From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Hanya soalan dan jenis diperlukan.
\n" "" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:19 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Soalan:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:22 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Jenis:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Gambar:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Masa:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "T&ip:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Jawab" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -412,283 +463,324 @@ msgstr "" "Hanya jawapan dan nilai diperlukan.
\n" "" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:59 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "J&awapan:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Nilai:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "Salah" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 -#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "Benar" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Markah:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Nilai" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Points" msgstr "Markah" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "T&ambah" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Naik &Atas" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Turun &Bawah" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Maklumat" - -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Penyunting - Bagaimana Bermula" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Buka dokumen s&edia ada:" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Buka dokumen te&rbaru:" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Buka dengan pelayar galeri Internet" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Mula dokume&n baru" -#: main.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Borang dan" - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "File to load" -msgstr "Simpan ke fail" - -#: main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "Pengarang Asal" - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "Penulis dan penyelenggara" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Maklumat" -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "dan" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Gallery" +msgstr "Galeri" -#: main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "Ikon" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Alamat:" -#: kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "Ubahsuai Soalan" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "&Add Server" +msgstr "T&ambah Pelayan" -#: kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "Tambah Soalan" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Servers" +msgstr "Pelayan" -#~ msgid "You need to specify a server!" -#~ msgstr "Anda perlu menyatakan pelayan!" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "Alamat" -#~ msgid "Various Settings" -#~ msgstr "Pelbagai Tetapan" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 +#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Umum" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 +#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" -#~ msgid "Show results of the answer after press next" -#~ msgstr "Papar keputusan jawapan selepas menekan maju" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 +#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Jenis" -#~ msgid "Show results when finish the test" -#~ msgstr "Papar keputusan selepas selesai ujian" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "&Open" +msgstr "&Buka" -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "Susunan" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Dialog Tetapan KEduca" -#~ msgid "Show questions in random order" -#~ msgstr "Papar soalan dalam susunan rawak" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Papar Keputusan" -#~ msgid "Show answers in random order" -#~ msgstr "Papar jawapan dalam turutan rawak" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "At the end of the test" +msgstr "Pada penghujung ujian" -#~ msgid "Form-based tests and exams" -#~ msgstr "Peperiksaan dan ujian berasaskan borang" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "Selepas menjawab setiap soalan" -#~ msgid "KEduca" -#~ msgstr "KEduca" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Susunan" -#~ msgid "Current Maintainer" -#~ msgstr "Penyelenggara Semasa" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 +#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Papar soalan dalam susunan rawak" -#~ msgid "KEduca KParts Component" -#~ msgstr "Komponen KParts KEduca" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 +#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Papar jawapan dalam turutan rawak" -#~ msgid "&Start Test" -#~ msgstr "&Mula Ujian" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#~ msgid "&Next >>" -#~ msgstr "&Maju >>" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" -#~ msgid "&Save Results..." -#~ msgstr "&Simpan Keputusan..." +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Anda perlu menyatakan pelayan!" -#~ msgid "Save Results As" -#~ msgstr "Simpan Keputusan Sebagai" +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Mula Ujian" -#~ msgid "Save failed." -#~ msgstr "Gagal menyimpan." +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Maju >>" -#~ msgid "Question %1" -#~ msgstr "Soalan %1" +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Simpan Keputusan..." -#~ msgid "" -#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK when you are ready." -#~ msgstr "" -#~ "Anda mempunyai %1 saat untuk menyelesaikan soalan ini.\n" -#~ "\n" -#~ "Tekan OK apabila anda telah sedia." +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Simpan Keputusan Sebagai" -#~ msgid "Result" -#~ msgstr "Keputusan" +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Gagal menyimpan." -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statistik" +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Soalan %1" -#~ msgid "Correct questions" -#~ msgstr "Soalan betul" +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Anda mempunyai %1 saat untuk menyelesaikan soalan ini.\n" +"\n" +"Tekan OK apabila anda telah sedia." -#~ msgid "Incorrect questions" -#~ msgstr "Soalan tidak betul" +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Keputusan" -#~ msgid "Total points" -#~ msgstr "Markah keseluruhan" +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" -#~ msgid "Correct points" -#~ msgstr "Markah tepat" +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Soalan betul" -#~ msgid "Incorrect points" -#~ msgstr "Markah tidak tepat" +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Soalan tidak betul" -#~ msgid "Total time" -#~ msgstr "Jumlah masa " +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Markah keseluruhan" -#~ msgid "Time in tests" -#~ msgstr "Masa dalam ujian" +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Markah tepat" -#~ msgid "The answer is: " -#~ msgstr "Jawapannya ialah:" +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Markah tidak tepat" -#~ msgid "The correct answer is: " -#~ msgstr "Jawapan yang betul ialah:" +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Jumlah masa " -#~ msgid "Your answer was: " -#~ msgstr "Jawapan anda adalah:" +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Masa dalam ujian" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Tajuk" +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Jawapannya ialah:" -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategori" +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Jawapan yang betul ialah:" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Jenis" +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Jawapan anda adalah:" -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Bahasa" +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Tajuk" -#~ msgid "%v seconds left" -#~ msgstr "%v saat tinggal" +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Peperiksaan dan ujian berasaskan borang" -#~ msgid "Gallery" -#~ msgstr "Galeri" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" -#~ msgid "Address:" -#~ msgstr "Alamat:" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Penyelenggara Semasa" -#~ msgid "&Add Server" -#~ msgstr "T&ambah Pelayan" +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v saat tinggal" -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Pelayan" +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Alamat" +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Komponen KParts KEduca" -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&Buka" +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Umum" -#~ msgid "KEduca Config Dialog" -#~ msgstr "Dialog Tetapan KEduca" +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Pelbagai Tetapan" -#~ msgid "Show Results" -#~ msgstr "Papar Keputusan" +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Papar keputusan jawapan selepas menekan maju" -#~ msgid "At the end of the test" -#~ msgstr "Pada penghujung ujian" +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Papar keputusan selepas selesai ujian" -#~ msgid "After answering each question" -#~ msgstr "Selepas menjawab setiap soalan" +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Susunan" -- cgit v1.2.1