From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 61 --------- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po | 165 ------------------------ tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_mobile.po | 28 ---- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_sieve.po | 169 ------------------------- tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 61 +++++++++ tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 165 ++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 28 ++++ tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 169 +++++++++++++++++++++++++ 8 files changed, 423 insertions(+), 423 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index f3757d1dada..00000000000 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# translation of kio_groupwise.po to -# translation of kio_groupwise.po to Norsk Bokmål -# Nils Kristian Tomren , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-16 12:16+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Ukjent sti. Kjente stier er '/freebusy/', '/calendar/', og '/addressbook/'." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Ulovlig filnavn. Fila må ha '.ifb' endelse." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "Trenger brukernavn og passord for å lese informasjon om ledig/opptatt." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Kunne ikke logge inn: " - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Kunne ikke lese ledig/opptatt data: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Kunne ikke lese kalender data: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "Ingen adressebok IDer er gitt." - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Kunne ikke lese adressebok data: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"En feil oppstod under kommunikasjon med GroupWise-tjeneren:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere adressebok data: " diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 37313041337..00000000000 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Norwegian Bokmål -# Nils Kristian Tomren , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-17 15:36+0100\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Melding fra %1 under behandling av '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Melding fra %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Denne mappa blir opprettet på tjeneren: «%1». Hva vil du lagre i denne mappa?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Opprett mappe" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Meldinger" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Undermapper" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Klarte ikke stoppe abonnement på mappe %1. Tjeneren returnerte: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Klarte ikke starte abonnement på mappe %1. Tjeneren returnerte: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Klarte ikke endre flaggene på melding %1." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Klarte ikke sette opp tilgangskontroll-lista til mappe %1 for bruker %2. " -"Tjenerenreturnerte: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Klarte ikke slette tilgangskontroll-lista til mappe %1 for bruker %2 feilet. " -"Tjeneren returnerte: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Klarte ikke hente tilgangskontroll-lista til mappe %1. Tjeneren returnerte: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Søk i mappe %1 mislyktes. Tjeneren returnerte: %2" - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Klarte ikke starte abonnement på mappe %1. Tjeneren returnerte: %2" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Klarte ikke sette inn kommentar %1 til mappe %2. Tjeneren returnerte: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Klarte ikke hente kommentar %1 til mappe %2. Tjeneren returnerte: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Klarte ikke hente rot-kvoteinformasjon om mappa %1. Tjeneren returnerte: %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Kunne ikke lukke postboks." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Tjeneren %1 støtter hverken IMAP4 eller IMAP4rev1.\n" -"Det identifiserer seg som: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Tjeneren støtter ikke TLS.\n" -"Slå av denne sikkerhetsanordningen for å koble til ukryptert." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Oppstart av TLS feilet." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "Tjeneren har slått av LOGIN." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Tjeneren støtter ikke autentiseringsmetoden %1." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Brukernavn og passord for din IMAP konto:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Kunne ikke logge inn. Trolig er passordet feil.\n" -"Tjeneren «%1» svarte:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Kunne ikke autentisere via %1.\n" -"Tjeneren «%2» svarte:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "SASL autentisering er ikke kompilert inn i kio_imap4." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Kunne ikke åpne mappe %1. Tjeneren svarte: %2" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index 52e2060062f..00000000000 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# translation of kio_mobile.po to -# translation of kio_mobile.po to -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Knut Yrvin , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-27 05:42+0100\n" -"Last-Translator: Knut Yrvin \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "kalender" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "notat" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "TDE mobilenhetshåndterer" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index cb2a055883d..00000000000 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -# translation of kio_sieve.po to Norsk (Nynorsk) -# translation of kio_sieve.po to Norwegian bokmål -# translation of kio_sieve.po to -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Knut Yrvin , 2003. -# Håvard Korsvoll , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-21 12:00+0100\n" -"Last-Translator: Håvard Korsvoll \n" -"Language-Team: Norsk (Nynorsk) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Tilkobler til %1 …" - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Mistet tilkoblingen til tjeneren." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Tjeneridentifikasjonen feilet." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Autentiserer bruker …" - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autentisering feilet." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Utført." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Aktiviserer skript …" - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Det oppstod en feil ved aktivisering av skriptet." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Det var en feil når skriptet ble deaktivisert." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Sender data …" - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "KIO-data forsyningsfeil." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Kvoten er overfull" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Nettverkfeil." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Verifiser om opplastingen er ferdig …" - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Skriptet ble ikke lastet opp skikkelig.\n" -"Dettes skyldes sannsynligvis feil i skriptet.\n" -"Tjeneren svarte:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Skriptet ble ikke lastet opp skikkelig.\n" -"Skriptet kan ha enkelte feil." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Tar imot data …" - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Gjør seg ferdig …" - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "En protokollfeil oppstod ved framforhandling av skriptnedlasting." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Mapper er ikke støttet." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Sletter filer …" - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Tjeneren ville ikke slette fila." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Kan ikke chmod til annet enn 0700 (aktiv) eller 0600 (inaktivt skript)." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Gav ingen autentiseringsopplysninger." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Siler autentifikasjonsdetaljer" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Skriv dine autentiseringsopplysninger for din silekonto (vanligvis det samme " -"som passordet til e-posten):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"En protokollfeil oppstod under autentisering. \n" -"Velg en annen autentiseringsmetode til %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Autentifikasjonen feilet.\n" -"Mest sannsynlig er passordet feil. \n" -"Tjeneren svarte:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Det oppstod en protokollfeil." - -#~ msgid "No compatible authentication methods found." -#~ msgstr "Fant ingen kompatibel autentifikasjonsmetode" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..f3757d1dada --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kio_groupwise.po to +# translation of kio_groupwise.po to Norsk Bokmål +# Nils Kristian Tomren , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 12:16+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Ukjent sti. Kjente stier er '/freebusy/', '/calendar/', og '/addressbook/'." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Ulovlig filnavn. Fila må ha '.ifb' endelse." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "Trenger brukernavn og passord for å lese informasjon om ledig/opptatt." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Kunne ikke logge inn: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Kunne ikke lese ledig/opptatt data: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Kunne ikke lese kalender data: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Ingen adressebok IDer er gitt." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Kunne ikke lese adressebok data: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"En feil oppstod under kommunikasjon med GroupWise-tjeneren:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere adressebok data: " diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..37313041337 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# translation of kio_imap4.po to Norwegian Bokmål +# Nils Kristian Tomren , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-17 15:36+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Melding fra %1 under behandling av '%2': %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Melding fra %1: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"Denne mappa blir opprettet på tjeneren: «%1». Hva vil du lagre i denne mappa?" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Opprett mappe" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Meldinger" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "&Undermapper" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Klarte ikke stoppe abonnement på mappe %1. Tjeneren returnerte: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Klarte ikke starte abonnement på mappe %1. Tjeneren returnerte: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Klarte ikke endre flaggene på melding %1." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Klarte ikke sette opp tilgangskontroll-lista til mappe %1 for bruker %2. " +"Tjenerenreturnerte: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Klarte ikke slette tilgangskontroll-lista til mappe %1 for bruker %2 feilet. " +"Tjeneren returnerte: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Klarte ikke hente tilgangskontroll-lista til mappe %1. Tjeneren returnerte: %2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Søk i mappe %1 mislyktes. Tjeneren returnerte: %2" + +#: imap4.cc:1583 +#, fuzzy +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Klarte ikke starte abonnement på mappe %1. Tjeneren returnerte: %2" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Klarte ikke sette inn kommentar %1 til mappe %2. Tjeneren returnerte: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Klarte ikke hente kommentar %1 til mappe %2. Tjeneren returnerte: %3" + +#: imap4.cc:1727 +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"Klarte ikke hente rot-kvoteinformasjon om mappa %1. Tjeneren returnerte: %2" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Kunne ikke lukke postboks." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"Tjeneren %1 støtter hverken IMAP4 eller IMAP4rev1.\n" +"Det identifiserer seg som: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Tjeneren støtter ikke TLS.\n" +"Slå av denne sikkerhetsanordningen for å koble til ukryptert." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "Oppstart av TLS feilet." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "Tjeneren har slått av LOGIN." + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Tjeneren støtter ikke autentiseringsmetoden %1." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Brukernavn og passord for din IMAP konto:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Kunne ikke logge inn. Trolig er passordet feil.\n" +"Tjeneren «%1» svarte:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Kunne ikke autentisere via %1.\n" +"Tjeneren «%2» svarte:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "SASL autentisering er ikke kompilert inn i kio_imap4." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Kunne ikke åpne mappe %1. Tjeneren svarte: %2" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..52e2060062f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of kio_mobile.po to +# translation of kio_mobile.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-27 05:42+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "kalender" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "notat" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "TDE mobilenhetshåndterer" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..cb2a055883d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# translation of kio_sieve.po to Norsk (Nynorsk) +# translation of kio_sieve.po to Norwegian bokmål +# translation of kio_sieve.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin , 2003. +# Håvard Korsvoll , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-21 12:00+0100\n" +"Last-Translator: Håvard Korsvoll \n" +"Language-Team: Norsk (Nynorsk) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Tilkobler til %1 …" + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Mistet tilkoblingen til tjeneren." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Tjeneridentifikasjonen feilet." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Autentiserer bruker …" + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autentisering feilet." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Utført." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Aktiviserer skript …" + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Det oppstod en feil ved aktivisering av skriptet." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Det var en feil når skriptet ble deaktivisert." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Sender data …" + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "KIO-data forsyningsfeil." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Kvoten er overfull" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Nettverkfeil." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Verifiser om opplastingen er ferdig …" + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Skriptet ble ikke lastet opp skikkelig.\n" +"Dettes skyldes sannsynligvis feil i skriptet.\n" +"Tjeneren svarte:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Skriptet ble ikke lastet opp skikkelig.\n" +"Skriptet kan ha enkelte feil." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Tar imot data …" + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Gjør seg ferdig …" + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "En protokollfeil oppstod ved framforhandling av skriptnedlasting." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Mapper er ikke støttet." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Sletter filer …" + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Tjeneren ville ikke slette fila." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Kan ikke chmod til annet enn 0700 (aktiv) eller 0600 (inaktivt skript)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Gav ingen autentiseringsopplysninger." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Siler autentifikasjonsdetaljer" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Skriv dine autentiseringsopplysninger for din silekonto (vanligvis det samme " +"som passordet til e-posten):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"En protokollfeil oppstod under autentisering. \n" +"Velg en annen autentiseringsmetode til %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Autentifikasjonen feilet.\n" +"Mest sannsynlig er passordet feil. \n" +"Tjeneren svarte:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Det oppstod en protokollfeil." + +#~ msgid "No compatible authentication methods found." +#~ msgstr "Fant ingen kompatibel autentifikasjonsmetode" -- cgit v1.2.1