From a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200 Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 38 +++++++++++++++--------------- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 ++-- tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 +++++++++---------- tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 +++++++++++----------- tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 +++---- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 ++-- tde-i18n-nb/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 ++--- tde-i18n-nb/messages/tdevelop/tdevelop.po | 8 +++---- 8 files changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nb/messages') diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po index c22cb607383..c9f80d6b54e 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Fila for minneforbruk «%1» ser ut til å ha et annet format enn forventet.\n" "Kanskje din versjon av proc-filsystemet ikke samspiller med støttede versjoner. " -"Kontakt utvikleren på http://bugs.kde.org som vil prøve å løse problemet." +"Kontakt utvikleren på http://bugs.trinitydesktop.org som vil prøve å løse problemet." #: sample.cc:239 msgid "" @@ -218,48 +218,48 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Kan ikke finne oppføringer for CPU-statistikk i «kstat»-biblioteket. Kjører du " "en ikke-standard versjon av Solaris?\n" -"Vennligst kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, som vil prøve å løse " +"Vennligst kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/, som vil prøve å løse " "problemet." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Kan ikke lese CPU-statistikkoppføringer fra «kstat»-biblioteket. Diagnosen er " "`%1'.\n" -"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, og han vil prøve å løse " +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/, og han vil prøve å løse " "problemet." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Antall CPUer ser ut til å ha blitt endret på kort varsel, eller " "«kstat»-biblioteket melder tvetydige resultater (%1 vs. %2 CPUer).\n" -"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/ og han vil prøve å løse " +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/ og han vil prøve å løse " "problemet." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Kan ikke lese CPU-statistikkoppføringer fra «kstat»-biblioteket. Diagnosen er " "«%1».\n" -"Det kan hende at du bør kontakte vedlikeholderen via http://bugs.kde.org/, som " +"Det kan hende at du bør kontakte vedlikeholderen via http://bugs.trinitydesktop.org/, som " "vil prøve å løse problemet." #: sample.cc:367 @@ -272,51 +272,51 @@ msgstr "" "Det ser ut til å være et problem med KTimeMons bruk av «kstat»-biblioteket: " "Fant intet fysisk minne! \n" "Ledig minne er %1, tilgjengelig minne er %2.\n" -"Vennligst kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/ som vil prøve å løse " +"Vennligst kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil prøve å løse " "problemet." #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Kan ikke bestemme antall vekselområder. Diagnosen er `%1'. \n" -"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, som vil prøve å løse problemet." +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/, som vil prøve å løse problemet." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMon gikk tom for minne under forsøk på å bestemme bruk av veksleminne.\n" "Forsøkte å bruke %1 byte minne (2 * %2 + %3 * %4). \n" -"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, som vil prøve å løse problemet." +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/, som vil prøve å løse problemet." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Kan ikke bestemme vekselbruken.\n" " Diagnosen er `%1'.\n" -"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, som vil prøve å løse problemet." +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/, som vil prøve å løse problemet." #: sample.cc:407 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Ba om informasjon om %1 vekselområder, men fikk bare %2 veksleoppføringer.\n" " KTimeMon vil forsøke å fortsette.\n" -"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, som vil prøve å løse problemet." +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/, som vil prøve å løse problemet." #: timemon.cc:173 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po index 678657d9698..0462d59b345 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -866,9 +866,9 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Det er ikke lov å skrive ut dette dokumentet." #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" -"Kunne ikke skrive ut dokumentet. Rapporter gjerne feilen til bugs.kde.org." +"Kunne ikke skrive ut dokumentet. Rapporter gjerne feilen til bugs.trinitydesktop.org." #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po index d68e5ee3aae..776dde19cfa 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "Klarte ikke starte prosessen %1." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Intern feil\n" -"Send en fullstendig feilrapport på http://bugs.kde.org\n" +"Send en fullstendig feilrapport på http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr "Fikk ikke tilgang til %1." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Ukjent feilkode %1\n" "%2\n" -"Send en fullstendig feilrapport på http://bugs.kde.org." +"Send en fullstendig feilrapport på http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " +"searching at the " "TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" "Dersom alt annet mislyktes, kan du hjelpe TDE eller de som har laget programmet " "ved å sende inn en god feilrapport. Dersom programmet kommer fra andre enn TDE, " "ta kontakt direkte med produsenten. Hvis ikke, kan du se om den samme feilen " -"alt er rapportert av andre ved å søke på " +"alt er rapportert av andre ved å søke på " "TDE-nettstedet for feilrapportering. Dersom feilen ikke er rapportert, bør " "du notere alle opplysningene over og ta dem med i feilrapporten sammen med alle " "andre detaljer du tror kan hjelpe." @@ -2218,12 +2218,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Rapporter gjerne en feil på " -"http://bugs.kde.org/ for å melde fra til utviklerne om " +"Rapporter gjerne en feil på " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ for å melde fra til utviklerne om " "autentiseringsmetoden som ikke er støttet." #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5624,8 +5624,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Sender en kort feilmelding til submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Sender en kort feilmelding til submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7b8f54be585..a5d704ada98 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "slik forfatteren har laget det. I andre tilfeller er årsaken en programfeil i " "Konqueror. Hvis du mistenker feil på nettstedet bør du kontakte nettansvarlig " "på det stedet, eller hvis du tror det er en feil i Konqueror ber vi deg melde " -"feilen på http://bugs.kde.org/. En prøvefil som illustrerer problemet er meget " +"feilen på http://bugs.trinitydesktop.org/. En prøvefil som illustrerer problemet er meget " "velkommen." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4701,8 +4701,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "
" "
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4713,8 +4713,8 @@ msgstr "" "Likevel må du, brukeren, si fra når noe ikke fungerer som det skal, eller kunne " "vært bedre." "
" -"
K Desktop Environment har et oppfølgingssystem for feil. Besøk http://bugs.kde.org/ " +"
K Desktop Environment har et oppfølgingssystem for feil. Besøk http://bugs.trinitydesktop.org/ " "eller bruk dialogvinduet «Feilrapport» for å rapportere feil." "
" "
Hvis du har forslag til forbedringer er du velkommen til å bruke " @@ -5474,11 +5474,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Kunne ikke sende feilrapport.\n" "Rapporten må sendes manuelt.\n" -"Se instruksjoner på http://bugs.kde.org/." +"Se instruksjoner på http://bugs.trinitydesktop.org/." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5954,10 +5954,10 @@ msgstr "F&orfattere" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use " +"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Bruk http://bugs.kde.org " +"Bruk http://bugs.trinitydesktop.org " "for å rapportere feil.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8536,9 +8536,9 @@ msgstr "Dette programmet ble skrevet av noen som ønsker å være anonyme." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Bruk http://bugs.kde.org for å rapportere feil\n" +"Bruk http://bugs.trinitydesktop.org for å rapportere feil\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12597,11 +12597,11 @@ msgstr "feil i tekstdeklarasjonen av en ekstern entitet" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Trykk på lenka nedenfor for å sende inn en feilrapport.\n" -#~ "Dette åpner et nettsiden http://bugs.kde.org der du kan fylle ut et skjema.\n" +#~ "Dette åpner et nettsiden http://bugs.trinitydesktop.org der du kan fylle ut et skjema.\n" #~ "Informasjonen ovenfor vil bli overført til den tjeneren." #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/krec.po index 7fe873f7913..6a1a3422160 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -598,14 +598,14 @@ msgid "" "

\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "

\n" msgstr "" "

… at du kan sende inn feilrapporter?

\n" "

\n" "Selv om en god del testing er gjort er det veldig vanskelig å oppdage alle feil " "i programmet. Oppdages en feil er det fint om den rapporteres. Bruk «Rapporter " -"feil» i «Hjelp»-menyen , eller meld feilen direkte til bugs.kde.org.\n" +"feil» i «Hjelp»-menyen , eller meld feilen direkte til bugs.trinitydesktop.org.\n" "

\n" #: tips.txt:35 @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "" "

...that KRec is far from complete?

\n" "

\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "

\n" msgstr "" @@ -621,6 +621,6 @@ msgstr "" "

\n" "Vet du om en funksjon som KRec burde ha er det bare å fortelle oss! For å unngå " "at at flere sender inn samme ønske er det fint om alt sikt gjøres via " -"bugs.kde.org eller via feilrapporteringsverktøyet og at «wishlist» benyttes som " +"bugs.trinitydesktop.org eller via feilrapporteringsverktøyet og at «wishlist» benyttes som " "«severity».\n" "

\n" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kopete.po index b4d680b9aea..86273bc85bd 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2494,10 +2494,10 @@ msgstr "Innlogging til %1 med konto %2 mislyktes." #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "Tjeneren %1 synes den klienten du bruker er for gammel. Rapporter dette som en " -"feil på http://bugs.kde.org" +"feil på http://bugs.trinitydesktop.org" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-nb/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 8d0b33701b8..904eefd398b 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -817,17 +817,17 @@ msgstr "&Mottaker:" #: gui/msginputdialog.cpp:63 #, fuzzy msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" -msgstr "Normalt (bugs.kde.org og vedlikeholder og kde-bugs-dist)" +msgstr "Normalt (bugs.trinitydesktop.org og vedlikeholder og kde-bugs-dist)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" -msgstr "bare vedl. (bugs.kde.org og vedlikeholder)" +msgstr "bare vedl. (bugs.trinitydesktop.org og vedlikeholder)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" -msgstr "Stille (bare bugs.kde.org)" +msgstr "Stille (bare bugs.trinitydesktop.org)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 msgid "&Message" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-nb/messages/tdevelop/tdevelop.po index a787cbded17..e435ccdf60e 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgstr "Slett signal" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 msgid "" "Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" @@ -20285,7 +20285,7 @@ msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20297,7 +20297,7 @@ msgstr "Funksjoner i fil" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20309,7 +20309,7 @@ msgstr "Ta med programikon" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" "Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -- cgit v1.2.1