From 364e0ab2be9e2a9808bf801fec4ac41896d851cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 19:04:42 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdesdk/kompare Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/kompare/ --- tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po | 983 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 505 insertions(+), 478 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po index da504f7ccfe..27537c124a3 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 20:45+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -16,320 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 -msgid "&Apply Difference" -msgstr "Ter&ap Perubahan" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "Nyah Ter&ap Perbezaan" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 -msgid "App&ly All" -msgstr "Tera&p Semua" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 -msgid "&Unapply All" -msgstr "Nyahterap Sem&ua" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -msgid "P&revious File" -msgstr "Fail Te&rdahulu" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 -msgid "N&ext File" -msgstr "Fail S&eterusnya" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 -msgid "&Previous Difference" -msgstr "&Perbezaan Terdahulu" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 -msgid "&Next Difference" -msgstr "Perbezaan Seterus&nya" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 -msgid "" -"No models or no differences, this file: %1" -", is not a valid diff file." -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 -msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the file %2." -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 -msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" -"." -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "Tidak dapat membuka fail sementara." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 -msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail sementara %1, memadamnya." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 -msgid "" -"Could not create destination directory %1.\n" -"The file has not been saved." -msgstr "" -"Tidak dapat mencipta direktori destinasi %1.\n" -"Fail tidak disimpan." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 -msgid "" -"Could not upload the temporary file to the destination location %1" -". The temporary file is still available under: %2" -". You can manually copy it to the right place." -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "Tidak dapat huraikan diff output." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 -msgid "The files are identical." -msgstr "Fail adalah sama." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail sementara." - -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "Per&bezaaan" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "Laksana Diff Dalam" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "Baris Arahan" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- destinasi sumber" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "Lihat kepada perubahan kecil" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "Optimumkan untuk fail besar" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Abaikan perubahan pada 'case'" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "Lebarkan tab kepada senggang" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Abaikan tambahan atau pemadaman baris kosong" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Abaikan perubahan di dalam ruang kosong" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "Paparkan nama fungsi" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "Cari Fail/Folder" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "Layan fail sebagai kosong" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "Konteks" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Ed" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "Disatukan" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "Sebelah-sebelah" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "Nombor dari baris konteks:" - -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "" -"Program untuk melihat perbezaan di antara fail dan menjana diff jika dipilih." - -#: main.cpp:39 -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Penulis" - -#: main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "Teks dan Ikon" - -#: main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "A lot of good advice" -msgstr "Selamat berjaya dengan Mandriva Linux!" - -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Peninjau diff Cervisia" - -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "Semua Fail dan Folder" - -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "Sumber" - -#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "Destinasi" - -#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "Banding" - -#: main.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Bandingkan fail atau direktori ini" - -#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " -msgstr "" -"Jika anda telah memasukkan 2 nama fail atau 2 direktori di dalam ruangan pada " -"dialog ini, butang ini akan dihidupkan, dan jika ditekan perbandingan di antara " -"fail atau direktori dimasukkan akan dimulakan." - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -446,30 +139,58 @@ msgstr "" #: kompare_shell.cpp:373 #, fuzzy msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff " +"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and " +"pressing it will open kompare's main view where the output of the entered " +"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then " +"apply the difference(s) to a file or to the files. " msgstr "" -"Jika anda telah memasukkan 2 nama fail atau 2 direktori di dalam ruangan pada " -"dialog ini, butang ini akan dihidupkan, dan jika ditekan perbandingan di antara " -"fail atau direktori dimasukkan akan dimulakan." - -#: kompare_shell.cpp:402 -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "Bandingkan fail atau direktori ini" - -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "Lihat Teks" +"Jika anda telah memasukkan 2 nama fail atau 2 direktori di dalam ruangan " +"pada dialog ini, butang ini akan dihidupkan, dan jika ditekan perbandingan " +"di antara fail atau direktori dimasukkan akan dimulakan." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Source Folder" -msgstr "Folder Rumah" +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "Semua Fail dan Folder" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 +msgid "Source" +msgstr "Sumber" + +#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 +msgid "Destination" +msgstr "Destinasi" + +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "Banding" + +#: kompare_shell.cpp:402 +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "Bandingkan fail atau direktori ini" + +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog " +"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of " +"the entered files or folders. " +msgstr "" +"Jika anda telah memasukkan 2 nama fail atau 2 direktori di dalam ruangan " +"pada dialog ini, butang ini akan dihidupkan, dan jika ditekan perbandingan " +"di antara fail atau direktori dimasukkan akan dimulakan." + +#: kompare_shell.cpp:439 +msgid "Text View" +msgstr "Lihat Teks" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Source Folder" +msgstr "Folder Rumah" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 #, fuzzy msgid "Destination Folder" msgstr "Folder Rumah" @@ -553,18 +274,236 @@ msgstr "Tidak Diketahui" msgid "KompareNavTreePart" msgstr "KompareNavTreePart" -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "Simp&an Semua" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Save .&diff..." +msgstr "Auto &Simpan" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "Swap Sumber dengan Destinasi" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "Papar Statistik" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +msgid "The URL %1 cannot be downloaded." +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +msgid "The URL %1 does not exist on your system." +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "Pilihan Diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "--diff-program=PROGRAM Guna PROGRAM untuk membanding fail." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr "Simpan .diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "Fail Wujud" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "Tindih" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" +msgstr "KomparePart" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "Laksana diff..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "Bahagian Depan Beza/Tampal" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "Aksara (dengan ruang):" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "Membandingkan fail dalam %1 dengan fail dalam %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "-n --rcs Keluarkan diff format RCS." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" msgstr "" +"Anda telah membuat perubahan pada destinasi.\n" +"Anda mahu simpan perubahan?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Simpan Perubahan?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:276 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "Disatukan" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:244 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "Konteks" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:268 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "RCS" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:252 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "Ed" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:260 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +msgid "" +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are " +"available." +msgstr "" +"Tiada fail diff, atau tiada 2 fail yang telah dibandingkan. Oleh itu, tiada " +"stat dapatditunjukkan." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Statistik Diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" +msgstr "" +"Statistik:\n" +"\n" +"Fail lama %1\n" +"Fail baru %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Jumlah perbezaan: %5" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" +msgstr "" +"Statistik:\n" +"\n" +"Jumlah fail dalam fail diff: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Fail lama semasa: %3\n" +"Fail baru semasa: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Jumlah perbezaan: %6" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Keutamaan" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Lihat Teks" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "View Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 msgid "Diff" msgstr "Diff" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "Tetapan Diff" + +#: kompareurldialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "&Fail Terbaru" + +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "" + #: kompareurldialog.cpp:47 msgid "Here you can change the options for comparing the files." msgstr "" +#: kompareurldialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "&Paparan" + #: kompareurldialog.cpp:53 msgid "Here you can change the options for the view." msgstr "" @@ -592,15 +531,20 @@ msgstr "Format Keluaran" #: libdialogpages/diffpage.cpp:233 msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." +"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that " +"is used most frequently because it is very readable. The TDE developers like " +"this format the best so use it for sending patches." msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:247 msgid "Lines of Context" msgstr "Baris Konteks" +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:312 libdialogpages/diffpage.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "Nombor dari baris konteks:" + #: libdialogpages/diffpage.cpp:253 msgid "" "The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " @@ -732,14 +676,14 @@ msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:" #: libdialogpages/diffpage.cpp:330 msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the " +"right or select entries from the list." msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:332 msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries " +"from the list." msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:338 @@ -753,14 +697,14 @@ msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:342 msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during " +"the comparison of the folders." msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:344 msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put " +"in the dialog to the left of this button." msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:352 @@ -832,174 +776,257 @@ msgstr "Font:" msgid "Size:" msgstr "Saiz:" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Keutamaan" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +#: libdialogpages/viewpage.cpp:119 #, fuzzy -msgid "View Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +msgid "&Fonts" +msgstr "Font:" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Tetapan Diff" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 +msgid "&Apply Difference" +msgstr "Ter&ap Perubahan" -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "Simp&an Semua" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Save .&diff..." -msgstr "Auto &Simpan" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Swap Sumber dengan Destinasi" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 +msgid "Un&apply Difference" +msgstr "Nyah Ter&ap Perbezaan" -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "Papar Statistik" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 +msgid "App&ly All" +msgstr "Tera&p Semua" -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -msgid "The URL %1 cannot be downloaded." -msgstr "" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 +msgid "&Unapply All" +msgstr "Nyahterap Sem&ua" -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -msgid "The URL %1 does not exist on your system." -msgstr "" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 +msgid "P&revious File" +msgstr "Fail Te&rdahulu" -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "Pilihan Diff" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 +msgid "N&ext File" +msgstr "Fail S&eterusnya" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "--diff-program=PROGRAM Guna PROGRAM untuk membanding fail." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 +msgid "&Previous Difference" +msgstr "&Perbezaan Terdahulu" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr "Simpan .diff" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 +msgid "&Next Difference" +msgstr "Perbezaan Seterus&nya" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 +msgid "" +"No models or no differences, this file: %1, is not a valid diff " +"file." msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "Fail Wujud" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 +msgid "" +"There were problems applying the diff %1 to the file %2." +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "Tindih" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +msgid "" +"There were problems applying the diff %1 to the folder %2." +"" +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Fail %s tidak dijumpai" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 +msgid "Could not open a temporary file." +msgstr "Tidak dapat membuka fail sementara." -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 +msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail sementara %1, memadamnya." -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "Laksana diff..." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +msgid "" +"Could not create destination directory %1.\n" +"The file has not been saved." +msgstr "" +"Tidak dapat mencipta direktori destinasi %1.\n" +"Fail tidak disimpan." -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Bahagian Depan Beza/Tampal" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 +msgid "" +"Could not upload the temporary file to the destination location %1. The temporary file is still available under: %2. You can manually " +"copy it to the right place." +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Aksara (dengan ruang):" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 +msgid "Could not parse diff output." +msgstr "Tidak dapat huraikan diff output." -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Membandingkan fail dalam %1 dengan fail dalam %2" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 +msgid "The files are identical." +msgstr "Fail adalah sama." -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "-n --rcs Keluarkan diff format RCS." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 +msgid "Could not write to the temporary file." +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail sementara." -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +#: main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a " +"diff" msgstr "" +"Program untuk melihat perbezaan di antara fail dan menjana diff jika dipilih." -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 -#, fuzzy +#: main.cpp:40 msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' " +"and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs " +"diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the " +"original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and " +"show that in the viewer. -n disables the check." msgstr "" -"Anda telah membuat perubahan pada destinasi.\n" -"Anda mahu simpan perubahan?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Simpan Perubahan?" -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#: main.cpp:41 msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 " +"the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " msgstr "" -"Tiada fail diff, atau tiada 2 fail yang telah dibandingkan. Oleh itu, tiada " -"stat dapatditunjukkan." -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Statistik Diff" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +#: main.cpp:42 msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." msgstr "" -"Statistik:\n" -"\n" -"Fail lama %1\n" -"Fail baru %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Jumlah perbezaan: %5" -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +#: main.cpp:43 msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It " +"will default to the local encoding if not specified." +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "Penulis" + +#: main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "Teks dan Ikon" + +#: main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "A lot of good advice" +msgstr "Selamat berjaya dengan Mandriva Linux!" + +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Peninjau diff Cervisia" + +#: main.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "Bandingkan fail atau direktori ini" + +#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Fail Terbaru" + +#: komparepart/komparepartui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "Per&bezaaan" + +#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "Laksana Diff Dalam" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "Baris Arahan" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- destinasi sumber" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Pili&han" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "Lihat kepada perubahan kecil" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "Optimumkan untuk fail besar" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "Abaikan perubahan pada 'case'" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "Lebarkan tab kepada senggang" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "Abaikan tambahan atau pemadaman baris kosong" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "Abaikan perubahan di dalam ruang kosong" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "Paparkan nama fungsi" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "Cari Fail/Folder" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "Layan fail sebagai kosong" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "Sebelah-sebelah" + +#: kompareui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -"Statistik:\n" -"\n" -"Jumlah fail dalam fail diff: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Fail lama semasa: %3\n" -"Fail baru semasa: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Jumlah perbezaan: %6" -- cgit v1.2.1