From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-nl/docs/tdebase/kmenuedit/index.docbook | 781 ++++------------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 643 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/kmenuedit') diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kmenuedit/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kmenuedit/index.docbook index 3d992967c8a..f5c228be481 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kmenuedit/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kmenuedit/index.docbook @@ -2,108 +2,62 @@ - Firefox"> + Firefox"> - + ]> -Het handboek van &kmenuedit; +Het handboek van &kmenuedit; -&Milos.Prudek; &Milos.Prudek.mail; +&Milos.Prudek; &Milos.Prudek.mail; -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &Tom.Albers;&Natalie.Koning; -2000 -&Milos.Prudek; +2000 +&Milos.Prudek; -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2006-11-23 -0.7 (&kde; 3.5.5) +2006-11-23 +0.7 (&kde; 3.5.5) -&kmenuedit; maakt het mogelijk om het &kmenu; van &kde; aan te passen. +&kmenuedit; maakt het mogelijk om het &kmenu; van &kde; aan te passen. -KDE -KDE Menu Editor -kmenuedit -toepassing -programma -menu -kicker +KDE +KDE Menu Editor +kmenuedit +toepassing +programma +menu +kicker -Inleiding +Inleiding -&kmenuedit; maakt het mogelijk om het &kmenu; van &kde; aan te passen. +&kmenuedit; maakt het mogelijk om het &kmenu; van &kde; aan te passen. -&kmenuedit; kan gestart worden door met de &RMB; op de &kmenu;-knop op het paneel te klikken en Menu Editor te kiezen, of door Menu-Editor in het submenu Systeem van het &kmenu; te kiezen. +&kmenuedit; kan gestart worden door met de &RMB; op de &kmenu;-knop op het paneel te klikken en Menu Editor te kiezen, of door Menu-Editor in het submenu Systeem van het &kmenu; te kiezen. -&kmenuedit; maakt het mogelijk om: +&kmenuedit; maakt het mogelijk om: -Het huidige &kmenu; te bekijken en te wijzigen -Menu-items te Knippen, te Kopiëren en te Plakken -Submenu's te creëren en te verwijderen +Het huidige &kmenu; te bekijken en te wijzigen +Menu-items te Knippen, te Kopiëren en te Plakken +Submenu's te creëren en te verwijderen @@ -111,625 +65,227 @@ -&Virgil.J.Nisly; &Virgil.J.Nisly.mail; +&Virgil.J.Nisly; &Virgil.J.Nisly.mail; -Een snelgids om een item aan het &kmenu; toe te voegen - - In dit voorbeeld gaan we &firefox; aan het Internet-submenu toevoegen. De meeste toepassingen kunnen met &kappfinder; toegevoegd worden, dit geldt ook voor &firefox;, we gebruiken dit alleen als voorbeeld. - Om te beginnen moeten we &kmenuedit; openen, klik met de &RMB; op het &kmenu;, klik op Menu Editor om &kmenuedit; te starten. Als &kmenuedit; gestart is, kiest u Internet door erop te klikken, zoals op de onderstaande afbeelding te zien is. -Internet kiezen +Een snelgids om een item aan het &kmenu; toe te voegen + + In dit voorbeeld gaan we &firefox; aan het Internet-submenu toevoegen. De meeste toepassingen kunnen met &kappfinder; toegevoegd worden, dit geldt ook voor &firefox;, we gebruiken dit alleen als voorbeeld. + Om te beginnen moeten we &kmenuedit; openen, klik met de &RMB; op het &kmenu;, klik op Menu Editor om &kmenuedit; te starten. Als &kmenuedit; gestart is, kiest u Internet door erop te klikken, zoals op de onderstaande afbeelding te zien is. +Internet kiezen -Internet kiezen +Internet kiezen - - Als u op Internet geklikt hebt, kiest u het menu Bestand Nieuw item..., het dialoogvenster Nieuw item wordt geopend, zoals in onderstaande afbeelding. Typ de naam van het programma dat u wilt toevoegen, in dit geval typt u firefox. -Het dialoogvenster Nieuw item + + Als u op Internet geklikt hebt, kiest u het menu Bestand Nieuw item..., het dialoogvenster Nieuw item wordt geopend, zoals in onderstaande afbeelding. Typ de naam van het programma dat u wilt toevoegen, in dit geval typt u firefox. +Het dialoogvenster Nieuw item -Het dialoogvenster Nieuw item. +Het dialoogvenster Nieuw item. -Druk op de Enter-toets. In het hoofdvenster moet u nu het volgende zien: -Nieuw item +Druk op de Enter-toets. In het hoofdvenster moet u nu het volgende zien: +Nieuw item -Het nieuwe item is gecreëerd. +Het nieuwe item is gecreëerd. - + -We vullen nu de Beschrijving: in, typ Webbrowser. De beschrijving en de naam komen in het &kmenu; als Webbrowser (Firefox). We moeten de naam van het uitvoerbare bestand bij Commando: invullen, in dit geval is dat firefox. -Na het commando kunnen er een aantal plaatshouders gebruikt worden, die door de werkelijke waarde vervangen worden wanneer het programma gestart wordt: -%f - een enkele bestandsnaam -%F - een lijst met bestanden; kan gebruikt worden voor toepassingen die meer bestanden tegelijk kunnen openen -%u - een enkele &URL; -%U - een lijst met &URL;'s -%d - de bestandenmap die geopend moet worden -%D - een lijst met mappen -%i - het pictogram -%m - het mini-pictogram -%c - de tekst in de titelbalk - -Als u bijvoorbeeld met Firefox op www.kde.org wilt beginnen, typt u, in plaats van firefox, firefox %u www.kde.org. -We willen een duidelijker pictogram, klik op het generieke pictogram naast Naam. Het dialoogvenster Pictogram selecteren wordt geopend, hierin kunt u een nieuw pictogram kiezen, zoals hieronder te zien is -Het dialoogvenster Pictogram selecteren +We vullen nu de Beschrijving: in, typ Webbrowser. De beschrijving en de naam komen in het &kmenu; als Webbrowser (Firefox). We moeten de naam van het uitvoerbare bestand bij Commando: invullen, in dit geval is dat firefox. +Na het commando kunnen er een aantal plaatshouders gebruikt worden, die door de werkelijke waarde vervangen worden wanneer het programma gestart wordt: +%f - een enkele bestandsnaam +%F - een lijst met bestanden; kan gebruikt worden voor toepassingen die meer bestanden tegelijk kunnen openen +%u - een enkele &URL; +%U - een lijst met &URL;'s +%d - de bestandenmap die geopend moet worden +%D - een lijst met mappen +%i - het pictogram +%m - het mini-pictogram +%c - de tekst in de titelbalk + +Als u bijvoorbeeld met Firefox op www.kde.org wilt beginnen, typt u, in plaats van firefox, firefox %u www.kde.org. +We willen een duidelijker pictogram, klik op het generieke pictogram naast Naam. Het dialoogvenster Pictogram selecteren wordt geopend, hierin kunt u een nieuw pictogram kiezen, zoals hieronder te zien is +Het dialoogvenster Pictogram selecteren -Het dialoogvenster Pictogram selecteren +Het dialoogvenster Pictogram selecteren - + - We kiezen het Firefox-pictogram en drukken op de Enter-toets. Het venster moet er nu ongeveer zo uitzien: -Schermafbeelding: klaar + We kiezen het Firefox-pictogram en drukken op de Enter-toets. Het venster moet er nu ongeveer zo uitzien: +Schermafbeelding: klaar -Zo moet het menu-item er nu uitzien. +Zo moet het menu-item er nu uitzien. - + -Klik op BestandOpslaan, wacht tot het dialoogvenster Systeem bijwerken weer verdwenen is. Nu moet &firefox; in het &kmenu; bij Internet aanwezig zijn! +Klik op BestandOpslaan, wacht tot het dialoogvenster Systeem bijwerken weer verdwenen is. Nu moet &firefox; in het &kmenu; bij Internet aanwezig zijn! -&kmenuedit; gebruiken +&kmenuedit; gebruiken -In het linkergedeelte is de structuur van het &kmenu; te zien. Wanneer u één van de items aan de linkerkant aanklikt, verschijnt in het rechterdeel gedetailleerde informatie over dat item. +In het linkergedeelte is de structuur van het &kmenu; te zien. Wanneer u één van de items aan de linkerkant aanklikt, verschijnt in het rechterdeel gedetailleerde informatie over dat item. -Algemene gegevens +Algemene gegevens -Naam: -Dit is de naam van de toepassing zoals die in het &kmenu; verschijnt. Dit kan afwijken van de naam van het uitvoerbare bestand. Zo kan bijvoorbeeld het uitvoerbare bestand mc zonder problemen "Midnight Commander" genoemd worden. +Naam: +Dit is de naam van de toepassing zoals die in het &kmenu; verschijnt. Dit kan afwijken van de naam van het uitvoerbare bestand. Zo kan bijvoorbeeld het uitvoerbare bestand mc zonder problemen "Midnight Commander" genoemd worden. -Beschrijving: -De beschrijving wordt samen met de naam van de toepassing in het &kmenu; weergegeven. Dit is volledig optioneel. +Beschrijving: +De beschrijving wordt samen met de naam van de toepassing in het &kmenu; weergegeven. Dit is volledig optioneel. -Commentaar: -Beschrijft de toepassing gedetailleerder. Dit is volledig optioneel. +Commentaar: +Beschrijft de toepassing gedetailleerder. Dit is volledig optioneel. -Commando: -Dit is de naam van het uitvoerbare bestand. Zorg ervoor dat u voldoende rechten hebt om het bestand uit te voeren. +Commando: +Dit is de naam van het uitvoerbare bestand. Zorg ervoor dat u voldoende rechten hebt om het bestand uit te voeren. -Opstartnotificatie activeren -Als deze optie ingeschakeld is, kunt u aan het pictogram zien dat de toepassing wordt opgestart +Opstartnotificatie activeren +Als deze optie ingeschakeld is, kunt u aan het pictogram zien dat de toepassing wordt opgestart -In systeemvak plaatsen -Waneer deze optie ingeschakeld is, verschijnt het pictogram van de toepassing in het systeemvak op het paneel. U kunt de toepassing dan verbergen of tonen door op het pictogram in het systeemvak te klikken. Als u met de &RMB; klikt, kunt u de toepassing uit het systeemvak losmaken of beëindigen. +In systeemvak plaatsen +Waneer deze optie ingeschakeld is, verschijnt het pictogram van de toepassing in het systeemvak op het paneel. U kunt de toepassing dan verbergen of tonen door op het pictogram in het systeemvak te klikken. Als u met de &RMB; klikt, kunt u de toepassing uit het systeemvak losmaken of beëindigen. -Pictogrammenlijst -Klik erop om het pictogram te kiezen dat u voor deze toepassing wilt gebruiken. +Pictogrammenlijst +Klik erop om het pictogram te kiezen dat u voor deze toepassing wilt gebruiken. -Werkpad: -Specificeer het werkpad voor de toepassing. Dit zal het huidige pad worden wanneer de toepassing gestart wordt. Dit hoeft dus niet dezelfde map te zijn als waarin het uitvoerbare bestand staat. +Werkpad: +Specificeer het werkpad voor de toepassing. Dit zal het huidige pad worden wanneer de toepassing gestart wordt. Dit hoeft dus niet dezelfde map te zijn als waarin het uitvoerbare bestand staat. -In terminal uitvoeren -Activeer dit als de toepassing een terminal emulator vereist om uitgevoerd te kunnen worden. Dit is hoofdzakelijk van toepassing op console programma's. +In terminal uitvoeren +Activeer dit als de toepassing een terminal emulator vereist om uitgevoerd te kunnen worden. Dit is hoofdzakelijk van toepassing op console programma's. -Terminalopties: -Geef hier de parameters op die u aan de terminal wilt meegeven. +Terminalopties: +Geef hier de parameters op die u aan de terminal wilt meegeven. -Als een andere gebruiker uitvoeren -Als u de toepassing als een andere gebruiker wilt uitvoeren (dus niet onder uw eigen gebruikersnaam), geeft u de gewenste naam op in het veld Gebruikersnaam:. +Als een andere gebruiker uitvoeren +Als u de toepassing als een andere gebruiker wilt uitvoeren (dus niet onder uw eigen gebruikersnaam), geeft u de gewenste naam op in het veld Gebruikersnaam:. -U kunt een sneltoets toewijzen waarmee de toepassing gestart kan worden. +U kunt een sneltoets toewijzen waarmee de toepassing gestart kan worden. -Klik op de knop Geen rechts van het keuzevakje Huidige sneltoets:. +Klik op de knop Geen rechts van het keuzevakje Huidige sneltoets:. -Er wordt een dialoogvenster geopend waarin u een Hoofdsneltoets: kunt definiëren door op de gewenste toetsen op het toetsenbord te drukken. In het venster is ook de mogelijkheid om een extra sneltoets op te geven. U klikt daarvoor op de knop Geavanceerd. Nu kunt u een extra toets of toetscombinatie opgeven. Dit kan handig zijn als u af en toe wisselt van toetsenbordindeling en daardoor bepaalde toetscombinaties minder bruikbaar zijn. +Er wordt een dialoogvenster geopend waarin u een Hoofdsneltoets: kunt definiëren door op de gewenste toetsen op het toetsenbord te drukken. In het venster is ook de mogelijkheid om een extra sneltoets op te geven. U klikt daarvoor op de knop Geavanceerd. Nu kunt u een extra toets of toetscombinatie opgeven. Dit kan handig zijn als u af en toe wisselt van toetsenbordindeling en daardoor bepaalde toetscombinaties minder bruikbaar zijn. -Klik op de X om de sneltoets te wissen. Door het keuzevakje Multi-toetsen te activeren kunt u een sneltoets instellen die uit meerdere toetsen bestaat. +Klik op de X om de sneltoets te wissen. Door het keuzevakje Multi-toetsen te activeren kunt u een sneltoets instellen die uit meerdere toetsen bestaat. -Het dialoogvenster wordt gesloten zodra u de sneltoetsen hebt gekozen. +Het dialoogvenster wordt gesloten zodra u de sneltoetsen hebt gekozen. - + -Menu's +Menu's -&Ctrl;N Bestand Nieuw item... Voegt een nieuw menu-item toe. +&Ctrl;N Bestand Nieuw item... Voegt een nieuw menu-item toe. -Bestand Nieuw submenu... -Voegt een nieuw submenu toe. +Bestand Nieuw submenu... +Voegt een nieuw submenu toe. -BestandNieuwe scheiding +BestandNieuwe scheiding -Voegt een nieuwe scheiding in het menu toe. +Voegt een nieuwe scheiding in het menu toe. -&Ctrl;S BestandOpslaan +&Ctrl;S BestandOpslaan -Slaat het menu op +Slaat het menu op - &Ctrl;Q Bestand Afsluiten -Sluit &kmenuedit;. + &Ctrl;Q Bestand Afsluiten +Sluit &kmenuedit;. - &Ctrl;X Bewerken Knippen -Knipt het huidige menu-item naar het klembord. Als u een bepaald menu-item wilt verplaatsen, dan kunt u het eerst knippen en vervolgens op de gewenste plaats in het menu Plakken. + &Ctrl;X Bewerken Knippen +Knipt het huidige menu-item naar het klembord. Als u een bepaald menu-item wilt verplaatsen, dan kunt u het eerst knippen en vervolgens op de gewenste plaats in het menu Plakken. - &Ctrl;C Bewerken Kopiëren -Kopieert het huidige menu-item naar het klembord. U kunt op een andere plaats in het menu vervolgens dit menu-item weer Plakken. In tegenstelling tot Knippen zal het oorspronkelijke menu-item niet verwijderd worden. U kunt een menu-item op meerdere plaatsen in het menu Plakken. + &Ctrl;C Bewerken Kopiëren +Kopieert het huidige menu-item naar het klembord. U kunt op een andere plaats in het menu vervolgens dit menu-item weer Plakken. In tegenstelling tot Knippen zal het oorspronkelijke menu-item niet verwijderd worden. U kunt een menu-item op meerdere plaatsen in het menu Plakken. - &Ctrl;V Bewerken Plakken -Plakt het menu-item van het klembord op de huidige locatie in het Hoofd-menu. U moet een item eerst Knippen of Kopiëren voordat u het kunt Plakken. + &Ctrl;V Bewerken Plakken +Plakt het menu-item van het klembord op de huidige locatie in het Hoofd-menu. U moet een item eerst Knippen of Kopiëren voordat u het kunt Plakken. -Delete Bewerken Verwijderen -Verwijdert het geselecteerde menu-item. +Delete Bewerken Verwijderen +Verwijdert het geselecteerde menu-item. -Instellingen Werkbalk tonen/verbergen -Toont of verbergt de werkbalk +Instellingen Werkbalk tonen/verbergen +Toont of verbergt de werkbalk -Instellingen Sneltoetsen instellen... +Instellingen Sneltoetsen instellen... -Opent een dialoogvenster waarin u sneltoetsen kunt aanpassen +Opent een dialoogvenster waarin u sneltoetsen kunt aanpassen -Instellingen Werkbalken instellen... +Instellingen Werkbalken instellen... -Opent een dialoogvenster waarin u de werkbalk kunt aanpassen. +Opent een dialoogvenster waarin u de werkbalk kunt aanpassen. @@ -738,121 +294,60 @@ -Dankbetuigingen en licentie +Dankbetuigingen en licentie -&kmenuedit; -Programma copyright © 2002, &Raffaele.Sandrini; +&kmenuedit; +Programma copyright © 2002, &Raffaele.Sandrini; -Met dank aan: +Met dank aan: -&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; - Oorspronkelijke auteur +&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; - Oorspronkelijke auteur -&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail; +&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail; -&Daniel.M.Duley; &Daniel.M.Duley.mail; +&Daniel.M.Duley; &Daniel.M.Duley.mail; -&Preston.Brown; &Preston.Brown.mail; +&Preston.Brown; &Preston.Brown.mail; -Documentatie copyright © 2000 &Milos.Prudek; +Documentatie copyright © 2000 &Milos.Prudek; -Bijgewerkt voor &kde; 3.0 door &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; 2002 +Bijgewerkt voor &kde; 3.0 door &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; 2002 &meld.fouten;&vertaling.tom;&vertaling.natalie; &underFDL; &underGPL; -Woordenlijst +Woordenlijst -Terminal emulator +Terminal emulator -Een terminal emulator is, eenvoudig gezegd, een shell in een venster. Dit is ook bekend als een Commandoregel-venster in sommige distributies. Als u een shell wilt gebruiken, moet u op z'n minst enkele systeemcommando's kennen. +Een terminal emulator is, eenvoudig gezegd, een shell in een venster. Dit is ook bekend als een Commandoregel-venster in sommige distributies. Als u een shell wilt gebruiken, moet u op z'n minst enkele systeemcommando's kennen. -Applet -Een applet is een klein programma dat erg weinig geheugenruimte in beslag neemt en ook heel weinig schermruimte vult. Het geeft vaak enige informatie over een bepaald onderwerp of het geeft toegang tot een veelgebruikte functie. Een voorbeeld hiervan is Klok, een kleine applet die de huidige datum en tijd toont. De applet Systeem Monitor geeft continu informatie over, onder meer, de hoeveelheid geheugen dat in gebruik is. +Applet +Een applet is een klein programma dat erg weinig geheugenruimte in beslag neemt en ook heel weinig schermruimte vult. Het geeft vaak enige informatie over een bepaald onderwerp of het geeft toegang tot een veelgebruikte functie. Een voorbeeld hiervan is Klok, een kleine applet die de huidige datum en tijd toont. De applet Systeem Monitor geeft continu informatie over, onder meer, de hoeveelheid geheugen dat in gebruik is. -Legacy-toepassingen +Legacy-toepassingen -Een X-window toepassing is een toepassing die niet speciaal voor &kde; geschreven is. Deze toepassingen werken prima onder &kde;, maar deze toepassingen worden niet gewaarschuwd als u de &kde;-sessie afsluit. Daarom moet u niet vergeten om uw openstaande bestanden op te slaan, voordat u uitlogt. Ook kan het voorkomen dat deze toepassing het kopiëren en plakken vanuit &kde;-toepassingen niet ondersteunt. &Netscape; 4.x is een voorbeeld van zo'n toepassing. Sommige GNOME-toepassingen kunnen beperkte ondersteuning bieden aan &kde;. +Een X-window toepassing is een toepassing die niet speciaal voor &kde; geschreven is. Deze toepassingen werken prima onder &kde;, maar deze toepassingen worden niet gewaarschuwd als u de &kde;-sessie afsluit. Daarom moet u niet vergeten om uw openstaande bestanden op te slaan, voordat u uitlogt. Ook kan het voorkomen dat deze toepassing het kopiëren en plakken vanuit &kde;-toepassingen niet ondersteunt. &Netscape; 4.x is een voorbeeld van zo'n toepassing. Sommige GNOME-toepassingen kunnen beperkte ondersteuning bieden aan &kde;. -Console-toepassingen +Console-toepassingen -Dit zijn toepassingen die geschreven zijn voor niet-grafische omgevingen. Deze toepassingen draaien prima onder &kde;, maar hierbij moet wel worden aangegeven dat zij een terminal emulator, zoals &konsole;, nodig hebben. Deze toepassingen worden niet gewaarschuwd als u de &kde;-sessie afsluit. Daarom moet u niet vergeten om uw openstaande bestanden op te slaan, voordat u uitlogt. - -Console-toepassingen ondersteunen kopiëren en plakken vanuit &kde;-toepassingen en naar &kde;-toepassingen. Markeer de tekst in de console-toepassing met de muis, ga naar de &kde;-toepassing en druk op &Ctrl;V om de tekst te plakken. Als u van een &kde;-toepassing naar een console-toepassing tekst wilt kopiëren, selecteert u de tekst en drukt op &Ctrl;C, ga dan naar de console-toepassing en druk op de middelste knop van uw muis. Indien uw muis geen middelste knop heeft, moet u de linker en de rechter muisknop tegelijk indrukken. Dit wordt overigens drieknops-emulatie genoemd en moet door uw besturingssysteem ondersteund worden voordat dit werkt.. +Dit zijn toepassingen die geschreven zijn voor niet-grafische omgevingen. Deze toepassingen draaien prima onder &kde;, maar hierbij moet wel worden aangegeven dat zij een terminal emulator, zoals &konsole;, nodig hebben. Deze toepassingen worden niet gewaarschuwd als u de &kde;-sessie afsluit. Daarom moet u niet vergeten om uw openstaande bestanden op te slaan, voordat u uitlogt. + +Console-toepassingen ondersteunen kopiëren en plakken vanuit &kde;-toepassingen en naar &kde;-toepassingen. Markeer de tekst in de console-toepassing met de muis, ga naar de &kde;-toepassing en druk op &Ctrl;V om de tekst te plakken. Als u van een &kde;-toepassing naar een console-toepassing tekst wilt kopiëren, selecteert u de tekst en drukt op &Ctrl;C, ga dan naar de console-toepassing en druk op de middelste knop van uw muis. Indien uw muis geen middelste knop heeft, moet u de linker en de rechter muisknop tegelijk indrukken. Dit wordt overigens drieknops-emulatie genoemd en moet door uw besturingssysteem ondersteund worden voordat dit werkt.. -- cgit v1.2.1