From 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 26 Jan 2013 13:14:50 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- .../messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po | 97 --- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 97 +++ tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kpartsaver.po | 89 --- tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 89 +++ tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkdnssd.po | 180 ----- tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 180 +++++ tde-i18n-ms/messages/tdebase/khtmlkttsd.po | 49 -- tde-i18n-ms/messages/tdebase/krandr.po | 288 ------- tde-i18n-ms/messages/tdebase/kscreensaver.po | 67 -- tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 49 ++ tde-i18n-ms/messages/tdebase/tderandr.po | 288 +++++++ tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 67 ++ .../messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po | 171 ---- .../tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po | 83 -- .../messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 52 -- .../messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po | 132 ---- .../messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po | 34 - tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libkscreensaver.po | 30 - tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 30 + .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 171 ++++ .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 83 ++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 52 ++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 132 ++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 34 + tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/kmid.po | 857 --------------------- tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 857 +++++++++++++++++++++ tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkwallet.po | 238 ------ tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 238 ++++++ tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | 416 ---------- tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 416 ++++++++++ 30 files changed, 2783 insertions(+), 2783 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kpartsaver.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkdnssd.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmtdednssd.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdebase/khtmlkttsd.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdebase/krandr.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdebase/kscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdebase/tderandr.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdescreensaver.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libkscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/kmid.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdemid.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkwallet.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kwalletmanager.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po (limited to 'tde-i18n-ms/messages') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po deleted file mode 100644 index d851ed4ce69..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# Malay translation. -# FIRST AUTHOR MIMOS , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:39+0800\n" -"Last-Translator: MIMOS \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "MIMOS" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "opensource@mimos.my" - -#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" - -#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 -msgid "HTML Settings" -msgstr "Seting HTML" - -#: settingsplugin.cpp:59 -msgid "Java&Script" -msgstr "Java&Script" - -#: settingsplugin.cpp:64 -msgid "&Java" -msgstr "&Java" - -#: settingsplugin.cpp:69 -msgid "&Cookies" -msgstr "&Cookies" - -#: settingsplugin.cpp:74 -msgid "&Plugins" -msgstr "&Plugin" - -#: settingsplugin.cpp:79 -msgid "Autoload &Images" -msgstr "Automuat &Imej" - -#: settingsplugin.cpp:86 -msgid "Enable Pro&xy" -msgstr "Aktifkan &Proksi" - -#: settingsplugin.cpp:89 -msgid "Disable Pro&xy" -msgstr "Nyahaktifkan &Proksi" - -#: settingsplugin.cpp:92 -msgid "Enable Cac&he" -msgstr "Aktifkan &Cache" - -#: settingsplugin.cpp:95 -msgid "Disable Cac&he" -msgstr "Nyahaktifkan Cache" - -#: settingsplugin.cpp:99 -msgid "Cache Po&licy" -msgstr "&Dasar Cache" - -#: settingsplugin.cpp:103 -msgid "&Keep Cache in Sync" -msgstr "&Pastikan Cache Segerak" - -#: settingsplugin.cpp:104 -msgid "&Use Cache if Possible" -msgstr "&Guna Cache jika Boleh" - -#: settingsplugin.cpp:105 -msgid "&Offline Browsing Mode" -msgstr "Mod Pelayaran &Luar Talian" - -#: settingsplugin.cpp:199 -msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." -msgstr "" -"Saya tidak dapat mengaktifkan cookies kerana daemon cookies tidak dapat " -"dimulakan." - -#: settingsplugin.cpp:201 -msgid "Cookies Disabled" -msgstr "Cookies Dinyahaktifkan" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..d851ed4ce69 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Malay translation. +# FIRST AUTHOR MIMOS , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:39+0800\n" +"Last-Translator: MIMOS \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "MIMOS" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "opensource@mimos.my" + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "Seting HTML" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&Script" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "&Cookies" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "&Plugin" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "Automuat &Imej" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "Aktifkan &Proksi" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "Nyahaktifkan &Proksi" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "Aktifkan &Cache" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "Nyahaktifkan Cache" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "&Dasar Cache" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "&Pastikan Cache Segerak" + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "&Guna Cache jika Boleh" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "Mod Pelayaran &Luar Talian" + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "" +"Saya tidak dapat mengaktifkan cookies kerana daemon cookies tidak dapat " +"dimulakan." + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "Cookies Dinyahaktifkan" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kpartsaver.po deleted file mode 100644 index a72b1ff3a27..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kpartsaver.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# Malay translation. -# FIRST AUTHOR MIMOS , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-29 23:07+0800\n" -"Last-Translator: MIMOS \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kpartsaver.cpp:62 -msgid "KPart Screen Saver" -msgstr "Screen Saver KPart" - -#: kpartsaver.cpp:124 -msgid "The screen saver is not configured yet." -msgstr "Screen saver belum dikonfigur lagi." - -#: kpartsaver.cpp:258 -msgid "All of your files are unsupported" -msgstr "Semua fail anda disokong" - -#: kpartsaver.cpp:341 -msgid "Select Media Files" -msgstr "Pilih Fail Media" - -#. i18n: file configwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Media Screen Saver" -msgstr "Screen Saver Media" - -#. i18n: file configwidget.ui line 73 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "&Bawah" - -#. i18n: file configwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "&Atas" - -#. i18n: file configwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Tambah..." - -#. i18n: file configwidget.ui line 126 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Seting" - -#. i18n: file configwidget.ui line 143 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Papar hanya satu medium yang dipilih rawak" - -#. i18n: file configwidget.ui line 168 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Tukar kepada medium lain setelah lengah" - -#. i18n: file configwidget.ui line 193 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Lengah:" - -#. i18n: file configwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Pilih medium berikutnya secara rawak" - -#. i18n: file configwidget.ui line 223 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "seconds" -msgstr "saat" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po new file mode 100644 index 00000000000..a72b1ff3a27 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Malay translation. +# FIRST AUTHOR MIMOS , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-29 23:07+0800\n" +"Last-Translator: MIMOS \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kpartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "Screen Saver KPart" + +#: kpartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "Screen saver belum dikonfigur lagi." + +#: kpartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Semua fail anda disokong" + +#: kpartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "Pilih Fail Media" + +#. i18n: file configwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "Screen Saver Media" + +#. i18n: file configwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "&Bawah" + +#. i18n: file configwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "&Atas" + +#. i18n: file configwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Tambah..." + +#. i18n: file configwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Seting" + +#. i18n: file configwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Papar hanya satu medium yang dipilih rawak" + +#. i18n: file configwidget.ui line 168 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Tukar kepada medium lain setelah lengah" + +#. i18n: file configwidget.ui line 193 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Lengah:" + +#. i18n: file configwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Pilih medium berikutnya secara rawak" + +#. i18n: file configwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "saat" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkdnssd.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkdnssd.po deleted file mode 100644 index 2449929f27e..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkdnssd.po +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:37+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kcmdnssd.cpp:53 -msgid "kcm_kdnssd" -msgstr "kcm_kdnssd" - -#: kcmdnssd.cpp:54 -msgid "ZeroConf configuration" -msgstr "Tetapan ZeroConf" - -#: kcmdnssd.cpp:55 -msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" -msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" - -#: kcmdnssd.cpp:56 -msgid "Setup services browsing with ZeroConf" -msgstr "Setkan pelayaran servis dengan ZeroConf" - -#. i18n: file configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#. i18n: file configdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Umum" - -#. i18n: file configdialog.ui line 56 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Browse local networ&k" -msgstr "Lungsur rangkaian tempatan" - -#. i18n: file configdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." -msgstr "" -"Layar rangkaian setempat (domain setempat) menggunakan DNS berbilang jenis" - -#. i18n: file configdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Additional Domains" -msgstr "Domain Tambahan" - -#. i18n: file configdialog.ui line 79 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "" -"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " -"here - it\n" -"is configured with 'Browse local network' option above." -msgstr "" -"Senarai domain Internet yang akan dilayar untuk servis. Jangan masukkan .local " -"di sini - ia\n" -"dikonfigur dengan opsyen 'Layar rangkaian setempat' di atas." - -#. i18n: file configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "Publishing Mode" -msgstr "Mod Penerbitan" - -#. i18n: file configdialog.ui line 110 -#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "Loc&al network" -msgstr "R&angkaian tempatan" - -#. i18n: file configdialog.ui line 116 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "" -"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." -msgstr "" -"Hebahkan servis dalam rangkaian setempat (dalam domain .local) menggunakan " -"multicast DNS." - -#. i18n: file configdialog.ui line 135 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wide area network" -msgstr "Rangkaian kawasan luas" - -#. i18n: file configdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " -"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" -msgstr "" -"Iklankan perkhidamatan dalam domain Internet menggunakan IP awam. Untuk " -"menjadikan opsyen ini berfungsi, anda perlu konfigur nama hos, zon dan rahsia " -"domain ini dalam /etc/mdnsd.conf" - -#. i18n: file configdialog.ui line 149 -#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&ide area" -msgstr "Rangkaian kawasan luas" - -#. i18n: file configdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Shared secret:" -msgstr "" - -#. i18n: file configdialog.ui line 193 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" -msgstr "" - -#. i18n: file configdialog.ui line 201 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." -msgstr "" - -#. i18n: file configdialog.ui line 212 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Domain:" -msgstr "Domain:" - -#. i18n: file configdialog.ui line 220 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Namahos:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#~ msgid "(C) 2004, Jakub Stachowski" -#~ msgstr "(C) 2004, Jakub Stachowski" - -#~ msgid "Browse local network" -#~ msgstr "Layar rangkaian setempat" - -#~ msgid "Discover more domains" -#~ msgstr "Temui lagi domain" - -#~ msgid "" -#~ "If selected every configured domain will be queried for list of domain to browse. This \n" -#~ "process will be recursive." -#~ msgstr "" -#~ "Jika dipilih, setiap domain yang dikonfigur akan ditanyai senarai domain untuk dilayari. Proses\n" -#~ "adalah rekursi." - -#~ msgid "Local network" -#~ msgstr "Rangkaian setempat" - -#~ msgid "Default domain:" -#~ msgstr "Domain piawai:" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmtdednssd.po new file mode 100644 index 00000000000..2449929f27e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:37+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kcmdnssd.cpp:53 +msgid "kcm_kdnssd" +msgstr "kcm_kdnssd" + +#: kcmdnssd.cpp:54 +msgid "ZeroConf configuration" +msgstr "Tetapan ZeroConf" + +#: kcmdnssd.cpp:55 +msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" +msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" + +#: kcmdnssd.cpp:56 +msgid "Setup services browsing with ZeroConf" +msgstr "Setkan pelayaran servis dengan ZeroConf" + +#. i18n: file configdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "MyDialog1" +msgstr "MyDialog1" + +#. i18n: file configdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Umum" + +#. i18n: file configdialog.ui line 56 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Browse local networ&k" +msgstr "Lungsur rangkaian tempatan" + +#. i18n: file configdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." +msgstr "" +"Layar rangkaian setempat (domain setempat) menggunakan DNS berbilang jenis" + +#. i18n: file configdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Additional Domains" +msgstr "Domain Tambahan" + +#. i18n: file configdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " +"here - it\n" +"is configured with 'Browse local network' option above." +msgstr "" +"Senarai domain Internet yang akan dilayar untuk servis. Jangan masukkan .local " +"di sini - ia\n" +"dikonfigur dengan opsyen 'Layar rangkaian setempat' di atas." + +#. i18n: file configdialog.ui line 95 +#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Publishing Mode" +msgstr "Mod Penerbitan" + +#. i18n: file configdialog.ui line 110 +#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "Loc&al network" +msgstr "R&angkaian tempatan" + +#. i18n: file configdialog.ui line 116 +#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." +msgstr "" +"Hebahkan servis dalam rangkaian setempat (dalam domain .local) menggunakan " +"multicast DNS." + +#. i18n: file configdialog.ui line 135 +#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Wide area network" +msgstr "Rangkaian kawasan luas" + +#. i18n: file configdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " +"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" +msgstr "" +"Iklankan perkhidamatan dalam domain Internet menggunakan IP awam. Untuk " +"menjadikan opsyen ini berfungsi, anda perlu konfigur nama hos, zon dan rahsia " +"domain ini dalam /etc/mdnsd.conf" + +#. i18n: file configdialog.ui line 149 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&ide area" +msgstr "Rangkaian kawasan luas" + +#. i18n: file configdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Shared secret:" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 193 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 201 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 212 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Domain:" +msgstr "Domain:" + +#. i18n: file configdialog.ui line 220 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "Namahos:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#~ msgid "(C) 2004, Jakub Stachowski" +#~ msgstr "(C) 2004, Jakub Stachowski" + +#~ msgid "Browse local network" +#~ msgstr "Layar rangkaian setempat" + +#~ msgid "Discover more domains" +#~ msgstr "Temui lagi domain" + +#~ msgid "" +#~ "If selected every configured domain will be queried for list of domain to browse. This \n" +#~ "process will be recursive." +#~ msgstr "" +#~ "Jika dipilih, setiap domain yang dikonfigur akan ditanyai senarai domain untuk dilayari. Proses\n" +#~ "adalah rekursi." + +#~ msgid "Local network" +#~ msgstr "Rangkaian setempat" + +#~ msgid "Default domain:" +#~ msgstr "Domain piawai:" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/khtmlkttsd.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/khtmlkttsd.po deleted file mode 100644 index 17173790b13..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/khtmlkttsd.po +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:27+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: khtmlkttsd.cpp:43 -msgid "&Speak Text" -msgstr "" - -#: khtmlkttsd.cpp:60 -msgid "Cannot Read source" -msgstr "Tidak Dapat Membaca Sumber" - -#: khtmlkttsd.cpp:61 -msgid "" -"You cannot read anything except web pages with\n" -"this plugin, sorry." -msgstr "" -"Anda tidak boleh membaca apa-apa kecuali laman web dengan\n" -"plugin ini, harap maaf." - -#: khtmlkttsd.cpp:71 -msgid "Starting KTTSD Failed" -msgstr "Gagal Memulakan KTTSD" - -#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131 -msgid "DCOP Call Failed" -msgstr "Panggilan DCOP Gagal" - -#: khtmlkttsd.cpp:87 -msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." -msgstr "Panggilan DCOP supportsMarkup gagal." - -#: khtmlkttsd.cpp:126 -msgid "The DCOP call setText failed." -msgstr "Panggilan DCOP setText gagal." - -#: khtmlkttsd.cpp:132 -msgid "The DCOP call startText failed." -msgstr "Panggilan DCOP startText gagal." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/krandr.po deleted file mode 100644 index 43fe6751ae0..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/krandr.po +++ /dev/null @@ -1,288 +0,0 @@ -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi , 2003. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:33+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi,Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "md_najmi@yahoo.com,sharuzzaman@myrealbox.com" - -#: krandrmodule.cpp:82 -msgid "" -"Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " -"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " -"(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature." -msgstr "" -" Pelayan X anda tidak menyokong paparan ulang saiz dan putar paparan. Sila " -"naik taraf ke 4.3 atau lebih. Anda perlukan sambungan X Resize dan Rotate " -"(RANDR) versi 1.1 atau lebih untuk gunakan ciri-ciri ini." - -#: krandrmodule.cpp:91 -msgid "Settings for screen:" -msgstr "Tetapan untuk skrin:" - -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 -#, c-format -msgid "Screen %1" -msgstr "Skrin %1" - -#: krandrmodule.cpp:100 -msgid "" -"The screen whose settings you would like to change can be selected using this " -"drop-down list." -msgstr "" -"Tetapan bagi tetapan skrin yang mahu anda ubah boleh dipilih menggunakan " -"senarai jatuh-bawah." - -#: krandrmodule.cpp:109 -msgid "Screen size:" -msgstr "Saiz skrin:" - -#: krandrmodule.cpp:111 -msgid "" -"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " -"from this drop-down list." -msgstr "" -"Saiz, atau dikenali sebagai resolusi bagi skrin boleh dipilih dari senarai " -"jatuh-bawah ini." - -#: krandrmodule.cpp:117 -msgid "Refresh rate:" -msgstr "Kadar segar-semula:" - -#: krandrmodule.cpp:119 -msgid "" -"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." -msgstr "" -"Kadar segar semula skrin anda boleh dipilih daripada senarai jatuh-bawah." - -#: krandrmodule.cpp:123 -msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" -msgstr "Orientasi (darjah antipusinganjam)" - -#: krandrmodule.cpp:126 -msgid "" -"The options in this section allow you to change the rotation of your screen." -msgstr "" -"Pilihan di dalam seksyen ini akan membenarkan anda untuk memutar paparan skrin " -"anda." - -#: krandrmodule.cpp:128 -msgid "Apply settings on TDE startup" -msgstr "Terap tetapan pada permulaan TDE" - -#: krandrmodule.cpp:130 -msgid "" -"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " -"TDE starts." -msgstr "" -"Jika pilihan ini dibolehkan, tetapan saiz dan orientasi akan digunakan semasa " -"TDE bermula." - -#: krandrmodule.cpp:135 -msgid "Allow tray application to change startup settings" -msgstr "Benarkan dulang aplikasi untuk ubah tetapan permulaan" - -#: krandrmodule.cpp:137 -msgid "" -"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " -"and loaded when TDE starts instead of being temporary." -msgstr "" -"Jika pilihan ini dibolehkan, pilihan ditetapkan oleh aplet dulang sistem akan " -"disimpan dan dimuatkan semasa TDE bermula dan bukan sementara lagi." - -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 -msgid "%1 x %2" -msgstr "%1 x %2" - -#: krandrtray.cpp:45 -msgid "Screen resize & rotate" -msgstr "Ulang saiz skrin & putar" - -#: krandrtray.cpp:69 -msgid "Required X Extension Not Available" -msgstr "Sambungan X Diperlukan Tiada" - -#: krandrtray.cpp:94 -msgid "Configure Display..." -msgstr "Tetap Paparan..." - -#: krandrtray.cpp:117 -msgid "Screen configuration has changed" -msgstr "Penyelarasan skrin telah berubah" - -#: krandrtray.cpp:128 -msgid "Screen Size" -msgstr "Saiz Skrin" - -#: krandrtray.cpp:181 -msgid "Refresh Rate" -msgstr "Kadar Pulih Semula" - -#: krandrtray.cpp:251 -msgid "Configure Display" -msgstr "Tetap Paparan" - -#: ktimerdialog.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" -msgstr "baki %n saat:" - -#: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at TDE session start" -msgstr "Application is being auto-started at TDE session start" - -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate" -msgstr "Saiz Semula dan Putar" - -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate System Tray App" -msgstr "Aplikasi Dulang Sistem Saiz Semula dan Putar" - -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "Penyelenggara" - -#: main.cpp:40 -msgid "Many fixes" -msgstr "Banyak pemulihan" - -#: randr.cpp:159 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "Sahkan Paparan Perubahan Seting" - -#: randr.cpp:163 -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Terim&a Tetapan" - -#: randr.cpp:164 -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Kembali ke Tetapan Te&rdahulu" - -#: randr.cpp:166 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." -msgstr "" -"Orientasi, saiz dan kadar muat semula skrin anda telah diubah kepada seting " -"yang diminta. Nyatakan sama ada anda ingin menyimpan konfigurasi ini. Dalam 15 " -"saat, paparan akan kembali kepada seting sebelumnya." - -#: randr.cpp:197 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" -msgstr "" -"Tetapan baru:\n" -"Resolusi: %1 x %2\n" -"Orientasi: %3" - -#: randr.cpp:202 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" -msgstr "" -"Konfigurasi baru:\n" -"Resolusi: %1 x %2\n" -"Orientasi: %3\n" -"Kadar muat semula: %4" - -#: randr.cpp:231 randr.cpp:248 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: randr.cpp:233 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "Kiri (90 darjah)" - -#: randr.cpp:235 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "Terbalik (180 darjah)" - -#: randr.cpp:237 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "Kanan (270 darjah)" - -#: randr.cpp:239 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Simetri mendatar" - -#: randr.cpp:241 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Simetri menegak" - -#: randr.cpp:243 randr.cpp:274 -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Orientasi tak diketahui" - -#: randr.cpp:250 -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "Diputar 90 darjah lawan jam" - -#: randr.cpp:252 -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "Diputar 180 darjah lawan jam" - -#: randr.cpp:254 -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "Diputar 270 darjah lawan jam" - -#: randr.cpp:259 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "Cerminan mendatar dan menegak" - -#: randr.cpp:261 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "cerminan mendatar dan menegak" - -#: randr.cpp:264 -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Cerminan mendatar" - -#: randr.cpp:266 -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Cerminan mendatar" - -#: randr.cpp:269 -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Cerminan menegak" - -#: randr.cpp:271 -msgid "mirrored vertically" -msgstr "cerminan menegak" - -#: randr.cpp:276 -msgid "unknown orientation" -msgstr "orientasi tak diketahui" - -#: randr.cpp:400 randr.cpp:405 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kscreensaver.po deleted file mode 100644 index 38142125331..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kscreensaver.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:39+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: blankscrn.cpp:27 -msgid "KBlankScreen" -msgstr "KBlankScreen" - -#: blankscrn.cpp:45 -msgid "Setup Blank Screen Saver" -msgstr "Tetapkan Penghias Skrin Kosong" - -#: blankscrn.cpp:53 -msgid "Color:" -msgstr "Warna:" - -#: random.cpp:41 -msgid "" -"Usage: %1 [-setup] [args]\n" -"Starts a random screen saver.\n" -"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." -msgstr "" -"Penggunaan: %1 [-setup] [args]\n" -"Mulakan penghias skrin rawak.\n" -"Sebarang hujah (kecuali -setup) akan dihantar ke penghias skrin." - -#: random.cpp:48 -msgid "Start a random TDE screen saver" -msgstr "Mulakan penghias skrin TDE rawak" - -#: random.cpp:54 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Tetapkan penghias skrin" - -#: random.cpp:55 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Laksanakan di dalam TetingkapX yang ditentukan" - -#: random.cpp:56 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Laksanakan di dalam TetingkapX root" - -#: random.cpp:66 -msgid "Random screen saver" -msgstr "Penghias skrin rawak" - -#: random.cpp:215 -msgid "Setup Random Screen Saver" -msgstr "Tetapkan Penghias Skrin Rawak" - -#: random.cpp:222 -msgid "Use OpenGL screen savers" -msgstr "Guna penghias skrin OpenGL" - -#: random.cpp:225 -msgid "Use screen savers that manipulate the screen" -msgstr "Guna penghias skrin yang memanipulasikan skrin" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po new file mode 100644 index 00000000000..17173790b13 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:27+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: khtmlkttsd.cpp:43 +msgid "&Speak Text" +msgstr "" + +#: khtmlkttsd.cpp:60 +msgid "Cannot Read source" +msgstr "Tidak Dapat Membaca Sumber" + +#: khtmlkttsd.cpp:61 +msgid "" +"You cannot read anything except web pages with\n" +"this plugin, sorry." +msgstr "" +"Anda tidak boleh membaca apa-apa kecuali laman web dengan\n" +"plugin ini, harap maaf." + +#: khtmlkttsd.cpp:71 +msgid "Starting KTTSD Failed" +msgstr "Gagal Memulakan KTTSD" + +#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131 +msgid "DCOP Call Failed" +msgstr "Panggilan DCOP Gagal" + +#: khtmlkttsd.cpp:87 +msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." +msgstr "Panggilan DCOP supportsMarkup gagal." + +#: khtmlkttsd.cpp:126 +msgid "The DCOP call setText failed." +msgstr "Panggilan DCOP setText gagal." + +#: khtmlkttsd.cpp:132 +msgid "The DCOP call startText failed." +msgstr "Panggilan DCOP startText gagal." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tderandr.po new file mode 100644 index 00000000000..43fe6751ae0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tderandr.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi , 2003. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krandr\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:33+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi,Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "md_najmi@yahoo.com,sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: krandrmodule.cpp:82 +msgid "" +"Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " +"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " +"(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature." +msgstr "" +" Pelayan X anda tidak menyokong paparan ulang saiz dan putar paparan. Sila " +"naik taraf ke 4.3 atau lebih. Anda perlukan sambungan X Resize dan Rotate " +"(RANDR) versi 1.1 atau lebih untuk gunakan ciri-ciri ini." + +#: krandrmodule.cpp:91 +msgid "Settings for screen:" +msgstr "Tetapan untuk skrin:" + +#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#, c-format +msgid "Screen %1" +msgstr "Skrin %1" + +#: krandrmodule.cpp:100 +msgid "" +"The screen whose settings you would like to change can be selected using this " +"drop-down list." +msgstr "" +"Tetapan bagi tetapan skrin yang mahu anda ubah boleh dipilih menggunakan " +"senarai jatuh-bawah." + +#: krandrmodule.cpp:109 +msgid "Screen size:" +msgstr "Saiz skrin:" + +#: krandrmodule.cpp:111 +msgid "" +"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " +"from this drop-down list." +msgstr "" +"Saiz, atau dikenali sebagai resolusi bagi skrin boleh dipilih dari senarai " +"jatuh-bawah ini." + +#: krandrmodule.cpp:117 +msgid "Refresh rate:" +msgstr "Kadar segar-semula:" + +#: krandrmodule.cpp:119 +msgid "" +"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." +msgstr "" +"Kadar segar semula skrin anda boleh dipilih daripada senarai jatuh-bawah." + +#: krandrmodule.cpp:123 +msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" +msgstr "Orientasi (darjah antipusinganjam)" + +#: krandrmodule.cpp:126 +msgid "" +"The options in this section allow you to change the rotation of your screen." +msgstr "" +"Pilihan di dalam seksyen ini akan membenarkan anda untuk memutar paparan skrin " +"anda." + +#: krandrmodule.cpp:128 +msgid "Apply settings on TDE startup" +msgstr "Terap tetapan pada permulaan TDE" + +#: krandrmodule.cpp:130 +msgid "" +"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " +"TDE starts." +msgstr "" +"Jika pilihan ini dibolehkan, tetapan saiz dan orientasi akan digunakan semasa " +"TDE bermula." + +#: krandrmodule.cpp:135 +msgid "Allow tray application to change startup settings" +msgstr "Benarkan dulang aplikasi untuk ubah tetapan permulaan" + +#: krandrmodule.cpp:137 +msgid "" +"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " +"and loaded when TDE starts instead of being temporary." +msgstr "" +"Jika pilihan ini dibolehkan, pilihan ditetapkan oleh aplet dulang sistem akan " +"disimpan dan dimuatkan semasa TDE bermula dan bukan sementara lagi." + +#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +msgid "%1 x %2" +msgstr "%1 x %2" + +#: krandrtray.cpp:45 +msgid "Screen resize & rotate" +msgstr "Ulang saiz skrin & putar" + +#: krandrtray.cpp:69 +msgid "Required X Extension Not Available" +msgstr "Sambungan X Diperlukan Tiada" + +#: krandrtray.cpp:94 +msgid "Configure Display..." +msgstr "Tetap Paparan..." + +#: krandrtray.cpp:117 +msgid "Screen configuration has changed" +msgstr "Penyelarasan skrin telah berubah" + +#: krandrtray.cpp:128 +msgid "Screen Size" +msgstr "Saiz Skrin" + +#: krandrtray.cpp:181 +msgid "Refresh Rate" +msgstr "Kadar Pulih Semula" + +#: krandrtray.cpp:251 +msgid "Configure Display" +msgstr "Tetap Paparan" + +#: ktimerdialog.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "baki %n saat:" + +#: main.cpp:32 +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "Application is being auto-started at TDE session start" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate" +msgstr "Saiz Semula dan Putar" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate System Tray App" +msgstr "Aplikasi Dulang Sistem Saiz Semula dan Putar" + +#: main.cpp:39 +msgid "Maintainer" +msgstr "Penyelenggara" + +#: main.cpp:40 +msgid "Many fixes" +msgstr "Banyak pemulihan" + +#: randr.cpp:159 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "Sahkan Paparan Perubahan Seting" + +#: randr.cpp:163 +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Terim&a Tetapan" + +#: randr.cpp:164 +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Kembali ke Tetapan Te&rdahulu" + +#: randr.cpp:166 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +msgstr "" +"Orientasi, saiz dan kadar muat semula skrin anda telah diubah kepada seting " +"yang diminta. Nyatakan sama ada anda ingin menyimpan konfigurasi ini. Dalam 15 " +"saat, paparan akan kembali kepada seting sebelumnya." + +#: randr.cpp:197 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" +msgstr "" +"Tetapan baru:\n" +"Resolusi: %1 x %2\n" +"Orientasi: %3" + +#: randr.cpp:202 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" +"Konfigurasi baru:\n" +"Resolusi: %1 x %2\n" +"Orientasi: %3\n" +"Kadar muat semula: %4" + +#: randr.cpp:231 randr.cpp:248 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: randr.cpp:233 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "Kiri (90 darjah)" + +#: randr.cpp:235 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "Terbalik (180 darjah)" + +#: randr.cpp:237 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "Kanan (270 darjah)" + +#: randr.cpp:239 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Simetri mendatar" + +#: randr.cpp:241 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Simetri menegak" + +#: randr.cpp:243 randr.cpp:274 +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Orientasi tak diketahui" + +#: randr.cpp:250 +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Diputar 90 darjah lawan jam" + +#: randr.cpp:252 +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Diputar 180 darjah lawan jam" + +#: randr.cpp:254 +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Diputar 270 darjah lawan jam" + +#: randr.cpp:259 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "Cerminan mendatar dan menegak" + +#: randr.cpp:261 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "cerminan mendatar dan menegak" + +#: randr.cpp:264 +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Cerminan mendatar" + +#: randr.cpp:266 +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Cerminan mendatar" + +#: randr.cpp:269 +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Cerminan menegak" + +#: randr.cpp:271 +msgid "mirrored vertically" +msgstr "cerminan menegak" + +#: randr.cpp:276 +msgid "unknown orientation" +msgstr "orientasi tak diketahui" + +#: randr.cpp:400 randr.cpp:405 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" +msgstr "%1 Hz" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdescreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..38142125331 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:39+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: blankscrn.cpp:27 +msgid "KBlankScreen" +msgstr "KBlankScreen" + +#: blankscrn.cpp:45 +msgid "Setup Blank Screen Saver" +msgstr "Tetapkan Penghias Skrin Kosong" + +#: blankscrn.cpp:53 +msgid "Color:" +msgstr "Warna:" + +#: random.cpp:41 +msgid "" +"Usage: %1 [-setup] [args]\n" +"Starts a random screen saver.\n" +"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." +msgstr "" +"Penggunaan: %1 [-setup] [args]\n" +"Mulakan penghias skrin rawak.\n" +"Sebarang hujah (kecuali -setup) akan dihantar ke penghias skrin." + +#: random.cpp:48 +msgid "Start a random TDE screen saver" +msgstr "Mulakan penghias skrin TDE rawak" + +#: random.cpp:54 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "Tetapkan penghias skrin" + +#: random.cpp:55 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "Laksanakan di dalam TetingkapX yang ditentukan" + +#: random.cpp:56 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "Laksanakan di dalam TetingkapX root" + +#: random.cpp:66 +msgid "Random screen saver" +msgstr "Penghias skrin rawak" + +#: random.cpp:215 +msgid "Setup Random Screen Saver" +msgstr "Tetapkan Penghias Skrin Rawak" + +#: random.cpp:222 +msgid "Use OpenGL screen savers" +msgstr "Guna penghias skrin OpenGL" + +#: random.cpp:225 +msgid "Use screen savers that manipulate the screen" +msgstr "Guna penghias skrin yang memanipulasikan skrin" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po deleted file mode 100644 index 33505968c3f..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Malay -# Mahrazi Mohd Kamal , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-01 00:03+0800\n" -"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Auto-TandaBuku" - -#: autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Konfigurasikan Auto-TandaBuku" - -#: autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Sunting Masukan" - -#: autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "Corak:" - -#: autobookmarker.cpp:294 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "

Ungkapan Nalar (regexp). Baris sepadan akan ditandabuku

" - -#: autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Sensitif huruf besar/kecil" - -#: autobookmarker.cpp:302 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" -msgstr "" -"

Jika dihidupkan, paten sepadan akan menjadi huruf kecil, begitu " -"sebaliknya

" - -#: autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "&Minima sepadan" - -#: autobookmarker.cpp:309 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" -msgstr "" -"

Jika dibolehkan,paten sepadan,akan menggunakanpadanan minima, Jika anda " -"tidak tahu apa semuanya ini, sila baca appendiks untuk regexp di dalam manual " -"kate

" - -#: autobookmarker.cpp:313 -msgid "&File mask:" -msgstr "Topeng &Fail:" - -#: autobookmarker.cpp:319 -msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" -msgstr "" -"

Senarai topeng namafail, diasingkan dengan semicolon. Ini boleh digunakan " -"untuk menghadkan penggunaan entiti ini untuk fail dengan nama sepadan.>/p>" -"

Gunakan butang wizard kepada masukan jenismime yang betul di bawah untuk " -"memudahkan pengisian kedua-dua senarai.

" - -#: autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "Jenis MIME:" - -#: autobookmarker.cpp:330 -msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" -msgstr "" -"

Senarai jenis MIME, diasingkan oleh semicolon. Ini boleh digunakan untuk " -"hadkan penggunaan entiti ini kepada fail dengan jenis mime sepadan.

" -"

Gunakan butang wizard pada sebelah kanan untuk mendapatkan senarai jenis " -"fail sedia ada untuk dipilih, dengan menggunakannya akan terisilah topeng fail " -"berkenaan.

" - -#: autobookmarker.cpp:340 -msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" -msgstr "" -"

Klik butang ini akan memaparkan senarai bolehperiksa fail jenis mime yang " -"adan pada sistem anda, Apabila digunakan, masukan topeng fail di atas akan " -"diisi dengan topeng yang berkenaan.

" - -#: autobookmarker.cpp:365 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Pilih Jenis MIME untuk paten ini.\n" -"Sila ambil perhatian bahawa ini akan mengedit automatik lanjutan fail yang " -"berkaitan." - -#: autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Pilih Jenis MIME" - -#: autobookmarker.cpp:385 -msgid "&Patterns" -msgstr "Corak" - -#: autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "Corak" - -#: autobookmarker.cpp:389 -msgid "Mime Types" -msgstr "Jenis MIME" - -#: autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "Topeng Fail" - -#: autobookmarker.cpp:394 -msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " -msgstr "" -"

    Senarai menunjukkan entities auto-tandabuku terkonfigurasi anda. Apabila " -"dokumen dibuka, setiap entiti akan digunakan dengan cara berikut. " -"

      " -"
    1. Entiti akan ditinggalkan, jika mime dan/atau topeng namafail ditakrifkan, " -"dan sama ada sepadan dengan dokumen.
    2. " -"
    3. Jika tidak setiap baris dokumen akan mencuba lagi paten, dan tandabuku akan " -"ditetapkan pada baris sepadan.
    4. " -"

      Gunakan butang di bawah untuk menguruskan koleksi entiti anda.

      " - -#: autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "&Baru..." - -#: autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Tekan butang untuk cipta entiti tandabuku baru." - -#: autobookmarker.cpp:414 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Tekan butang untuk memadam entiti semasa yang dipilih." - -#: autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Edit..." - -#: autobookmarker.cpp:419 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Tekan butang untuk mengedit entiti semasa yang dipilih." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po deleted file mode 100644 index d69bd990737..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Malay translation -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004 -# MIMOS Open Source , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-28 19:50-0800\n" -"Last-Translator: MIMOS Open Source /\n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Plugin Pelengkapan Kata" - -#: docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Konfigur Plugin Pelengkapan Kata" - -#: docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Guna Semula Kata Di atas" - -#: docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Guna Semula Kata Di bawah" - -#: docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Senarai Pelengkapan Popup" - -#: docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Pelengkapan Shell" - -#: docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Popup Pelengkapan Automatik" - -#: docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "&Papar senarai pelengkapan secara automatik" - -#: docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "Papar pelengkapan &apabila kata sekurang-kurangnya " - -#: docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "panjang aksara." - -#: docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Aktifkan popup senarai pelengkapan automatik sebagai piawai. Popup boleh " -"dinyahaktifkan pada asas pandang dari menu 'Alat'." - -#: docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "Tentukan panjang sesuatu kata sebelum senarai pelengkapan dipaparkan." - -#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Word Completion" -msgstr "Pelengkapan Kata" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po deleted file mode 100644 index 2c77a62ba38..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# ktexteditor_insertfile.po to Malay -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . -# -msgid "" -msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-21 00:56+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Najmi Ahmad Zabidi \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Selit Fail." - -#: insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Pilih Fail untuk Dimasukkan" - -#: insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Gagal kepada memuatkan fail\n" -"\n" - -#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Ralat Selit Fail" - -#: insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"Menamatkan, " -"

      Fail %1 tidak wujud atau tidak boleh dibaca." - -#: insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

      Unable to open file %1, aborting." -msgstr "Menamatkan,

      Fail %1 tidak boleh dibuka." - -#: insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

      File %1 had no contents." -msgstr "

      Fail %1 tiada kandungan." - -#~ msgid "Insert file error" -#~ msgstr "Ralat selit fail" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po deleted file mode 100644 index 3ebd1939028..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-15 13:40+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Tapi_san pencarian:" - -#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I Cari:" - -#: ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Cari" - -#: ISearchPlugin.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Search Options" -msgstr "Opsyen RAID" - -#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Case Sensitive" -msgstr " [Case Sensitif]" - -#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "From Beginning" -msgstr "Tapisan From:" - -#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Ungkapan Nalar (regexp)" - -#: ISearchPlugin.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "Padanan Carian Berdikit Berikut" - -#: ISearchPlugin.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "I Cari:" - -#: ISearchPlugin.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "I Cari:" - -#: ISearchPlugin.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Gulungan Gagal Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:256 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "Gulungan I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Gulungan Gagal I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Gulungan Gagal Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "Gulungan I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Gulungan Lampau Gagal I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Gulungan Gagal Lampau Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Ralat: keadaan i-search tidak diketahui!" - -#: ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Padanan Carian Berdikit Berikut" - -#: ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Padanan Carian Berdikit Terdahulu" - -#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Bar Alatan Carian" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po deleted file mode 100644 index ac72647a508..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-20 00:39+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Alatan Data" - -#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(tiada)" - -#: kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"Alatan data hanya ada apabila teks dipilih, atau apabila butang kanan tetikus " -"diklik diatas perkataan. Jika tiada alatan data diberikan walaupun teks " -"dipilih, anda perlu memasangnya. Beberapa alatan data adalah sebahagian dari " -"pakej KOffice." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libkscreensaver.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libkscreensaver.po deleted file mode 100644 index 19d4e6a5991..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libkscreensaver.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi , 2003. -# MIMOS Open Source , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-28 19:53-0800\n" -"Last-Translator: MIMOS Open Source \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: main.cpp:48 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Setkan gantian skrin" - -#: main.cpp:49 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Laksanakan dalam XWindow yang ditetapkan" - -#: main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Laksanakan dalam XWindow root" - -#: main.cpp:51 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Mulakan gantian screen saver dalam mod demo" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..19d4e6a5991 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi , 2003. +# MIMOS Open Source , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-28 19:53-0800\n" +"Last-Translator: MIMOS Open Source \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: main.cpp:48 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "Setkan gantian skrin" + +#: main.cpp:49 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "Laksanakan dalam XWindow yang ditetapkan" + +#: main.cpp:50 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "Laksanakan dalam XWindow root" + +#: main.cpp:51 +msgid "Start screen saver in demo mode" +msgstr "Mulakan gantian screen saver dalam mod demo" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po new file mode 100644 index 00000000000..33505968c3f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Malay +# Mahrazi Mohd Kamal , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-01 00:03+0800\n" +"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Auto-TandaBuku" + +#: autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Konfigurasikan Auto-TandaBuku" + +#: autobookmarker.cpp:280 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Sunting Masukan" + +#: autobookmarker.cpp:288 +msgid "&Pattern:" +msgstr "Corak:" + +#: autobookmarker.cpp:294 +msgid "

      A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

      " +msgstr "

      Ungkapan Nalar (regexp). Baris sepadan akan ditandabuku

      " + +#: autobookmarker.cpp:298 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Sensitif huruf besar/kecil" + +#: autobookmarker.cpp:302 +msgid "" +"

      If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

      " +msgstr "" +"

      Jika dihidupkan, paten sepadan akan menjadi huruf kecil, begitu " +"sebaliknya

      " + +#: autobookmarker.cpp:305 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "&Minima sepadan" + +#: autobookmarker.cpp:309 +msgid "" +"

      If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

      " +msgstr "" +"

      Jika dibolehkan,paten sepadan,akan menggunakanpadanan minima, Jika anda " +"tidak tahu apa semuanya ini, sila baca appendiks untuk regexp di dalam manual " +"kate

      " + +#: autobookmarker.cpp:313 +msgid "&File mask:" +msgstr "Topeng &Fail:" + +#: autobookmarker.cpp:319 +msgid "" +"

      A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

      " +"

      Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

      " +msgstr "" +"

      Senarai topeng namafail, diasingkan dengan semicolon. Ini boleh digunakan " +"untuk menghadkan penggunaan entiti ini untuk fail dengan nama sepadan.>/p>" +"

      Gunakan butang wizard kepada masukan jenismime yang betul di bawah untuk " +"memudahkan pengisian kedua-dua senarai.

      " + +#: autobookmarker.cpp:324 +msgid "MIME &types:" +msgstr "Jenis MIME:" + +#: autobookmarker.cpp:330 +msgid "" +"

      A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

      " +"

      Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

      " +msgstr "" +"

      Senarai jenis MIME, diasingkan oleh semicolon. Ini boleh digunakan untuk " +"hadkan penggunaan entiti ini kepada fail dengan jenis mime sepadan.

      " +"

      Gunakan butang wizard pada sebelah kanan untuk mendapatkan senarai jenis " +"fail sedia ada untuk dipilih, dengan menggunakannya akan terisilah topeng fail " +"berkenaan.

      " + +#: autobookmarker.cpp:340 +msgid "" +"

      Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

      " +msgstr "" +"

      Klik butang ini akan memaparkan senarai bolehperiksa fail jenis mime yang " +"adan pada sistem anda, Apabila digunakan, masukan topeng fail di atas akan " +"diisi dengan topeng yang berkenaan.

      " + +#: autobookmarker.cpp:365 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Pilih Jenis MIME untuk paten ini.\n" +"Sila ambil perhatian bahawa ini akan mengedit automatik lanjutan fail yang " +"berkaitan." + +#: autobookmarker.cpp:367 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Pilih Jenis MIME" + +#: autobookmarker.cpp:385 +msgid "&Patterns" +msgstr "Corak" + +#: autobookmarker.cpp:388 +msgid "Pattern" +msgstr "Corak" + +#: autobookmarker.cpp:389 +msgid "Mime Types" +msgstr "Jenis MIME" + +#: autobookmarker.cpp:390 +msgid "File Masks" +msgstr "Topeng Fail" + +#: autobookmarker.cpp:394 +msgid "" +"

      This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

        " +"
      1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
      2. " +"
      3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
      4. " +"

        Use the buttons below to manage your collection of entities.

        " +msgstr "" +"

        Senarai menunjukkan entities auto-tandabuku terkonfigurasi anda. Apabila " +"dokumen dibuka, setiap entiti akan digunakan dengan cara berikut. " +"

          " +"
        1. Entiti akan ditinggalkan, jika mime dan/atau topeng namafail ditakrifkan, " +"dan sama ada sepadan dengan dokumen.
        2. " +"
        3. Jika tidak setiap baris dokumen akan mencuba lagi paten, dan tandabuku akan " +"ditetapkan pada baris sepadan.
        4. " +"

          Gunakan butang di bawah untuk menguruskan koleksi entiti anda.

          " + +#: autobookmarker.cpp:406 +msgid "&New..." +msgstr "&Baru..." + +#: autobookmarker.cpp:409 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Tekan butang untuk cipta entiti tandabuku baru." + +#: autobookmarker.cpp:414 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Tekan butang untuk memadam entiti semasa yang dipilih." + +#: autobookmarker.cpp:416 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Edit..." + +#: autobookmarker.cpp:419 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Tekan butang untuk mengedit entiti semasa yang dipilih." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po new file mode 100644 index 00000000000..d69bd990737 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Malay translation +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004 +# MIMOS Open Source , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-28 19:50-0800\n" +"Last-Translator: MIMOS Open Source /\n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Plugin Pelengkapan Kata" + +#: docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Konfigur Plugin Pelengkapan Kata" + +#: docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Guna Semula Kata Di atas" + +#: docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Guna Semula Kata Di bawah" + +#: docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Senarai Pelengkapan Popup" + +#: docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Pelengkapan Shell" + +#: docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Popup Pelengkapan Automatik" + +#: docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "&Papar senarai pelengkapan secara automatik" + +#: docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "Papar pelengkapan &apabila kata sekurang-kurangnya " + +#: docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "panjang aksara." + +#: docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"Aktifkan popup senarai pelengkapan automatik sebagai piawai. Popup boleh " +"dinyahaktifkan pada asas pandang dari menu 'Alat'." + +#: docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "Tentukan panjang sesuatu kata sebelum senarai pelengkapan dipaparkan." + +#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Word Completion" +msgstr "Pelengkapan Kata" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po new file mode 100644 index 00000000000..2c77a62ba38 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# ktexteditor_insertfile.po to Malay +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . +# +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-21 00:56+0000\n" +"Last-Translator: Muhammad Najmi Ahmad Zabidi \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Selit Fail." + +#: insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Pilih Fail untuk Dimasukkan" + +#: insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Gagal kepada memuatkan fail\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Ralat Selit Fail" + +#: insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

          The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"Menamatkan, " +"

          Fail %1 tidak wujud atau tidak boleh dibaca." + +#: insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

          Unable to open file %1, aborting." +msgstr "Menamatkan,

          Fail %1 tidak boleh dibuka." + +#: insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

          File %1 had no contents." +msgstr "

          Fail %1 tiada kandungan." + +#~ msgid "Insert file error" +#~ msgstr "Ralat selit fail" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po new file mode 100644 index 00000000000..3ebd1939028 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-15 13:40+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Tapi_san pencarian:" + +#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I Cari:" + +#: ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: ISearchPlugin.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search Options" +msgstr "Opsyen RAID" + +#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr " [Case Sensitif]" + +#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "From Beginning" +msgstr "Tapisan From:" + +#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Ungkapan Nalar (regexp)" + +#: ISearchPlugin.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "Padanan Carian Berdikit Berikut" + +#: ISearchPlugin.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "I Cari:" + +#: ISearchPlugin.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "I Cari:" + +#: ISearchPlugin.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Gulungan Gagal Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "Gulungan I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Gulungan Gagal I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Gulungan Gagal Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "Gulungan I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Gulungan Lampau Gagal I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Gulungan Gagal Lampau Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Ralat: keadaan i-search tidak diketahui!" + +#: ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Padanan Carian Berdikit Berikut" + +#: ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Padanan Carian Berdikit Terdahulu" + +#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Bar Alatan Carian" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po new file mode 100644 index 00000000000..ac72647a508 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-20 00:39+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Alatan Data" + +#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(tiada)" + +#: kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"Alatan data hanya ada apabila teks dipilih, atau apabila butang kanan tetikus " +"diklik diatas perkataan. Jika tiada alatan data diberikan walaupun teks " +"dipilih, anda perlu memasangnya. Beberapa alatan data adalah sebahagian dari " +"pakej KOffice." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/kmid.po b/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/kmid.po deleted file mode 100644 index e8bb02ee871..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/kmid.po +++ /dev/null @@ -1,857 +0,0 @@ -# Malay translation. -# FIRST AUTHOR MIMOS , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-30 11:27+0800\n" -"Last-Translator: MIMOS \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "MIMOS" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "opensource@mimos.my" - -#: channel.cpp:90 -#, c-format -msgid "Channel %1" -msgstr "Saluran %1" - -#: channelcfgdlg.cpp:15 -msgid "Configure Channel View" -msgstr "Konfigur Paparan Saluran" - -#: channelcfgdlg.cpp:20 -msgid "Choose Look Mode" -msgstr "Pilih Mod Lihat" - -#: channelcfgdlg.cpp:22 -msgid "3D look" -msgstr "Rupa 3D" - -#: channelcfgdlg.cpp:23 -msgid "3D - filled" -msgstr "Isian 3D" - -#: channelview.cpp:36 -msgid "Channel View" -msgstr "Paparan Saluran" - -#: collectdlg.cpp:43 -msgid "Collections Manager" -msgstr "Pengurus Koleksi" - -#: collectdlg.cpp:51 -msgid "Available collections:" -msgstr "Koleksi Yang Boleh Didapatkan:" - -#: collectdlg.cpp:71 -msgid "Songs in selected collection:" -msgstr "Lagu dalam koleksi yang dipilih:" - -#: collectdlg.cpp:85 -msgid "&New..." -msgstr "&Baru..." - -#: collectdlg.cpp:89 -msgid "&Copy..." -msgstr "&Salin..." - -#: collectdlg.cpp:98 -msgid "&Add..." -msgstr "&Tambah..." - -#: collectdlg.cpp:158 -msgid "New Collection" -msgstr "Koleksi Baru" - -#: collectdlg.cpp:159 -msgid "Enter the name of the new collection:" -msgstr "Masukkan nama koleksi baru:" - -#: collectdlg.cpp:167 collectdlg.cpp:193 collectdlg.cpp:235 -msgid "The name '%1' is already used" -msgstr "Nama '%1' telah digunakan" - -#: collectdlg.cpp:184 -msgid "Copy Collection" -msgstr "Salin Koleksi" - -#: collectdlg.cpp:185 -msgid "Enter the name of the copy collection:" -msgstr "Masukkan nama koleksi yang disalin:" - -#: collectdlg.cpp:227 -msgid "Change Collection Name" -msgstr "Ubah Nama Koleksi" - -#: collectdlg.cpp:228 -msgid "Enter the name of the selected collection:" -msgstr "Masukkan nama koleksi yang dipilih:" - -#: kmid_part.cpp:51 -msgid "MIDI/Karaoke file player" -msgstr "Pemain fail MIDI/Karaoke" - -#: kmid_part.cpp:52 -msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" -msgstr "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" - -#: kmid_part.cpp:55 -msgid "Original Developer/Maintainer" -msgstr "Pembangun/Penyenggara Asal" - -#: kmid_part.cpp:80 -msgid "Play" -msgstr "Main" - -#: kmid_part.cpp:88 -msgid "Backward" -msgstr "Ke belakang" - -#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113 -msgid "Forward" -msgstr "Ke depan" - -#: kmidclient.cpp:101 -msgid "Tempo:" -msgstr "Tempo:" - -#: kmidclient.cpp:293 -msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." -msgstr "Fail %1 tidak wujud atau tidak boleh dibuka." - -#: kmidclient.cpp:296 -msgid "The file %1 is not a MIDI file." -msgstr "Fail %1 bukan fail MIDI." - -#: kmidclient.cpp:298 -msgid "" -"Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" -msgstr "" -"Tanda bagi setiap not satu perempat adalah negatif. Hantar fail ini ke " -"larrosa@kde.org" - -#: kmidclient.cpp:300 -msgid "Not enough memory." -msgstr "Tidak cukup memori." - -#: kmidclient.cpp:302 -msgid "This file is corrupted or not well built." -msgstr "Fail ini rosak atau tidak dibina dengan baik." - -#: kmidclient.cpp:304 -msgid "%1 is not a regular file." -msgstr "%1 bukan fail biasa." - -#: kmidclient.cpp:305 -msgid "Unknown error message" -msgstr "Mesej ralat tak diketahui." - -#: kmidclient.cpp:510 -msgid "You must load a file before playing it." -msgstr "Anda mestilah memuatkan fail sebelum memainkannya." - -#: kmidclient.cpp:516 -msgid "A song is already being played." -msgstr "Lagu telah dimainkan." - -#: kmidclient.cpp:522 -msgid "" -"Could not open /dev/sequencer.\n" -"Probably there is another program using it." -msgstr "" -"Tidak boleh buka /dev/sequencer.\n" -"Mungkin program lain menggunakannya." - -#: kmidframe.cpp:90 -msgid "&Save Lyrics..." -msgstr "&Simpan Lirik..." - -#: kmidframe.cpp:94 -msgid "&Play" -msgstr "&Main" - -#: kmidframe.cpp:96 -msgid "P&ause" -msgstr "&Jeda" - -#: kmidframe.cpp:98 -msgid "&Stop" -msgstr "&Berhenti" - -#: kmidframe.cpp:101 -msgid "P&revious Song" -msgstr "&Lagu Sebelumnya" - -#: kmidframe.cpp:104 -msgid "&Next Song" -msgstr "&Lagu Berikutnya" - -#: kmidframe.cpp:107 -msgid "&Loop" -msgstr "&Gelung" - -#: kmidframe.cpp:110 -msgid "Rewind" -msgstr "Gulung semula" - -#: kmidframe.cpp:116 -msgid "&Organize..." -msgstr "&Susun..." - -#: kmidframe.cpp:120 -msgid "In Order" -msgstr "Dalam tertib" - -#: kmidframe.cpp:121 -msgid "Shuffle" -msgstr "Kocok" - -#: kmidframe.cpp:123 -msgid "Play Order" -msgstr "Tertib Main" - -#: kmidframe.cpp:128 -msgid "Auto-Add to Collection" -msgstr "AutoTambah kepada Koleksi" - -#: kmidframe.cpp:132 -msgid "&General MIDI" -msgstr "&MIDI Umum" - -#: kmidframe.cpp:133 -msgid "&MT-32" -msgstr "&MT-32" - -#: kmidframe.cpp:135 -msgid "File Type" -msgstr "Jenis Fail" - -#: kmidframe.cpp:141 -msgid "&Text Events" -msgstr "&Peristiwa Teks" - -#: kmidframe.cpp:142 -msgid "&Lyric Events" -msgstr "&Peristiwa Lirik" - -#: kmidframe.cpp:144 -msgid "Display Events" -msgstr "Paparkan Peristiwa" - -#: kmidframe.cpp:150 -msgid "Automatic Text Chooser" -msgstr "Pemilih Teks Automatik" - -#: kmidframe.cpp:154 -msgid "Show &Volume Bar" -msgstr "Papar &Bar Volum" - -#: kmidframe.cpp:157 -msgid "Hide &Volume Bar" -msgstr "Sembunyikan &Bar Volum" - -#: kmidframe.cpp:159 -msgid "Show &Channel View" -msgstr "Papar &Paparan Saluran" - -#: kmidframe.cpp:162 -msgid "Hide &Channel View" -msgstr "Sembunyikan &Paparan Saluran" - -#: kmidframe.cpp:164 -msgid "Channel View &Options..." -msgstr "&Opsyen Paparan Saluran..." - -#: kmidframe.cpp:168 -msgid "&Font Change..." -msgstr "&Perubahan Fon..." - -#: kmidframe.cpp:172 -msgid "MIDI &Setup..." -msgstr "&Binaan MIDI" - -#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Hanya fail setempat disokong pada masa ini." - -#: kmidframe.cpp:469 -msgid "" -"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" -"Probably there is another program using it." -msgstr "" -"Tidak boleh buka /dev/sequencer untuk mendapatkan maklumat.\n" -"Mungkin program lain menggunakannya." - -#: kmidframe.cpp:570 -msgid "" -"File %1 already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Fail %1 telah wujud\n" -"Anda ingin tulis gantinya?" - -#: kmidframe.cpp:571 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: main.cpp:63 -msgid "File to open" -msgstr "Fail untuk dibuka" - -#: midicfgdlg.cpp:42 -msgid "Configure MIDI Devices" -msgstr "Konfigur Peranti MIDI" - -#: midicfgdlg.cpp:49 -msgid "Select the MIDI device you want to use:" -msgstr "Pilih peranti MIDI yang ingin anda gunakan:" - -#: midicfgdlg.cpp:68 -msgid "Use the MIDI map:" -msgstr "Gunakan peta MIDI:" - -#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 -msgid "None" -msgstr "Tiada" - -#. i18n: file kmidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "&Lagu" - -#. i18n: file kmidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "&Koleksi" - -#: slman.cpp:225 -msgid "Temporary Collection" -msgstr "Koleksi Sementara" - -#: instrname.i18n:6 -msgid "Acoustic Grand Piano" -msgstr "Granpiano Akustik" - -#: instrname.i18n:7 -msgid "Bright Acoustic Piano" -msgstr "Piano Akustik Hebat" - -#: instrname.i18n:8 -msgid "Electric Grand Piano" -msgstr "Granpiano Elektrik" - -#: instrname.i18n:9 -msgid "Honky-Tonk" -msgstr "Honky-Tonk" - -#: instrname.i18n:10 -msgid "Rhodes Piano" -msgstr "Piano Rhode" - -#: instrname.i18n:11 -msgid "Chorused Piano" -msgstr "Piano Berkorus" - -#: instrname.i18n:12 -msgid "Harpsichord" -msgstr "Harpsichord" - -#: instrname.i18n:13 -msgid "Clavinet" -msgstr "Clavinet" - -#: instrname.i18n:14 -msgid "Celesta" -msgstr "Celesta" - -#: instrname.i18n:15 -msgid "Glockenspiel" -msgstr "Glockenspiel" - -#: instrname.i18n:16 -msgid "Music Box" -msgstr "Kotak Muzik" - -#: instrname.i18n:17 -msgid "Vibraphone" -msgstr "Vibrafon" - -#: instrname.i18n:18 -msgid "Marimba" -msgstr "Marimba" - -#: instrname.i18n:19 -msgid "Xylophone" -msgstr "Zilofon" - -#: instrname.i18n:20 -msgid "Tubular Bells" -msgstr "Loceng Tiub" - -#: instrname.i18n:21 -msgid "Dulcimer" -msgstr "Dulcimer" - -#: instrname.i18n:22 -msgid "Hammond Organ" -msgstr "Organ Hammond" - -#: instrname.i18n:23 -msgid "Percussive Organ" -msgstr "Organ Genderang" - -#: instrname.i18n:24 -msgid "Rock Organ" -msgstr "Organ Rock" - -#: instrname.i18n:25 -msgid "Church Organ" -msgstr "Organ Gereja" - -#: instrname.i18n:26 -msgid "Reed Organ" -msgstr "Organ Reed" - -#: instrname.i18n:27 -msgid "Accordion" -msgstr "Akordion" - -#: instrname.i18n:28 -msgid "Harmonica" -msgstr "Harmonika" - -#: instrname.i18n:29 -msgid "Tango Accordion" -msgstr "Akordion Tango" - -#: instrname.i18n:30 -msgid "Acoustic Guitar (Nylon)" -msgstr "Gitar Akustik (Nilon)" - -#: instrname.i18n:31 -msgid "Acoustic Guitar (Steel)" -msgstr "Gitar Akustik (Keluli)" - -#: instrname.i18n:32 -msgid "Electric Guitar (Jazz)" -msgstr "Gitar Elektrik (Jazz)" - -#: instrname.i18n:33 -msgid "Electric Guitar (Clean)" -msgstr "Gitar Elektrik (Biasa)" - -#: instrname.i18n:34 -msgid "Electric Guitar (Muted)" -msgstr "Gitar Elektrik (Perlahan)" - -#: instrname.i18n:35 -msgid "Overdriven Guitar" -msgstr "Overdriven Guitar" - -#: instrname.i18n:36 -msgid "Distortion Guitar" -msgstr "Distortion Guitar" - -#: instrname.i18n:37 -msgid "Guitar Harmonics" -msgstr "Guitar Harmonics" - -#: instrname.i18n:38 -msgid "Acoustic Bass" -msgstr "Acoustic Bass" - -#: instrname.i18n:39 -msgid "Electric Bass (Finger)" -msgstr "Electric Bass (Finger)" - -#: instrname.i18n:40 -msgid "Electric Bass (Pick)" -msgstr "Electric Bass (Pick)" - -#: instrname.i18n:41 -msgid "Fretless Bass" -msgstr "Fretless Bass" - -#: instrname.i18n:42 -msgid "Slap Bass 1" -msgstr "Slap Bass 1" - -#: instrname.i18n:43 -msgid "Slap Bass 2" -msgstr "Slap Bass 2" - -#: instrname.i18n:44 -msgid "Synth Bass 1" -msgstr "Synth Bass 1" - -#: instrname.i18n:45 -msgid "Synth Bass 2" -msgstr "Synth Bass 2" - -#: instrname.i18n:46 -msgid "Violin" -msgstr "Violin" - -#: instrname.i18n:47 -msgid "Viola" -msgstr "Viola" - -#: instrname.i18n:48 -msgid "Cello" -msgstr "Cello" - -#: instrname.i18n:49 -msgid "Contrabass" -msgstr "Contrabass" - -#: instrname.i18n:50 -msgid "Tremolo Strings" -msgstr "Tremolo Strings" - -#: instrname.i18n:51 -msgid "Pizzicato Strings" -msgstr "Pizzicato Strings" - -#: instrname.i18n:52 -msgid "Orchestral Harp" -msgstr "Orchestral Harp" - -#: instrname.i18n:53 -msgid "Timpani" -msgstr "Timpani" - -#: instrname.i18n:54 -msgid "String Ensemble 1" -msgstr "String Ensemble 1" - -#: instrname.i18n:55 -msgid "String Ensemble 2" -msgstr "String Ensemble 2" - -#: instrname.i18n:56 -msgid "Synth Strings 1" -msgstr "Synth Strings 1" - -#: instrname.i18n:57 -msgid "Synth Strings 2" -msgstr "Synth Strings 2" - -#: instrname.i18n:58 -msgid "Choir Aahs" -msgstr "Choir Aahs" - -#: instrname.i18n:59 -msgid "Voice Oohs" -msgstr "Voice Oohs" - -#: instrname.i18n:60 -msgid "Synth Voice" -msgstr "Synth Voice" - -#: instrname.i18n:61 -msgid "Orchestra Hit" -msgstr "Orchestra Hit" - -#: instrname.i18n:62 -msgid "Trumpet" -msgstr "Trompet" - -#: instrname.i18n:63 -msgid "Trombone" -msgstr "Trombon" - -#: instrname.i18n:64 -msgid "Tuba" -msgstr "Tuba" - -#: instrname.i18n:65 -msgid "Muted Trumpet" -msgstr "Trompet Perlahan" - -#: instrname.i18n:66 -msgid "French Horn" -msgstr "Hon Perancis" - -#: instrname.i18n:67 -msgid "Brass Section" -msgstr "Bahagian Brass" - -#: instrname.i18n:68 -msgid "Synth Brass 1" -msgstr "Synth Brass 1" - -#: instrname.i18n:69 -msgid "Synth Brass 2" -msgstr "Synth Brass 2" - -#: instrname.i18n:70 -msgid "Soprano Sax" -msgstr "Soprano Sax" - -#: instrname.i18n:71 -msgid "Alto Sax" -msgstr "Alto Sax" - -#: instrname.i18n:72 -msgid "Tenor Sax" -msgstr "Tenor Sax" - -#: instrname.i18n:73 -msgid "Baritone Sax" -msgstr "Baritone Sax" - -#: instrname.i18n:74 -msgid "Oboe" -msgstr "Oboe" - -#: instrname.i18n:75 -msgid "English Horn" -msgstr "English Horn" - -#: instrname.i18n:76 -msgid "Bassoon" -msgstr "Bassoon" - -#: instrname.i18n:77 -msgid "Clarinet" -msgstr "Klarinet" - -#: instrname.i18n:78 -msgid "Piccolo" -msgstr "Piccolo" - -#: instrname.i18n:79 -msgid "Flute" -msgstr "Seruling" - -#: instrname.i18n:80 -msgid "Recorder" -msgstr "Perakam" - -#: instrname.i18n:81 -msgid "Pan Flute" -msgstr "Seruling Pan" - -#: instrname.i18n:82 -msgid "Blown Bottle" -msgstr "Botol Tiup" - -#: instrname.i18n:83 -msgid "Shakuhachi" -msgstr "Shakuhachi" - -#: instrname.i18n:84 -msgid "Whistle" -msgstr "Wisel" - -#: instrname.i18n:85 -msgid "Ocarina" -msgstr "Ocarina" - -#: instrname.i18n:86 -msgid "Lead 1 - Square Wave" -msgstr "Lead 1 - Square Wave" - -#: instrname.i18n:87 -msgid "Lead 2 - Saw Tooth" -msgstr "Lead 2 - Saw Tooth" - -#: instrname.i18n:88 -msgid "Lead 3 - Calliope" -msgstr "Lead 3 - Calliope" - -#: instrname.i18n:89 -msgid "Lead 4 - Chiflead" -msgstr "Lead 4 - Chiflead" - -#: instrname.i18n:90 -msgid "Lead 5 - Charang" -msgstr "Lead 5 - Charang" - -#: instrname.i18n:91 -msgid "Lead 6 - Voice" -msgstr "Lead 6 - Voice" - -#: instrname.i18n:92 -msgid "Lead 7 - Fifths" -msgstr "Lead 7 - Fifths" - -#: instrname.i18n:93 -msgid "Lead 8 - Bass+Lead" -msgstr "Lead 8 - Bass+Lead" - -#: instrname.i18n:94 -msgid "Pad 1 - New Age" -msgstr "Pad 1 - New Age" - -#: instrname.i18n:95 -msgid "Pad 2 - Warm" -msgstr "Pad 2 - Warm" - -#: instrname.i18n:96 -msgid "Pad 3 - Polysynth" -msgstr "Pad 3 - Polysynth" - -#: instrname.i18n:97 -msgid "Pad 4 - Choir" -msgstr "Pad 4 - Choir" - -#: instrname.i18n:98 -msgid "Pad 5 - Bow" -msgstr "Pad 5 - Bow" - -#: instrname.i18n:99 -msgid "Pad 6 - Metallic" -msgstr "Pad 6 - Metallic" - -#: instrname.i18n:100 -msgid "Pad 7 - Halo" -msgstr "Pad 7 - Halo" - -#: instrname.i18n:101 -msgid "Pad 8 - Sweep" -msgstr "Pad 8 - Sweep" - -#: instrname.i18n:102 -msgid "FX 1 - Rain" -msgstr "FX 1 - Rain" - -#: instrname.i18n:103 -msgid "FX 2 - Soundtrack" -msgstr "FX 2 - Soundtrack" - -#: instrname.i18n:104 -msgid "FX 3 - Crystal" -msgstr "FX 3 - Crystal" - -#: instrname.i18n:105 -msgid "FX 4 - Atmosphere" -msgstr "FX 4 - Atmosphere" - -#: instrname.i18n:106 -msgid "FX 5 - Brightness" -msgstr "FX 5 - Brightness" - -#: instrname.i18n:107 -msgid "FX 6 - Goblins" -msgstr "FX 6 - Goblins" - -#: instrname.i18n:108 -msgid "FX 7 - Echoes" -msgstr "FX 7 - Echoes" - -#: instrname.i18n:109 -msgid "FX 8 - Sci-fi" -msgstr "FX 8 - Sci-fi" - -#: instrname.i18n:110 -msgid "Sitar" -msgstr "Sitar" - -#: instrname.i18n:111 -msgid "Banjo" -msgstr "Banjo" - -#: instrname.i18n:112 -msgid "Shamisen" -msgstr "Shamisen" - -#: instrname.i18n:113 -msgid "Koto" -msgstr "Koto" - -#: instrname.i18n:114 -msgid "Kalimba" -msgstr "Kalimba" - -#: instrname.i18n:115 -msgid "Bagpipe" -msgstr "Begpaip" - -#: instrname.i18n:116 -msgid "Fiddle" -msgstr "Biola" - -#: instrname.i18n:117 -msgid "Shannai" -msgstr "Shannai" - -#: instrname.i18n:118 -msgid "Tinkle Bell" -msgstr "Loceng Berkelenteng" - -#: instrname.i18n:119 -msgid "Agogo" -msgstr "Agogo" - -#: instrname.i18n:120 -msgid "Steel Drum" -msgstr "Dram Keluli" - -#: instrname.i18n:121 -msgid "Wook Block" -msgstr "Blok Wook" - -#: instrname.i18n:122 -msgid "Taiko Drum" -msgstr "Dram Taiko" - -#: instrname.i18n:123 -msgid "Melodic Tom" -msgstr "Melodic Tom" - -#: instrname.i18n:124 -msgid "Synth Drum" -msgstr "Dram Synth" - -#: instrname.i18n:125 -msgid "Reverse Cymbal" -msgstr "Reverse Cymbal" - -#: instrname.i18n:126 -msgid "Guitar Fret Noise" -msgstr "Bunyi Fret Gitar" - -#: instrname.i18n:127 -msgid "Breath Noise" -msgstr "Bunyi Nafas" - -#: instrname.i18n:128 -msgid "Seashore" -msgstr "Tepi pantai" - -#: instrname.i18n:129 -msgid "Bird Tweet" -msgstr "Burung Mernciap" - -#: instrname.i18n:130 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: instrname.i18n:131 -msgid "Helicopter" -msgstr "Helikopter" - -#: instrname.i18n:132 -msgid "Applause" -msgstr "Tepukan" - -#: instrname.i18n:133 -msgid "Gunshot" -msgstr "Tembakan" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdemid.po new file mode 100644 index 00000000000..e8bb02ee871 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -0,0 +1,857 @@ +# Malay translation. +# FIRST AUTHOR MIMOS , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-30 11:27+0800\n" +"Last-Translator: MIMOS \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "MIMOS" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "opensource@mimos.my" + +#: channel.cpp:90 +#, c-format +msgid "Channel %1" +msgstr "Saluran %1" + +#: channelcfgdlg.cpp:15 +msgid "Configure Channel View" +msgstr "Konfigur Paparan Saluran" + +#: channelcfgdlg.cpp:20 +msgid "Choose Look Mode" +msgstr "Pilih Mod Lihat" + +#: channelcfgdlg.cpp:22 +msgid "3D look" +msgstr "Rupa 3D" + +#: channelcfgdlg.cpp:23 +msgid "3D - filled" +msgstr "Isian 3D" + +#: channelview.cpp:36 +msgid "Channel View" +msgstr "Paparan Saluran" + +#: collectdlg.cpp:43 +msgid "Collections Manager" +msgstr "Pengurus Koleksi" + +#: collectdlg.cpp:51 +msgid "Available collections:" +msgstr "Koleksi Yang Boleh Didapatkan:" + +#: collectdlg.cpp:71 +msgid "Songs in selected collection:" +msgstr "Lagu dalam koleksi yang dipilih:" + +#: collectdlg.cpp:85 +msgid "&New..." +msgstr "&Baru..." + +#: collectdlg.cpp:89 +msgid "&Copy..." +msgstr "&Salin..." + +#: collectdlg.cpp:98 +msgid "&Add..." +msgstr "&Tambah..." + +#: collectdlg.cpp:158 +msgid "New Collection" +msgstr "Koleksi Baru" + +#: collectdlg.cpp:159 +msgid "Enter the name of the new collection:" +msgstr "Masukkan nama koleksi baru:" + +#: collectdlg.cpp:167 collectdlg.cpp:193 collectdlg.cpp:235 +msgid "The name '%1' is already used" +msgstr "Nama '%1' telah digunakan" + +#: collectdlg.cpp:184 +msgid "Copy Collection" +msgstr "Salin Koleksi" + +#: collectdlg.cpp:185 +msgid "Enter the name of the copy collection:" +msgstr "Masukkan nama koleksi yang disalin:" + +#: collectdlg.cpp:227 +msgid "Change Collection Name" +msgstr "Ubah Nama Koleksi" + +#: collectdlg.cpp:228 +msgid "Enter the name of the selected collection:" +msgstr "Masukkan nama koleksi yang dipilih:" + +#: kmid_part.cpp:51 +msgid "MIDI/Karaoke file player" +msgstr "Pemain fail MIDI/Karaoke" + +#: kmid_part.cpp:52 +msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" +msgstr "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" + +#: kmid_part.cpp:55 +msgid "Original Developer/Maintainer" +msgstr "Pembangun/Penyenggara Asal" + +#: kmid_part.cpp:80 +msgid "Play" +msgstr "Main" + +#: kmid_part.cpp:88 +msgid "Backward" +msgstr "Ke belakang" + +#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113 +msgid "Forward" +msgstr "Ke depan" + +#: kmidclient.cpp:101 +msgid "Tempo:" +msgstr "Tempo:" + +#: kmidclient.cpp:293 +msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." +msgstr "Fail %1 tidak wujud atau tidak boleh dibuka." + +#: kmidclient.cpp:296 +msgid "The file %1 is not a MIDI file." +msgstr "Fail %1 bukan fail MIDI." + +#: kmidclient.cpp:298 +msgid "" +"Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" +msgstr "" +"Tanda bagi setiap not satu perempat adalah negatif. Hantar fail ini ke " +"larrosa@kde.org" + +#: kmidclient.cpp:300 +msgid "Not enough memory." +msgstr "Tidak cukup memori." + +#: kmidclient.cpp:302 +msgid "This file is corrupted or not well built." +msgstr "Fail ini rosak atau tidak dibina dengan baik." + +#: kmidclient.cpp:304 +msgid "%1 is not a regular file." +msgstr "%1 bukan fail biasa." + +#: kmidclient.cpp:305 +msgid "Unknown error message" +msgstr "Mesej ralat tak diketahui." + +#: kmidclient.cpp:510 +msgid "You must load a file before playing it." +msgstr "Anda mestilah memuatkan fail sebelum memainkannya." + +#: kmidclient.cpp:516 +msgid "A song is already being played." +msgstr "Lagu telah dimainkan." + +#: kmidclient.cpp:522 +msgid "" +"Could not open /dev/sequencer.\n" +"Probably there is another program using it." +msgstr "" +"Tidak boleh buka /dev/sequencer.\n" +"Mungkin program lain menggunakannya." + +#: kmidframe.cpp:90 +msgid "&Save Lyrics..." +msgstr "&Simpan Lirik..." + +#: kmidframe.cpp:94 +msgid "&Play" +msgstr "&Main" + +#: kmidframe.cpp:96 +msgid "P&ause" +msgstr "&Jeda" + +#: kmidframe.cpp:98 +msgid "&Stop" +msgstr "&Berhenti" + +#: kmidframe.cpp:101 +msgid "P&revious Song" +msgstr "&Lagu Sebelumnya" + +#: kmidframe.cpp:104 +msgid "&Next Song" +msgstr "&Lagu Berikutnya" + +#: kmidframe.cpp:107 +msgid "&Loop" +msgstr "&Gelung" + +#: kmidframe.cpp:110 +msgid "Rewind" +msgstr "Gulung semula" + +#: kmidframe.cpp:116 +msgid "&Organize..." +msgstr "&Susun..." + +#: kmidframe.cpp:120 +msgid "In Order" +msgstr "Dalam tertib" + +#: kmidframe.cpp:121 +msgid "Shuffle" +msgstr "Kocok" + +#: kmidframe.cpp:123 +msgid "Play Order" +msgstr "Tertib Main" + +#: kmidframe.cpp:128 +msgid "Auto-Add to Collection" +msgstr "AutoTambah kepada Koleksi" + +#: kmidframe.cpp:132 +msgid "&General MIDI" +msgstr "&MIDI Umum" + +#: kmidframe.cpp:133 +msgid "&MT-32" +msgstr "&MT-32" + +#: kmidframe.cpp:135 +msgid "File Type" +msgstr "Jenis Fail" + +#: kmidframe.cpp:141 +msgid "&Text Events" +msgstr "&Peristiwa Teks" + +#: kmidframe.cpp:142 +msgid "&Lyric Events" +msgstr "&Peristiwa Lirik" + +#: kmidframe.cpp:144 +msgid "Display Events" +msgstr "Paparkan Peristiwa" + +#: kmidframe.cpp:150 +msgid "Automatic Text Chooser" +msgstr "Pemilih Teks Automatik" + +#: kmidframe.cpp:154 +msgid "Show &Volume Bar" +msgstr "Papar &Bar Volum" + +#: kmidframe.cpp:157 +msgid "Hide &Volume Bar" +msgstr "Sembunyikan &Bar Volum" + +#: kmidframe.cpp:159 +msgid "Show &Channel View" +msgstr "Papar &Paparan Saluran" + +#: kmidframe.cpp:162 +msgid "Hide &Channel View" +msgstr "Sembunyikan &Paparan Saluran" + +#: kmidframe.cpp:164 +msgid "Channel View &Options..." +msgstr "&Opsyen Paparan Saluran..." + +#: kmidframe.cpp:168 +msgid "&Font Change..." +msgstr "&Perubahan Fon..." + +#: kmidframe.cpp:172 +msgid "MIDI &Setup..." +msgstr "&Binaan MIDI" + +#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Hanya fail setempat disokong pada masa ini." + +#: kmidframe.cpp:469 +msgid "" +"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" +"Probably there is another program using it." +msgstr "" +"Tidak boleh buka /dev/sequencer untuk mendapatkan maklumat.\n" +"Mungkin program lain menggunakannya." + +#: kmidframe.cpp:570 +msgid "" +"File %1 already exists\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Fail %1 telah wujud\n" +"Anda ingin tulis gantinya?" + +#: kmidframe.cpp:571 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: main.cpp:63 +msgid "File to open" +msgstr "Fail untuk dibuka" + +#: midicfgdlg.cpp:42 +msgid "Configure MIDI Devices" +msgstr "Konfigur Peranti MIDI" + +#: midicfgdlg.cpp:49 +msgid "Select the MIDI device you want to use:" +msgstr "Pilih peranti MIDI yang ingin anda gunakan:" + +#: midicfgdlg.cpp:68 +msgid "Use the MIDI map:" +msgstr "Gunakan peta MIDI:" + +#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 +msgid "None" +msgstr "Tiada" + +#. i18n: file kmidui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Song" +msgstr "&Lagu" + +#. i18n: file kmidui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Collections" +msgstr "&Koleksi" + +#: slman.cpp:225 +msgid "Temporary Collection" +msgstr "Koleksi Sementara" + +#: instrname.i18n:6 +msgid "Acoustic Grand Piano" +msgstr "Granpiano Akustik" + +#: instrname.i18n:7 +msgid "Bright Acoustic Piano" +msgstr "Piano Akustik Hebat" + +#: instrname.i18n:8 +msgid "Electric Grand Piano" +msgstr "Granpiano Elektrik" + +#: instrname.i18n:9 +msgid "Honky-Tonk" +msgstr "Honky-Tonk" + +#: instrname.i18n:10 +msgid "Rhodes Piano" +msgstr "Piano Rhode" + +#: instrname.i18n:11 +msgid "Chorused Piano" +msgstr "Piano Berkorus" + +#: instrname.i18n:12 +msgid "Harpsichord" +msgstr "Harpsichord" + +#: instrname.i18n:13 +msgid "Clavinet" +msgstr "Clavinet" + +#: instrname.i18n:14 +msgid "Celesta" +msgstr "Celesta" + +#: instrname.i18n:15 +msgid "Glockenspiel" +msgstr "Glockenspiel" + +#: instrname.i18n:16 +msgid "Music Box" +msgstr "Kotak Muzik" + +#: instrname.i18n:17 +msgid "Vibraphone" +msgstr "Vibrafon" + +#: instrname.i18n:18 +msgid "Marimba" +msgstr "Marimba" + +#: instrname.i18n:19 +msgid "Xylophone" +msgstr "Zilofon" + +#: instrname.i18n:20 +msgid "Tubular Bells" +msgstr "Loceng Tiub" + +#: instrname.i18n:21 +msgid "Dulcimer" +msgstr "Dulcimer" + +#: instrname.i18n:22 +msgid "Hammond Organ" +msgstr "Organ Hammond" + +#: instrname.i18n:23 +msgid "Percussive Organ" +msgstr "Organ Genderang" + +#: instrname.i18n:24 +msgid "Rock Organ" +msgstr "Organ Rock" + +#: instrname.i18n:25 +msgid "Church Organ" +msgstr "Organ Gereja" + +#: instrname.i18n:26 +msgid "Reed Organ" +msgstr "Organ Reed" + +#: instrname.i18n:27 +msgid "Accordion" +msgstr "Akordion" + +#: instrname.i18n:28 +msgid "Harmonica" +msgstr "Harmonika" + +#: instrname.i18n:29 +msgid "Tango Accordion" +msgstr "Akordion Tango" + +#: instrname.i18n:30 +msgid "Acoustic Guitar (Nylon)" +msgstr "Gitar Akustik (Nilon)" + +#: instrname.i18n:31 +msgid "Acoustic Guitar (Steel)" +msgstr "Gitar Akustik (Keluli)" + +#: instrname.i18n:32 +msgid "Electric Guitar (Jazz)" +msgstr "Gitar Elektrik (Jazz)" + +#: instrname.i18n:33 +msgid "Electric Guitar (Clean)" +msgstr "Gitar Elektrik (Biasa)" + +#: instrname.i18n:34 +msgid "Electric Guitar (Muted)" +msgstr "Gitar Elektrik (Perlahan)" + +#: instrname.i18n:35 +msgid "Overdriven Guitar" +msgstr "Overdriven Guitar" + +#: instrname.i18n:36 +msgid "Distortion Guitar" +msgstr "Distortion Guitar" + +#: instrname.i18n:37 +msgid "Guitar Harmonics" +msgstr "Guitar Harmonics" + +#: instrname.i18n:38 +msgid "Acoustic Bass" +msgstr "Acoustic Bass" + +#: instrname.i18n:39 +msgid "Electric Bass (Finger)" +msgstr "Electric Bass (Finger)" + +#: instrname.i18n:40 +msgid "Electric Bass (Pick)" +msgstr "Electric Bass (Pick)" + +#: instrname.i18n:41 +msgid "Fretless Bass" +msgstr "Fretless Bass" + +#: instrname.i18n:42 +msgid "Slap Bass 1" +msgstr "Slap Bass 1" + +#: instrname.i18n:43 +msgid "Slap Bass 2" +msgstr "Slap Bass 2" + +#: instrname.i18n:44 +msgid "Synth Bass 1" +msgstr "Synth Bass 1" + +#: instrname.i18n:45 +msgid "Synth Bass 2" +msgstr "Synth Bass 2" + +#: instrname.i18n:46 +msgid "Violin" +msgstr "Violin" + +#: instrname.i18n:47 +msgid "Viola" +msgstr "Viola" + +#: instrname.i18n:48 +msgid "Cello" +msgstr "Cello" + +#: instrname.i18n:49 +msgid "Contrabass" +msgstr "Contrabass" + +#: instrname.i18n:50 +msgid "Tremolo Strings" +msgstr "Tremolo Strings" + +#: instrname.i18n:51 +msgid "Pizzicato Strings" +msgstr "Pizzicato Strings" + +#: instrname.i18n:52 +msgid "Orchestral Harp" +msgstr "Orchestral Harp" + +#: instrname.i18n:53 +msgid "Timpani" +msgstr "Timpani" + +#: instrname.i18n:54 +msgid "String Ensemble 1" +msgstr "String Ensemble 1" + +#: instrname.i18n:55 +msgid "String Ensemble 2" +msgstr "String Ensemble 2" + +#: instrname.i18n:56 +msgid "Synth Strings 1" +msgstr "Synth Strings 1" + +#: instrname.i18n:57 +msgid "Synth Strings 2" +msgstr "Synth Strings 2" + +#: instrname.i18n:58 +msgid "Choir Aahs" +msgstr "Choir Aahs" + +#: instrname.i18n:59 +msgid "Voice Oohs" +msgstr "Voice Oohs" + +#: instrname.i18n:60 +msgid "Synth Voice" +msgstr "Synth Voice" + +#: instrname.i18n:61 +msgid "Orchestra Hit" +msgstr "Orchestra Hit" + +#: instrname.i18n:62 +msgid "Trumpet" +msgstr "Trompet" + +#: instrname.i18n:63 +msgid "Trombone" +msgstr "Trombon" + +#: instrname.i18n:64 +msgid "Tuba" +msgstr "Tuba" + +#: instrname.i18n:65 +msgid "Muted Trumpet" +msgstr "Trompet Perlahan" + +#: instrname.i18n:66 +msgid "French Horn" +msgstr "Hon Perancis" + +#: instrname.i18n:67 +msgid "Brass Section" +msgstr "Bahagian Brass" + +#: instrname.i18n:68 +msgid "Synth Brass 1" +msgstr "Synth Brass 1" + +#: instrname.i18n:69 +msgid "Synth Brass 2" +msgstr "Synth Brass 2" + +#: instrname.i18n:70 +msgid "Soprano Sax" +msgstr "Soprano Sax" + +#: instrname.i18n:71 +msgid "Alto Sax" +msgstr "Alto Sax" + +#: instrname.i18n:72 +msgid "Tenor Sax" +msgstr "Tenor Sax" + +#: instrname.i18n:73 +msgid "Baritone Sax" +msgstr "Baritone Sax" + +#: instrname.i18n:74 +msgid "Oboe" +msgstr "Oboe" + +#: instrname.i18n:75 +msgid "English Horn" +msgstr "English Horn" + +#: instrname.i18n:76 +msgid "Bassoon" +msgstr "Bassoon" + +#: instrname.i18n:77 +msgid "Clarinet" +msgstr "Klarinet" + +#: instrname.i18n:78 +msgid "Piccolo" +msgstr "Piccolo" + +#: instrname.i18n:79 +msgid "Flute" +msgstr "Seruling" + +#: instrname.i18n:80 +msgid "Recorder" +msgstr "Perakam" + +#: instrname.i18n:81 +msgid "Pan Flute" +msgstr "Seruling Pan" + +#: instrname.i18n:82 +msgid "Blown Bottle" +msgstr "Botol Tiup" + +#: instrname.i18n:83 +msgid "Shakuhachi" +msgstr "Shakuhachi" + +#: instrname.i18n:84 +msgid "Whistle" +msgstr "Wisel" + +#: instrname.i18n:85 +msgid "Ocarina" +msgstr "Ocarina" + +#: instrname.i18n:86 +msgid "Lead 1 - Square Wave" +msgstr "Lead 1 - Square Wave" + +#: instrname.i18n:87 +msgid "Lead 2 - Saw Tooth" +msgstr "Lead 2 - Saw Tooth" + +#: instrname.i18n:88 +msgid "Lead 3 - Calliope" +msgstr "Lead 3 - Calliope" + +#: instrname.i18n:89 +msgid "Lead 4 - Chiflead" +msgstr "Lead 4 - Chiflead" + +#: instrname.i18n:90 +msgid "Lead 5 - Charang" +msgstr "Lead 5 - Charang" + +#: instrname.i18n:91 +msgid "Lead 6 - Voice" +msgstr "Lead 6 - Voice" + +#: instrname.i18n:92 +msgid "Lead 7 - Fifths" +msgstr "Lead 7 - Fifths" + +#: instrname.i18n:93 +msgid "Lead 8 - Bass+Lead" +msgstr "Lead 8 - Bass+Lead" + +#: instrname.i18n:94 +msgid "Pad 1 - New Age" +msgstr "Pad 1 - New Age" + +#: instrname.i18n:95 +msgid "Pad 2 - Warm" +msgstr "Pad 2 - Warm" + +#: instrname.i18n:96 +msgid "Pad 3 - Polysynth" +msgstr "Pad 3 - Polysynth" + +#: instrname.i18n:97 +msgid "Pad 4 - Choir" +msgstr "Pad 4 - Choir" + +#: instrname.i18n:98 +msgid "Pad 5 - Bow" +msgstr "Pad 5 - Bow" + +#: instrname.i18n:99 +msgid "Pad 6 - Metallic" +msgstr "Pad 6 - Metallic" + +#: instrname.i18n:100 +msgid "Pad 7 - Halo" +msgstr "Pad 7 - Halo" + +#: instrname.i18n:101 +msgid "Pad 8 - Sweep" +msgstr "Pad 8 - Sweep" + +#: instrname.i18n:102 +msgid "FX 1 - Rain" +msgstr "FX 1 - Rain" + +#: instrname.i18n:103 +msgid "FX 2 - Soundtrack" +msgstr "FX 2 - Soundtrack" + +#: instrname.i18n:104 +msgid "FX 3 - Crystal" +msgstr "FX 3 - Crystal" + +#: instrname.i18n:105 +msgid "FX 4 - Atmosphere" +msgstr "FX 4 - Atmosphere" + +#: instrname.i18n:106 +msgid "FX 5 - Brightness" +msgstr "FX 5 - Brightness" + +#: instrname.i18n:107 +msgid "FX 6 - Goblins" +msgstr "FX 6 - Goblins" + +#: instrname.i18n:108 +msgid "FX 7 - Echoes" +msgstr "FX 7 - Echoes" + +#: instrname.i18n:109 +msgid "FX 8 - Sci-fi" +msgstr "FX 8 - Sci-fi" + +#: instrname.i18n:110 +msgid "Sitar" +msgstr "Sitar" + +#: instrname.i18n:111 +msgid "Banjo" +msgstr "Banjo" + +#: instrname.i18n:112 +msgid "Shamisen" +msgstr "Shamisen" + +#: instrname.i18n:113 +msgid "Koto" +msgstr "Koto" + +#: instrname.i18n:114 +msgid "Kalimba" +msgstr "Kalimba" + +#: instrname.i18n:115 +msgid "Bagpipe" +msgstr "Begpaip" + +#: instrname.i18n:116 +msgid "Fiddle" +msgstr "Biola" + +#: instrname.i18n:117 +msgid "Shannai" +msgstr "Shannai" + +#: instrname.i18n:118 +msgid "Tinkle Bell" +msgstr "Loceng Berkelenteng" + +#: instrname.i18n:119 +msgid "Agogo" +msgstr "Agogo" + +#: instrname.i18n:120 +msgid "Steel Drum" +msgstr "Dram Keluli" + +#: instrname.i18n:121 +msgid "Wook Block" +msgstr "Blok Wook" + +#: instrname.i18n:122 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "Dram Taiko" + +#: instrname.i18n:123 +msgid "Melodic Tom" +msgstr "Melodic Tom" + +#: instrname.i18n:124 +msgid "Synth Drum" +msgstr "Dram Synth" + +#: instrname.i18n:125 +msgid "Reverse Cymbal" +msgstr "Reverse Cymbal" + +#: instrname.i18n:126 +msgid "Guitar Fret Noise" +msgstr "Bunyi Fret Gitar" + +#: instrname.i18n:127 +msgid "Breath Noise" +msgstr "Bunyi Nafas" + +#: instrname.i18n:128 +msgid "Seashore" +msgstr "Tepi pantai" + +#: instrname.i18n:129 +msgid "Bird Tweet" +msgstr "Burung Mernciap" + +#: instrname.i18n:130 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: instrname.i18n:131 +msgid "Helicopter" +msgstr "Helikopter" + +#: instrname.i18n:132 +msgid "Applause" +msgstr "Tepukan" + +#: instrname.i18n:133 +msgid "Gunshot" +msgstr "Tembakan" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkwallet.po deleted file mode 100644 index 5b3e04395d3..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkwallet.po +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ -# Malay translation -# MIMOS Open Source , 2005. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:00+0800\n" -"Last-Translator: MIMOS Open Source \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "MIMOS" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "opensource@mimos.my" - -#: konfigurator.cpp:47 -msgid "kcmkwallet" -msgstr "kcmkwallet" - -#: konfigurator.cpp:48 -msgid "TDE Wallet Control Module" -msgstr "Modul Kawalan TDE Wallet " - -#: konfigurator.cpp:50 -msgid "(c) 2003 George Staikos" -msgstr "(c) 2003 George Staikos" - -#: konfigurator.cpp:117 -msgid "New Wallet" -msgstr "Wallet Baru" - -#: konfigurator.cpp:118 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "Sila pilih nama untuk wallet baru:" - -#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 -msgid "Always Allow" -msgstr "Sentiasa Benarkan" - -#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 -msgid "Always Deny" -msgstr "Sentiasa Nafikan" - -#: konfigurator.cpp:299 -msgid "" -"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." -msgstr "Modul konfigurasi ini membenarkan anda mengkonfigur sistem wallet TDE." - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Wallet Preferences" -msgstr "Keutamaan Wallet" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" -msgstr "&Aktifkan subsistem wallet TDE" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"

          The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " -"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.

          " -msgstr "" -"

          Subsistem wallet membenarkan cara yang mudah dan selamat digunakan untuk " -"menguruskan semua kata laluan anda. Anda boleh tentukan jika anda hendak " -"gunakan sistem ini dengan opsyen ini.

          " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Close Wallet" -msgstr "Tutup Wallet" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " -"from viewing or using them." -msgstr "" -"Lebih baik jika anda tutup wallet apabila tidak menggunakannya bagi mengelakkan " -"orang lain memaparkan atau menggunakannya." - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Close when unused for:" -msgstr "Tutup apabila tidak menggunakannya untuk:" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"

          Close wallet after a period of inactivity" -"
          When a wallet is closed the password is needed to access it again.

          " -msgstr "" -"

          Tutup wallet selepas tempoh tiada aktiviti" -"
          Apabila wallet ditutup, kata laluan diperlukan untuk mengaksesnya sekali " -"lagi.

          " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid " min" -msgstr " min" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Close when screensaver starts" -msgstr "Tutup apabila screen saver mula" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"

          Close wallet as soon as the screensaver starts." -"
          When a wallet is closed the password is needed to access it again.

          " -msgstr "" -"

          Tutup wallet sebaik sahaja screen saver mula." -"
          Apabila wallet ditutup, kata laluan diperlukan untuk mengaksesnya sekali " -"lagi.

          " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Close when last application stops using it" -msgstr "Tutup apabila aplikasi terakhir berhenti menggunakannya" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"

          Close wallet as soon as applications that use it have stopped." -"
          Note that your wallets will only be closed when all applications that use " -"it have stopped." -"
          When a wallet is closed the password is needed to access it again.

          " -msgstr "" -"

          Tutup wallet sebaik sahaja aplikasi yang menggunakannya telah " -"berhenti." -"
          Perhatikan walet anda hanya akan ditutup apabila semua aplikasi yang " -"menggunakannya telah berhenti." -"
          Apabila wallet ditutup, kata laluan diperlukan untuk mengaksesnya sekali " -"lagi.

          " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Automatic Wallet Selection" -msgstr "Pemilihan Wallet Automatik" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Select wallet to use as default:" -msgstr "Pilih wallet yang hendak digunakan sebagai piawai:" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Different wallet for local passwords:" -msgstr "Wallet berbeza untuk kata laluan setempat:" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Baru..." - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Wallet Manager" -msgstr "Pengurus Wallet" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Show manager in system tray" -msgstr "Papar pengurus dalam dulang sistem" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" -msgstr "Sembunyikan ikon dulang sistem apabila wallet terakhir ditutup" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Access Control" -msgstr "Kawalan Akses" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" -msgstr "&Gesa apabila aplikasi mengakses wallet yang dibuka" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Wallet" -msgstr "Wallet" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Aplikasi" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Policy" -msgstr "Dasar" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Launch Wallet Manager" -msgstr "&Lancarkan Pengurus Wallet" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po new file mode 100644 index 00000000000..5b3e04395d3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# Malay translation +# MIMOS Open Source , 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:00+0800\n" +"Last-Translator: MIMOS Open Source \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "MIMOS" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "opensource@mimos.my" + +#: konfigurator.cpp:47 +msgid "kcmkwallet" +msgstr "kcmkwallet" + +#: konfigurator.cpp:48 +msgid "TDE Wallet Control Module" +msgstr "Modul Kawalan TDE Wallet " + +#: konfigurator.cpp:50 +msgid "(c) 2003 George Staikos" +msgstr "(c) 2003 George Staikos" + +#: konfigurator.cpp:117 +msgid "New Wallet" +msgstr "Wallet Baru" + +#: konfigurator.cpp:118 +msgid "Please choose a name for the new wallet:" +msgstr "Sila pilih nama untuk wallet baru:" + +#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 +msgid "Always Allow" +msgstr "Sentiasa Benarkan" + +#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 +msgid "Always Deny" +msgstr "Sentiasa Nafikan" + +#: konfigurator.cpp:299 +msgid "" +"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +msgstr "Modul konfigurasi ini membenarkan anda mengkonfigur sistem wallet TDE." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Wallet Preferences" +msgstr "Keutamaan Wallet" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" +msgstr "&Aktifkan subsistem wallet TDE" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"

          The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " +"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.

          " +msgstr "" +"

          Subsistem wallet membenarkan cara yang mudah dan selamat digunakan untuk " +"menguruskan semua kata laluan anda. Anda boleh tentukan jika anda hendak " +"gunakan sistem ini dengan opsyen ini.

          " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Close Wallet" +msgstr "Tutup Wallet" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " +"from viewing or using them." +msgstr "" +"Lebih baik jika anda tutup wallet apabila tidak menggunakannya bagi mengelakkan " +"orang lain memaparkan atau menggunakannya." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Close when unused for:" +msgstr "Tutup apabila tidak menggunakannya untuk:" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"

          Close wallet after a period of inactivity" +"
          When a wallet is closed the password is needed to access it again.

          " +msgstr "" +"

          Tutup wallet selepas tempoh tiada aktiviti" +"
          Apabila wallet ditutup, kata laluan diperlukan untuk mengaksesnya sekali " +"lagi.

          " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Close when screensaver starts" +msgstr "Tutup apabila screen saver mula" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"

          Close wallet as soon as the screensaver starts." +"
          When a wallet is closed the password is needed to access it again.

          " +msgstr "" +"

          Tutup wallet sebaik sahaja screen saver mula." +"
          Apabila wallet ditutup, kata laluan diperlukan untuk mengaksesnya sekali " +"lagi.

          " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Close when last application stops using it" +msgstr "Tutup apabila aplikasi terakhir berhenti menggunakannya" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"

          Close wallet as soon as applications that use it have stopped." +"
          Note that your wallets will only be closed when all applications that use " +"it have stopped." +"
          When a wallet is closed the password is needed to access it again.

          " +msgstr "" +"

          Tutup wallet sebaik sahaja aplikasi yang menggunakannya telah " +"berhenti." +"
          Perhatikan walet anda hanya akan ditutup apabila semua aplikasi yang " +"menggunakannya telah berhenti." +"
          Apabila wallet ditutup, kata laluan diperlukan untuk mengaksesnya sekali " +"lagi.

          " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Automatic Wallet Selection" +msgstr "Pemilihan Wallet Automatik" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Select wallet to use as default:" +msgstr "Pilih wallet yang hendak digunakan sebagai piawai:" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Different wallet for local passwords:" +msgstr "Wallet berbeza untuk kata laluan setempat:" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Baru..." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Wallet Manager" +msgstr "Pengurus Wallet" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Show manager in system tray" +msgstr "Papar pengurus dalam dulang sistem" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" +msgstr "Sembunyikan ikon dulang sistem apabila wallet terakhir ditutup" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Access Control" +msgstr "Kawalan Akses" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" +msgstr "&Gesa apabila aplikasi mengakses wallet yang dibuka" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Wallet" +msgstr "Wallet" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "Aplikasi" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Policy" +msgstr "Dasar" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Launch Wallet Manager" +msgstr "&Lancarkan Pengurus Wallet" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kwalletmanager.po deleted file mode 100644 index d0741499be9..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kwalletmanager.po +++ /dev/null @@ -1,416 +0,0 @@ -# Malay translation -# MIMOS Open Source , 2005. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-17 11:28+0800\n" -"Last-Translator: MIMOS Open Source \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "MIMOS" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "opensource@mimos.my" - -#: allyourbase.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "Folder dengan nama '%1' sudah ada. Apa yang hendak anda lakukan?" - -#: allyourbase.cpp:220 -msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "Folder dengan nama '%1' sudah ada. Apa yang hendak anda lakukan?" - -#: allyourbase.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "Folder:" - -#: allyourbase.cpp:397 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:479 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:508 -msgid "" -"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " -"folder has been copied successfully" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:659 -msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." -msgstr "Fail wallet sudah wujud. Anda tidak boleh menulis ganti wallet." - -#: kwalleteditor.cpp:81 -msgid "&Show values" -msgstr "&Papar nilai" - -#: kwalleteditor.cpp:161 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Foder &Baru..." - -#: kwalleteditor.cpp:167 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "&Hapuskan Folder" - -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 -msgid "Change &Password..." -msgstr "Ubah &Kata laluan..." - -#: kwalleteditor.cpp:181 -msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "&Cantum Wallet..." - -#: kwalleteditor.cpp:187 -msgid "&Import XML..." -msgstr "&Import XML..." - -#: kwalleteditor.cpp:193 -msgid "&Export..." -msgstr "&Export..." - -#: kwalleteditor.cpp:219 -msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." -msgstr "" -"Wallet ini dipaksa tutup. Anda mesti buka semula wallet supaya anda dapat " -"mengendalikannya." - -#: kwalleteditor.cpp:254 -msgid "Passwords" -msgstr "Kata Laluan" - -#: kwalleteditor.cpp:255 -msgid "Maps" -msgstr "Peta" - -#: kwalleteditor.cpp:256 -msgid "Binary Data" -msgstr "Data Perduaan" - -#: kwalleteditor.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "Tak Diketahui" - -#: kwalleteditor.cpp:296 -msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" -msgstr "Anda pasti hendak hapuskan folder '%1' dari wallet?" - -#: kwalleteditor.cpp:300 -msgid "Error deleting folder." -msgstr "Ralat semasa menghapuskan folder." - -#: kwalleteditor.cpp:319 -msgid "New Folder" -msgstr "Folder Baru" - -#: kwalleteditor.cpp:320 -msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "Pilih satu nama untuk folder baru:" - -#: kwalleteditor.cpp:330 -msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" -msgstr "Maaf, nama folder itu sedang digunakan. Cuba lagi?" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Try Again" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:369 -#, c-format -msgid "Error saving entry. Error code: %1" -msgstr "Ralat semasa entri. Kod ralat: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 -#, c-format -msgid "Password: %1" -msgstr "Kata laluan: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 -#, c-format -msgid "Name-Value Map: %1" -msgstr "Nama-Peta Nilai: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 -#, c-format -msgid "Binary Data: %1" -msgstr "Data Perduaan: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 -msgid "&New..." -msgstr "&Baru..." - -#: kwalleteditor.cpp:589 -msgid "&Rename" -msgstr "&Namakan Semula" - -#: kwalleteditor.cpp:650 -msgid "New Entry" -msgstr "Entri Baru" - -#: kwalleteditor.cpp:651 -msgid "Please choose a name for the new entry:" -msgstr "Pilih satu nama untuk entri baru:" - -#: kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" -msgstr "Maaf, entri itu sudah wujud. Cuba lagi?" - -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 -msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:733 -msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:753 -msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" -msgstr "Anda pasti hendak hapuskan item '%1'?" - -#: kwalleteditor.cpp:757 -msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:785 -msgid "Unable to open the requested wallet." -msgstr "Tidak dapat buka wallet yang diminta." - -#: kwalleteditor.cpp:821 -msgid "Unable to access wallet '%1'." -msgstr "Tidak dapat mengakses wallet '%1'." - -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 -msgid "" -"Folder '%1' already contains an entry '%2" -"'. Do you wish to replace it?" -msgstr "Folder '%1' sudah ada entri '%2'. Anda mahu gantikannya?" - -#: kwalleteditor.cpp:949 -msgid "Unable to access XML file '%1'." -msgstr "Tidak dapat mengakses fail XML '%1'." - -#: kwalleteditor.cpp:955 -msgid "Error opening XML file '%1' for input." -msgstr "Ralat semasa membuka fail XML '%1' untuk input." - -#: kwalleteditor.cpp:962 -msgid "Error reading XML file '%1' for input." -msgstr "Ralat semasa membaca fail XML '%1' untuk input." - -#: kwalleteditor.cpp:969 -msgid "Error: XML file does not contain a wallet." -msgstr "Ralat: fail XML tidak mengandungi wallet." - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" -msgstr "Folder dengan nama '%1' sudah ada. Apa yang hendak anda lakukan?" - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "TDE Wallet: No wallets open." -msgstr "TDE Wallet: Tiada wallet dibuka." - -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "TDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "TDE Wallet: Wallet dibuka." - -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 -msgid "&New Wallet..." -msgstr "Wallet &Baru..." - -#: kwalletmanager.cpp:118 -msgid "Configure &Wallet..." -msgstr "Konfigur &Wallet..." - -#: kwalletmanager.cpp:124 -msgid "Close &All Wallets" -msgstr "Tutup &Semua Wallets" - -#: kwalletmanager.cpp:223 -msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" -msgstr "Anda pasti hendak hapuskan wallet '%1'?" - -#: kwalletmanager.cpp:229 -#, c-format -msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." -msgstr "Tidak dapat hapuskan wallet. Kod ralat adalah %1." - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" -msgstr "" -"Tidak dapat tutup wallet sepenuhnya. Ia mungkin sedang digunakan oleh aplikasi " -"lain. Anda mahu paksa wallet ditutup?" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Force Closure" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Do Not Force" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:242 -#, c-format -msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." -msgstr "Tidak dapat paksa wallet ditutup. Kod ralat adalah %1." - -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 -#, c-format -msgid "Error opening wallet %1." -msgstr "Ralat semasa membuka wallet %1." - -#: kwalletmanager.cpp:357 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "Pilih satu nama lain untuk wallet baru." - -#: kwalletmanager.cpp:365 -msgid "New Wallet" -msgstr "Wallet Baru" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" -msgstr "Maaf, wallet itu sudah wujud. Cuba nama baru?" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Try New" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:384 -msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" -msgstr "Pilih nama yang mengandungi hanya aksara abjad-angka:" - -#: kwalletpopup.cpp:60 -msgid "Disconnec&t" -msgstr "&Nyahsambung" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "Kunci" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "Nilai" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "Entri &Baru" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "Paparkan tetingkap semasa mula" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "Untuk kegunaan kwalletd sahaja" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "Nama wallet" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "Pengurus TDE Wallet" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "Alat Pengurusan TDE Wallet" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Pengarang dan penyenggara utama" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Ganti" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Ganti &Semua" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "&Langkau" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "Langkau &Semua" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Sembunyikan &Kandungan" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"Ini adalah entri data perduaan. Entri ini tidak boleh diedit kerana formatnya " -"tak diketahui dan khusus aplikasi." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Papar &Kandungan" - -#~ msgid "Folder Entry" -#~ msgstr "Entri Folder" - -#~ msgid "
           %1  %2
          • %3
          " -#~ msgstr "
           %1  %2
          • %3
          " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_n: Contains one item.\n" -#~ "Contains %n items." -#~ msgstr "" -#~ "_n: Mengandungi satu item.\n" -#~ "Mengandungi %n item." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po new file mode 100644 index 00000000000..d0741499be9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -0,0 +1,416 @@ +# Malay translation +# MIMOS Open Source , 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-17 11:28+0800\n" +"Last-Translator: MIMOS Open Source \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "MIMOS" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "opensource@mimos.my" + +#: allyourbase.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" +msgstr "Folder dengan nama '%1' sudah ada. Apa yang hendak anda lakukan?" + +#: allyourbase.cpp:220 +msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" +msgstr "Folder dengan nama '%1' sudah ada. Apa yang hendak anda lakukan?" + +#: allyourbase.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Folder:" + +#: allyourbase.cpp:397 +msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" +msgstr "" + +#: allyourbase.cpp:479 +msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" +msgstr "" + +#: allyourbase.cpp:508 +msgid "" +"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " +"folder has been copied successfully" +msgstr "" + +#: allyourbase.cpp:659 +msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." +msgstr "Fail wallet sudah wujud. Anda tidak boleh menulis ganti wallet." + +#: kwalleteditor.cpp:81 +msgid "&Show values" +msgstr "&Papar nilai" + +#: kwalleteditor.cpp:161 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Foder &Baru..." + +#: kwalleteditor.cpp:167 +msgid "&Delete Folder" +msgstr "&Hapuskan Folder" + +#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 +msgid "Change &Password..." +msgstr "Ubah &Kata laluan..." + +#: kwalleteditor.cpp:181 +msgid "&Merge Wallet..." +msgstr "&Cantum Wallet..." + +#: kwalleteditor.cpp:187 +msgid "&Import XML..." +msgstr "&Import XML..." + +#: kwalleteditor.cpp:193 +msgid "&Export..." +msgstr "&Export..." + +#: kwalleteditor.cpp:219 +msgid "" +"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." +msgstr "" +"Wallet ini dipaksa tutup. Anda mesti buka semula wallet supaya anda dapat " +"mengendalikannya." + +#: kwalleteditor.cpp:254 +msgid "Passwords" +msgstr "Kata Laluan" + +#: kwalleteditor.cpp:255 +msgid "Maps" +msgstr "Peta" + +#: kwalleteditor.cpp:256 +msgid "Binary Data" +msgstr "Data Perduaan" + +#: kwalleteditor.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Tak Diketahui" + +#: kwalleteditor.cpp:296 +msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" +msgstr "Anda pasti hendak hapuskan folder '%1' dari wallet?" + +#: kwalleteditor.cpp:300 +msgid "Error deleting folder." +msgstr "Ralat semasa menghapuskan folder." + +#: kwalleteditor.cpp:319 +msgid "New Folder" +msgstr "Folder Baru" + +#: kwalleteditor.cpp:320 +msgid "Please choose a name for the new folder:" +msgstr "Pilih satu nama untuk folder baru:" + +#: kwalleteditor.cpp:330 +msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" +msgstr "Maaf, nama folder itu sedang digunakan. Cuba lagi?" + +#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 +msgid "Try Again" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 +msgid "Do Not Try" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:369 +#, c-format +msgid "Error saving entry. Error code: %1" +msgstr "Ralat semasa entri. Kod ralat: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 +#, c-format +msgid "Password: %1" +msgstr "Kata laluan: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 +#, c-format +msgid "Name-Value Map: %1" +msgstr "Nama-Peta Nilai: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 +#, c-format +msgid "Binary Data: %1" +msgstr "Data Perduaan: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 +msgid "&New..." +msgstr "&Baru..." + +#: kwalleteditor.cpp:589 +msgid "&Rename" +msgstr "&Namakan Semula" + +#: kwalleteditor.cpp:650 +msgid "New Entry" +msgstr "Entri Baru" + +#: kwalleteditor.cpp:651 +msgid "Please choose a name for the new entry:" +msgstr "Pilih satu nama untuk entri baru:" + +#: kwalleteditor.cpp:662 +msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" +msgstr "Maaf, entri itu sudah wujud. Cuba lagi?" + +#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 +msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:733 +msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:753 +msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" +msgstr "Anda pasti hendak hapuskan item '%1'?" + +#: kwalleteditor.cpp:757 +msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:785 +msgid "Unable to open the requested wallet." +msgstr "Tidak dapat buka wallet yang diminta." + +#: kwalleteditor.cpp:821 +msgid "Unable to access wallet '%1'." +msgstr "Tidak dapat mengakses wallet '%1'." + +#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 +#: kwalleteditor.cpp:1001 +msgid "" +"Folder '%1' already contains an entry '%2" +"'. Do you wish to replace it?" +msgstr "Folder '%1' sudah ada entri '%2'. Anda mahu gantikannya?" + +#: kwalleteditor.cpp:949 +msgid "Unable to access XML file '%1'." +msgstr "Tidak dapat mengakses fail XML '%1'." + +#: kwalleteditor.cpp:955 +msgid "Error opening XML file '%1' for input." +msgstr "Ralat semasa membuka fail XML '%1' untuk input." + +#: kwalleteditor.cpp:962 +msgid "Error reading XML file '%1' for input." +msgstr "Ralat semasa membaca fail XML '%1' untuk input." + +#: kwalleteditor.cpp:969 +msgid "Error: XML file does not contain a wallet." +msgstr "Ralat: fail XML tidak mengandungi wallet." + +#: kwalleteditor.cpp:1109 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" +msgstr "Folder dengan nama '%1' sudah ada. Apa yang hendak anda lakukan?" + +#: kwalleteditor.cpp:1109 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 +msgid "TDE Wallet: No wallets open." +msgstr "TDE Wallet: Tiada wallet dibuka." + +#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 +msgid "TDE Wallet: A wallet is open." +msgstr "TDE Wallet: Wallet dibuka." + +#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 +msgid "&New Wallet..." +msgstr "Wallet &Baru..." + +#: kwalletmanager.cpp:118 +msgid "Configure &Wallet..." +msgstr "Konfigur &Wallet..." + +#: kwalletmanager.cpp:124 +msgid "Close &All Wallets" +msgstr "Tutup &Semua Wallets" + +#: kwalletmanager.cpp:223 +msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" +msgstr "Anda pasti hendak hapuskan wallet '%1'?" + +#: kwalletmanager.cpp:229 +#, c-format +msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." +msgstr "Tidak dapat hapuskan wallet. Kod ralat adalah %1." + +#: kwalletmanager.cpp:238 +msgid "" +"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " +"you wish to force it closed?" +msgstr "" +"Tidak dapat tutup wallet sepenuhnya. Ia mungkin sedang digunakan oleh aplikasi " +"lain. Anda mahu paksa wallet ditutup?" + +#: kwalletmanager.cpp:238 +msgid "Force Closure" +msgstr "" + +#: kwalletmanager.cpp:238 +msgid "Do Not Force" +msgstr "" + +#: kwalletmanager.cpp:242 +#, c-format +msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." +msgstr "Tidak dapat paksa wallet ditutup. Kod ralat adalah %1." + +#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 +#, c-format +msgid "Error opening wallet %1." +msgstr "Ralat semasa membuka wallet %1." + +#: kwalletmanager.cpp:357 +msgid "Please choose a name for the new wallet:" +msgstr "Pilih satu nama lain untuk wallet baru." + +#: kwalletmanager.cpp:365 +msgid "New Wallet" +msgstr "Wallet Baru" + +#: kwalletmanager.cpp:376 +msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" +msgstr "Maaf, wallet itu sudah wujud. Cuba nama baru?" + +#: kwalletmanager.cpp:376 +msgid "Try New" +msgstr "" + +#: kwalletmanager.cpp:384 +msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" +msgstr "Pilih nama yang mengandungi hanya aksara abjad-angka:" + +#: kwalletpopup.cpp:60 +msgid "Disconnec&t" +msgstr "&Nyahsambung" + +#: kwmapeditor.cpp:43 +msgid "Key" +msgstr "Kunci" + +#: kwmapeditor.cpp:44 +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#: kwmapeditor.cpp:121 +msgid "&New Entry" +msgstr "Entri &Baru" + +#: main.cpp:45 +msgid "Show window on startup" +msgstr "Paparkan tetingkap semasa mula" + +#: main.cpp:46 +msgid "For use by kwalletd only" +msgstr "Untuk kegunaan kwalletd sahaja" + +#: main.cpp:47 +msgid "A wallet name" +msgstr "Nama wallet" + +#: main.cpp:51 main.cpp:70 +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "Pengurus TDE Wallet" + +#: main.cpp:52 +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "Alat Pengurusan TDE Wallet" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos" + +#: main.cpp:57 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "Pengarang dan penyenggara utama" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Ganti" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Ganti &Semua" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "&Langkau" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "Langkau &Semua" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "Sembunyikan &Kandungan" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " +"application specific." +msgstr "" +"Ini adalah entri data perduaan. Entri ini tidak boleh diedit kerana formatnya " +"tak diketahui dan khusus aplikasi." + +#. i18n: file walletwidget.ui line 398 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "Papar &Kandungan" + +#~ msgid "Folder Entry" +#~ msgstr "Entri Folder" + +#~ msgid "
           %1  %2
          • %3
          " +#~ msgstr "
           %1  %2
          • %3
          " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_n: Contains one item.\n" +#~ "Contains %n items." +#~ msgstr "" +#~ "_n: Mengandungi satu item.\n" +#~ "Mengandungi %n item." -- cgit v1.2.1