgstr "" - -#: main.cpp:321 +#: main.cpp:320 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, Pemaju TDE" -#: main.cpp:325 +#: main.cpp:324 msgid "Maintainer" msgstr "Penyelenggara" @@ -101,7 +206,26 @@ msgstr "" "\n" "KWin akan keluar..." -#: tabbox.cpp:53 +#: resumer/resumer.cpp:68 +msgid "" +"The application \"%1\" has been suspended.

Do you wish to " +"resume this application?" +msgstr "" + +#: resumer/resumer.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Resume suspended application?" +msgstr "Tetapan Aplikasi Kha&s..." + +#: resumer/resumer.cpp:71 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: resumer/resumer.cpp:71 +msgid "Keep Suspended" +msgstr "" + +#: tabbox.cpp:52 msgid "*** No Windows ***" msgstr "*** Tiada Tetingkap ***" @@ -565,6 +689,10 @@ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 7" msgid "Switch to Next Screen" msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya" +#: twinbindings.cpp:156 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: twinbindings.cpp:157 msgid "Mouse Emulation" msgstr "Lenggok Tetikus" @@ -667,6 +795,10 @@ msgstr "Kel&am" msgid "Configur&e Window Behavior..." msgstr "S&elaraskan Kelakuan Tetingkap..." +#: useractions.cpp:112 +msgid "&Close" +msgstr "" + #: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" msgstr "Ke Ruang Ke&rja" @@ -675,206 +807,109 @@ msgstr "Ke Ruang Ke&rja" msgid "&All Desktops" msgstr "Semu&a Ruang Kerja" -#: workspace.cpp:1182 workspace.cpp:1202 +#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Ruang Kerja %1" -#: workspace.cpp:2754 +#: workspace.cpp:2773 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using the " -"mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 keyboard " -"shortcut." +"Without the border, you will not be able to enable the border again using " +"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " +"keyboard shortcut." msgstr "" "Anda telah memilih untuk memaparkan tetingkap tanpa sempadannya.\n" -"Tanpa sempadan, anda tidak boleh mewujudkan kembali sempadan dengan menggunakan " -"tetikus: sebaliknya gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan menggunakan " -"pintasan papan kekunci %1." +"Tanpa sempadan, anda tidak boleh mewujudkan kembali sempadan dengan " +"menggunakan tetikus: sebaliknya gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan " +"menggunakan pintasan papan kekunci %1." -#: workspace.cpp:2766 +#: workspace.cpp:2785 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode " -"off you will not be able to disable it again using the mouse: use the window " -"operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." +"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " +"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " +"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." msgstr "" "Anda telah memilih untuk memaparkan tetingkap dalam mod penuhskrin.\n" -"Jika aplikasi tersebut tidak mempunyai pilihan untuk mematikan mod skrinpenuh, " -"anda tidak boleh mematikannya semula dengan menggunakan tetikus: sebaliknya " -"gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan dengan menggunakan pintasan papan " -"kekunci %1." +"Jika aplikasi tersebut tidak mempunyai pilihan untuk mematikan mod " +"skrinpenuh, anda tidak boleh mematikannya semula dengan menggunakan tetikus: " +"sebaliknya gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan dengan menggunakan " +"pintasan papan kekunci %1." -#: workspace.cpp:2899 +#: workspace.cpp:2924 msgid "" -"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled " -"for this session." +"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " +"disabled for this session." msgstr "" "Pengurus Komposit crash dua kali dalam seminiti dan oleh itu dimatikan untuk " "sessi ini." -#: workspace.cpp:2900 workspace.cpp:2923 workspace.cpp:2962 +#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Kegagaln Pengurus Komposit" -#: workspace.cpp:2941 +#: workspace.cpp:2966 #, fuzzy msgid "" -"The TDE composition manager failed to open the display" -"
There is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf " -"file.
" +"The TDE composition manager failed to open the display
There " +"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.
" msgstr "" -"kompmgr gagal untuk membuka paparan" -"
Terdapat kemungkinan masukan paparan tidak sah didalam ~/.xcompmgrrc " -"anda.
" +"kompmgr gagal untuk membuka paparan
Terdapat kemungkinan " +"masukan paparan tidak sah didalam ~/.xcompmgrrc anda.
" -#: workspace.cpp:2943 +#: workspace.cpp:2968 #, fuzzy msgid "" -"The TDE composition manager cannot find the Xrender extension" -"
You are using either an outdated or a crippled version of XOrg." -"
Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org." -"
" +"The TDE composition manager cannot find the Xrender extension
You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.
Get " +"XOrg &ge 6.8 from www.freedesktop.org.
" msgstr "" -"kompmgr tidak dapat mencari sambungan Xrender" -"
Sama ada anda menggunakan atau versi lumpuh XOrg." -"
Dapatkan XOrg ≥ 6.8 daripada www.freedesktop.org." -"
" +"kompmgr tidak dapat mencari sambungan Xrender
Sama ada anda " +"menggunakan atau versi lumpuh XOrg.
Dapatkan XOrg ≥ 6.8 daripada www." +"freedesktop.org.
" -#: workspace.cpp:2945 -msgid "" -"Composite extension not found" -"
You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work." -"
Additionally, you need to add a new section to your X config file:" -"
Section \"Extensions\"" -"
Option \"Composite\" \"Enable\"" -"
EndSection
" -msgstr "" -"Sambungan komposit tak ditemui" -"
Anda mesti guna Org ≥ 6.8 agar kelutcahayaan dan bayang " -"berfungsi." -"
Di samping itu, anda perlu tambah seksyen baru kepada fail X konfig anda:" -"
Seksyen \"Sambungan\"" -"
Opsyen \"Komposit\" \"Aktifkan\"" -"
Seksyen Tamat
" - -#: workspace.cpp:2950 +#: workspace.cpp:2970 +#, fuzzy msgid "" -"Damage extension not found" -"
You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
" +"Composite extension not found
You must use XOrg &ge 6.8 " +"for translucency and shadows to work.
Additionally, you need to add a new " +"section to your X config file:
Section \"Extensions\"
Option " +"\"Composite\" \"Enable\"
EndSection
" msgstr "" -"Sambungan rosak tidak ditemui" -"
Anda mesti guna XOrg ≥ 6.8 agar kelutcahayaan dan bayang " -"berfungsi.
" +"Sambungan komposit tak ditemui
Anda mesti guna Org ≥ " +"6.8 agar kelutcahayaan dan bayang berfungsi.
Di samping itu, anda perlu " +"tambah seksyen baru kepada fail X konfig anda:
Seksyen \"Sambungan" +"\"
Opsyen \"Komposit\" \"Aktifkan\"
Seksyen Tamat
" -#: workspace.cpp:2952 +#: workspace.cpp:2975 +#, fuzzy msgid "" -"XFixes extension not found" -"
You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
" +"Damage extension not found
You must use XOrg &ge 6.8 " +"for translucency and shadows to work.
" msgstr "" -"Sambungan XFixes tidak ditemui" -"
Anda mesti guna XOrg ≥ 6.8 agar kelutcahayaan dan bayang untuk " -"kelucahayaan dan bayang berfungsi.
" +"Sambungan rosak tidak ditemui
Anda mesti guna XOrg ≥ " +"6.8 agar kelutcahayaan dan bayang berfungsi.
" -#: killer/killer.cpp:50 +#: workspace.cpp:2977 #, fuzzy -msgid "TWin helper utility" -msgstr "Utiliti bantuan KWin" - -#: killer/killer.cpp:67 -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Utiliti bantuan ini tidak sepatutnya dipanggil secara terus." - -#: killer/killer.cpp:71 msgid "" -"Window with title \"%2\" is not responding. This window belongs to " -"application %1 (PID=%3, hostname=%4)." -"

Do you wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -"application will be lost.)" +"XFixes extension not found
You must use XOrg &ge 6.8 " +"for translucency and shadows to work.
" msgstr "" -"Tetingkap dengan tajuk \"%2\" tidak memberikan respons. Tetingkap " -"ini milik aplikasi%1 (PID=%3, hostname=%4)." -"

Anda ingin hentikan aplikasi ini? (Semua data yang tak disimpan dalam " -"aplikasi ini akan hilang.)" - -#: killer/killer.cpp:76 -msgid "Terminate" -msgstr "Tamatkan" - -#: killer/killer.cpp:76 -msgid "Keep Running" -msgstr "Sentiasa Laksana" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"

%1 preview
" -msgstr "
Pralihat %1
" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Tidak pada semua desktop" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Pada semua desktop" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimumkan" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimumkan" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Jangan kekal diatas lain" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Kekal atas lain" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Jangan kekal dibawah lain" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Kekal dibawah lain" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Nyahnaung" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Naung" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Tiada pustaka plugin hiasan tetingkap dijumpai." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "Plugin hiasan default rosak dan tidak boleh dimuatkan." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "Pustaka %1 adalah bukan plugin KWin." +"Sambungan XFixes tidak ditemui
Anda mesti guna XOrg " +"≥ 6.8 agar kelutcahayaan dan bayang untuk kelucahayaan dan bayang " +"berfungsi.
" #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" -#~ msgid "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in a $PATH directory." -#~ msgstr "Pengurus Komposit tidak dapat dimulakan.\\nPastikan anda mempunyai \"kompmgr\" dalam direktori $PATH." +#~ msgid "" +#~ "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr" +#~ "\" in a $PATH directory." +#~ msgstr "" +#~ "Pengurus Komposit tidak dapat dimulakan.\\nPastikan anda mempunyai " +#~ "\"kompmgr\" dalam direktori $PATH." #~ msgid "(c) 1999-2003, The TDE Developers" #~ msgstr "(c) 1999-2003, Pembangun TDE" -- cgit v1.2.1