From 31737ba516d7f969c5bcd334db0b8c54d61cbe51 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file "
-"browsing windows will be closed simultaneously"
+"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter "
+"how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements."
+" Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your "
+"file browsing windows will be closed simultaneously"
msgstr ""
-"Wenn aktiveert, warrt dat binnen den Spieker vun Dien Reekner bloots een Utgaav "
-"vun Konqueror för dat Plegen vun Dateien geven; wo vele Finstern Du dor för "
-"bruukst, speelt keen Rull. Dat bruukt minn Ressourcen."
-" Beacht bitte, dat dit ok bedüüdt, dat sik all Dien Dateipleegfinstern op "
-"eenmaal tomaakt, wenn dor wat geel geiht. Beacht "
+"bitte, dat dit ok bedüüdt, dat sik all Dien Dateipleegfinstern op eenmaal "
+"tomaakt, wenn dor wat geel geiht. Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your "
-"browsing windows will be closed simultaneously."
+"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows "
+"you open, thus reducing resource requirements. Be aware that this also "
+"means that, if something goes wrong, all your browsing windows will be "
+"closed simultaneously."
msgstr ""
-"Wenn aktiveert, warrt dat binnen den Spieker vun Dien Reekner bloots een Utgaav "
-"vun Konqueror geven; wo vele Finstern Du bruukst, speelt keen Rull. Dat bruukt "
-"minn Ressourcen."
-" Beacht bitte, dat dit ok bedüüdt, dat sik all Dien Konqueror-Finstern op "
-"eenmaal tomaakt, wenn dor wat geel geiht. Beacht bitte, dat dit ok bedüüdt, dat sik all "
+"Dien Konqueror-Finstern op eenmaal tomaakt, wenn dor wat geel geiht. When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances "
-"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory "
-"required by the preloaded instances."
+"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after "
+"all their windows have been closed, up to the number specified in this "
+"option. When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded "
+"instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of "
+"the memory required by the preloaded instances."
msgstr ""
-"Bi en Weert grötter as Null blifft Utgaven vun Konqueror binnen den Spieker, ok "
-"na dat all ehr Finstern tomaakt wöörn, man nich mehr as hier angeven."
+"Bi en Weert grötter as Null blifft Utgaven vun Konqueror binnen den Spieker, "
+"ok na dat all ehr Finstern tomaakt wöörn, man nich mehr as hier angeven."
" Wenn en niege Utgaav opropen warrt, warrt ansteed disse vörlaadt Utgaven "
-"bruukt, wat bannig wat gauer geiht. De Nadeel is, dat de vörlaadt Utgaven wat "
-"Spieker bruukt.TDE Performance
You can configure settings that improve TDE "
@@ -34,197 +46,184 @@ msgstr "Systeem"
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
-"Konqueror Performance
You can configure several settings that improve "
-"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "
-"instances and for keeping instances preloaded."
+"Konqueror Performance
You can configure several settings that "
+"improve Konqueror performance here. These include options for reusing "
+"already running instances and for keeping instances preloaded."
msgstr ""
-"Konqueror-Leisten
Hier kannst Du en Reeg Optschonen instellen, de de "
-"Leisten vun Konqueror verbetern köönt. Dor höört Optschonen för dat Bruken vun "
-"al lopen Finstern un dat Vörladen vun Utgaven to."
+"Konqueror-Leisten
Hier kannst Du en Reeg Optschonen instellen, de "
+"de Leisten vun Konqueror verbetern köönt. Dor höört Optschonen för dat "
+"Bruken vun al lopen Finstern un dat Vörladen vun Utgaven to."
#: konqueror.cpp:37
msgid ""
-"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing "
-"activity independent from the others"
+"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each "
+"browsing activity independent from the others"
msgstr ""
-"Maakt dat Minnern vun den Spiekerbruuk ut, Nettkieker-Akschonen hangt denn nich "
-"vun anner Nettkieker-Akschonen af."
+"Maakt dat Minnern vun den Spiekerbruuk ut, Nettkieker-Akschonen hangt denn "
+"nich vun anner Nettkieker-Akschonen af."
#: konqueror.cpp:40
msgid ""
"With this option activated, only one instance of Konqueror used for file "
-"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how "
-"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements."
-"
This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " -"you may not even notice that it is taking longer)." +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary " +"TDE startup sequence.
This will make the first Konqueror window open " +"faster, but at the expense of longer TDE startup times (but you will be able " +"to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking " +"longer)." msgstr "" "Wenn aktiveert, warrt en Utgaav vun Konqueror na dat Hoochfohren vun TDE " -"vörlaadt." -"
Dat eerst Konqueror-Finster geiht denn gauer op, man TDE bruukt wat länger " -"för't Hoochfohren (Man, Du kannst in disse Tiet al wat doon, so dat Du dor " -"villicht gor nich üm wies warrst).
" +"vörlaadt.Dat eerst Konqueror-Finster geiht denn gauer op, man TDE bruukt " +"wat länger för't Hoochfohren (Man, Du kannst in disse Tiet al wat doon, so " +"dat Du dor villicht gor nich üm wies warrst).
" #: konqueror.cpp:75 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " -"preloading a new instance in the background whenever there is not one " -"available, so that windows will always open quickly." -"Warning: In some cases, it is actually possible that this will reduce " -"perceived performance." +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance " +"ready preloading a new instance in the background whenever there is not one " +"available, so that windows will always open quickly.
Warning: In " +"some cases, it is actually possible that this will reduce perceived " +"performance." msgstr "" "Wenn aktiveert, warrt TDE versöken, jümmers en vörlaadt Utgaav vun Konqueror " -"praat to hebben. Dat warrt jümmers een Utgaav in'n Achtergrund laden, wenn dor " -"keen verföögbor is, so dat nieg Finstern jümmers gau opgaht." +"praat to hebben. Dat warrt jümmers een Utgaav in'n Achtergrund laden, wenn " +"dor keen verföögbor is, so dat nieg Finstern jümmers gau opgaht." "
Wohrschoen: Dat kann mennigmaal dorto föhren, dat de \"föhlte\" " "Leisten sogor leger is.
" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: system.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "" +"During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " +"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " +"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) " +"needs to be updated.
This option delays the check, which avoid " +"scanning all directories containing files describing the system during TDE " +"startup, thus making TDE startup faster. However, in the rare case the " +"system configuration has changed since the last time, and the change is " +"needed before this delayed check takes place, this option may lead to " +"various problems (missing applications in the TDE Menu, reports from " +"applications about missing required mimetypes, etc.).
Changes of " +"system configuration mostly happen by (un)installing applications. It is " +"therefore recommended to turn this option temporarily off while " +"(un)installing applications.
For this reason, usage of this option is " +"not recommended. The TDE crash handler will refuse to provide backtrace for " +"the bugreport with this option turned on (you will need to reproduce it " +"again with this option turned off, or turn on the developer mode for the " +"crash handler).
" +msgstr "" +"Bi't Hoochfohren pröövt TDE de Systeem-Instellen (MIME-Typen, " +"installeerte Programmen, usw.), un frischt den Twischenspieker för de System-" +"Instellen (System Configuration Cache, KSyCoCa) op, wenn sik siet den leste " +"Loop wat ännert hett.
Mit disse Optschoon warrt de Prööv later maakt, " +"TDE mutt denn nich bi't Hoochfohren all Ornern mit Instellendateien " +"dörkieken, wat dat Starten gauer maakt. Man wenn sik dor wat daan hett, un " +"de Ännern warrt bruukt, ehr nieg pröövt warrt, köönt dor en Reeg Problemen " +"bi rutkamen (Programmen fehlt in't K-Menü, Fehlermellen över MIME-Typen, de " +"nich dor sünd, usw.).
De Systeem-Instellen warrt tomehrst dör dat " +"Installeren oder Wegdoon vun Programmen ännert. Dat is also anraadt, de " +"Optschoon bi't Installeren oder Wegdoon vun Programmen en Tiet lang " +"uttomaken.
Vun dat Bruken vun disse Optschoon warrt afraadt. De TDE-" +"Afstörtenpleger warrt keen Fehlerspoor för den Fehlerbericht maken, wenn se " +"anmaakt is (Du muttst den Afstört denn mit de utmaakte Optschoon nochmaal " +"utlösen, oder den Schriever-Bedrief för den Afstörtenpleger anmaken).
" + +#: konqueror_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "Minimize Memory Usage" msgstr "Minn Spieker bruken" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38 -#: rc.cpp:6 +#: konqueror_ui.ui:38 #, no-c-format msgid "&Never" msgstr "&Nienich" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46 -#: rc.cpp:9 +#: konqueror_ui.ui:46 #, no-c-format msgid "For &file browsing only (recommended)" msgstr "Bloots för &Dateipleeg (anraadt)" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:12 +#: konqueror_ui.ui:54 #, no-c-format msgid "Alwa&ys (use with care)" msgstr "&Jümmers (mit Acht bruken)" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64 -#: rc.cpp:15 +#: konqueror_ui.ui:64 #, no-c-format msgid "Preloading" msgstr "Vörladen" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:18 +#: konqueror_ui.ui:83 #, no-c-format msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:" msgstr "Maximaaltall vun vörlaadt &Utgaven:" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 -#: rc.cpp:21 +#: konqueror_ui.ui:118 #, no-c-format msgid "Preload an instance after TDE startup" msgstr "En Utgaav na TDE-Start vörladen" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 -#: rc.cpp:24 +#: konqueror_ui.ui:126 #, no-c-format msgid "Always try to have at least one preloaded instance" msgstr "Versöken, jümmers een Utgaav praat to hebben" -#. i18n: file system_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:27 +#: system_ui.ui:24 #, no-c-format msgid "System Configuration" msgstr "Systeem-Instellen" -#. i18n: file system_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:30 +#: system_ui.ui:35 #, no-c-format msgid "Disable &system configuration startup check" msgstr "Keen Prööv vun de &Systeem-Instellen bi't Starten" -#. i18n: file system_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:33 +#: system_ui.ui:43 #, no-c-format msgid "" -"WARNING: This option may in rare cases lead to various problems. Consult " -"the What's This? (Shift+F1) help for details." +"WARNING: This option may in rare cases lead to various problems. " +"Consult the What's This? (Shift+F1) help for details." msgstr "" "WOHRSCHOEN: Disse Optschoon kann in rore Fäll to en Reeg Problemen " "föhren. Bruuk de \"Wat is dat\"-Funkschoon (Ümschalt+F1), wenn Du mehr weten " "wullt." - -#: system.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "" -"During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " -"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs " -"to be updated.
" -"This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " -"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " -"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " -"place, this option may lead to various problems (missing applications in the " -"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).
" -"Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " -"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " -"while (un)installing applications.
" -"For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " -"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " -"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " -"turn on the developer mode for the crash handler).
" -msgstr "" -"Bi't Hoochfohren pröövt TDE de Systeem-Instellen (MIME-Typen, installeerte " -"Programmen, usw.), un frischt den Twischenspieker för de System-Instellen " -"(System Configuration Cache, KSyCoCa) op, wenn sik siet den leste Loop wat " -"ännert hett.
" -"Mit disse Optschoon warrt de Prööv later maakt, TDE mutt denn nich bi't " -"Hoochfohren all Ornern mit Instellendateien dörkieken, wat dat Starten gauer " -"maakt. Man wenn sik dor wat daan hett, un de Ännern warrt bruukt, ehr nieg " -"pröövt warrt, köönt dor en Reeg Problemen bi rutkamen (Programmen fehlt in't " -"K-Menü, Fehlermellen över MIME-Typen, de nich dor sünd, usw.).
" -"De Systeem-Instellen warrt tomehrst dör dat Installeren oder Wegdoon vun " -"Programmen ännert. Dat is also anraadt, de Optschoon bi't Installeren oder " -"Wegdoon vun Programmen en Tiet lang uttomaken.
" -"Vun dat Bruken vun disse Optschoon warrt afraadt. De TDE-Afstörtenpleger " -"warrt keen Fehlerspoor för den Fehlerbericht maken, wenn se anmaakt is (Du " -"muttst den Afstört denn mit de utmaakte Optschoon nochmaal utlösen, oder den " -"Schriever-Bedrief för den Afstörtenpleger anmaken).
" -- cgit v1.2.1