From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 107 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po') diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..64cee1eeb03 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of kcmenergy.po to Norwegian bokmål +# translation of kcmenergy.po to Norwegian Nynorsk +# translation of kcmenergy.po to Norwegian Bokmål +# translation of kcmenergy.po to +# Norwegian translations for KDE Base, kdisplay +# Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. +# Hans Petter Bieker , 1998-2000,2002. +# Bjørn Steensrud , 2003. +# Gaute Hvoslef Kvalnes , 2003. +# Axel Bojer , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-09 12:57GMT+2\n" +"Last-Translator: Axel Bojer \n" +"Language-Team: Norwegian bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"

Display Power Control

If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"

Strømsparing for skjerm

Hvis skjermen din har strømsparingsfunksjoner " +"kan du stille inn hvordan de skal brukes i denne modulen." +"

Det finnes tre nivåer med strømsparing: ventemodus, hvilemodus og slått av. " +"Jo høyere strømsparingsnivået er, jo lengre tar det å komme tilbake til aktiv " +"tilstand." +"

For å vekke opp skjermen fra strømsparingsmodus, kan du flytte litt på musa " +"eller trykke en tast som ikke har utilsiktetede bivirkninger, for eksempel " +"Shift-tasten." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "&Slå på strømsparing for skjerm" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "Kryss av dette valget for å slå på strømsparefunksjonen til skjermen." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Skjermen har ingen strømsparingsfunksjoner." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Lær mer om Energy Star-programmet" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "&Ventemodus etter:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Slått av" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Velg hvor lenge økten må ha vært inaktiv før skjermen skal gå inn i ventemodus. " +"Dette er det første nivået av strømsparinga." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "&Hvilemodus etter:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Velg hvor lenge økten må ha vært inaktiv før skjermen skal gå inn i hvilemodus. " +"Dette er det andre nivået av strømsparinga, men vil på noen skjermer ikke " +"fungere annerledes enn første nivå." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "&Slå av etter:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Velg hvor lenge økten må ha vært inaktiv før skjermen blir slått av. Dette er " +"det høyeste nivået av strømsparing man kan oppnå mens skjermen fremdeles er " +"fysisk slått på." -- cgit v1.2.1