From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson A regular expression. Matching lines will be bookmarked. Ungkapan Nalar (regexp). Baris sepadan akan ditandabuku If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. Jika dihidupkan, paten sepadan akan menjadi huruf kecil, begitu "
"sebaliknya If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
@@ -57,11 +58,11 @@ msgstr ""
"tidak tahu apa semuanya ini, sila baca appendiks untuk regexp di dalam manual "
"kate A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
"the usage of this entity to files with matching names. Gunakan butang wizard kepada masukan jenismime yang betul di bawah untuk "
"memudahkan pengisian kedua-dua senarai. A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
"usage of this entity to files with matching mime types.
Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "" "adan pada sistem anda, Apabila digunakan, masukan topeng fail di atas akan " "diisi dengan topeng yang berkenaan.
" -#: autobookmarker.cpp:365 +#: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " @@ -110,27 +111,27 @@ msgstr "" "Sila ambil perhatian bahawa ini akan mengedit automatik lanjutan fail yang " "berkaitan." -#: autobookmarker.cpp:367 +#: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "Pilih Jenis MIME" -#: autobookmarker.cpp:385 +#: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "Corak" -#: autobookmarker.cpp:388 +#: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "Corak" -#: autobookmarker.cpp:389 +#: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "Jenis MIME" -#: autobookmarker.cpp:390 +#: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "Topeng Fail" -#: autobookmarker.cpp:394 +#: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " @@ -150,22 +151,22 @@ msgstr "" "ditetapkan pada baris sepadan." "
Gunakan butang di bawah untuk menguruskan koleksi entiti anda.
" -#: autobookmarker.cpp:406 +#: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "&Baru..." -#: autobookmarker.cpp:409 +#: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Tekan butang untuk cipta entiti tandabuku baru." -#: autobookmarker.cpp:414 +#: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Tekan butang untuk memadam entiti semasa yang dipilih." -#: autobookmarker.cpp:416 +#: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "&Edit..." -#: autobookmarker.cpp:419 +#: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "Tekan butang untuk mengedit entiti semasa yang dipilih." -- cgit v1.2.1