From f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sun, 4 Aug 2019 22:26:55 +0200 Subject: Updated translation strings after commit tdelibs #2726900 to avoid fuzzy strings. Signed-off-by: Chris --- tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nds') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4a1b4c5715f..2e86433667b 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -4001,8 +4001,8 @@ msgstr "" "QApplication::ManyColor bruukt" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "wiest Qt an, nich op Muus oder Tastatuur totogriepen" +msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "wiest TQt an, nich op Muus oder Tastatuur totogriepen" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 msgid "" @@ -11177,7 +11177,6 @@ msgid "" msgstr "Jümmers &Nee" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597 -#, fuzzy msgid "" "

About TQt

This program uses TQt version %1.

TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " @@ -11186,18 +11185,17 @@ msgid "" "for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See https://" "trinitydesktop.org/docs/qt3/ for more information.

" msgstr "" -"

Över Qt

Dit Programm bruukt de Qt-Verschoon %1.

Qt is en C+" +"

Över TQt

Dit Programm bruukt de TQt-Verschoon %1.

TQt is en C+" "+ Warktüüchkasten för dat Opstellen vun graafsche Böversieden un Programmen " -"op mennige Plattformen.

Mit Qt schreven Bornkode löppt nich bloots op " +"op mennige Plattformen.

Mit TQt schreven Bornkode löppt nich bloots op " "Linux, man ok op MS Windows, Mac OS X un all grötter UNIXen." -"
Qt gifft dat ok för inbett Reedschappen.

Qt is en Produkt vun " +"
TQt gifft dat ok för inbett Reedschappen.

TQt is en Produkt vun " "Trolltech. Wenn Du mehr weten wullt, kiek op https://trinitydesktop.org/" "docs/qt3/ na mehr Informatschonen.

" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 -#, fuzzy msgid "About TQt" -msgstr "Vertell wat över Qt" +msgstr "Vertell wat över TQt" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 -- cgit v1.2.1