From 207d6254d06e0d810aeb598df5f26d9a24bd07af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 8 Jun 2012 19:02:25 -0500 Subject: Synchronize changes made in GIT hash b5bc69b8. --- tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/Makefile.in | 10 +- .../userguide/base-kde-applications.docbook | 921 ----- .../userguide/base-tde-applications.docbook | 921 +++++ .../tdebase/userguide/credits-and-license.docbook | 2 +- tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/index.docbook | 22 +- .../docs/tdebase/userguide/kde-as-root.docbook | 103 - .../docs/tdebase/userguide/kde-edutainment.docbook | 611 --- .../docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook | 4357 -------------------- .../docs/tdebase/userguide/kde-office.docbook | 482 --- .../docs/tdebase/userguide/tde-as-root.docbook | 103 + .../docs/tdebase/userguide/tde-edutainment.docbook | 611 +++ .../docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook | 4357 ++++++++++++++++++++ .../docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook | 482 +++ .../tdebase/userguide/your-kde-account.docbook | 94 - .../tdebase/userguide/your-tde-account.docbook | 94 + 15 files changed, 6585 insertions(+), 6585 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/base-kde-applications.docbook create mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook delete mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-as-root.docbook delete mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-edutainment.docbook delete mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook delete mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-office.docbook create mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-as-root.docbook create mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-edutainment.docbook create mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook create mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook delete mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/your-kde-account.docbook create mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook (limited to 'tde-i18n-nl/docs') diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/Makefile.in b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/Makefile.in index ec3ce2823f5..bef29ad15f9 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/Makefile.in +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/Makefile.in @@ -525,10 +525,10 @@ uninstall-am: .NOEXPORT: #>+ 2 -KDE_DIST=installation.docbook history.docbook playing-movies.docbook file-sharing.docbook kde-as-root.docbook browser-fine-tuning.docbook troubleshooting-no-open.docbook accessibility.docbook base-kde-applications.docbook your-kde-account.docbook programs-controlling.docbook messaging-intro.docbook playing-music.docbook about-desktop.docbook pdf-files.docbook intro.docbook programs-and-documents.docbook kde-edutainment.docbook index.docbook kde-for-admins.docbook usenet.docbook the-filemanager.docbook net-connection-setup.docbook internet-shortcuts.docbook control-center.docbook groupware-kontact.docbook troubleshooting-network-x.docbook burning-cds.docbook migrator-dictionary.docbook creating-graphics.docbook getting-started.docbook notices-trademarks.docbook glossary.docbook konsole-intro.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook where-next.docbook removable-disks.docbook windows-how-to.docbook getting-help.docbook Makefile.in kde-office.docbook printer-setup.docbook under-the-hood.docbook screen-captures.docbook extragear-applications.docbook font-installation.docbook first-impressions.docbook ug-faq.docbook shortcuts.docbook standard-menu-entries.docbook more-help.docbook panel-and-desktop.docbook email.docbook switching-sessions.docbook staff.docbook customizing-desktop.docbook migrator-applications.docbook printing-from-apps.docbook Makefile.am shared-sessions.docbook playing-audiocds.docbook index.cache.bz2 +KDE_DIST=installation.docbook history.docbook playing-movies.docbook file-sharing.docbook tde-as-root.docbook browser-fine-tuning.docbook troubleshooting-no-open.docbook accessibility.docbook base-tde-applications.docbook your-tde-account.docbook programs-controlling.docbook messaging-intro.docbook playing-music.docbook about-desktop.docbook pdf-files.docbook intro.docbook programs-and-documents.docbook tde-edutainment.docbook index.docbook tde-for-admins.docbook usenet.docbook the-filemanager.docbook net-connection-setup.docbook internet-shortcuts.docbook control-center.docbook groupware-kontact.docbook troubleshooting-network-x.docbook burning-cds.docbook migrator-dictionary.docbook creating-graphics.docbook getting-started.docbook notices-trademarks.docbook glossary.docbook konsole-intro.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook where-next.docbook removable-disks.docbook windows-how-to.docbook getting-help.docbook Makefile.in tde-office.docbook printer-setup.docbook under-the-hood.docbook screen-captures.docbook extragear-applications.docbook font-installation.docbook first-impressions.docbook ug-faq.docbook shortcuts.docbook standard-menu-entries.docbook more-help.docbook panel-and-desktop.docbook email.docbook switching-sessions.docbook staff.docbook customizing-desktop.docbook migrator-applications.docbook printing-from-apps.docbook Makefile.am shared-sessions.docbook playing-audiocds.docbook index.cache.bz2 #>+ 24 -index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) first-impressions.docbook kde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-kde-account.docbook kde-edutainment.docbook getting-help.docbook intro.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook about-desktop.docbook index.docbook more-help.docbook history.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook shortcuts.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook kde-office.docbook kde-for-admins.docbook installation.docbook removable-disks.docbook ug-faq.docbook panel-and-desktop.docbook getting-started.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-kde-applications.docbook creating-graphics.docbook notices-trademarks.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook staff.docbook troubleshooting-network-x.docbook +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) first-impressions.docbook tde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-tde-account.docbook tde-edutainment.docbook getting-help.docbook intro.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook about-desktop.docbook index.docbook more-help.docbook history.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook shortcuts.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook tde-office.docbook tde-for-admins.docbook installation.docbook removable-disks.docbook ug-faq.docbook panel-and-desktop.docbook getting-started.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-tde-applications.docbook creating-graphics.docbook notices-trademarks.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook staff.docbook troubleshooting-network-x.docbook @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi docs-am: index.cache.bz2 @@ -555,20 +555,20 @@ clean-docs: #>+ 13 install-nls: $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/userguide - @for base in first-impressions.docbook kde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-kde-account.docbook kde-edutainment.docbook getting-help.docbook intro.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook about-desktop.docbook index.docbook more-help.docbook history.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook shortcuts.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook kde-office.docbook kde-for-admins.docbook installation.docbook removable-disks.docbook ug-faq.docbook panel-and-desktop.docbook getting-started.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-kde-applications.docbook creating-graphics.docbook notices-trademarks.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook staff.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ + @for base in first-impressions.docbook tde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-tde-account.docbook tde-edutainment.docbook getting-help.docbook intro.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook about-desktop.docbook index.docbook more-help.docbook history.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook shortcuts.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook tde-office.docbook tde-for-admins.docbook installation.docbook removable-disks.docbook ug-faq.docbook panel-and-desktop.docbook getting-started.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-tde-applications.docbook creating-graphics.docbook notices-trademarks.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook staff.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/userguide/$$base ;\ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/userguide/$$base ;\ done uninstall-nls: - for base in first-impressions.docbook kde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-kde-account.docbook kde-edutainment.docbook getting-help.docbook intro.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook about-desktop.docbook index.docbook more-help.docbook history.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook shortcuts.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook kde-office.docbook kde-for-admins.docbook installation.docbook removable-disks.docbook ug-faq.docbook panel-and-desktop.docbook getting-started.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-kde-applications.docbook creating-graphics.docbook notices-trademarks.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook staff.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ + for base in first-impressions.docbook tde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-tde-account.docbook tde-edutainment.docbook getting-help.docbook intro.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook about-desktop.docbook index.docbook more-help.docbook history.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook shortcuts.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook tde-office.docbook tde-for-admins.docbook installation.docbook removable-disks.docbook ug-faq.docbook panel-and-desktop.docbook getting-started.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-tde-applications.docbook creating-graphics.docbook notices-trademarks.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook staff.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/userguide/$$base ;\ done #>+ 5 distdir-nls: - for file in first-impressions.docbook kde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-kde-account.docbook kde-edutainment.docbook getting-help.docbook intro.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook about-desktop.docbook index.docbook more-help.docbook history.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook shortcuts.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook kde-office.docbook kde-for-admins.docbook installation.docbook removable-disks.docbook ug-faq.docbook panel-and-desktop.docbook getting-started.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-kde-applications.docbook creating-graphics.docbook notices-trademarks.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook staff.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ + for file in first-impressions.docbook tde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-tde-account.docbook tde-edutainment.docbook getting-help.docbook intro.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook about-desktop.docbook index.docbook more-help.docbook history.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook shortcuts.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook tde-office.docbook tde-for-admins.docbook installation.docbook removable-disks.docbook ug-faq.docbook panel-and-desktop.docbook getting-started.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-tde-applications.docbook creating-graphics.docbook notices-trademarks.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook staff.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ done diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/base-kde-applications.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/base-kde-applications.docbook deleted file mode 100644 index aad3c39bce2..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/base-kde-applications.docbook +++ /dev/null @@ -1,921 +0,0 @@ - - - - -&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; - - - -De basis &kde;-toepassingen - -Hier volgt een korte beschrijving van enkele basis &kde;-toepassingen. Meer informatie over deze toepassingen kunt u vinden door op de links bij het desbetreffende item te klikken. - - - - - - -Grondbeginselen - - - -&konqueror; - &kde;'s bestandsbeheerder, webbrowser, FTP-client en nog veel meer. &konqueror; is de ondergrond waar de nieuwste technologie van &kde; een plaats vindt, van KIO-slaves (die technieken leveren om toegang tot bestanden te krijgen) tot het inbedden van componenten, zodat het een algemeen weergaveprogramma wordt, waarmee zowel afbeeldingen als documenten weergegeven kunnen worden. - - - Website: http://konqueror.org - U kunt het handboek bekijken door help:/konqueror in de locatiebalk in &konqueror; te typen of door het in &khelpcenter; te selecteren. - - - - - - -&kate; - De veelzijdige editor van &kde;. &kate; is uitermate geschikt om zowel &HTML;-code als C-, PHP-, en XML-code te bewerken door de ingebouwde syntaxisaccentuering en de mogelijkheden om code in te vouwen. &kate; is een erg snelle toepassing die grote tekstbestanden in luttele seconden opent, ook kunt u meerdere weergaven van hetzelfde bestand en/of meerdere documenten tegelijkertijd bekijken. - - - Website: http://kate.kde.org - Het handboek van &kate; - - - - - - - - - -&konsole; - De X-terminal emulator voor &kde;. &konsole; is, zoals veel &kde;-toepassingen naar uw wensen in te stellen; u kunt uw eigen gebruikerssessies creëren, maar natuurlijk ook &Linux;-consolesessies, shell-sessies en standaard root- en sudo-sessies openen. - - - Website: http://konsole.kde.org - Het handboek van &konsole; - Gebruikersgids - - - - - - - -&kicker; - Het &kde;-paneel, om de draaiende toepassingen te beheren, met een "pager" waarmee u tussen de verschillende bureaubladen kunt schakelen, snelstartknoppen om toepassingen te starten en nog veel meer. - - - Kijk bij om de instellingen te wijzigen. - Het handboek van &kicker; - - - - - - -kdcop - - Een GUI-frontend voor het krachtige &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol). &DCOP; levert een veelomvattend protocol voor de communicatie tussen &kde;-toepassingen. Terwijl het steeds vaker door &kde;-programmeurs gebruikt wordt, is het ook een handig hulpmiddel voor de gewone gebruiker, om bijvoorbeeld een script of een SuperKaramba-thema te creëren. - - - Informatie in de gebruikersgids en - overige documentatie http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html - - - - - - -&kcontrol; - Het configuratiecentrum van &kde;. Hier kunt u ontelbare wijzigingen maken, van thema's, lettertypen en schermbeveiligers tot veiligheid op het internet en het beheren van het systeem. - - - Zie . - Het handboek van &kcontrol; - - - - - - -&khelpcenter; - Het helpsysteem van &kde; wordt gebruikt om toegang te krijgen tot zowel de algemene &UNIX;-helpbestanden (man of info) als de eigen &kde;-documentatie die door het documentatieteam van &kde; of door de makers van de toepassingen geleverd wordt. U kunt alle handboeken van &kde;-toepassingen vanuit het helpsysteem openen. - - - Het handboek van &khelpcenter; - Kijk op http://kde.org/documentation voor informatie over het &kde;-documentatieteam en hoe u zou kunnen meehelpen aan &kde;. - - - - - - - - -Aanverwante informatie - http://kde-apps.org - het grootste archief met &kde;-toepassingen van derden. - Zoals u waarschijnlijk al gemerkt hebt, kunt u veel informatie in de handboeken vinden, deze kunnen geopend worden door gebruik te maken van de help-KIO-slave in &konqueror; (typ help:/toepassing in de locatiebalk) of door ze in het &khelpcenter; te selecteren. - U kunt ook veel informatie vinden op de website van &kde;, http://kde.org. - - - - - - - -&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; - - - -Persoonlijke informatiebeheer - -&kde;PIM (Personal Information Manager) is een subproject van &kde; met het doel om een set toepassingen te leveren waarmee persoonlijke informatie beheerd kan worden. Het bestaat uit verscheidene componenten die in één toepassing ondergebracht kunnen worden, &kontact;, de beheerder van persoonlijke informatie. Hieronder staat een overzicht van een aantal componenten ofwel een aantal toepassingen die erin geïntegreerd kunnen worden. - - - -&kontact; - Dit is het middel waardoor alle toepassingen in &kde;-PIM met elkaar kunnen integreren. U kunt enkele of alle toepassingen in &kde;-PIM hierin laten inbedden. Het is ook mogelijk om een overzicht weer te geven van alle ingebedde toepassingen, zodat u alle informatie uit de componenten in één venster kunt zien. - - - Website: http://kontact.kde.org - U kunt het handboek bekijken door help:/kontact in de locatiebalk van &konqueror; te typen of door het in &khelpcenter; te selecteren. - - - - - - -&kmail; - De mail-client. &kmail; ondersteunt IMAP, POP3 en SMTP. U kunt uw e-mails ondertekenen en versleutelen en er zijn uitgebreide antispam-functies beschikbaar. Spellingcontrole is eenvoudig te gebruiken, e-mails in &HTML;-opmaak kunnen correct weergegeven worden en er is een uitgebreide zoekfunctie. - - - Website: http://kmail.kde.org - Het handboek van &kmail; - - - - - - -&korganizer; - Een agenda die volledig aan uw wensen is aan te passen. In &korganizer; kunt u afspraken en taken beheren. U kunt instellen dat u aan afspraken herinnerd wordt. Enkele van de mogelijkheden zijn: het uitwisselen van gegevens over een netwerk en het importeren en exporteren van agendabestanden. - - - Website: http://korganizer.kde.org - Het handboek van &korganizer; - - - - - - -&kaddressbook; - In &kaddressbook; kunt u de gegevens van uw contactpersonen op een gemakkelijke en efficiënte manier beheren. De gegevens kunnen met een groot aantal verschillende adresboekstandaarden uitgewisseld worden. Het kan met &kopete;, &kde;'s multi-protocol instant messenger, geïntegreerd worden. Er is volledige ondersteuning voor alle internationale tekensets en er zijn uitgebreide zoekmogelijkheden. - - - Website: http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php - Het handboek van &kaddressbook; - - - - - - -&knotes; - Een handige toepassing voor het beheren van digitale notitieblaadjes. Ze kunnen op het bureaublad weergegeven worden, u kunt ze naar e-mails slepen, afdrukken en zelfs laten weergeven als &kontact; afgesloten is. - - - Website: http://pim.kde.org/components/knotes.php - Het handboek van &knotes; - - - - - - -&knode; - De nieuwslezer. Het voldoet aan de voorwaarden van GNSKA (The Good Net-Keeping Seal of Approval), ondersteunt MIME en een veelvoud aan servers. - - - Website: http://knode.sourceforge.net/ - Het handboek van &knode; - - - - - - -&akregator; - Een snelle, lichtgewicht toepassing voor het weergeven van nieuws. Het ondersteunt alle veelgebruikte versies van RSS- en Atom-"feeds". Handige mogelijkheden zijn, onder andere, zoeken in artikelkoppen, beheren van "feeds" in mappen en instellen van voorkeuren voor archieven. - - Website: http://akregator.sourceforge.net - Het handboek van &akregator; - - - - - - - -Aanverwante informatie - Zie http://kontact.kde.org en http://tdepim.kde.org voor meer informatie. - Het handboek van &kontact; - - - - - - -Netwerk - -Er zijn een aantal netwerk-specifieke toepassingen in &kde;. Hieronder volgt een beschrijving van enkele ervan. - - - -&kopete; - Een uitgebreide IM-client (Instant Messaging) met veel mogelijkheden. Het beschikt over een aantal protocols, waaronder MSN, Yahoo en AIM. &kopete; kan afbeeldingen ophalen, aliassen voor bepaalde personen instellen en meerdere IM-sessies tegelijkertijd open hebben. &kopete; is gemakkelijk uit te breiden door middel van een aantal plugins, onder andere om in chats te zoeken, statistieken over de status van een gebruiker te tonen of notities te creëren met gegevens over de contactpersonen. - - Website: http://kopete.kde.org - Het handboek van &kopete; - - - - - -&kdict; - Een &GUI;-frontend voor het DICT-protocol. Hiermee kunt u in woordenboeken naar woorden of uitdrukkingen zoeken en de gevonden definities laten tonen. - - Het handboek van &kdict; - Het DICT ontwikkelaarsteam http://www.dict.org/bin/Dict. - - - - - -&kget; - Een beheerder voor downloads die met &konqueror; integreert. Met &kget; kunt u downloads onder andere groeperen, pauzeren en hervatten. - - - Website: http://kget.sourceforge.net - Het handboek van &kget; - - - - - - - -Aanverwante informatie - Meer &kde;-netwerktoepassingen kunt u in &kde; Extragear vinden; zie onder . - - - - - - -Kantoortoepassingen - -Dit omvat alle toepassingen in &koffice;. Zie voor een samenvatting van de componenten. - - - - - -Grafisch - -&kde; heeft verscheidene grafische toepassingen, van het weergeven van PDF-bestanden tot toepassingen waarmee u schermafbeeldingen kunt maken. Hieronder vindt u enkele korte omschrijvingen en links naar meer informatie. - - - - -KColorEdit - Een kleine, handige toepassing voor zowel het bewerken van kleurenpaletten als het kiezen en benoemen van kleuren. Kleuren kunnen gekozen worden door het intypen van de RGB-waarde of de hexadecimale code, door de kleur uit een ontelbaar aantal kleuren in het programma te kiezen of zelfs door de kleur vanuit een willekeurig object op het scherm over te nemen. - - - Het handboek van KColorEdit - - - - - -KPDF - Een geavanceerde toepassing voor &kde; om PDF-bestanden te bekijken, die gebaseerd is op xpdf. KPDF heeft een aantal manieren om in documenten te zoeken (het standaard zoekvenster, een filter voor voorbeeldafbeeldingen, enz.), ook is er de mogelijkheid om "handsfree" door een document te bladeren. - - - Website: http://kpdf.kde.org - Het handboek van KPDF - - - - - -KView - Een toepassing om afbeeldingen te bekijken die verschillende bestandsformaten ondersteunt, onder andere JPEG, GIF, PNG en TIFF. Kview is volledig geïntegreerd in &kde; en kan in &konqueror; ingebed worden om zowel afbeeldingen op de harde schijf als op FTP- of webservers te bekijken door een &URL; te openen. Afbeeldingen kunnen gemanipuleerd worden, enkele van de mogelijkheden zijn: zoomen, roteren, omzetten naar grijswaarden en spiegelen. - - - Website: http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/ - Het handboek van KView - - - - - -&ksnapshot; - Een toepassing voor het maken van schermafbeeldingen. Het kan een afbeelding van het gehele scherm, een enkel venster of een geselecteerd gebied maken. De afbeeldingen kunnen opgeslagen worden in verschillende bestandsformaten, waaronder JPG en PNG. - - - Website: http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/ - Het handboek van &ksnapshot; - - - - - -&kolourpaint; - Een eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken tekenprogramma met mogelijkheden zoals het maken van lijntekeningen en vingerverftekeningen, het manipuleren van afbeeldingen en het bewerken van pictogrammen. - - - Website: http://kolourpaint.sourceforge.net - Het handboek van &kolourpaint; - - - - - - -&kooka; - Een gemakkelijk te gebruiken scanprogramma. In &kooka; kunt u de belangrijkste scanparameters instellen, het juiste bestandsformaat vinden om in op te slaan en de gescande afbeeldingen beheren. - - - Website: http://kooka.kde.org - Het handboek van &kooka; - - - - - - - -Aanverwante informatie - U kunt verscheidene grafisch toepassingen met meer mogelijkheden voor &kde; vinden in &kde; Extragear bij ; zie voor een korte lijst. - - - - - -Multimedia - -Een kort overzicht van enkele multimedia-toepassingen. - - - -&juk; - Een eenvoudig te gebruiken muziekspeler voor &kde;. &juk; is toegespitst op afspeellijsten en meta-data, zodat u snel door dynamische lijsten kunt zoeken. Tot de overige mogelijkheden behoren het ophalen van afbeeldingen voor &CD;-hoesjes van Google, integratie van MusicBrainz voor bestandsidentificatie over het internet en verscheidene audio-backends zoals &arts;, GStreamer enaKode. - - - Website: http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html - Het handboek van &juk; - - - - - -&kmix; - Een toepassing waarmee u het geluidsvolume van de geluidskaart kunt instellen met ondersteuning voor diverse stuurprogramma's. Elk mixerkanaal wordt voorgesteld door een schuifregelaar, u kunt onder andere een specifiek kanaal uitzetten. - - - Het handboek van &kmix; - - - - - -&noatun; - Een mediaspeler om zowel WAV, Ogg Vorbis als DivX gecodeerde AVI's af te spelen. &noatun; beschikt over audio-effecten, een zes-kanaals equalizer, mogelijkheden om plugins toe te voegen, netwerktransparantie en een uiterlijk dat aan uw wensen aangepast kan worden. - - - Website: http://noatun.kde.org - Het handboek van &noatun; - - - - - - - -Aanverwante informatie - Meer &kde;-multimedia-toepassingen met uitgebreidere mogelijkheden kunt u vinden in &kde; Extragear bij , zie voor een korte lijst. - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5684e1b56c7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook @@ -0,0 +1,921 @@ + + + + +&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; + + + +De basis &kde;-toepassingen + +Hier volgt een korte beschrijving van enkele basis &kde;-toepassingen. Meer informatie over deze toepassingen kunt u vinden door op de links bij het desbetreffende item te klikken. + + + + + + +Grondbeginselen + + + +&konqueror; + &kde;'s bestandsbeheerder, webbrowser, FTP-client en nog veel meer. &konqueror; is de ondergrond waar de nieuwste technologie van &kde; een plaats vindt, van KIO-slaves (die technieken leveren om toegang tot bestanden te krijgen) tot het inbedden van componenten, zodat het een algemeen weergaveprogramma wordt, waarmee zowel afbeeldingen als documenten weergegeven kunnen worden. + + + Website: http://konqueror.org + U kunt het handboek bekijken door help:/konqueror in de locatiebalk in &konqueror; te typen of door het in &khelpcenter; te selecteren. + + + + + + +&kate; + De veelzijdige editor van &kde;. &kate; is uitermate geschikt om zowel &HTML;-code als C-, PHP-, en XML-code te bewerken door de ingebouwde syntaxisaccentuering en de mogelijkheden om code in te vouwen. &kate; is een erg snelle toepassing die grote tekstbestanden in luttele seconden opent, ook kunt u meerdere weergaven van hetzelfde bestand en/of meerdere documenten tegelijkertijd bekijken. + + + Website: http://kate.kde.org + Het handboek van &kate; + + + + + + + + + +&konsole; + De X-terminal emulator voor &kde;. &konsole; is, zoals veel &kde;-toepassingen naar uw wensen in te stellen; u kunt uw eigen gebruikerssessies creëren, maar natuurlijk ook &Linux;-consolesessies, shell-sessies en standaard root- en sudo-sessies openen. + + + Website: http://konsole.kde.org + Het handboek van &konsole; + Gebruikersgids + + + + + + + +&kicker; + Het &kde;-paneel, om de draaiende toepassingen te beheren, met een "pager" waarmee u tussen de verschillende bureaubladen kunt schakelen, snelstartknoppen om toepassingen te starten en nog veel meer. + + + Kijk bij om de instellingen te wijzigen. + Het handboek van &kicker; + + + + + + +kdcop + + Een GUI-frontend voor het krachtige &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol). &DCOP; levert een veelomvattend protocol voor de communicatie tussen &kde;-toepassingen. Terwijl het steeds vaker door &kde;-programmeurs gebruikt wordt, is het ook een handig hulpmiddel voor de gewone gebruiker, om bijvoorbeeld een script of een SuperKaramba-thema te creëren. + + + Informatie in de gebruikersgids en + overige documentatie http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html + + + + + + +&kcontrol; + Het configuratiecentrum van &kde;. Hier kunt u ontelbare wijzigingen maken, van thema's, lettertypen en schermbeveiligers tot veiligheid op het internet en het beheren van het systeem. + + + Zie . + Het handboek van &kcontrol; + + + + + + +&khelpcenter; + Het helpsysteem van &kde; wordt gebruikt om toegang te krijgen tot zowel de algemene &UNIX;-helpbestanden (man of info) als de eigen &kde;-documentatie die door het documentatieteam van &kde; of door de makers van de toepassingen geleverd wordt. U kunt alle handboeken van &kde;-toepassingen vanuit het helpsysteem openen. + + + Het handboek van &khelpcenter; + Kijk op http://kde.org/documentation voor informatie over het &kde;-documentatieteam en hoe u zou kunnen meehelpen aan &kde;. + + + + + + + + +Aanverwante informatie + http://kde-apps.org - het grootste archief met &kde;-toepassingen van derden. + Zoals u waarschijnlijk al gemerkt hebt, kunt u veel informatie in de handboeken vinden, deze kunnen geopend worden door gebruik te maken van de help-KIO-slave in &konqueror; (typ help:/toepassing in de locatiebalk) of door ze in het &khelpcenter; te selecteren. + U kunt ook veel informatie vinden op de website van &kde;, http://kde.org. + + + + + + + +&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; + + + +Persoonlijke informatiebeheer + +&kde;PIM (Personal Information Manager) is een subproject van &kde; met het doel om een set toepassingen te leveren waarmee persoonlijke informatie beheerd kan worden. Het bestaat uit verscheidene componenten die in één toepassing ondergebracht kunnen worden, &kontact;, de beheerder van persoonlijke informatie. Hieronder staat een overzicht van een aantal componenten ofwel een aantal toepassingen die erin geïntegreerd kunnen worden. + + + +&kontact; + Dit is het middel waardoor alle toepassingen in &kde;-PIM met elkaar kunnen integreren. U kunt enkele of alle toepassingen in &kde;-PIM hierin laten inbedden. Het is ook mogelijk om een overzicht weer te geven van alle ingebedde toepassingen, zodat u alle informatie uit de componenten in één venster kunt zien. + + + Website: http://kontact.kde.org + U kunt het handboek bekijken door help:/kontact in de locatiebalk van &konqueror; te typen of door het in &khelpcenter; te selecteren. + + + + + + +&kmail; + De mail-client. &kmail; ondersteunt IMAP, POP3 en SMTP. U kunt uw e-mails ondertekenen en versleutelen en er zijn uitgebreide antispam-functies beschikbaar. Spellingcontrole is eenvoudig te gebruiken, e-mails in &HTML;-opmaak kunnen correct weergegeven worden en er is een uitgebreide zoekfunctie. + + + Website: http://kmail.kde.org + Het handboek van &kmail; + + + + + + +&korganizer; + Een agenda die volledig aan uw wensen is aan te passen. In &korganizer; kunt u afspraken en taken beheren. U kunt instellen dat u aan afspraken herinnerd wordt. Enkele van de mogelijkheden zijn: het uitwisselen van gegevens over een netwerk en het importeren en exporteren van agendabestanden. + + + Website: http://korganizer.kde.org + Het handboek van &korganizer; + + + + + + +&kaddressbook; + In &kaddressbook; kunt u de gegevens van uw contactpersonen op een gemakkelijke en efficiënte manier beheren. De gegevens kunnen met een groot aantal verschillende adresboekstandaarden uitgewisseld worden. Het kan met &kopete;, &kde;'s multi-protocol instant messenger, geïntegreerd worden. Er is volledige ondersteuning voor alle internationale tekensets en er zijn uitgebreide zoekmogelijkheden. + + + Website: http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php + Het handboek van &kaddressbook; + + + + + + +&knotes; + Een handige toepassing voor het beheren van digitale notitieblaadjes. Ze kunnen op het bureaublad weergegeven worden, u kunt ze naar e-mails slepen, afdrukken en zelfs laten weergeven als &kontact; afgesloten is. + + + Website: http://pim.kde.org/components/knotes.php + Het handboek van &knotes; + + + + + + +&knode; + De nieuwslezer. Het voldoet aan de voorwaarden van GNSKA (The Good Net-Keeping Seal of Approval), ondersteunt MIME en een veelvoud aan servers. + + + Website: http://knode.sourceforge.net/ + Het handboek van &knode; + + + + + + +&akregator; + Een snelle, lichtgewicht toepassing voor het weergeven van nieuws. Het ondersteunt alle veelgebruikte versies van RSS- en Atom-"feeds". Handige mogelijkheden zijn, onder andere, zoeken in artikelkoppen, beheren van "feeds" in mappen en instellen van voorkeuren voor archieven. + + Website: http://akregator.sourceforge.net + Het handboek van &akregator; + + + + + + + +Aanverwante informatie + Zie http://kontact.kde.org en http://tdepim.kde.org voor meer informatie. + Het handboek van &kontact; + + + + + + +Netwerk + +Er zijn een aantal netwerk-specifieke toepassingen in &kde;. Hieronder volgt een beschrijving van enkele ervan. + + + +&kopete; + Een uitgebreide IM-client (Instant Messaging) met veel mogelijkheden. Het beschikt over een aantal protocols, waaronder MSN, Yahoo en AIM. &kopete; kan afbeeldingen ophalen, aliassen voor bepaalde personen instellen en meerdere IM-sessies tegelijkertijd open hebben. &kopete; is gemakkelijk uit te breiden door middel van een aantal plugins, onder andere om in chats te zoeken, statistieken over de status van een gebruiker te tonen of notities te creëren met gegevens over de contactpersonen. + + Website: http://kopete.kde.org + Het handboek van &kopete; + + + + + +&kdict; + Een &GUI;-frontend voor het DICT-protocol. Hiermee kunt u in woordenboeken naar woorden of uitdrukkingen zoeken en de gevonden definities laten tonen. + + Het handboek van &kdict; + Het DICT ontwikkelaarsteam http://www.dict.org/bin/Dict. + + + + + +&kget; + Een beheerder voor downloads die met &konqueror; integreert. Met &kget; kunt u downloads onder andere groeperen, pauzeren en hervatten. + + + Website: http://kget.sourceforge.net + Het handboek van &kget; + + + + + + + +Aanverwante informatie + Meer &kde;-netwerktoepassingen kunt u in &kde; Extragear vinden; zie onder . + + + + + + +Kantoortoepassingen + +Dit omvat alle toepassingen in &koffice;. Zie voor een samenvatting van de componenten. + + + + + +Grafisch + +&kde; heeft verscheidene grafische toepassingen, van het weergeven van PDF-bestanden tot toepassingen waarmee u schermafbeeldingen kunt maken. Hieronder vindt u enkele korte omschrijvingen en links naar meer informatie. + + + + +KColorEdit + Een kleine, handige toepassing voor zowel het bewerken van kleurenpaletten als het kiezen en benoemen van kleuren. Kleuren kunnen gekozen worden door het intypen van de RGB-waarde of de hexadecimale code, door de kleur uit een ontelbaar aantal kleuren in het programma te kiezen of zelfs door de kleur vanuit een willekeurig object op het scherm over te nemen. + + + Het handboek van KColorEdit + + + + + +KPDF + Een geavanceerde toepassing voor &kde; om PDF-bestanden te bekijken, die gebaseerd is op xpdf. KPDF heeft een aantal manieren om in documenten te zoeken (het standaard zoekvenster, een filter voor voorbeeldafbeeldingen, enz.), ook is er de mogelijkheid om "handsfree" door een document te bladeren. + + + Website: http://kpdf.kde.org + Het handboek van KPDF + + + + + +KView + Een toepassing om afbeeldingen te bekijken die verschillende bestandsformaten ondersteunt, onder andere JPEG, GIF, PNG en TIFF. Kview is volledig geïntegreerd in &kde; en kan in &konqueror; ingebed worden om zowel afbeeldingen op de harde schijf als op FTP- of webservers te bekijken door een &URL; te openen. Afbeeldingen kunnen gemanipuleerd worden, enkele van de mogelijkheden zijn: zoomen, roteren, omzetten naar grijswaarden en spiegelen. + + + Website: http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/ + Het handboek van KView + + + + + +&ksnapshot; + Een toepassing voor het maken van schermafbeeldingen. Het kan een afbeelding van het gehele scherm, een enkel venster of een geselecteerd gebied maken. De afbeeldingen kunnen opgeslagen worden in verschillende bestandsformaten, waaronder JPG en PNG. + + + Website: http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/ + Het handboek van &ksnapshot; + + + + + +&kolourpaint; + Een eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken tekenprogramma met mogelijkheden zoals het maken van lijntekeningen en vingerverftekeningen, het manipuleren van afbeeldingen en het bewerken van pictogrammen. + + + Website: http://kolourpaint.sourceforge.net + Het handboek van &kolourpaint; + + + + + + +&kooka; + Een gemakkelijk te gebruiken scanprogramma. In &kooka; kunt u de belangrijkste scanparameters instellen, het juiste bestandsformaat vinden om in op te slaan en de gescande afbeeldingen beheren. + + + Website: http://kooka.kde.org + Het handboek van &kooka; + + + + + + + +Aanverwante informatie + U kunt verscheidene grafisch toepassingen met meer mogelijkheden voor &kde; vinden in &kde; Extragear bij ; zie voor een korte lijst. + + + + + +Multimedia + +Een kort overzicht van enkele multimedia-toepassingen. + + + +&juk; + Een eenvoudig te gebruiken muziekspeler voor &kde;. &juk; is toegespitst op afspeellijsten en meta-data, zodat u snel door dynamische lijsten kunt zoeken. Tot de overige mogelijkheden behoren het ophalen van afbeeldingen voor &CD;-hoesjes van Google, integratie van MusicBrainz voor bestandsidentificatie over het internet en verscheidene audio-backends zoals &arts;, GStreamer enaKode. + + + Website: http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html + Het handboek van &juk; + + + + + +&kmix; + Een toepassing waarmee u het geluidsvolume van de geluidskaart kunt instellen met ondersteuning voor diverse stuurprogramma's. Elk mixerkanaal wordt voorgesteld door een schuifregelaar, u kunt onder andere een specifiek kanaal uitzetten. + + + Het handboek van &kmix; + + + + + +&noatun; + Een mediaspeler om zowel WAV, Ogg Vorbis als DivX gecodeerde AVI's af te spelen. &noatun; beschikt over audio-effecten, een zes-kanaals equalizer, mogelijkheden om plugins toe te voegen, netwerktransparantie en een uiterlijk dat aan uw wensen aangepast kan worden. + + + Website: http://noatun.kde.org + Het handboek van &noatun; + + + + + + + +Aanverwante informatie + Meer &kde;-multimedia-toepassingen met uitgebreidere mogelijkheden kunt u vinden in &kde; Extragear bij , zie voor een korte lijst. + + + + + + + diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/credits-and-license.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/credits-and-license.docbook index 7efd0d0c58b..4e57205fe2c 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/credits-and-license.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/credits-and-license.docbook @@ -141,7 +141,7 @@ > Herschreef .Herschreef . - + - - + + @@ -34,7 +34,7 @@ - + @@ -43,8 +43,8 @@ - - + + @@ -534,14 +534,14 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs). &kde;-componenten -&control-center; &base-kde-applications; &extragear-applications; Multimedia met &kde; &removable-disks; &playing-music; &playing-audiocds; &playing-movies; &kde; het multigebruiker-bureaublad &your-kde-account; &kde-as-root; &switching-sessions; &your-tde-account; &tde-as-root; &switching-sessions; Netwerken met &kde; > Grafisch, afdrukken en lettertypen &printer-setup; &printing-from-apps; &pdf-files; &font-installation; &creating-graphics; &customizing-desktop; &konsole-intro; &kde-edutainment; &accessibility; &under-the-hood; +>&customizing-desktop; &konsole-intro; &tde-edutainment; &accessibility; &under-the-hood; >&internet-shortcuts;&browser-fine-tuning;</chapter >&usenet;&messaging-intro; </part> -&kde-office; +&tde-office; -&kde-for-admins; +&tde-for-admins; <part id="more"> <title diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-as-root.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-as-root.docbook deleted file mode 100644 index 0defd337842..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-as-root.docbook +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -<sect1 id="root"> - -<sect1info> -<authorgroup> -<author ->&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author> -</authorgroup> -</sect1info> - - -<title ->&kde; als root gebruiken - -Voor &UNIX;-besturingssystemen zijn er vaak verschillende gebruikers, die vaak verschillende rechten kunnen hebben. De standaard is dat men een gewoon gebruikers-account heeft; de bestanden van gewone gebruikers worden opgeslagen in /home/gebruikersnaam. Bovendien is er een root-account. Het root-, of superuser-account heeft rechten op het gehele systeem en kan zodoende elk willekeurig bestand op het systeem wijzigen. - -Dit betekent dat het gemakkelijk is om administratieve taken uit te voeren zonder al te veel rompslomp, maar ook dat er geen beperkingen met betrekking tot de veiligheid zijn. Zo kan een klein typfoutje of een andere vergissing onherstelbare schade aanrichten. - -Enkele van de besturingssystemen die &kde; draaien, hebben de mogelijkheid om grafisch als root aan te melden ingeschakeld. Desondanks kunt u zich beter niet als root in &kde; aanmelden, en het zou ook nooit nodig moeten zijn. Het systeem wordt kwetsbaarder voor aanvallen, zeker als u als root over het internet surft, en de kans dat u het systeem beschadigt, stijgt dramatisch. - -Sommige &Linux;-distributies hebben zoveel nadruk op dit feit gelegd, dat het hebben van een root-account geheel onmogelijk gemaakt is, in plaats daarvan wordt het sudo-model gebruikt. Het veiligheidsmodel bij sudo is echter hetzelfde als bij su, en dus hebben ze in essentie dezelfde sterke en zwakke punten wat betreft veiligheid. - -Als u ooit een programma met superuser-rechten moet draaien wordt u aangeraden om &tdesu; te gebruiken. Vanuit &konsole; of door de sneltoetsen &Alt;F2 te gebruiken, typ tdesu toepassing en de toepassing zal starten met de juiste superuser-rechten. - -Zelfs als u het systeem ingesteld hebt op het gebruik van sudo, of als u een distributie hebt die sudo gebruikt, zoals Kubuntu, kunt u het beste &tdesu; gebruiken. Het programma zal op de juiste manier door de ontwikkelaars gewijzigd zijn om de correcte instellingen te gebruiken. U kunt beter nooit sudo application gebruiken om een toepassing met root-rechten te draaien; het kan de rechten van bepaalde configuratiebestanden voor een programma danig in de war schoppen. Het draaien van een grafisch programma als root is in het algemeen geen goed idee, maar als dat toch nodig is, gebruik dan &tdesu; om zo veilig mogelijk te werken. - - - -Aanverwante informatie -Het handboek van &tdesu; - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-edutainment.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-edutainment.docbook deleted file mode 100644 index 6b30f4fb4d4..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-edutainment.docbook +++ /dev/null @@ -1,611 +0,0 @@ - - - -&kde; educatief - -Het project &kde; educatief biedt programma's voor kinderen, gezinnen en onderwijzers. U kunt programma's vinden die u helpen bij het verbeteren van uw talenkennis en woordenschat, zoals &kvoctrain; en &kwordquiz;. Wetenschappelijke programma's, zoals het zeer uitgebreide &kstars; (een planetarium) en &kig; (interactieve meetkunde), kunnen uw kennis verbeteren. U kunt plezier beleven aan het leren typen met &ktouch;. Onderwijzers kunnen op een eenvoudige manier lessen maken met &keduca;. U kunt en complete lijst van educatieve software voor &kde; vinden op de website van KDE-Edu. Hier volgt een overzicht van enkele van die programma's. -U kunt het handboek bekijken door help:/<appname> in de locatiebalk in &konqueror; te typen of door het in &khelpcenter; te selecteren. - - -Verbeter uw talenkennis - - - -&khangman; - Een gemakkelijk te gebruiken toepassing die gebaseerd is op het klassieke spel Galgje. U kunt de woorden kiezen uit een specifiek onderwerp en zelfs uit verschillende moeilijkheidsgraden. Het programma wordt geleverd met vierentwintig talen en is daardoor zeer geschikt om de spelling van algemene zelfstandige naamwoorden in andere talen te leren. - - - Website: http://edu.kde.org/khangman - Het handboek van &khangman; - - - - - - -&klettres; - Een toepassing die ontworpen is om het alfabet van een nieuwe taal te leren en daarna eenvoudige lettergrepen te lezen. Ideaal voor kinderen en voor iedereen die probeert zich een alfabet van een vreemde taal eigen te maken. Er wordt een aantal verschillende alfabetten ondersteund. - - - Website: http://edu.kde.org/klettres - Het handboek van &klettres; - - - - - - -&kanagram; - Een eenvoudig denkspel, waarbij u moet proberen het woord te ontdekken dat door het programma gegeven wordt. De letters van het woord zijn door elkaar gehusseld en u moet proberen het woord te vinden door de letters in de juiste volgorde te zetten. - - - Website: http://edu.kde.org/kanagram - Het handboek van &kanagram; - - - - - - -&kverbos; - Een eenvoudige manier om Spaanse werkwoordvormen te leren. Het programma geeft een werkwoord en een tijd op en u typt de verschillende werkwoordsvormen in. Het programma corrigeert u als dit nodig is. U kunt de lijst met werkwoorden die geoefend kunnen worden bewerken. Het programma maakt automatisch de vervoegingen van de regelmatige werkwoorden en de belangrijkste groepen werkwoorden. De onregelmatige vervoegingen moet u zelf eerst invoeren. - - - Website: http://edu.kde.org/kverbos - Het handboek van &kverbos; - - - - - - -&kvoctrain; - Nog een uitgebreide toepassing om uw woordenschat te oefenen, ditmaal met de "flash-card" methode (opgave op de ene kant, antwoord op de andere kant van een kaartje). U kunt vocabulaire-bestanden downloaden en in de toepassing laden. - - - Website: http://edu.kde.org/kvoctrain - Het handboek van &kvoctrain; - - - - - - - -&kiten; - Een Japans naslag- en leerhulpmiddel. Engelse en Japanse woorden kunnen worden gezocht en gefilterd met behulp van de Edict en Kanjidic woordenboeken. Enkele andere functies in &kiten; zijn: uitgebreide zoekfuncties, geschiedenis van zoekopdrachten en verschillende leermethoden. - - - Website: http://edu.kde.org/kiten - Het handboek van &kiten; - - - - - - -&klatin; - Een programma om Latijn te oefenen. Er zijn toetsen voor vocabulaire, grammatica en werkwoordsvormen. Ook is er een set aantekeningen die gebruikt kunnen worden om zelf herhalingsoefeningen te maken. - - - Website: http://edu.kde.org/klatin - Het handboek van &klatin; - - - - - - - - - - -Wiskunde - -Verscheidene toepassingen om u te helpen met wiskunde en meetkunde. - - - -&kbruch; - Een toepassing met verscheidene soorten oefeningen om beter te leren rekenen met breuken. Er zijn verschillende opdrachten, waaronder het optellen van twee breuken, het omzetten naar decimale breuken, het vergelijken (kleiner dan, groter dan) van breuken, en nog meer. - - - Website: http://edu.kde.org/kbruch - Het handboek van &kbruch; - - - - - - -&kig; - Een prachtige toepassing met interactieve meetkunde. Ideaal voor onderwijzers die grafieken op de computer willen tekenen of voor leerlingen die meer willen leren over grafieken en curven. Er wordt al veel ondersteund en u kunt gemakkelijk verscheidene vormen construeren, van parabolen en hyperbolen tot ellipsen. - - - Website: http://edu.kde.org/kig - Het handboek van &kig; - - - - - - -&kpercentage; - Een toepassing om beter te leren rekenen met procenten. Er zijn verschillende oefeningen en verschillende moeilijkheidsgraden, geschikt voor doelgroepen met diverse kennisniveaus. - - - Website: http://edu.kde.org/kpercentage - Het handboek van &kpercentage; - - - - - - - -&kmplot; - Een wiskundige functie=plotter. Het beschikt over een veelzijdige "parser" (ontleder). U kunt verschillende functies tegelijkertijd plotten en de functietermen combineren om nieuwe functies te construeren. &kmplot; ondersteunt functies met parameters en functies met poolcoördinaten. Er zijn verscheidenen rastermodellen mogelijk en de plots kunnen afgedrukt worden met een hoge mate van precisie wat betreft de juiste schaal. - - - Website: http://edu.kde.org/kmplot - Het handboek van &kmplot; - - - - - - - - - - -Wetenschappelijk - - - -&kstars; - Een planetarium voor &kde; voor op het bureaublad. Het geeft een nauwkeurige simulatie van de nachthemel vanaf elk punt op aarde, op elke datum en op elk tijdstip. De weergave bevat 130.000 sterren, 13.000 verre objecten, de 8 planeten, de zon en de maan, en duizenden kometen en asteroïden. - - - Website: http://edu.kde.org/kstars - Het handboek van &kstars; - - - - - - - &kalzium; - Het periodiek systeem; met een volledige lijst van alle elementen en uitgebreide informatie over elk element. U kunt zowel een algemeen overzicht, als de chemische gegevens, het atoommodel, energiegegevens en een afbeelding van een element krijgen. - - - Website: http://edu.kde.org/kalzium - Het handboek van &kalzium; - - - - - - - - - -Lesprogramma's - - - &keduca; - Een toepassing voor het maken van "flash-cards" (opgave op de ene kant, antwoord op de andere kant van een kaartje), die gebruikt kunnen worden om interactieve toetsen te maken. Er is ondersteuning voor het toevoegen van servers waar meer toetsen gedownload kunnen worden. Er worden verschillende talen ondersteund. - - - Website: http://edu.kde.org/keduca - Het handboek van &keduca; - - - - - - - - - -Diversen - - - &ktouch; - Een toepassing om te leren blind te typen. &ktouch; toont het toetsenbord op het scherm, de kleur van de toets die aangeslagen moet worden verandert. Tekst die getypt moet worden, wordt ook op het scherm getoond. Het programma bevat enkele standaardlessen met variërende moeilijkheidsgraden. - - - Website: http://edu.kde.org/ktouch - Het handboek van &ktouch; - - - - - - - - - &kwordquiz; - Een toepassing voor het maken van "flash-cards" (opgave op de ene kant, antwoord op de andere kant van een kaartje), die gebruikt kunnen worden om interactieve toetsen te maken. Er is ondersteuning voor het toevoegen van servers waar meer toetsen gedownload kunnen worden. Er worden verschillende talen ondersteund. - - - Website: http://edu.kde.org/kwordquiz - Het handboek van &kwordquiz; - - - - - - - - &kturtle; - Een educatieve programmeeromgeving die gebruik maakt van de programmeertaal Logo met ondersteuning voor verschillende talen. - - - Website: http://edu.kde.org/kturtle - Het handboek van &kturtle; - - - - - - - - &kgeography; - &kgeography; is een &kde;-toepassing om aardrijkskunde te leren. U kunt door de kaarten bladeren, u kunt namen zien door in een gebied te klikken. U kunt ook verschillende soorten vragen beantwoorden, u krijgt dan bijvoorbeeld een landkaart te zien en u moet de naam van de hoofdstad intypen. - - - Website: http://kgeography.berlios.de/ en http://edu.kde.org/kgeography - Het handboek van &kgeography; - - - - - - - - &blinken; - &blinken; is een geheugenspel voor &kde;. U moet de juiste volgorde van de lampjes onthouden en bij elke ronde wordt de reeks een stapje langer. - - - Website: http://edu.kde.org/blinken - Het handboek van &blinken; - - - - - - - - - - -Aanverwante informatie - -Op de website van &kde;-Edu, http://edu.kde.org, kunt u nieuws en informatie over alle toepassingen van &kde; educatief vinden. - - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook deleted file mode 100644 index 9a2e2445d19..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook +++ /dev/null @@ -1,4357 +0,0 @@ - - - - Waldo Bastian bastian@kde.org -&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; - - - -&kde; voor systeembeheerders - - -Interne werking van &kde; - - -Overzicht -Moet nog geschreven worden - - - -Mappenindeling - -&kde; definieert een bestandssysteemhiërarchie die door de &kde;-omgeving zelf en door alle &kde;-programma's wordt gebruikt. Over het algemeen slaat &kde; al zijn bestanden op in een mappenboom met een vaste structuur. - -Standaard gebruikt &kde; twee mappenbomen: - - -Één op systeemniveau (bijvoorbeeld /opt/kde3). -Één op gebruikersniveau in de persoonlijke map van de gebruiker (meestal ~/.kde) - - -Als systeembeheerder kunt u aanvullende bomen aanmaken. Dergelijke aanvullende bomen kunnen worden gebruikt voor profielen. - -&SuSE; &Linux; gebruikt bijvoorbeeld: - - -$HOME/.kde -/opt/kde3. (Dit is &SuSE;-specifiek, andere distributies kunnen gebruik maken van /usr of /usr/kde3) -/etc/opt/kde3. (Deze is door &SuSE; toegevoegd.) - - -Als u het programma KIOSK Admin versie 0.7 of nieuwer hebt geïnstalleerd, dan kunt u met het volgende commando controleren welke mappenbomen er gebruikt worden: kiosktool-tdedirs - - -&kde; en &kde;-programma's zoeken naar bestanden door alle &kde;-mappenbomen te doorzoeken. De mappenbomen worden in volgorde van prioriteit gecontroleerd. Als een bestand in meerdere mappenbomen beschikbaar is, dan krijgt het bestand uit de laatste boom de prioriteit. Normaliter krijgt de boom die zich in de persoonlijke map van de gebruiker bevindt de hoogste prioriteit. Dit is ook de mappenboom waarin de wijzigingen worden opgeslagen. - - -Voor informatie over het &MIME;-type text/plain worden de volgende bestanden doorzocht: - - -$HOME/.kde/share/mimelnk/text/plain.desktop -/opt/kde3/share/mimelnk/text/plain.desktop -/etc/opt/kde3/share/mimelnk/text/plain.desktop - - -Als een gebruiker een wijziging maakt, dan wordt die opgeslagen in het bestand $HOME/.kde/share/mimelnk/text/plain.desktop - - -Bij configuratiebestanden ligt het het verhaal anders. Als er meerdere configuratiebestanden met dezelfde naam zijn gevonden in de mappenbomen, dan wordt de inhoud ervan gecombineerd. De prioriteitsvolgorde van de mappenbomen speelt hierbij een rol. Als twee bestanden dezelfde configuratiesleutel definiëren, dan bepaalt het bestand met de hoogste prioriteit de waarde voor de sleutel. - -Bijvoorbeeld, als de volgende twee bestanden bestaan met deze inhoud: - -$HOME/.kde/share/config/foobar -Color=red -Shape=circle - - - - - -/etc/opt/kde3/share/config/foobar -Color=blue -Position=10,10 - - - - - -Dan worden de beide bestanden samengevoegd met dit als resultaat: - -Color=red -Shape=circle -Position=10,10 - - - - - - -Mappen specificeren - - - - -Omgevingsvariabele -Voorbeeldinstelling(en) -Commentaar - - -TDEHOME -~/.kde - - - - -TDEROOTHOME -/root/.kde -Andere variabele om te voorkomen dat root schrijft naar $TDEHOME van de gebruiker als het commando su is gebruikt. - - - -TDEDIR -/opt/kde3, /usr, /usr/kde3 -Afhankelijk van de distributeur. Wordt gebruikt door &kde; 2. Indien niet ingesteld, dan wordt teruggevallen op de ingecompileerde standaard. - - - -TDEDIRS -/opt/kde3, /usr, /usr/kde3 -Nieuw in &kde; 3. Kan meerdere locaties definiëren, van elkaar gescheiden door een dubbele punt. Als deze niet is ingesteld wordt er teruggevallen op $TDEDIR - - - - -Hoeft niet per sé te worden ingesteld, de standaard voldoet in de meeste gevallen. -Wilt u &kde; 2 naast &kde; 3 gebruiken? Laat dan $TDEDIR verwijzen naar &kde; 2 en $TDEDIRS naar &kde; 3. - - -Een staflid op een universiteit kan de volgende instellingen hebben: -TDEHOME='~/.kde3' -TDEROOTHOME='/root/.kde3' -TDEDIRS='/opt/kde_staff:/opt/kde3' - - - - - - - -Gebruikersprofielen - -In het vorige voorbeeld bevat /opt/kde_staff aanvullende instellingen en toepassingen voor stafleden. Gebruikersprofielen maken het u mogelijk om deze map toe te voegen voor bepaalde gebruikers en niet voor anderen. Voeg het volgende toe aan het bestand /etc/kderc: - -[Directories-staff] -prefixes=/opt/kde_staff - - -Dit maakt een profiel aan met de naam Staff, welke de mappenboom opt/kde_staff toevoegt. (Merk op dat &SuSE; &Linux; gebruik maakt van /etc/kde3rc in plaats van /etc/kderc. Nu we het profiel benoemd hebben kunnen we het toewijzen aan gebruikers. - -Om profielen toe te wijzen aan gebruikers is het nodig om een mapping-bestand te specificeren in /etc/kderc: - -[Directories] -userProfileMapFile=/etc/kde-user-profile - - -Het is nu mogelijk om een profiel toe te wijzen, gebaseerd op de gebruikersnaam of de &UNIX;-groep waar de gebruiker lid van is. - -Om het staffprofiel toe te wijzen aan alle gebruikers die lid zijn van de &UNIX;-groep staff_members voegt u het volgende toe aan /etc/kde-user-profile: - -[General] -groups=staff_members -[Groups] -staff_members=staff - - -Het is ook mogelijk om een profiel aan één gebruiker toe te wijzen: - -[Users] -bastian=staff - - - - - -Mappenindeling opnieuw bekeken - -Elke mappenboom die &kde; gebruikt heeft een vaste mappenstructuur. Mappen die niet relevant zijn voor een bepaalde boom worden, of eenvoudigweg niet worden gebruikt kunnen echter worden weggelaten. Bijvoorbeeld, mappen die gebruikt worden voor tijdelijke bestanden worden meestal alleen gevonden onder $TDEHOME, niet in een van de andere mappenbomen. - - - - -Architectuurspecifieke mappen - -Architectuur (besturingssysteem en processortype) specifieke mappen: - - - -bin -Wordt gebruikt voor &kde;-executables. - - - -lib -Wordt gebruikt voor &kde;-bibliotheken. - - - - -lib/kde3 -Deze mappen bevatten componenten, plugins en andere runtimelaadbare objecten voor gebruik door &kde;3.x-toepassingen. - - - - - - -Gedeelde mappen - -Gedeeld. Niet architectuurspeifiek, kan worden gedeeld tussen verschillende architecturen. - - - -share/applnk -.desktop-bestanden voor het &kde;-menu (oud) - - - -share/applications -.desktop-bestanden voor het &kde;-menu (sinds &kde; 3.2) - - - - -share/apps -Bevat programmaspecifieke gegevensbestanden. Elk programma heeft hier een submap voor het opslaan van aanvullende gegevensbestanden. - - - -share/config -Configuratiebestanden. Configuratiebestanden worden normaliter genoemd naar het programma waartoe ze behoren plus de letters rc. En speciaal geval is kdeglobals. Dit bestand wordt door alle &kde;-programma's gelezen. - - - -share/config/session -Deze map wordt gebruikt voor sessiebeheer en is normaliter alleen beschikbaar onder $TDEHOME. Aan het einde van een sessie slaan &kde;-programma's hier hun staat op. De bestandsnamen zijn opgebouwd uit de naam van het programma gevolgd door een nummer. De sessiebeheerder ksmserver slaat referenties naar deze nummers op bij het bewaren van een sessie in ksmserverrc. - - - -share/doc/HTML -Deze map bevat de documentatie van &kde;-programma's. De documentatie is gecategoriseerd op taal en het programma waar het bij hoort. Normaliter zijn er tenminste twee bestanden te vinden in een map: index.docbook, die de documentatie in het onopgemaakte DocBook-formaat bevat en index.cache.bz2 die dezelfde documentatie, maar dan opgemaakt als bzip2-gecomprimeerd &HTML;. De &HTML;-versie wordt gebruikt door &khelpcenter;. Als de &HTML;-versie ontbreekt, dan wordt deze opnieuw gegenereerd vanuit de DocBook-versie. Dit proces neemt echter de nodige tijd in beslag. - - - - -share/icons -In deze map worden de pictogrammen opgeslagen. Pictogrammen zijn ingedeeld op thema, dimensie en gebruik. - - - -share/mimelnk -In deze map worden .desktop-bestanden die &MIME;-typen beschrijven opgeslagen. &kde; gebruikt &MIME;-typen om het type bestand te identificeren. - - - - -share/services -Deze map bevat .desktop-bestanden die diensten beschrijven. Diensten zijn net programma's, maar worden meestal door andere programma's gestart in plaats van door de gebruiker. Diensten verschijnen niet in het &kde;-menu. - - - - -share/servicetypes -Deze map bevat .desktop-bestanden die servicetypen beschrijven. Een servicetype representeert meestal een bepaalde programmeerinterface. Programma's en diensten zetten in hun .desktop-bestand welke servicetypen ze aanleveren. - - -share/sounds -Deze map bevat geluidsbestanden. - - - -share/templates -Deze map bevat sjablonen voor het aanmaken van diverse soorten bestanden. Een sjabloon bevat een .desktop-bestand die het bestand beschrijft, inclusief een referentie naar een bronbestand in de submap .source. De sjablonen in deze map verschijnen in het menu Nieuw aanmaken dat beschikbaar is op het bureaublad en in de bestandsbeheerder. Als een gebruiker een sjabloon uit het menu selecteert, dan wordt het bijhorende bronbestand gekopieerd. - - - - -share/wallpapers -Deze map bevat de afbeeldingen die kunnen worden gebruikt als achtergrondafbeelding voor het bureaublad - - - - - - - -Host-specifieke mappen - -Er zijn drie host-specifieke mappen die meestal met symlinks worden doorverwezen naar andere locaties. Als deze mappen nog niet bestaan, dan worden volgende symlinks en mappen aangemaakt met behulp van het programma lnusertemp: - - - - -$TDEHOME/socket-$HOSTNAME -Gebruikelijk /tmp/tdesocket-$USER/, dit wordt gebruikt voor diverse &UNIX;-sockets. - - - - -$TDEHOME/tmp-$HOSTNAME -Gebruikelijk /tmp/tde-$USER/, dit wordt gebruikt voor tijdelijke bestanden. - - - - -$TDEHOME/cache-$HOSTNAME -Gebruikelijk /var/tmp/tdecache-$USER/, dit wordt gebruikt voor bestanden in de cache. - - - - -Omdat /tmp en /var/tmp systeemwijd schrijfbaar zijn is het mogelijk dat één van bovenstaande mappen al bestaat, maar eigendom is van een andere gebruiker. In dat geval zal lnusertmp een nieuwe map aanmaken met een alternatieve naam en koppeling. - - - - -Configuratiebestanden &kde; gebruikt een eenvoudig tekstgebaseerd bestandsformaat voor al zijn configuratiebestanden. Het bestaat uit sleutel-waarde paren die in groepen zijn geplaatst. Alle configuratiebestanden van &kde; gebruiken de UTF-8 tekensetcodering voor tekst buiten het ASCII-bereik. - -Het begin van een groep wordt aangegeven door een groepnaam die tussen blokhaakjes is geplaatst. Alle sleutel-waarde items die daar onder volgen behoren tot die groep. De groep eindigt bij het begin van een volgende groep of als het einde van het bestand is bereikt. Items bovenin een bestand die niet voorafgegaan worden door een groepsnaam behoren tot de standaardgroep. - -Het volgende voorbeeld toont een configuratiebestand dat bestaat uit twee groepen. De eerste groep bevat de sleutels LargeCursor en SingleClick, de tweede groep bevat de sleutels Show hidden files en Sort by. - -[KDE] -LargeCursor=false -SingleClick=true - - -[KFileDialog Settings] -Show hidden files=false -Sort by=Name - - - -Items in een groep bestaan uit een sleutel en waarde, van elkaar gescheiden door net is-gelijk-teken. De sleutel kan spaties bevatten en mag worden gevolgd door opties die tussen blokhaakjes zijn geplaatst. Het gedeelte achter het is-gelijk-teken is de waarde van het item. Alle witruimte om het is-gelijk-teken heen wordt genegeerd als ook eventuele witruimte aan het einde. Om het verkort uit te leggen, de opmaak is: - -sleutel=waarde - - -Als een waarde een spatie aan het begin of einde moet bevatten, dan kan dit worden bereikt door gebruik te maken van een backslash, gevolgd door een s. - -Er zijn nog enkele andere backslash-codes, hier is een complete lijst: -\s kan worden gebruikt als spatie - -\t kan worden gebruikt als een tab - -\r kan worden gebruikt als return-teken - -\n kan worden gebruikt als linefeed-teken (new line) - -\\ om een backslash te kunnen gebruiken - - - -In het volgende voorbeeld begint de waarde van het item Caption met twee spaties, terwijl het item Description drie regels tekst bevat. Linefeeds in backslashnotaties worden gebruikt om de verschillende regels van elkaar te scheiden. - -[Preview Image] -Caption=\s My Caption -Description=This is\na very long\ndescription. - - - -Lege regels in configuratiebestanden worden genegeerd. Dat geldt ook voor regels die beginnen met een hekje (#). Het hekje kan worden gebruikt om commentaren aan configuratiebestanden toe te voegen. Merk op dat wanneer een &kde;-programma een configuratiebestand bijwerkt deze commentaren niet worden behouden. - -Het is mogelijk om meerdere configuratiebestanden met dezelfde naam in de submap share/config van de verscheidene &kde;-bomen te hebben. In dat geval wordt de informatie uit al deze configuratiebestanden met elkaar gecombineerd op sleutel-bij-sleutel basis. Als dezelfde sleutel binnen een bepaalde groep in meer dan één bestand is gedefinieerd, dan wordt de sleutelwaarde uit de mappenboom met de hoogste prioriteit gebruikt. Configuratiebestanden onder $TDEHOME hebben altijd de hoogste prioriteit. Als een sleutel binnen een bepaalde groep in hetzelfde bestand op meerdere plekken is gedefinieerd, dan wordt de waarde van het laatste item gebruikt. - - -Als $HOME/.kde/share/config/foobar -[MyGroup] -Color=red -Shape=circle -bevat en /etc/opt/kde3/share/config/foobar bevat -[MyGroup] -Color=blue -Position=10,10 - dan wordt dit het resultaat: [MyGroup] -Color=red -Shape=circle -Position=10,10 - - - - - -Als $HOME/.kde/share/config/foobar -[MyGroup] -Color=red -Shape=circle -[MyGroup] -Color=green - bevat, en /opt/kde_staff/share/config/foobar bevat -[MyGroup] -Color=purple -Position=20,20 - en /etc/opt/kde3/share/config/foobar bevat -[MyGroup] -Color=blue -Position=10,10 - dan wordt dit het resultaat: [MyGroup] -Color=green -Shape=circle -Position=20,20 - - - - -Om te voorkomen dat gebruikers in staat zijn om standaardinstellingen te veranderen is het mogelijk om instellingen als onveranderbaar te markeren. Instellingen kunnen individueel, per groep of per bestand onveranderbaar gemaakt worden. Een individueel item kan vergrendeld worden door [$i] achter de sleutel te plaatsen. ⪚: Color[$i]=blue - - -Een groep items kan worden vergrendeld door [$i] achter de groepsnaam te plaatsen. ⪚: [MyGroup][$i] - - -Om een volledig bestand te vergrendelen, begin het bestand met [$i] op één regel. &ie;: [$i] - - - - -Als $HOME/.kde/share/config/foobar dit bevat: -[MyGroup] -Color=red -Shape=circle - en /etc/opt/kde3/share/config/foobar dit: -[MyGroup][$i] -Color=blue -Position=10,10 - dan wordt dit het resultaat: [MyGroup] -Color=blue -Position=10,10 - - - - -Als $HOME/.kde/share/config/foobar dit bevat: -[MyGroup] -Color=red -Shape=circle - en /opt/kde_staff/share/config/foobar dit: -[MyGroup] -Color=purple -Shape=rectangle - en /etc/opt/kde3/share/config/foobar dit: -[MyGroup][$i] -Color=blue -Position=10,10 - dan wordt dit het resultaat: [MyGroup] -Color=purple -Shape=rectangle -Position=10,10 - - - - - -De zogenaamde Shelluitbreiding (Shell Expansion) kan worden gebruikt om meer dynamische standaardwaarden aan te leveren. Met shelluitbreiding kan de waarde van een configuratiesleutel geconstrueerd worden vanuit de waarde van een omgevingsvariabele of de uitvoer van een shellcommando. Om gebruik te kunnen maken van shelluitbreiding in een configuratie-item dient de sleutel te eindigen op [$e]. Normaliter wordt de uitgebreide vorm geschreven in het configuratiebestand van de gebruiker na het eerste gebruik van het programma. Om dit te voorkomen is het aanbevolen om het configuratie-item te vergrendelen met behulp van [$ie]. De gebruiken kan het dan uiteraard niet meer veranderen. - - -In het volgende voorbeeld wordt de waarde van het item Host bepaald door de uitvoer van het programma hostname. Deze instelling is bovendien vergrendeld om er zeker van te zijn dat de waarde altijd dynamisch wordt bepaald. - -De waarde van het item Email wordt bepaalt door de invulling van de waarden van de omgevingsvariabelen $USER en $HOST. Als joe is ingelogd op joes_host, dan zal dit resulteren in een waarde gelijk aan joe@joes_host. De instelling is niet vergrendeld. - -[Mail Settings] -Host[$ie]=$(hostname) -Email[$e]=${USER}@${HOST} - - - -De meeste configuratie-items kunnen worden geïndexeerd met een taalcode. In dit geval wordt de taal die de gebruiker heeft gekozen om te gebruiken in de desktop gebruikt om de sleutelwaarde op te zoeken. Als de standaardtaal (Amerikaans-Engels) gekozen is, of als er geen index aanwezig is voor de gekozen taal, dan wordt de sleutel zonder index gebruikt. - - -In het volgende voorbeeld is de waarde van de sleutel Caption afhankelijk van de gekozen taal. Als de gebruiker Frans als taal gekozen heeft (taalcode fr), dan zal de waarde van de sleutel Ma Légende zijn. In alle andere gevallen zal de waarde My Caption worden gebruikt. - -[Preview Image] -Caption=My Caption -Caption[fr]=Ma Légende - - - - -In dit voorbeeld is de waarde van de sleutel Caption afhankelijk van de gekozen taal. Als de gebruiker Frans als taal gekozen heeft (taalcode fr), dan zal de waarde van de sleutel Ma Légende zijn. In alle andere gevallen zal de waarde My Caption worden gebruikt. - -[Preview Image] -Caption=My Caption -Caption[fr]=Ma Légende - - - -Over het algemeen zijn de sleutels die in een configuratiebestand kunnen verschijnen niet gedocumenteerd. Met &kde; 3.2 is een start gemaakt om dit te veranderen. In de map $TDEDIR/share/config/kcfg zijn bestanden te vinden die een formele beschrijving van mogelijke sleutels in een configuratiebestand leveren. Deze worden gebruikt door de nieuwe &kde; Configuration Editor wanneer beschikbaar. - - -Hier is een voorbeeld van een in &XML; opgemaakt configuratiebestand: -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!DOCTYPE kcfg SYSTEM "http://www.kde.org/standards/kcfg/1.0/kcfg.dtd"> -<kcfg> - <kcfgfile name="korganizerrc"/> - <group name="General"> - <entry type="Bool" key="Auto Save"> - <label>Enable automatic saving of calendar</label> - <default>true</default> - </entry> - <entry type="Int" key="Auto Save Interval"> - <default>10</default> - </entry> - </group> -</kcfg> - - - -Dit heeft hetzelfde effect als: [General] -Auto Save=false -Auto Save Interval=25 - - - - - - - -Opstartreeks van &kde; - - -&tdm; - -Draait altijd als root! Gebruikt $TDEDIR/share/config/tdmrc en /etc/X11/xdm/Xservers. De laatste bevat items als: - -:0 local /usr/X11R6/bin/X :0 vt07 - - -Relevante opstartbestanden zijn ook: - -[X-*-Core] section in tdmrc -Setup - /etc/X11/xdm/Xsetup -Gebruiker typt gebruikersnaam & wachtwoord in -Start - /etc/X11/xdm/Xstartup - als root voorbereiden -Sessie - /etc/X11/xdm/Xsession - start sessie als gebruiker -= Voor een KDE-sessie: kde of starttde -= Indien aanwezig ~/.xsession of ~/.xinitrc -Reset - /etc/X11/xdm/Xreset - nadat sessie beëindigd is - - - - - -Het &kde; opstartscript <command ->starttde</command -> - -De opstartreeks van &kde; begint met het starttde-script. In de meeste gevallen wordt dit script aangeroepen door de display manager (&tdm;), zodra de gebruiker is geauthenticeerd. Er zijn twee belangrijke regels in het starttde-script: - -LD_BIND_NOW=true tdeinit +kcminit +knotify en kwrapper -ksmserver $TDEWM - - -De eerste regel start het hoofdproces tdeinit. Het hoofdproces tdeinit wordt gebruikt om alle andere &kde;-processen te starten. Het verschijnt in de uitvoer van commando ps als tdeinit: Running.... De argumenten achter tdeinit betreffen de namen van de aanvullende processen die gestart moeten worden. De + geeft aan dat tdeinit dient te wachten totdat het proces is voltooid. tdeinit start tevens dcopserver, klauncher en kded. - -De tweede regel vraagt - - - - - -Achtergrondprocessen - -Alle achtergrondprocessen van &kde; zijn gebruikerspecifiek: anders dan systeemdaemons worden ze niet tussen de gebruikers gedeeld. Naast het feit dat ze uniek zijn per gebruiker zijn ze ook uniek per X-server-display. De processen zijn: - - - -dcopserver -Desktop-communicatie - - - - -kded -Daemon voor generieke diensten -Start de bijwerking van de Sycoca-database wanneer nodig. - - - - -kcminit -Initialisatiedienst -Zie voor meer informatie. - - - - -klauncher -Programmastarter (dit is niet de dialoog &Alt;F2!) -Zie voor meer informatie. - - - - -knotify -Meldingen aan de gebruiker. -Zie voor meer informatie. - - - - -ksmserver -Sessiebeheer -Zie voor meer informatie. - - - - - - -<command ->tdeinit</command -> -tdeinit wordt gebruikt om alle andere &kde;-programma's te starten. tdeinit kan normale binaire programmabestanden starten als ook tdeinit-laadbare modules (KLM's). KLM's werken zoals binaire programma's, maar kunnen op efficiëntere wijze worden opgestart. KLM's zijn te vinden in $TDEDIR/lib/kde3 - -Het nadeel is dat programma's die op die manier zijn opgestart verschijnen als tdeinit in de uitvoer van top en ps. Gebruik top of ps om de eigenlijke programmanaam te zien: - -%ps - -waba 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: Running... -waba 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: dcopserver --nosid -waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 tdeinit: klauncher -waba 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 tdeinit: kded -waba 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 tdeinit: -knotify - - - -tdeinit: Running... geeft het hoofdproces van tdeinit weer. De andere weergegeven processen zijn programma's die als KLM's zijn gestart. - -Als tdeinit voor het eerst wordt gestart zal het dcopserver, klauncher, en kded opstarten, als ook alle aanvullende programma's die zijn gespecificeerd op zijn commandoregel in het starttde-script. Normaliter kcminit en knotify. - - - - -<command ->dcopserver</command -> - -dcopserver is een daemon die interprocescommunicatie (&DCOP;) faciliteiten aan alle &kde;-programma's levert. De &DCOP;-faciliteiten zijn toegankelijk vanaf de commandoregel via het hulpprogramma dcop. &DCOP; is essentieel voor alle &kde;-programma's. - -Enkele gerelateerde bestanden: - - - -$HOME/.DCOPserver_$HOSTNAME_$DISPLAY -.DCOPserver_linux__0. Beheerst door $DCOPAUTHORITY - - - - -/tmp/.ICE-unix/dcoppid-nummer -dcop7634-1069677856. Dit is het bestand waar het bestand DCOPserver hierboven naar verwijst. - - - - -$HOME/.ICEauthority -Authorisatie-informatie beheerst door $ICEAUTHORITY - - - - - - - -kcminit - -kcminit voert initialisatiediensten uit tijdens het opstarten. Initialisatiediensten worden gespecificeerd in de .desktop-bestanden van programma's of diensten via de regel X-KDE-Init: - -[Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 -Exec=kcmshell energy -Icon=energy_star -Type=Application -X-KDE-Library=energy -X-KDE-Init=energy - - -Initialisatiediensten worden gebruikt voor het initialiseren van hardware, gebaseerd op gebruikerspecifieke instellingen. - -kcminit kan worden gebruikt om alle initialisatiediensten en kcminit dienst kan worden gebruikt één dienst expliciet uit te voeren. Dit is handig bij het onderzoeken van opstartproblemen. - - - - -<command ->klauncher</command -> - -klauncher is een daemon die verantwoordelijk is voor de dienstenactivatie in &kde;. Het opereert in een hechte verbinding met het tdeinit-hoofdproces om nieuwe processen op te starten. &kde;-toepassingen communiceren met klauncher over &DCOP; om nieuwe toepassingen of diensten te starten. - -Het meest bekend van de foutmelding KLauncher kon niet via DCOP worden bereikt, wat aangeeft dat er een ernstig probleem is met de dcopserver of dat klauncher is gecrashed. - -klauncher kan opnieuw worden gestart door tdeinit te herstarten vanuit een consolevenster. Zorg ervoor dat $HOME, $DISPLAY en de verscheidene $TDEDIR(S) correct zijn ingesteld als u dit doet! - - - - -<command ->knotify</command -> - -De primaire taak van knotify is om geluidsmeldingen door te sturen naar de geluidsserver. Verder biedt het alternatieve meldwijzen aan. - - - - - - - -KSMServer - -ksmserver is &kde;'s sessiebeheerder. Bij het opstarten lanceert de sessiebeheerder de autostartprogramma's en herstelt het de programma's van de vorige sessie. De programma's om te autostarten zijn aangegeven in de .desktop-bestanden in de map $TDEDIR/share/autostart. Of een programma wel of niet automatisch gestart dient te worden kan worden bepaald met de sleutel X-KDE-autostart-condition in het .desktop-bestand. - - -Het bestand ktip.desktop bevat bijvoorbeeld: - -X-KDE-autostart-condition=ktiprc:TipOfDay:RunOnStart:true - - -Dit betekent dat het configuratiebestand ktiprc wordt doorzocht voor een RunOnStart-sleutel in de sectie [TipOfTheDay]. Als deze niet is gevonden, dan wordt uitgegaan van true. Dit betekent dat ktip één van de programma's is die standaard wordt opgestart. - - -Enkele programma's die automatisch door ksmserver worden gestart zijn: - - - - -kdesktop -Het bureaublad van &kde; - - - - -&kicker; -Het paneel van &kde; - - - - -ktip -Een programma dat de tip van de dag toont - - - - -kwrited -Een hulpprogramma dat systeemberichten die naar de gebruiker zijn verstuurd ontvangt - - - - -&klipper; -Een klembordprogramma dat huist in het systeemvak - - - - -kalarm -Een hulpprogramma dat waarschuwt over aankomende evenementen en afspraken - - - - - -kdesktop op zijn beurt start automatisch de programma's die zijn opgeslagen in $TDEHOME/Autostart. kdesktop zal automatisch alle bestanden die in deze map zijn opgeslagen openen, inclusief documenten, uitvoerbare bestanden of programma's in de vorm van .desktop-bestanden. - -De sessiebeheerder van &kde; herstelt ook één van de vorige sessies. Een sessie bevat een verzameling programma's met bijhorende programmaspecifieke informatie die de status van de programma's op het moment dat de sessie werd opgeslagen reflecteert. Sessies worden opgeslagen in het configuratiebestand ksmserverrc. Dit bestand bevat programmaspecifieke statusinformatie. Deze informatie wordt opgeslagen in $TDEHOME/share/config/session. De statusinformatie van &twin; bevat de locatie van de programmavensters van alle andere programma's in de sessie. - - - - -Omgevingsvariabelen - -Enkele belangrijke omgevingsvariabelen die &kde; gebruikt: - - - - -$TDEDIR -Dient te zijn ingesteld als TDEDIRS niet is ingesteld en dient te wijzen naar de hoofdmap van de &kde;-installatieboom. Zorgt ervoor dat &kde; zijn gegevens kan vinden, zoals pictogrammen, menu's en bibliotheken. - - - -$TDEDIRS -Overschrijft TDEDIR en maakt het mogelijk om meerdere mappen te specificeren waarin &kde; kan zoeken naar zijn gegevens. Handig als u enkele programma's op een andere plek dan de rest van &kde; moet of wilt installeren. - - - -$TDEHOMEIndien niet ingesteld gebruikt &kde; ~/.kde als de map waarin de persoonlijke gegevens worden opgeslagen. - - - -$TDEROOTHOMEIndien niet ingesteld gebruikt &kde; ~root/.kde als de map voor de persoonlijke gegevens van root. Is geïntroduceerd om te voorkomen dat &kde; per ongeluk gebruikersgegevens met root-toegangsrechten overschrijft als de gebruiker een &kde;-toepassing draait nadat hij of zij door middel van het commando su over is gegaan op root. - - - -$TDEWMAls de omgevingsvariabele TDEWM is ingesteld, dan zal het worden gebruikt als &kde;'s window manager in het starttde-script in plaats van &twin;. - - - -$TDE_LANGOverschrijft de taalconfiguratie van &kde;, ⪚ TDE_LANG=fr kprogram & start een programma met de Franse vertaling als de benodigde bestanden zijn geïnstalleerd. - - - -$TDE_MULTIHEADZet deze variabele op true om aan te geven dat &kde; op een multi-head systeem draait. - - - -$TDE_FORK_SLAVES -(sinds &kde; 3.2.3) Stel deze variabele in om KIO-slaves rechtstreeks te laten voortkomen uit de programmaprocessen zelf. Standaard worden KIO-slaves gestart door klauncher/tdeinit. Deze optie is voor als de KIO-slave in dezelfde omgeving als het programma dient te draaien. Dit kan het geval zijn met Clearcase. - - - -$TDE_HOME_READONLY -Stel deze variabele in om aan te geven dat uw persoonlijke map als alleen-lezen is aangekoppeld. - - - -$TDE_NO_IPV6(sinds &kde; 3.2.3) - stel deze variabele in om IPv6-ondersteuning en IPv6 DNS-zoekacties uit te schakelen. - - - -$TDE_IS_PRELINKED(sinds &kde; 3.2) - Stel deze variabele in om aan te geven dat u uw &kde;-programmabestanden en bibliotheken hebt prelinked. Dit schakelt tdeinit uit. - - - -$TDE_UTF8_FILENAMESAls deze omgevingsvariabele is ingesteld gaat &kde; er van uit dat alle bestandsnamen de tekensetcodering UTF-8 gebruiken, ongeacht de huidige C locale. - - - -$TDE_FULL_SESSION(sinds &kde; 3.2) - Automatisch op 'true' gezet tijdens de start van &kde;. Wordt gebruikt door ⪚ &konqueror; om te kunnen achterhalen of het programma in het geheugen moet achterblijven voor hergebruik als het wordt afgesloten. Indien niet ingesteld zal &konqueror; stoppen nadat het is afgesloten (⪚ &tdesu; doet dat, het is ook handig voor debugging). - - - -$TDESYCOCAMaakt het mogelijk om een pad en naam op te geven voor sycoca, &kde;'s cache-bestand met systeemconfiguratiegegevens. - - - -$TDETMPMaakt het mogelijk om een ander pad op te geven dan /tmp, waar &kde; zijn tijdelijke bestanden opslaat. - - - -$TDEVARTMPMaakt het mogelijk om een ander pad op te geven dan /var/tmp, waar &kde; zijn variabele bestanden opslaat. - - - -$XDG_DATA_HOME(sinds &kde; 3.2) - Definieert de basismap relatief aan waar gebruikersspecifieke gegevensbestanden dienen te worden opgeslagen. Standaard is $HOME/.local/share - - - -$XDG_DATA_DIRS(sinds &kde; 3.2) Definieert de op voorkeur geordende set van basismappen waarin wordt gezocht naar gegevens bestanden ter aanvulling van de basismap $XDG_DATA_HOME. De standaard is /usr/local/share/:/usr/share/ - -&kde; voegt ook locaties van $TDEDIRS en profielen toe. Gebruikt voor .desktop- en .directory-menubestanden. .desktop-bestanden onder $XDG_DATA_DIRS/applications. .directory-bestanden onder $XDG_DATA_DIRS/desktop-directories. - - - -$XDG_CONFIG_HOME(&kde; 3.2) Definieert de basismap relatief aan waar gebruikerspecifieke bestanden dienen te worden opgeslagen. Standaard is $HOME/.config. - - - -$XDG_CONFIG_DIRS(&kde; 3.2) - Definieert de op voorkeur geordende set van basismappen om op configuratiemappen te doorzoeken als aanvulling op de basismap $XDG_CONFIG_HOME. De standaard is /etc/xdg. &kde; voegt locaties van $TDEDIRS als ook profielen toe. Gebruikt door .menu-beschrijvingen in $XDG_CONFIG_DIRS/menus. - - - - - - - -Het mysterie van tdeinit - - - -tdeinit wordt gebruikt om alle andere &kde;-programma's te starten. tdeinit kan normale binaire programmabestanden als ook tdeinit-laadbare modules (KLM's) laden. KLM's werken net als binaire programmabestanden, maar kunnen op een efficiëntere wijze worden gestart. KLM's bevinden zich in de map $TDEDIR/lib/kde3. - -Het nadeel is dat programma's die op die manier zijn opgestart verschijnen als tdeinit in de uitvoer van top en ps. Gebruik top of ps om de eigenlijke programmanaam te zien: - -% ps aux | grep bastian - -bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 tdeinit: Running... -bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 tdeinit: dcopserver -bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klauncher -bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kded -bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 tdeinit: ksmserver -bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kicker -bastian 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klipper -bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kdesktop - - -Zoals u mogelijk al gezien hebt is er nog een bijwerking die het moeilijk maakt om een proces dat problemen veroorzaakt te killen: - -% killall kdesktop -kdesktop: no process killed - -U kunt in de verleiding komen om killall tdeinit te proberen, maar het afschieten van alle tdeinitprocessen heeft hetzelfde effect als &kde; compleet afsluiten. Dus in feite totale vernietiging! - -Er bestaan twee eenvoudige oplossingen hiervoor: - -% kdekillall kdesktop -of de goeie ouwe -% kill 26195 -kdekillall is onderdeel van het &kde;sdk-pakket. - - - - - - -&kde; aanpassen - - - -Bureaubladpictogrammen - -&kde; gebruikt verschillende typen pictogrammen: - -Documenten - -Koppelingen naar websites (gebruik makend van .desktop-bestanden) - -Koppelingen naar programma's (gebruik makend van .desktop-bestanden) - -Stations, apparaten, schijven, partities & randapparatuur: -Expliciet door gebruik van .desktop-bestanden - -Automatisch via de io-slave devices:// - - - - -Distributiespecifiek (⪚ &SuSE;'s Mijn Computer) - - - - -Websites -Koppelingen naar websites door gebruik te maken van .desktop-bestanden: Nieuw aanmakenBestandKoppeling naar locatie. Verander het pictogram in het dialoogvenster Eigenschappen. Het resulterende .desktop-bestand: [Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 -Icon=/opt/kde3/share/apps/kdesktop/pics/ksslogo.png -Type=Link -URL=http://www.kde.org/ - - - - - -Toepassingen - -Koppelingen naar toepassingen met behulp van .desktop-bestanden: Nieuw aanmakenBestandKoppeling naar toepassing. U moet zelf de details aanleveren. Verslepen vanuit &kde;-menu: u kunt kiezen uit kopiëren of koppelen (creëert symlink), veel eenvoudiger. - - - - - -[Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 -GenericName=IRC Client -GenericName[af]=Irc Kliët -GenericName[de]=IRC Programm -... -GenericName[zu]=Umthengi we IRC -SwallowExec= -Name=KSirc -Name[af]=Ksirc -Name[de]=KSirc -... - - - -Boiler plate - -Vertaalde generieke beschrijving, wordt niet op bureaublad gebruikt - -Achterhaald, kan worden verwijderd - -Vertaalde naam, zoals die verschijn op het bureaublad - - - -Bureaubladpictogrammen -... -Name[zu]=Ksirc -MimeType= -Exec=ksirc %i %m -Icon=ksirc -TerminalOptions= -Path= -Type=Application -Terminal=0 -X-KDE-StartupNotify=true -X-DCOP-ServiceType=Multi -Categories=Qt;KDE;Network - - - -Ondersteunde &MIME;-typen, wordt niet gebruikt op bureaublad - -De commandoregel om uit te voeren - -Het pictogram, uit pictogramthema of volledig pad - -Alleen gebruikt als er een terminal nodig is - -Werkmap voor het commando - -Meer boiler plate - -Gebruik 'true' als een terminal nodig is, tekstprogramma - -Stuiterende cursor weergeven, schakel dit uit als dat niet werkt - -Is het programma goed opgestart? Verwijder als dat niet werkt - -Categorieën voor &kde;-menu, niet gebruikt op bureaublad - - - - - - - - -De optie <varname ->Exec</varname -> in <literal role="extension" ->.desktop</literal ->-bestanden. - -Volgend op het commando kunt u diverse plaatshouders definiëren die zullen worden vervangen door hun eigenlijke warden als het programma wordt opgestart: - -%f Één bestandsnaam. Wordt gebruikt als een bestand naar het pictogram wordt gesleept of bij bestandsassociaties. - - - - -%F -Een lijst met bestanden. Wordt gebruikt voor programma's die meerdere lokale bestanden in één keer kunnen openen. - - - - -%u -Één &URL;. Als het programma zelf ⪚ &FTP; of &HTTP; &URL;'s kan afhandelen, anders &kde;. - - - - -%U -Een lijst met &URL;sen, zal het bestand eerst downloaden en daarna een lokaal bestand aan het programma doorgeven (!!) - - - - -%d -De map van het te openen bestand. Bruikbaar als het programma bestanden uit de huidige werkmap nodig heeft. - - - - -%D -Een mappenlijst, niet echt praktisch - - - - -%i -Het pictogram, optie . &kde;-programma zal het pictogram uit de regel Icon= in de taakbalk gebruiken. - - - - -%m -Het miniatuurpictogram, achterhaald. - - - - -%c -De titel. Optie . &kde;-programma's zullen de naam uit de regel Name= gebruiken in de taakbalk. - - - - - - - -Voorbeelden: -regel Exec -Uitgevoerd commando -ksirc %iksirc --icon ksirc - -cd %d; kedit $(basename %f)cd /tmp; kedit file.txt - - - - - - - - - - - -Apparaten -Koppelingen naar stations met behulp van .desktop-bestanden: Nieuw aanmaken -> Apparaat ->(type station) - - - -Waar te definiëren - -Veel plekken voor het definiëren van bureaubladpictogrammen: - -~Desktop: gekopieerd uit /etc/skel/Desktop - -$TDEDIR/apps/kdesktop/Desktop (samengevoegd) - -$TDEDIR/apps/kdesktop/DesktopLinks (gekopieerd) - -Apparaatpictogrammen (dynamisch samengevoegd) - -Distributiespecifiek: SUSE Linux kopieert bepaalde pictogrammen in starttde.theme uit /opt/kde3/share/config/SuSE/default/ - - - - - - - -&kde;-menu - - -Hoe het werkt - -In &kde; is een algemeen menuformaat geïntroduceerd op http://freedesktop.org/Standards/menu-spec/ -Voor &kde; 3.2: - -Mappenstructuur onder /share/applnk - -Mappenstructuur representeert menustructuur - -Elk .desktop-bestand representeert een toepassing - - - - -It was moeilijk om de structuur in &kde; 3.2 opnieuw te ordenen, dus het nieuwe menuformaat: -Definieert structuren in één .menu-bestand -Is gebaseerd op categorieën -Wordt gedeeld tussen GNOME en &kde; -Biedt ook ondersteuning voor applnk-stijl menu's - - - - -Voorbeeld van applications.menu: - <Menu> - <Name>Office</Name> - <Directory>suse-office.directory</Directory> - <Include> - <Filename>Acrobat Reader.desktop</Filename> - <Filename>kde-kpresenter.desktop</Filename> - <Filename>kde-kword.desktop</Filename> - </Include> - <Menu> - - - -Menuoptie met 3 toepassingen: - -/usr/share/applications/Acrobat Reader.desktop - -/opt/kde3/share/applications/kde/kpresenter.desktop - -/opt/kde3/share/applications/kde/kword.desktop - - - - - - - -Waar wordt dit opgeslagen? - -.menu-bestanden die de menustructuur beschrijven. De bestanden worden opgeslagen in $TDEDIR/etc/xdg/menus en in /etc/xdg/menus. Deze bevatten de systeemwijde menustructuur en worden aangestuurd door $XDG_CONFIG_DIRS. $HOME/.config/menus bevat gebruikerspecifieke wijzigingen in de menustructuur en wordt aangestuurd door $XDG_CONFIG_HOME. Voor meer informatie, zie http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec. - -.desktop-bestanden beschrijven de toepassingen en worden opgeslagen in: $TDEDIR/share/applications, /usr/share/applications, /usr/local/share/applications. Dit zijn de systeemwijde .desktop-bestanden voor toepassingen en worden aangestuurd door $XDG_DATA_DIRS. - -$HOME/.local/applications bevat gebruikerspecifieke .desktop-bestanden en gebruikersspecifieke wijzigingen. Het wordt aangestuurd door $XDG_DATA_HOME. Voor meer informatie, zie http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec - - -.directory-bestanden die submenu's beschrijven worden opgeslagen in: $TDEDIR/share/desktop-directories, /usr/share/desktop-directories, /usr/local/share/desktop-directories. Dit zijn systeemwijde menu .directory bestanden, bestuurt door $XDG_DATA_DIRS. De gebruikersspecifieke wijzigingen worden opgeslagen in $HOME/.local/desktop-directories. Deze worden bestuurd door $XDG_DATA_HOME. Voor meer informatie, zie http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec. - - -Voorbeeld van applications.menu: - <Menu> - <Name>Art</Name> - <Directory>suse-edutainment-art.directory</Directory> - <Include> - <Category>X-SuSE-Art</Category> - </Include> - </Menu> - - - - -Art is de interne naam voor dit menu. suse-edutainment-art.directory definieert de naam en pictogram voor dit menu. en het menu bevat alle toepassingen die X-SuSE-Art als categorie bevatten, dus: Categories=Qt;KDE;Education;X-SuSE-Art - - -suse-edutainment-art.directory definieert de naam en pictogram voor dit menu: [Desktop Entry] -Name=Art and Culture -Icon=kcmsystem - - - - - - -Bekende valkuilen - -Toepassingen die niet in het menu staan bestaan niet vanuit het oogpunt van andere toepassingen of bestandsassociaties: als u een toepassing uit het menu verwijdert, dan gaat &kde; er van uit dat u het niet wilt gebruiken. - -Als een toepassing niet in het menu gewenst is, plaats het ofwel in het menu .hidden of in een toegewijd menu met de regel -NoDisplay=true - in het .directory-bestand. - - - -Essentiële menu's - -$TDEDIR/etc/xdg/menus/applications-merged/ bevat kde-essential.menu. Deze bevat enkele essentiële menu's die normaliter niet in het &kde;-menu zelf worden weergegeven: -Het Configuratiecentum heeft een verborgen Settings-menu waarvan de inhoud wordt gedefinieerd door kde-settings.menu en wiens pictogram en naam worden gedefinieerd door kde-settings.directory. - -Het Informatiecentrum heeft een verborgen informatiemenu wiens inhoud wordt gedefinieerd door kde-information.menu en wiens pictogram en naam wordt gedefinieerd door kde-information.directory. - - -De schermbeveiliging bevat een verborgen System/Screensavers-menu, wiens inhoud wordt gedefinieerd door kde-screensavers.menu en wiens pictogram en naam wordt gedefinieerd door kde-system-screensavers.directory. $TDEDIR/share/desktop-directories/kde-system-screensavers.directory bevat: NoDisplay=true - - - - - - - -Menu's in de oude stijl - -&kde; blijft ondersteuning bidden voor menu's in de oude stijl die zijn gedefinieerd door de mappenstructuren in $TDEDIR/share/applnk (systeemwijd) en $HOME/.kde/share/applnk (gebruikersspecifiek). Dit wordt geobserveerd, tenzij het .desktop-bestand de regel Categories= bevat. In dat geval bepaalt 'Categories' de locatie in het menu. - - - -<application ->KSycoca</application -> -KSycoca maakt een cache aan van de menustructuur en de informatie over alle beschikbare toepassingen. U kunt de database herbouwen met het commando kbuildsycoca. De database die wordt gebouwd huist in /var/tmp/tdecache-${USER}/ksycoca. Het wordt automatisch bijgewerkt door KDED, gecontroleerd tijdens het aanmelden bij &kde; en KDED volgt wijzigingen tijdens gedurende de tijd dat de gebruiker aangemeld is. - -Om het volgen van wijzigingen uit te schakelen (omdat dit over NFS problemen kan veroorzaken), voeg het volgende toe aan kdedrc: [General] -CheckSycoca=false - - - -Om het opnieuw genereren te forceren, voer touch $TDEDIR/share/services/update_ksycoca uit. - - - - -&kmenuedit; - -&kmenuedit; richt zich op een enkelvoudige gebruikersopzet. Wijzigingen in de menustructuur worden opgeslagen in ~/.config/menus/applications-kmenuedit.menu, wijzigingen in toepassingen worden opgeslagen in ~/.local/share/applications/ en wijzigingen in submenu's (pictogram, naam) worden opgeslagen in ~/.local/share/desktop-directories/. Het administratieprogramma KIOSK gebruikt &kmenuedit; en kopieert de bovenstaande wijzigingen naar profiel- of systeemwijde locaties. - - - - - - - -&kde;-paneel - -Het &kde;-paneel is ook wel bekend onder de naam &kicker;. Het is modulair en bestaat uit de volgende componenten: -Applets -Programmaknoppen -Speciale knoppen - - - -Standaard bevat het paneel de volgende applets: Pager - toont de virtuele bureaubladenTaakbalk SysteemvakKlok en de volgende speciale knoppen: -&kde;-menu -Bureaubladknop - - - -Verschillende programmaknoppen zijn ook toegevoegd indien de ruimte het toelaat: -Home-knop -Browser-knop -KMail-knop - - - - - -Bestandsassociaties - -Bestandsassociaties associëren een bestandstype met een programma of programma's. Het type bestand wordt bepaald aan de hand van diens &MIME; type. &MIME; types die bekend zijn bij &kde; worden opgeslagen in $TDEDIR/share/mimelnk en elk .desktop-bestand van de programma's bevat een lijst met &MIME;-typen die het programma ondersteunt. - - -kview.desktop: MimeType=image/gif;image/x-xpm;image/x-xbm;image/jpeg; -image/x-bmp;image/png;image/x-ico;image/x-portable-bitmap; -image/x-portable-pixmap;image/x-portable-greymap; -image/tiff;image/jp2 - - - -kuickshow.desktop: MimeType=image/gif;image/x-xpm;image/x-xbm;image/jpeg; -image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-psd;image/x-eim; -image/x-portable-bitmap;image/x-portable-pixmap; -image/x-portable-greymap - - - -Beide kunnen image/gif openen. Welke wordt gebruikt om een .gif-bestand te openen? - -Het programma met de hoogste voorkeur! kview.desktop bevat -InitialPreference=3 - terwijl kuickshow.desktop contains -InitialPreference=6 - bevat. Daarom zal &kuickshow; worden gebruikt om .gif-bestanden te openen. - -Hoe kunnen we &kview; als standaard instellen? - -Een gebruiker kan de bestandsassociatie aanpassen in het &kcontrolcenter;. Deze wijzigingen worden opgeslagen in $HOME/.kde/share/config/profilerc. Om dezelfde instellingen voor meerdere gebruikers te gebruiken slaat u deze instellingen op in de gebruikersprofielmap of in de globale &kde;-configuratiemap om te gebruiken als standaard voor meerdere gebruikers. - - - - - - - - -&kde; vergrendelen - - -Hoe het werkt, de grondbeginselen - -&kde;'s vergrendelmogelijkheden zijn gecentreerd rond de volgende opties: - - -Configuratieopties onveranderbaar maken -Specifieke acties beperken -Toegang tot bepaalde &URL;sen beperken -Toegang tot bepaalde configuratiemodules beperken - - - - - -Onveranderbare configuratieopties -&kde; vergrendelen - -Met onveranderbare opties kan de systeembeheerder standaardinstellingen aanleveren die niet door de gebruiker kunnen worden gewijzigd. - -Bestaande configuratieopties van de gebruiker zullen worden genegeerd zodra een configuratieoptie onveranderbaar is gemaakt. - -Opties kunnen worden per item, per groep items of per bestand worden beheerd. - -Als een bestand of optiegroep onveranderbaar is, dan zullen alle configuratieopties voor dat bestand of die groep onveranderbaar zijn, zelfs de opties waarvoor de systeemadministratie geen standaardwaarde heeft opgegeven. - -De ondersteuning in programma's voor onveranderbare opties kan per programma variëren. Alhoewel de gebruiker niet in staat zal zijn om permanente wijzigingen aan te brengen aan onveranderbare opties, de gebruiker kan wel nog steeds een interfaceoptie gepresenteerd krijgen waarin zo'n wijziging kan worden aangebracht. - - - - -Acties beperken - -&kde;-programma's zijn gebouwd rond het actieconcept. Acties kunnen op verschillende manieren worden geactiveerd, zoals via de menubalk, een van de werkbalken of een sneltoetscombinatie. Document opslaan is een voorbeeld van een actie. Als u de interne naam van de actie weet, dan kunt u een actie beperken. Als een actie beperkt is zal het niet langer verschijnen in de menubalk of werkbalk. De interne naam voor de actie Document opslaan is . Het vergrendelraamwerk levert ook een set van meer abstracte beperkingen die kunnen worden gebruikt om functionaliteit uit te schakelen die niet wordt afgedekt door één actie. Een voorbeeld is de beperking. Deze beperkt alle functionaliteit die de gebruiker toegang biedt tot een &UNIX;-shell. - - -Gebruikertoegang tot shells beperken - -Om te verhinderen dat de gebruiker toegang tot een commandoshell kan krijgen kunnen we actie beperken door het volgende toe te voegen aan kdeglobals: - -[KDE Action Restrictions] -shell_access=false - -Omdat dit effect heeft op het &kde;-menu en de beschikbare programma's moeten we een bijwerking van de sycocadatabase forceren: - -touch $TDEDIR/share/services/update_ksycoca - -Meldt u nu opnieuw aan bij &kde; en controleer de volgende punten: - - -Het &kmenu; -in &konqueror;, HulpmiddelenTerminal openen -&Alt;F2 commando uitvoeren - - -Volledige documentatie over de beschikbare acties kunt u vinden op http://www.kde.org/areas/sysadmin/. - -Enkele interessante acties ziet u hieronder: - - - - -De optie Instellen... uit menu Instellingen. - - - -De optie Bug rapporteren uit het menu Help - - - -&RMB; muisknopmenu op het bureaublad - - - -&RMB; muisknopmenu op het paneel - - - -Verberg alle acties of programma's die root-toegang vereisen. - - - -Verbergt alle acties of toepassingen die toegang tot de shell bieden. - - - -Schakelt de optie uit om het afdruksysteem (backend) te selecteren. - - - -Of de gebruiker het scherm kan vergrendelen - - - -Of de gebruiker een tweede X-sessie mag starten (zie ook bij &tdm;) - - - -Of de schermbeveiliging gebruik mag maken van OpenGL. - - - -Sta schermbeveiligingen toe die niet het volledige scherm verbergen - - - - - - -&URL;-beperkingen - -Er zijn drie typen beperkingen die kunnen worden toegepast op &URL;sen: - - - -list -Om te bepalen of de weergave van mappen is toegestaan. - - -open -Om te bepalen of bepaalde &URL;sen kunnen worden geopend - - -Redirect -Om te beheren of een &URL; een ander &URL; kan openen, ofwel automatisch, danwel via een hyperkoppeling. - - - -De regels worden op de volgorde waarin ze zijn gedefinieerd nagelopen. De laatste regel die toepasbaar is op een &URL; bepaalt of de &URL; mag worden geopend. - -De volgende regels schakelen het openen van http en https &URL;sen buiten .ourcompany.com uit: - - - - - - -[KDE URL Restrictions] -rule_count=2 -rule_1=open,,,,http,,,false -rule_2=open,,,,http,*.ourcompany.com,,true - - - -De eerste vier komma's slaan de selectiecriteria met respect tot het oorspronkelijke &URL; over. Dit gedeelte is alleen nodig bij regels voor redirect. - - verbiedt het openen van elke http of https &URL; - staat het openen toe van elk http en https &URL; in het domein .ourcompany.com. Let op, het jokerteken * is alleen toegestaan aan het begin van een domein. - - -De volgende regels maken dat de gebruiker niet langer door mappen op het lokale bestandssysteem kan bladeren als deze zich buiten zijn of haar persoonlijke map ($HOME) bevinden: - - - - - -[KDE URL Restrictions] -rule_count=2 -rule_1=list,,,,file,,,false -rule_2=list,,,,file,,$HOME,true - - - verbiedt het weergeven van elke lokale map - staat het weergeven toe van mappen in de gebruiker's eigen persoonlijke map ($HOME). - - -$HOME en $TMP zijn speciale waarden om de persoonlijke map en de tijdelijke &kde;-map van de gebruiker aan te geven (zoals /tmp/tde-bastian) - -De volgende regels maken dat de gebruiker niet langer lokale bestanden kan openen als die zich buiten zijn of haar persoonlijke map ($HOME) bevinden: - - - - - - -[KDE URL Restrictions] -rule_count=3 -rule_1=open,,,,file,,,false -rule_2=open,,,,file,,$HOME,true -rule_3=open,,,,file,,$TMP,true - - - verbiedt het openen van elk lokaal bestand - staat het openen van bestanden in de gebruiker's eigen persoonlijke map ($HOME) toe. - staat het openen van bestanden in de tijdelijke &kde;-map van de gebruiker toe. Dit is nodig voor bepaalde &kde;-programma's die een bestand of document eerst naar de tijdelijke map downloaden voordat het wordt geopend in een programma. - - - -De optie 'redirect' bepaalt of documenten vanaf een bepaalde locatie mogen refereren, ofwel automatisch, danwel handmatig via een hyperkoppeling, naar een andere locatie. Een set met standaardregels is aanwezig als algemeen beveilingsuitgangspunt. Bijvoorbeeld documenten van internet mogen niet refereren naar lokaal opgeslagen documenten. - -Bijvoorbeeld, als we de intranetserver www.mycompany.com de mogelijkheid willen geven om te refereren naar lokale bestanden kunnen we de volgende regel toevoegen: - -[KDE URL Restrictions] -rule_count=1 -rule_1=redirect,http,www.mycompany.com,,file,,,true - -In plaats van een protocolnaam op te geven is het ook mogelijk om een complete groep protocollen te specificeren. Hiervoor zijn de volgende groepen gedefinieerd: - - - -:local -Protocollen die toegang verschaffen tot lokaal opgeslagen informatie. Voorbeelden zijn file:/, man:/, fonts:/, floppy:/ - - -:internet -Algemene internetprotocollen zoals http en ftp - - - -Informatie over protocollen is te vinden in *.protocol-bestanden in de map $TDEDIR/share/services. - -De ingave = definieert de groep waarvan een protocol deel uit maakt: grep $TDEDIR/share/services/*.protocol - -Algemene regels: - - -De protocollen :local mogen refereren naar elk ander protocol -Het is altijd toegestaan om te refereren naar een :internet-protocol -Niet alle protocollen zijn onderdeel van een groep, zoals bijvoorbeeld fish:/ - - - - - -Configuratiemodules - -&kde; heeft configuratiemodules voor het instellen van de verschillende aspecten van de &kde;-omgeving. Configuratiemodules verschijnen in het Configuratiecentrum, in de configuratiedialoog van een programma, of in beide. - - -De proxy-configuratiemodule verschijnt in het Configuratiecentrum, maar ook als onderdeel van de dialoog Konqueror instellen in &konqueror;. - -Individuele configuratiemodules kunnen worden gestart met kcmshell module - -Om de proxymodule te starten, gebruik: - -kcmshell kde-proxy.desktop -kcmshell proxy - - -Niet alle toepassingen gebruiken configuratiemodules. Vaak is de configuratiedialoog een integraal onderdeel van het programma zelf. - - -Alle configuratiemodules zijn strikt gesproken onderdeel van het &kde;-menu. - - - -De modules die in het Configuratiecentrum zichtbaar zijn hebben normaliter een .desktop-bestand in $TDEDIR/share/applications/kde, en zijn gesorteerd onder het verborgen menu Settings-Modules door de kde-settings.menu, ingesloten in kde-essential.menu -kbuildsycoca 2> /dev/null | grep Settings-Modules - - -Programmaspecifieke modules hebben normaliter een .desktop-bestand in $TDEDIR/share/applnk/.hidden, dat overeenkomt met het verborgen .hidden-menu, ingesloten als resultaat van <KDELegacyDirs/>. -kbuildsycoca 2> /dev/null | grep .hidden - -In &kde; 3.3 is het mogelijk om het Configuratiecentrum te bewerken met kcontroledit. kcontroledit werkt zoals kmenuedit, wijzigingen zijn alleen van toepassing op de huidige gebruiker. Gebruik kiosktool om de wijzingen op iedereen toe te passen. - - -Individuele configuratiemodules kunnen worden uitgeschakeld door het volgende toe te voegen aan kdeglobals: - -[KDE Control Module Restrictions] -module-id=false -Bijvoorbeeld, om de proxymodule uit te schakelen, gebruik -[KDE Control Module Restrictions] -kde-proxy.desktop=false -Controleer het Configuratiecentrum en de dialoog Konqueror instellen of de proxyconfiguratie er nog is. - - - - - - -De luie systeembeheerder - - - - - - - -Bureaublad op afstand delen - -Bureaublad delen maakt het mogelijk dat gebruikers op afstand het bureaublad van de huidige gebruiker kunnen observeren en optioneel besturen. De gebruiker op afstand dient een uitnodiging te ontvangen en het is mogelijk om een wachtwoordbeschermde uitnodiging te maken. Dit is ideaal voor technische ondersteuningsteams of systeembeheerders om toegang te krijgen op de bureaubladen van de gebruikers om zo problemen op te lossen of de gebruiker te leiden door een bepaalde procedure. - -Bureaublad delen betrekt twee programma's: &krfb; (&kde;' remote frame buffer, een VNC-server) en &krdc; (&kde; remote desktop connection, een VNC-client). - -&krfb; kan worden gebruikt door iedere gebruiker om uitnodigingen aan te maken en te beheren. Uitnodigingen maken een eenmalig wachtwoord aan en staan het toe dat de ontvanger verbinding maakt met uw bureaublad. Standaard is deze geldig voor slechts één succesvolle verbinding, en verloopt na een uur wanneer niet gebruikt. - -Inkomende verbindingen worden afgehandeld door de kded-module 'kinetd'. U kunt het commando dcopkded kinetd services gebruiken om na te gaan of het draait. &krfb; wacht standaard op verbindingen op poort 5900. Als een inkomende verbinding wordt aangemaakt, dan zal een dialoog worden geopend om de gebruiker om een bevestiging te vragen. - - - - - - -&kde; doehetzelf - Uw eigen gereedschappen bouwen - - -DCOP - -Desktop COmmunication Protocol, DCOP, is een lichtgewicht mechanisme voor interprocescommunicatie. DCOP staat interactie toe tussen de gebruiker en de programma's die op dat moment draaien. &kde; levert twee programma's waarmee DCOP kan worden aangeroepen: dcop, een commandoregelprogramma, en kdcop, een grafisch programma. -Enkele wenken over het gebruik van dcop: - - - - -dcop [opties] [toepassing [object [functie [arg1] [arg2] ... ] ] ] - - -Programma's die meer dan één venster tegelijk kunnen openen zullen worden weergegeven als <toepassing>-PID - - -Alle argumenten zijn hoofdlettergevoelig. setFullScreen en setfullscreen zijn dus twee verschillende functies. - - -Het jokerteken * kan worden gebruikt in de toepassings- en objectargumenten. % dcop -konqueror-16006 -konsole-8954 - - - - - - - - -Hieronder vindt u enkele voorbeeldcommando's en de bijhorende uitvoer: - - -% dcop -konsole-8954 - -Één &konsole;-exemplaar draait met pid 8954. - -% dcop -KBookmarkManager-.../share/apps/kfile/bookmarks.xml -KBookmarkManager-.../share/apps/konqueror/bookmarks.xml -KBookmarkNotifier -KDebug -MainApplication-Interface -konsole (default) -konsole-mainwindow#1 -ksycoca -session-1 -session-2 -session-3 -session-4 - -Hier ziet u dat er vier sessies actief zijn. - -% dcop -QCStringList interfaces() -QCStringList functions() -int sessionCount() -QString currentSession() -QString newSession() -QString newSession(QString type) -QString sessionId(int position) -void activateSession(QString sessionId) -void nextSession() -void prevSession() -void moveSessionLeft() -void moveSessionRight() -bool fullScreen() -void setFullScreen(bool on) -ASYNC reparseConfiguration() - -Dit zijn de opties van het hoofdprogramma van &konsole;. - -% dcop -QCStringList interfaces() -QCStringList functions() -bool closeSession() -bool sendSignal(int signal) -void clearHistory() -void renameSession(QString name) -QString sessionName() -int sessionPID() -QString schema() -void setSchema(QString schema) -QString encoding() -void setEncoding(QString encoding) -QString keytab() -void setKeytab(QString keyboard) -QSize size() -void setSize(QSize size) - -Dit zijn de opties voor de eerste sessie, session-1. - -% dcop true - -Dit zet &konsole; op volledig-scherm. - - - -Als er meer dan één toepassing/object draait, welke moet u dan gebruiken? Is er een referentie? -% echo -DCOPRef(konsole-7547,konsole) - -% dcop -session-6 - -% dcopstart -konsole-9058 - - -#!/bin/sh -konsole=$(dcopstart konsole-script) -session=$(dcop $konsole konsole currentSession) -dcop $konsole $session renameSession Local - -session=$(dcop $konsole konsole newSession) -dcop $konsole $session renameSession Remote - -session=$(dcop $konsole konsole newSession) -dcop $konsole $session renameSession Code -dcop $konsole $session sendSession 'cd /mijn/werk/map' - - - - - - -KDialog -&kde; DIY - bouw uw eigen gereedschappen - -U kunt &kde;-dialogen gebruiken in uw eigen scripts, en zo de kracht van &UNIX; shellscripting met het gebruikersgemak van &kde; combineren. - -kdialog - -kdialog - -Het KDialog-gedeelte in de titelbalk kan worden vervangen via de optie - -kdialog - -Bewaart of het dialoogvenster in de toekomst mag worden weergegeven in het bestand $TDEHOME/share/config/myfile door er de volgende regels in te schrijven: - -[Notification Messages] -mykey=false - -in plaats van kunt u ook en gebruiken. Bijvoorbeeld, u kunt kdialog gebruiken, of kdialog . - -Het is ook mogelijk om berichtvensters te maken die ja of nee als antwoord accepteren. - -kdialog echo $? - - - - - -Retourwaarde -Betekenis - - - -0Ja, OK, doorgaan -1Nee -2Annuleren - - - - -Als u het resultaat niet meteen in een variabele gebruikt, zorg er dan voor dat u het bewaart. Het volgende commando zal $? namenlijk vullen met een nieuwe waarde. U kunt hier ook gebruiken, het onthoudt de keuze van de gebruiker en geeft die de volgende keren terug zonder het dialoog te weergeven. - -Verdere variaties zijn: - - - - - -net als , maar met een ander pictogram - - - - -Met de knoppen Doorgaan en Annuleren. - - - - -Met de knoppen Ja, Nee en Annuleren. Bijvoorbeeld: -kdialog - - - - -kdialog - -Het resultaat wordt naar stdout gestuurd. Om deze in een variabele te stoppen kunt u name=$(kdialog --inputbox "Voer uw naam in:" "Uw naam") gebruiken. Het laatste argument is optioneel, het wordt gebruikt om het invoerveld van de dialoog te vullen met voorbeeldtekst. - -password=$(kdialog ) - -De optie werkt niet met of - -Er zijn twee dialogen die de gebruiker laten kiezen uit een lijst: - - - - - -Laat de gebruiker één item uit een lijst kiezen. - - - - - -Laat de gebruiker één of meer items uit een lijst kiezen. - - - - -city=$(kdialog ) - -$city zal a, b, c or d terug geven. - -city=$(kdialog ) - -Madrid en Parijs worden voorgeselecteerd. Het resultaat met Madrid en Parijs geselecteerd is "b" "c". - -Als u de optie toevoegt, dan zullen b en c elk op een eigen regel worden uitgevoerd, wat het verwerken van het resultaat vereenvoudigd. - -file=$(kdialog --getopenfilename $HOME) -file=$(kdialog --getopenfilename $HOME "*.png *.jpg|Afbeeldingsbestanden") -file=$(kdialog --getsavefilename $HOME/BewaarMe.png) -file=$(kdialog --getexistingdirectory $HOME) - - - - - - -&groupware-with-kontact; - - diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-office.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-office.docbook deleted file mode 100644 index 89708720770..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/kde-office.docbook +++ /dev/null @@ -1,482 +0,0 @@ - - - - Raphael Langerhorst raphael.langerhorst@kdemail.net - - - - - - -Office - - -Inleiding tot KOffice - - -Overzicht -Het &kde;-project heeft ook een uitgebreide kantoorsuite, &koffice;, ontwikkeld. &koffice; maakt gebruik van open standaarden en integreert naadloos met het &kde;-bureaublad. Deze sectie is geschreven voor &koffice; 1.4. -&koffice; is een geïntegreerde kantoorsuite die direct op de &kde;-technologie is gebouwd. Dit biedt vele voordelen in de zin van integratie, functionaliteit en prestaties, bekend uiterlijk en gedrag, &enz; Alle technologieën zoals &DCOP;, KIO en KParts zijn direct beschikbaar. -In het bijzonder is de KParts-technologie uitgebreid voor de &koffice;-componenten om het mogelijk te maken om heel flexibel documenten in andere documenten in te bedden. -Omdat veel van de gebruikte technologie al aanwezig is in &kde; zelf, is &koffice; een zeer lichte kantoorsuite. Hierdoor starten programma's snel en wordt er weinig geheugen gebruikt. Dit maakt van &koffice; ook een geschikte kantoorsuite voor oudere computers, wat de nodige besparing kan opleveren. -&koffice; is ook een zeer complete kantoorsuite. Het beperkt zich niet tot tekstverwerking, rekenbladen of presentaties, maar bevat ook componenten voor beeldbewerking, stroomdiagrammen, het genereren van zakelijke rapporten, databasebeheer en projectbeheer. Vanwege de flexibele componentintegratie zijn kleine hulpprogramma's, zoals de diagram- en grafiek-toepassing evenals de formule-editor ook beschikbaar als losstaande programma's. -Zoals u kunt zien biedt &koffice; zeer veel functies die uw kantoorervaring kunnen verrijken. Het is eenvoudig te gebruiken en de &kde;-achtige benadering in uiterlijk en gedrag en de herkenbare bruikbaarheid maken dat &koffice; zeer geschikt is voor dagelijks kantoorwerk. - - - - -Functies -Deze lijst bevat een algemeen overzicht van de &koffice;-functies. De &koffice; kantoorsuite is te uitgebreid om elk detail te benoemen. - -&koffice;-functies: -Volledig gebouwd op &kde;, waardoor deze technologieën beschikbaar zijn tegen lage kosten. -Volledig geïntegreerd met &kde;, wat vitaal is voor zakelijke omgevingen. -&kde;-technologieën zijn inclusief documentlocatie-abstractie, DCOP-scripting, KParts en plugins... -Volledige componentinbedding. -Laag geheugengebruik, snelle opstart, lichtgewicht. -Functiecompleet, er worden veel componenten meegeleverd. -Intuïtieve, goed ogende en eenvoudig te leren gebruikersinterface. -Maakt gebruik van standaarden: OASIS OpenDocument bestandsformaat. - - - - -OASIS OpenDocument bestandsformaat. -Het is belangrijk voor een kantoorsuite om waar mogelijk gebruik te maken van standaarden, en dan in het bijzonder voor het bestandsformaat. De "OASIS OpenDocument file format" specificatie is een open standaard voor kantoortoepassingen. Dit formaat wordt steeds vaker toegepast, het is ook het bestandsformaat dat OpenOffice.org gebruikt. Dit betekent dat het uitwisselen van documenten met gebruikers van deze kantoorsuite mogelijk is. -Het gebruiken van officiële standaarden is altijd een goede zaak. Voor zakelijke omgevingen is het zelfs van vitaal belang om exacte kennis te hebben van de gebruikte documenten. -&koffice; heeft meer componenten te bieden dan bestreken wordt door de OASIS-specificatie. Maar alle componenten die onder de specificaties vallen maken gebruik van het OASIS OpenDocument bestandsformaat. - - - - - - -Overzicht van de &koffice;-componenten - -Onthoud dat al deze componenten zeer goed met elkaar kunnen integreren. Een rekenblad kan dus alles bevatten, van grafieken tot presentaties, rapporten en zelfs tekstdocumenten. Op dezelfde manier kan bijna elk component een ander component bevatten. - - - - -&kword; - &kword; is voornamelijk een tekstverwerker, maar heeft ook veel aspecten van een desktop-publishing-toepassing. Dit geeft een vrij unieke mix van functies en maakt interessante indelingen op eenvoudige wijze mogelijk. - - - Website: http://www.koffice.org/kword/ - Het handboek van &kword; - - - - - - -&kspread; - Het rekenbladprogramma. &kspread; is een "scriptable" (door middel van scripts te programmeren) rekenbladprogramma dat zowel standaardtabellen als ondersteuning voor gecompliceerde wiskundige formules en statistieken biedt. Enkele van de functies zijn: hyperlinks, het valideren van gegevens in cellen, het invoegen van scripts en het wijzigen van eigenschappen van gespecificeerde cellen. - - - Website: http://www.koffice.org/kspread/ - Het handboek van &kspread; - - - - - - -&kpresenter; - Het presentatiesprogramma. &kpresenter; kan gebruikt worden om presentaties op het scherm te tonen of om transparanten af te drukken. Enkele van de mogelijkheden zijn: het inbedden van afbeeldingen, het gemakkelijk werken met objecten en het creëren van &HTML;- of &XML;-diapresentaties. - - - Website: http://www.koffice.org/kpresenter/ - Het handboek van &kpresenter; - - - - - - -&kivio; - Het programma om (stroom)diagrammen te creëren. Aanvullende stencilsets kunnen voor specifieke doeleinden gebruikt worden. Plugins kunnen toegevoegd worden voor extra functionaliteit en het is ook mogelijk om UMLdiagrammen te maken. - - - Website: http://www.koffice.org/kivio/ - Het handboek van &kivio; - - - - - - -&karbon14; - Een vectortekenprogramma. - - - -&krita; - Het programma om tekeningen te maken en afbeeldingen te manipuleren. &krita; is niet alleen gemakkelijk te gebruiken, het heeft ook leuke functies zoals verven volgens voorbeeld. Het ondersteunt 16-bit afbeeldingen, CMYK en zelfs OpenEXR HDR-afbeeldingen. - - - Website: http://www.koffice.org/krita/ - Het handboek van &krita; - - - - - - -&kugar; - De toepassing voor het maken van zakelijke rapporten met behulp van de geavanceerde rapportengenerator. Tot de mogelijkheden behoren: het afdrukken naar postscript, volledige controle over lettertypen, kleuren, uitlijning en regelafbreking, evenals open-rapport definitiebestanden waarvan de indeling als &XML; opgeslagen wordt. - - - Website: http://www.koffice.org/kugar/ - Het handboek van &kugar; - - - - - - -KPlato - De toepassing voor projectbeheer, waarmee diverse projecten gepland en georganiseerd kunnen worden. - - - Website: http://www.koffice.org/kplato/ - - - - - - -&kexi; - Het programma om databases te beheren. Het kan gebruikt worden om database-schema's te creëren, gegevens in te voegen, queries uit te voeren en gegevens te bewerken. Er kunnen formulieren gecreëerd worden om de gegevens van een eigen interface te voorzien. Alle database-objecten -- tabellen, queries en formulieren -- worden opgeslagen in de database, wat het gemakkelijk maakt om gegevens en ontwerp uit te wisselen. - - - Website: http://www.koffice.org/kexi/ and http://kexi-project.org. - Het handboek van &kexi; - - - - - - -&kchart; - De toepassing om grafieken te maken. Het wordt gebruikt om grafieken in één van de andere &koffice;-componenten in te bedden. Het is eenvoudig te gebruiken, de parameters en de indeling kunnen naar wens gewijzigd worden. - - - Website: http://www.koffice.org/kchart/ - Het handboek van &kchart; - - - - - - -&kformula; - Een formule-editor waarin de formules op een eenvoudige manier ingevoerd kunnen worden. Enkele van de mogelijkheden zijn: intelligente cursorplaatsing, meerdere niveaus ongedaan maken en uitgebreide syntaxisaccentuering. - - - Website: http://www.koffice.org/kformula/ - Het handboek van &kformula; - - - - - - - - -Aanverwante informatie - De belangrijkste website: http://www.koffice.org. - Het handboek van &koffice; - - - - - - -Meer informatie - -Programmahandboeken -Elke KOffice-component heeft een eigen handboek. Deze handboeken bevatten de nieuwste informatie over de diverse componenten die &koffice; te bieden heeft en het wordt aanbevolen om deze te lezen om meer over &koffice; te leren. De handboeken kunnen bekeken worden door de documentatie KIO-slave in &konqueror; te gebruiken (dat wil zeggen: typ help:/toepassing in de locatiebalk) of door het handboek in &khelpcenter; te selecteren. Op de website kunt u ook meer informatie vinden: http://www.koffice.org. - - - -Internetbronnen -De hoofdsite op het internet is http://www.koffice.org. -U kunt ook informatie vinden over mailinglijsten voor gebruikers en ontwikkelaars, evenals aanvullende gegevensbronnen voor ontwikkelaars. -Het Kexi-project heeft ook een aanvullende website, die kan worden gevonden op http://www.kexi-project.org. - - - -Pluginontwikkeling -&koffice; kan op eenvoudige wijze worden uitgebreid met plugins. Het ontwikkelen van plugins is niet moeilijk en kan worden gebruikt om uw dagelijkse werkzaamheden te optimaliseren. Deze mogelijkheden zijn waarschijnlijk erg interessant voor zakelijke omgevingen en zorgen ervoor dat &koffice; aan individuele vereisten tegemoet komt. U kunt een kijkje nemen bij bestaande plugins of de algemene inleiding lezen op de site van de ontwikkelaars. De algemene website voor KDE-ontwikkelaars is http://developer.kde.org. - - - - diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-as-root.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-as-root.docbook new file mode 100644 index 00000000000..0defd337842 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-as-root.docbook @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + +&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; + + + + +&kde; als root gebruiken + +Voor &UNIX;-besturingssystemen zijn er vaak verschillende gebruikers, die vaak verschillende rechten kunnen hebben. De standaard is dat men een gewoon gebruikers-account heeft; de bestanden van gewone gebruikers worden opgeslagen in /home/gebruikersnaam. Bovendien is er een root-account. Het root-, of superuser-account heeft rechten op het gehele systeem en kan zodoende elk willekeurig bestand op het systeem wijzigen. + +Dit betekent dat het gemakkelijk is om administratieve taken uit te voeren zonder al te veel rompslomp, maar ook dat er geen beperkingen met betrekking tot de veiligheid zijn. Zo kan een klein typfoutje of een andere vergissing onherstelbare schade aanrichten. + +Enkele van de besturingssystemen die &kde; draaien, hebben de mogelijkheid om grafisch als root aan te melden ingeschakeld. Desondanks kunt u zich beter niet als root in &kde; aanmelden, en het zou ook nooit nodig moeten zijn. Het systeem wordt kwetsbaarder voor aanvallen, zeker als u als root over het internet surft, en de kans dat u het systeem beschadigt, stijgt dramatisch. + +Sommige &Linux;-distributies hebben zoveel nadruk op dit feit gelegd, dat het hebben van een root-account geheel onmogelijk gemaakt is, in plaats daarvan wordt het sudo-model gebruikt. Het veiligheidsmodel bij sudo is echter hetzelfde als bij su, en dus hebben ze in essentie dezelfde sterke en zwakke punten wat betreft veiligheid. + +Als u ooit een programma met superuser-rechten moet draaien wordt u aangeraden om &tdesu; te gebruiken. Vanuit &konsole; of door de sneltoetsen &Alt;F2 te gebruiken, typ tdesu toepassing en de toepassing zal starten met de juiste superuser-rechten. + +Zelfs als u het systeem ingesteld hebt op het gebruik van sudo, of als u een distributie hebt die sudo gebruikt, zoals Kubuntu, kunt u het beste &tdesu; gebruiken. Het programma zal op de juiste manier door de ontwikkelaars gewijzigd zijn om de correcte instellingen te gebruiken. U kunt beter nooit sudo application gebruiken om een toepassing met root-rechten te draaien; het kan de rechten van bepaalde configuratiebestanden voor een programma danig in de war schoppen. Het draaien van een grafisch programma als root is in het algemeen geen goed idee, maar als dat toch nodig is, gebruik dan &tdesu; om zo veilig mogelijk te werken. + + + +Aanverwante informatie +Het handboek van &tdesu; + + + + + + + diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-edutainment.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-edutainment.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c4a1f72be3d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-edutainment.docbook @@ -0,0 +1,611 @@ + + + +&kde; educatief + +Het project &kde; educatief biedt programma's voor kinderen, gezinnen en onderwijzers. U kunt programma's vinden die u helpen bij het verbeteren van uw talenkennis en woordenschat, zoals &kvoctrain; en &kwordquiz;. Wetenschappelijke programma's, zoals het zeer uitgebreide &kstars; (een planetarium) en &kig; (interactieve meetkunde), kunnen uw kennis verbeteren. U kunt plezier beleven aan het leren typen met &ktouch;. Onderwijzers kunnen op een eenvoudige manier lessen maken met &keduca;. U kunt en complete lijst van educatieve software voor &kde; vinden op de website van KDE-Edu. Hier volgt een overzicht van enkele van die programma's. +U kunt het handboek bekijken door help:/<appname> in de locatiebalk in &konqueror; te typen of door het in &khelpcenter; te selecteren. + + +Verbeter uw talenkennis + + + +&khangman; + Een gemakkelijk te gebruiken toepassing die gebaseerd is op het klassieke spel Galgje. U kunt de woorden kiezen uit een specifiek onderwerp en zelfs uit verschillende moeilijkheidsgraden. Het programma wordt geleverd met vierentwintig talen en is daardoor zeer geschikt om de spelling van algemene zelfstandige naamwoorden in andere talen te leren. + + + Website: http://edu.kde.org/khangman + Het handboek van &khangman; + + + + + + +&klettres; + Een toepassing die ontworpen is om het alfabet van een nieuwe taal te leren en daarna eenvoudige lettergrepen te lezen. Ideaal voor kinderen en voor iedereen die probeert zich een alfabet van een vreemde taal eigen te maken. Er wordt een aantal verschillende alfabetten ondersteund. + + + Website: http://edu.kde.org/klettres + Het handboek van &klettres; + + + + + + +&kanagram; + Een eenvoudig denkspel, waarbij u moet proberen het woord te ontdekken dat door het programma gegeven wordt. De letters van het woord zijn door elkaar gehusseld en u moet proberen het woord te vinden door de letters in de juiste volgorde te zetten. + + + Website: http://edu.kde.org/kanagram + Het handboek van &kanagram; + + + + + + +&kverbos; + Een eenvoudige manier om Spaanse werkwoordvormen te leren. Het programma geeft een werkwoord en een tijd op en u typt de verschillende werkwoordsvormen in. Het programma corrigeert u als dit nodig is. U kunt de lijst met werkwoorden die geoefend kunnen worden bewerken. Het programma maakt automatisch de vervoegingen van de regelmatige werkwoorden en de belangrijkste groepen werkwoorden. De onregelmatige vervoegingen moet u zelf eerst invoeren. + + + Website: http://edu.kde.org/kverbos + Het handboek van &kverbos; + + + + + + +&kvoctrain; + Nog een uitgebreide toepassing om uw woordenschat te oefenen, ditmaal met de "flash-card" methode (opgave op de ene kant, antwoord op de andere kant van een kaartje). U kunt vocabulaire-bestanden downloaden en in de toepassing laden. + + + Website: http://edu.kde.org/kvoctrain + Het handboek van &kvoctrain; + + + + + + + +&kiten; + Een Japans naslag- en leerhulpmiddel. Engelse en Japanse woorden kunnen worden gezocht en gefilterd met behulp van de Edict en Kanjidic woordenboeken. Enkele andere functies in &kiten; zijn: uitgebreide zoekfuncties, geschiedenis van zoekopdrachten en verschillende leermethoden. + + + Website: http://edu.kde.org/kiten + Het handboek van &kiten; + + + + + + +&klatin; + Een programma om Latijn te oefenen. Er zijn toetsen voor vocabulaire, grammatica en werkwoordsvormen. Ook is er een set aantekeningen die gebruikt kunnen worden om zelf herhalingsoefeningen te maken. + + + Website: http://edu.kde.org/klatin + Het handboek van &klatin; + + + + + + + + + + +Wiskunde + +Verscheidene toepassingen om u te helpen met wiskunde en meetkunde. + + + +&kbruch; + Een toepassing met verscheidene soorten oefeningen om beter te leren rekenen met breuken. Er zijn verschillende opdrachten, waaronder het optellen van twee breuken, het omzetten naar decimale breuken, het vergelijken (kleiner dan, groter dan) van breuken, en nog meer. + + + Website: http://edu.kde.org/kbruch + Het handboek van &kbruch; + + + + + + +&kig; + Een prachtige toepassing met interactieve meetkunde. Ideaal voor onderwijzers die grafieken op de computer willen tekenen of voor leerlingen die meer willen leren over grafieken en curven. Er wordt al veel ondersteund en u kunt gemakkelijk verscheidene vormen construeren, van parabolen en hyperbolen tot ellipsen. + + + Website: http://edu.kde.org/kig + Het handboek van &kig; + + + + + + +&kpercentage; + Een toepassing om beter te leren rekenen met procenten. Er zijn verschillende oefeningen en verschillende moeilijkheidsgraden, geschikt voor doelgroepen met diverse kennisniveaus. + + + Website: http://edu.kde.org/kpercentage + Het handboek van &kpercentage; + + + + + + + +&kmplot; + Een wiskundige functie=plotter. Het beschikt over een veelzijdige "parser" (ontleder). U kunt verschillende functies tegelijkertijd plotten en de functietermen combineren om nieuwe functies te construeren. &kmplot; ondersteunt functies met parameters en functies met poolcoördinaten. Er zijn verscheidenen rastermodellen mogelijk en de plots kunnen afgedrukt worden met een hoge mate van precisie wat betreft de juiste schaal. + + + Website: http://edu.kde.org/kmplot + Het handboek van &kmplot; + + + + + + + + + + +Wetenschappelijk + + + +&kstars; + Een planetarium voor &kde; voor op het bureaublad. Het geeft een nauwkeurige simulatie van de nachthemel vanaf elk punt op aarde, op elke datum en op elk tijdstip. De weergave bevat 130.000 sterren, 13.000 verre objecten, de 8 planeten, de zon en de maan, en duizenden kometen en asteroïden. + + + Website: http://edu.kde.org/kstars + Het handboek van &kstars; + + + + + + + &kalzium; + Het periodiek systeem; met een volledige lijst van alle elementen en uitgebreide informatie over elk element. U kunt zowel een algemeen overzicht, als de chemische gegevens, het atoommodel, energiegegevens en een afbeelding van een element krijgen. + + + Website: http://edu.kde.org/kalzium + Het handboek van &kalzium; + + + + + + + + + +Lesprogramma's + + + &keduca; + Een toepassing voor het maken van "flash-cards" (opgave op de ene kant, antwoord op de andere kant van een kaartje), die gebruikt kunnen worden om interactieve toetsen te maken. Er is ondersteuning voor het toevoegen van servers waar meer toetsen gedownload kunnen worden. Er worden verschillende talen ondersteund. + + + Website: http://edu.kde.org/keduca + Het handboek van &keduca; + + + + + + + + + +Diversen + + + &ktouch; + Een toepassing om te leren blind te typen. &ktouch; toont het toetsenbord op het scherm, de kleur van de toets die aangeslagen moet worden verandert. Tekst die getypt moet worden, wordt ook op het scherm getoond. Het programma bevat enkele standaardlessen met variërende moeilijkheidsgraden. + + + Website: http://edu.kde.org/ktouch + Het handboek van &ktouch; + + + + + + + + + &kwordquiz; + Een toepassing voor het maken van "flash-cards" (opgave op de ene kant, antwoord op de andere kant van een kaartje), die gebruikt kunnen worden om interactieve toetsen te maken. Er is ondersteuning voor het toevoegen van servers waar meer toetsen gedownload kunnen worden. Er worden verschillende talen ondersteund. + + + Website: http://edu.kde.org/kwordquiz + Het handboek van &kwordquiz; + + + + + + + + &kturtle; + Een educatieve programmeeromgeving die gebruik maakt van de programmeertaal Logo met ondersteuning voor verschillende talen. + + + Website: http://edu.kde.org/kturtle + Het handboek van &kturtle; + + + + + + + + &kgeography; + &kgeography; is een &kde;-toepassing om aardrijkskunde te leren. U kunt door de kaarten bladeren, u kunt namen zien door in een gebied te klikken. U kunt ook verschillende soorten vragen beantwoorden, u krijgt dan bijvoorbeeld een landkaart te zien en u moet de naam van de hoofdstad intypen. + + + Website: http://kgeography.berlios.de/ en http://edu.kde.org/kgeography + Het handboek van &kgeography; + + + + + + + + &blinken; + &blinken; is een geheugenspel voor &kde;. U moet de juiste volgorde van de lampjes onthouden en bij elke ronde wordt de reeks een stapje langer. + + + Website: http://edu.kde.org/blinken + Het handboek van &blinken; + + + + + + + + + + +Aanverwante informatie + +Op de website van &kde;-Edu, http://edu.kde.org, kunt u nieuws en informatie over alle toepassingen van &kde; educatief vinden. + + + + + + + + diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2c2dd6db38a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook @@ -0,0 +1,4357 @@ + + + + Waldo Bastian bastian@kde.org +&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; + + + +&kde; voor systeembeheerders + + +Interne werking van &kde; + + +Overzicht +Moet nog geschreven worden + + + +Mappenindeling + +&kde; definieert een bestandssysteemhiërarchie die door de &kde;-omgeving zelf en door alle &kde;-programma's wordt gebruikt. Over het algemeen slaat &kde; al zijn bestanden op in een mappenboom met een vaste structuur. + +Standaard gebruikt &kde; twee mappenbomen: + + +Één op systeemniveau (bijvoorbeeld /opt/kde3). +Één op gebruikersniveau in de persoonlijke map van de gebruiker (meestal ~/.kde) + + +Als systeembeheerder kunt u aanvullende bomen aanmaken. Dergelijke aanvullende bomen kunnen worden gebruikt voor profielen. + +&SuSE; &Linux; gebruikt bijvoorbeeld: + + +$HOME/.kde +/opt/kde3. (Dit is &SuSE;-specifiek, andere distributies kunnen gebruik maken van /usr of /usr/kde3) +/etc/opt/kde3. (Deze is door &SuSE; toegevoegd.) + + +Als u het programma KIOSK Admin versie 0.7 of nieuwer hebt geïnstalleerd, dan kunt u met het volgende commando controleren welke mappenbomen er gebruikt worden: kiosktool-tdedirs + + +&kde; en &kde;-programma's zoeken naar bestanden door alle &kde;-mappenbomen te doorzoeken. De mappenbomen worden in volgorde van prioriteit gecontroleerd. Als een bestand in meerdere mappenbomen beschikbaar is, dan krijgt het bestand uit de laatste boom de prioriteit. Normaliter krijgt de boom die zich in de persoonlijke map van de gebruiker bevindt de hoogste prioriteit. Dit is ook de mappenboom waarin de wijzigingen worden opgeslagen. + + +Voor informatie over het &MIME;-type text/plain worden de volgende bestanden doorzocht: + + +$HOME/.kde/share/mimelnk/text/plain.desktop +/opt/kde3/share/mimelnk/text/plain.desktop +/etc/opt/kde3/share/mimelnk/text/plain.desktop + + +Als een gebruiker een wijziging maakt, dan wordt die opgeslagen in het bestand $HOME/.kde/share/mimelnk/text/plain.desktop + + +Bij configuratiebestanden ligt het het verhaal anders. Als er meerdere configuratiebestanden met dezelfde naam zijn gevonden in de mappenbomen, dan wordt de inhoud ervan gecombineerd. De prioriteitsvolgorde van de mappenbomen speelt hierbij een rol. Als twee bestanden dezelfde configuratiesleutel definiëren, dan bepaalt het bestand met de hoogste prioriteit de waarde voor de sleutel. + +Bijvoorbeeld, als de volgende twee bestanden bestaan met deze inhoud: + +$HOME/.kde/share/config/foobar +Color=red +Shape=circle + + + + + +/etc/opt/kde3/share/config/foobar +Color=blue +Position=10,10 + + + + + +Dan worden de beide bestanden samengevoegd met dit als resultaat: + +Color=red +Shape=circle +Position=10,10 + + + + + + +Mappen specificeren + + + + +Omgevingsvariabele +Voorbeeldinstelling(en) +Commentaar + + +TDEHOME +~/.kde + + + + +TDEROOTHOME +/root/.kde +Andere variabele om te voorkomen dat root schrijft naar $TDEHOME van de gebruiker als het commando su is gebruikt. + + + +TDEDIR +/opt/kde3, /usr, /usr/kde3 +Afhankelijk van de distributeur. Wordt gebruikt door &kde; 2. Indien niet ingesteld, dan wordt teruggevallen op de ingecompileerde standaard. + + + +TDEDIRS +/opt/kde3, /usr, /usr/kde3 +Nieuw in &kde; 3. Kan meerdere locaties definiëren, van elkaar gescheiden door een dubbele punt. Als deze niet is ingesteld wordt er teruggevallen op $TDEDIR + + + + +Hoeft niet per sé te worden ingesteld, de standaard voldoet in de meeste gevallen. +Wilt u &kde; 2 naast &kde; 3 gebruiken? Laat dan $TDEDIR verwijzen naar &kde; 2 en $TDEDIRS naar &kde; 3. + + +Een staflid op een universiteit kan de volgende instellingen hebben: +TDEHOME='~/.kde3' +TDEROOTHOME='/root/.kde3' +TDEDIRS='/opt/kde_staff:/opt/kde3' + + + + + + + +Gebruikersprofielen + +In het vorige voorbeeld bevat /opt/kde_staff aanvullende instellingen en toepassingen voor stafleden. Gebruikersprofielen maken het u mogelijk om deze map toe te voegen voor bepaalde gebruikers en niet voor anderen. Voeg het volgende toe aan het bestand /etc/kderc: + +[Directories-staff] +prefixes=/opt/kde_staff + + +Dit maakt een profiel aan met de naam Staff, welke de mappenboom opt/kde_staff toevoegt. (Merk op dat &SuSE; &Linux; gebruik maakt van /etc/kde3rc in plaats van /etc/kderc. Nu we het profiel benoemd hebben kunnen we het toewijzen aan gebruikers. + +Om profielen toe te wijzen aan gebruikers is het nodig om een mapping-bestand te specificeren in /etc/kderc: + +[Directories] +userProfileMapFile=/etc/kde-user-profile + + +Het is nu mogelijk om een profiel toe te wijzen, gebaseerd op de gebruikersnaam of de &UNIX;-groep waar de gebruiker lid van is. + +Om het staffprofiel toe te wijzen aan alle gebruikers die lid zijn van de &UNIX;-groep staff_members voegt u het volgende toe aan /etc/kde-user-profile: + +[General] +groups=staff_members +[Groups] +staff_members=staff + + +Het is ook mogelijk om een profiel aan één gebruiker toe te wijzen: + +[Users] +bastian=staff + + + + + +Mappenindeling opnieuw bekeken + +Elke mappenboom die &kde; gebruikt heeft een vaste mappenstructuur. Mappen die niet relevant zijn voor een bepaalde boom worden, of eenvoudigweg niet worden gebruikt kunnen echter worden weggelaten. Bijvoorbeeld, mappen die gebruikt worden voor tijdelijke bestanden worden meestal alleen gevonden onder $TDEHOME, niet in een van de andere mappenbomen. + + + + +Architectuurspecifieke mappen + +Architectuur (besturingssysteem en processortype) specifieke mappen: + + + +bin +Wordt gebruikt voor &kde;-executables. + + + +lib +Wordt gebruikt voor &kde;-bibliotheken. + + + + +lib/kde3 +Deze mappen bevatten componenten, plugins en andere runtimelaadbare objecten voor gebruik door &kde;3.x-toepassingen. + + + + + + +Gedeelde mappen + +Gedeeld. Niet architectuurspeifiek, kan worden gedeeld tussen verschillende architecturen. + + + +share/applnk +.desktop-bestanden voor het &kde;-menu (oud) + + + +share/applications +.desktop-bestanden voor het &kde;-menu (sinds &kde; 3.2) + + + + +share/apps +Bevat programmaspecifieke gegevensbestanden. Elk programma heeft hier een submap voor het opslaan van aanvullende gegevensbestanden. + + + +share/config +Configuratiebestanden. Configuratiebestanden worden normaliter genoemd naar het programma waartoe ze behoren plus de letters rc. En speciaal geval is kdeglobals. Dit bestand wordt door alle &kde;-programma's gelezen. + + + +share/config/session +Deze map wordt gebruikt voor sessiebeheer en is normaliter alleen beschikbaar onder $TDEHOME. Aan het einde van een sessie slaan &kde;-programma's hier hun staat op. De bestandsnamen zijn opgebouwd uit de naam van het programma gevolgd door een nummer. De sessiebeheerder ksmserver slaat referenties naar deze nummers op bij het bewaren van een sessie in ksmserverrc. + + + +share/doc/HTML +Deze map bevat de documentatie van &kde;-programma's. De documentatie is gecategoriseerd op taal en het programma waar het bij hoort. Normaliter zijn er tenminste twee bestanden te vinden in een map: index.docbook, die de documentatie in het onopgemaakte DocBook-formaat bevat en index.cache.bz2 die dezelfde documentatie, maar dan opgemaakt als bzip2-gecomprimeerd &HTML;. De &HTML;-versie wordt gebruikt door &khelpcenter;. Als de &HTML;-versie ontbreekt, dan wordt deze opnieuw gegenereerd vanuit de DocBook-versie. Dit proces neemt echter de nodige tijd in beslag. + + + + +share/icons +In deze map worden de pictogrammen opgeslagen. Pictogrammen zijn ingedeeld op thema, dimensie en gebruik. + + + +share/mimelnk +In deze map worden .desktop-bestanden die &MIME;-typen beschrijven opgeslagen. &kde; gebruikt &MIME;-typen om het type bestand te identificeren. + + + + +share/services +Deze map bevat .desktop-bestanden die diensten beschrijven. Diensten zijn net programma's, maar worden meestal door andere programma's gestart in plaats van door de gebruiker. Diensten verschijnen niet in het &kde;-menu. + + + + +share/servicetypes +Deze map bevat .desktop-bestanden die servicetypen beschrijven. Een servicetype representeert meestal een bepaalde programmeerinterface. Programma's en diensten zetten in hun .desktop-bestand welke servicetypen ze aanleveren. + + +share/sounds +Deze map bevat geluidsbestanden. + + + +share/templates +Deze map bevat sjablonen voor het aanmaken van diverse soorten bestanden. Een sjabloon bevat een .desktop-bestand die het bestand beschrijft, inclusief een referentie naar een bronbestand in de submap .source. De sjablonen in deze map verschijnen in het menu Nieuw aanmaken dat beschikbaar is op het bureaublad en in de bestandsbeheerder. Als een gebruiker een sjabloon uit het menu selecteert, dan wordt het bijhorende bronbestand gekopieerd. + + + + +share/wallpapers +Deze map bevat de afbeeldingen die kunnen worden gebruikt als achtergrondafbeelding voor het bureaublad + + + + + + + +Host-specifieke mappen + +Er zijn drie host-specifieke mappen die meestal met symlinks worden doorverwezen naar andere locaties. Als deze mappen nog niet bestaan, dan worden volgende symlinks en mappen aangemaakt met behulp van het programma lnusertemp: + + + + +$TDEHOME/socket-$HOSTNAME +Gebruikelijk /tmp/tdesocket-$USER/, dit wordt gebruikt voor diverse &UNIX;-sockets. + + + + +$TDEHOME/tmp-$HOSTNAME +Gebruikelijk /tmp/tde-$USER/, dit wordt gebruikt voor tijdelijke bestanden. + + + + +$TDEHOME/cache-$HOSTNAME +Gebruikelijk /var/tmp/tdecache-$USER/, dit wordt gebruikt voor bestanden in de cache. + + + + +Omdat /tmp en /var/tmp systeemwijd schrijfbaar zijn is het mogelijk dat één van bovenstaande mappen al bestaat, maar eigendom is van een andere gebruiker. In dat geval zal lnusertmp een nieuwe map aanmaken met een alternatieve naam en koppeling. + + + + +Configuratiebestanden &kde; gebruikt een eenvoudig tekstgebaseerd bestandsformaat voor al zijn configuratiebestanden. Het bestaat uit sleutel-waarde paren die in groepen zijn geplaatst. Alle configuratiebestanden van &kde; gebruiken de UTF-8 tekensetcodering voor tekst buiten het ASCII-bereik. + +Het begin van een groep wordt aangegeven door een groepnaam die tussen blokhaakjes is geplaatst. Alle sleutel-waarde items die daar onder volgen behoren tot die groep. De groep eindigt bij het begin van een volgende groep of als het einde van het bestand is bereikt. Items bovenin een bestand die niet voorafgegaan worden door een groepsnaam behoren tot de standaardgroep. + +Het volgende voorbeeld toont een configuratiebestand dat bestaat uit twee groepen. De eerste groep bevat de sleutels LargeCursor en SingleClick, de tweede groep bevat de sleutels Show hidden files en Sort by. + +[KDE] +LargeCursor=false +SingleClick=true + + +[KFileDialog Settings] +Show hidden files=false +Sort by=Name + + + +Items in een groep bestaan uit een sleutel en waarde, van elkaar gescheiden door net is-gelijk-teken. De sleutel kan spaties bevatten en mag worden gevolgd door opties die tussen blokhaakjes zijn geplaatst. Het gedeelte achter het is-gelijk-teken is de waarde van het item. Alle witruimte om het is-gelijk-teken heen wordt genegeerd als ook eventuele witruimte aan het einde. Om het verkort uit te leggen, de opmaak is: + +sleutel=waarde + + +Als een waarde een spatie aan het begin of einde moet bevatten, dan kan dit worden bereikt door gebruik te maken van een backslash, gevolgd door een s. + +Er zijn nog enkele andere backslash-codes, hier is een complete lijst: +\s kan worden gebruikt als spatie + +\t kan worden gebruikt als een tab + +\r kan worden gebruikt als return-teken + +\n kan worden gebruikt als linefeed-teken (new line) + +\\ om een backslash te kunnen gebruiken + + + +In het volgende voorbeeld begint de waarde van het item Caption met twee spaties, terwijl het item Description drie regels tekst bevat. Linefeeds in backslashnotaties worden gebruikt om de verschillende regels van elkaar te scheiden. + +[Preview Image] +Caption=\s My Caption +Description=This is\na very long\ndescription. + + + +Lege regels in configuratiebestanden worden genegeerd. Dat geldt ook voor regels die beginnen met een hekje (#). Het hekje kan worden gebruikt om commentaren aan configuratiebestanden toe te voegen. Merk op dat wanneer een &kde;-programma een configuratiebestand bijwerkt deze commentaren niet worden behouden. + +Het is mogelijk om meerdere configuratiebestanden met dezelfde naam in de submap share/config van de verscheidene &kde;-bomen te hebben. In dat geval wordt de informatie uit al deze configuratiebestanden met elkaar gecombineerd op sleutel-bij-sleutel basis. Als dezelfde sleutel binnen een bepaalde groep in meer dan één bestand is gedefinieerd, dan wordt de sleutelwaarde uit de mappenboom met de hoogste prioriteit gebruikt. Configuratiebestanden onder $TDEHOME hebben altijd de hoogste prioriteit. Als een sleutel binnen een bepaalde groep in hetzelfde bestand op meerdere plekken is gedefinieerd, dan wordt de waarde van het laatste item gebruikt. + + +Als $HOME/.kde/share/config/foobar +[MyGroup] +Color=red +Shape=circle +bevat en /etc/opt/kde3/share/config/foobar bevat +[MyGroup] +Color=blue +Position=10,10 + dan wordt dit het resultaat: [MyGroup] +Color=red +Shape=circle +Position=10,10 + + + + + +Als $HOME/.kde/share/config/foobar +[MyGroup] +Color=red +Shape=circle +[MyGroup] +Color=green + bevat, en /opt/kde_staff/share/config/foobar bevat +[MyGroup] +Color=purple +Position=20,20 + en /etc/opt/kde3/share/config/foobar bevat +[MyGroup] +Color=blue +Position=10,10 + dan wordt dit het resultaat: [MyGroup] +Color=green +Shape=circle +Position=20,20 + + + + +Om te voorkomen dat gebruikers in staat zijn om standaardinstellingen te veranderen is het mogelijk om instellingen als onveranderbaar te markeren. Instellingen kunnen individueel, per groep of per bestand onveranderbaar gemaakt worden. Een individueel item kan vergrendeld worden door [$i] achter de sleutel te plaatsen. ⪚: Color[$i]=blue + + +Een groep items kan worden vergrendeld door [$i] achter de groepsnaam te plaatsen. ⪚: [MyGroup][$i] + + +Om een volledig bestand te vergrendelen, begin het bestand met [$i] op één regel. &ie;: [$i] + + + + +Als $HOME/.kde/share/config/foobar dit bevat: +[MyGroup] +Color=red +Shape=circle + en /etc/opt/kde3/share/config/foobar dit: +[MyGroup][$i] +Color=blue +Position=10,10 + dan wordt dit het resultaat: [MyGroup] +Color=blue +Position=10,10 + + + + +Als $HOME/.kde/share/config/foobar dit bevat: +[MyGroup] +Color=red +Shape=circle + en /opt/kde_staff/share/config/foobar dit: +[MyGroup] +Color=purple +Shape=rectangle + en /etc/opt/kde3/share/config/foobar dit: +[MyGroup][$i] +Color=blue +Position=10,10 + dan wordt dit het resultaat: [MyGroup] +Color=purple +Shape=rectangle +Position=10,10 + + + + + +De zogenaamde Shelluitbreiding (Shell Expansion) kan worden gebruikt om meer dynamische standaardwaarden aan te leveren. Met shelluitbreiding kan de waarde van een configuratiesleutel geconstrueerd worden vanuit de waarde van een omgevingsvariabele of de uitvoer van een shellcommando. Om gebruik te kunnen maken van shelluitbreiding in een configuratie-item dient de sleutel te eindigen op [$e]. Normaliter wordt de uitgebreide vorm geschreven in het configuratiebestand van de gebruiker na het eerste gebruik van het programma. Om dit te voorkomen is het aanbevolen om het configuratie-item te vergrendelen met behulp van [$ie]. De gebruiken kan het dan uiteraard niet meer veranderen. + + +In het volgende voorbeeld wordt de waarde van het item Host bepaald door de uitvoer van het programma hostname. Deze instelling is bovendien vergrendeld om er zeker van te zijn dat de waarde altijd dynamisch wordt bepaald. + +De waarde van het item Email wordt bepaalt door de invulling van de waarden van de omgevingsvariabelen $USER en $HOST. Als joe is ingelogd op joes_host, dan zal dit resulteren in een waarde gelijk aan joe@joes_host. De instelling is niet vergrendeld. + +[Mail Settings] +Host[$ie]=$(hostname) +Email[$e]=${USER}@${HOST} + + + +De meeste configuratie-items kunnen worden geïndexeerd met een taalcode. In dit geval wordt de taal die de gebruiker heeft gekozen om te gebruiken in de desktop gebruikt om de sleutelwaarde op te zoeken. Als de standaardtaal (Amerikaans-Engels) gekozen is, of als er geen index aanwezig is voor de gekozen taal, dan wordt de sleutel zonder index gebruikt. + + +In het volgende voorbeeld is de waarde van de sleutel Caption afhankelijk van de gekozen taal. Als de gebruiker Frans als taal gekozen heeft (taalcode fr), dan zal de waarde van de sleutel Ma Légende zijn. In alle andere gevallen zal de waarde My Caption worden gebruikt. + +[Preview Image] +Caption=My Caption +Caption[fr]=Ma Légende + + + + +In dit voorbeeld is de waarde van de sleutel Caption afhankelijk van de gekozen taal. Als de gebruiker Frans als taal gekozen heeft (taalcode fr), dan zal de waarde van de sleutel Ma Légende zijn. In alle andere gevallen zal de waarde My Caption worden gebruikt. + +[Preview Image] +Caption=My Caption +Caption[fr]=Ma Légende + + + +Over het algemeen zijn de sleutels die in een configuratiebestand kunnen verschijnen niet gedocumenteerd. Met &kde; 3.2 is een start gemaakt om dit te veranderen. In de map $TDEDIR/share/config/kcfg zijn bestanden te vinden die een formele beschrijving van mogelijke sleutels in een configuratiebestand leveren. Deze worden gebruikt door de nieuwe &kde; Configuration Editor wanneer beschikbaar. + + +Hier is een voorbeeld van een in &XML; opgemaakt configuratiebestand: +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE kcfg SYSTEM "http://www.kde.org/standards/kcfg/1.0/kcfg.dtd"> +<kcfg> + <kcfgfile name="korganizerrc"/> + <group name="General"> + <entry type="Bool" key="Auto Save"> + <label>Enable automatic saving of calendar</label> + <default>true</default> + </entry> + <entry type="Int" key="Auto Save Interval"> + <default>10</default> + </entry> + </group> +</kcfg> + + + +Dit heeft hetzelfde effect als: [General] +Auto Save=false +Auto Save Interval=25 + + + + + + + +Opstartreeks van &kde; + + +&tdm; + +Draait altijd als root! Gebruikt $TDEDIR/share/config/tdmrc en /etc/X11/xdm/Xservers. De laatste bevat items als: + +:0 local /usr/X11R6/bin/X :0 vt07 + + +Relevante opstartbestanden zijn ook: + +[X-*-Core] section in tdmrc +Setup - /etc/X11/xdm/Xsetup +Gebruiker typt gebruikersnaam & wachtwoord in +Start - /etc/X11/xdm/Xstartup - als root voorbereiden +Sessie - /etc/X11/xdm/Xsession - start sessie als gebruiker += Voor een KDE-sessie: kde of starttde += Indien aanwezig ~/.xsession of ~/.xinitrc +Reset - /etc/X11/xdm/Xreset - nadat sessie beëindigd is + + + + + +Het &kde; opstartscript <command +>starttde</command +> + +De opstartreeks van &kde; begint met het starttde-script. In de meeste gevallen wordt dit script aangeroepen door de display manager (&tdm;), zodra de gebruiker is geauthenticeerd. Er zijn twee belangrijke regels in het starttde-script: + +LD_BIND_NOW=true tdeinit +kcminit +knotify en kwrapper +ksmserver $TDEWM + + +De eerste regel start het hoofdproces tdeinit. Het hoofdproces tdeinit wordt gebruikt om alle andere &kde;-processen te starten. Het verschijnt in de uitvoer van commando ps als tdeinit: Running.... De argumenten achter tdeinit betreffen de namen van de aanvullende processen die gestart moeten worden. De + geeft aan dat tdeinit dient te wachten totdat het proces is voltooid. tdeinit start tevens dcopserver, klauncher en kded. + +De tweede regel vraagt + + + + + +Achtergrondprocessen + +Alle achtergrondprocessen van &kde; zijn gebruikerspecifiek: anders dan systeemdaemons worden ze niet tussen de gebruikers gedeeld. Naast het feit dat ze uniek zijn per gebruiker zijn ze ook uniek per X-server-display. De processen zijn: + + + +dcopserver +Desktop-communicatie + + + + +kded +Daemon voor generieke diensten +Start de bijwerking van de Sycoca-database wanneer nodig. + + + + +kcminit +Initialisatiedienst +Zie voor meer informatie. + + + + +klauncher +Programmastarter (dit is niet de dialoog &Alt;F2!) +Zie voor meer informatie. + + + + +knotify +Meldingen aan de gebruiker. +Zie voor meer informatie. + + + + +ksmserver +Sessiebeheer +Zie voor meer informatie. + + + + + + +<command +>tdeinit</command +> +tdeinit wordt gebruikt om alle andere &kde;-programma's te starten. tdeinit kan normale binaire programmabestanden starten als ook tdeinit-laadbare modules (KLM's). KLM's werken zoals binaire programma's, maar kunnen op efficiëntere wijze worden opgestart. KLM's zijn te vinden in $TDEDIR/lib/kde3 + +Het nadeel is dat programma's die op die manier zijn opgestart verschijnen als tdeinit in de uitvoer van top en ps. Gebruik top of ps om de eigenlijke programmanaam te zien: + +%ps + +waba 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: Running... +waba 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: dcopserver --nosid +waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 tdeinit: klauncher +waba 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 tdeinit: kded +waba 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 tdeinit: +knotify + + + +tdeinit: Running... geeft het hoofdproces van tdeinit weer. De andere weergegeven processen zijn programma's die als KLM's zijn gestart. + +Als tdeinit voor het eerst wordt gestart zal het dcopserver, klauncher, en kded opstarten, als ook alle aanvullende programma's die zijn gespecificeerd op zijn commandoregel in het starttde-script. Normaliter kcminit en knotify. + + + + +<command +>dcopserver</command +> + +dcopserver is een daemon die interprocescommunicatie (&DCOP;) faciliteiten aan alle &kde;-programma's levert. De &DCOP;-faciliteiten zijn toegankelijk vanaf de commandoregel via het hulpprogramma dcop. &DCOP; is essentieel voor alle &kde;-programma's. + +Enkele gerelateerde bestanden: + + + +$HOME/.DCOPserver_$HOSTNAME_$DISPLAY +.DCOPserver_linux__0. Beheerst door $DCOPAUTHORITY + + + + +/tmp/.ICE-unix/dcoppid-nummer +dcop7634-1069677856. Dit is het bestand waar het bestand DCOPserver hierboven naar verwijst. + + + + +$HOME/.ICEauthority +Authorisatie-informatie beheerst door $ICEAUTHORITY + + + + + + + +kcminit + +kcminit voert initialisatiediensten uit tijdens het opstarten. Initialisatiediensten worden gespecificeerd in de .desktop-bestanden van programma's of diensten via de regel X-KDE-Init: + +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Exec=kcmshell energy +Icon=energy_star +Type=Application +X-KDE-Library=energy +X-KDE-Init=energy + + +Initialisatiediensten worden gebruikt voor het initialiseren van hardware, gebaseerd op gebruikerspecifieke instellingen. + +kcminit kan worden gebruikt om alle initialisatiediensten en kcminit dienst kan worden gebruikt één dienst expliciet uit te voeren. Dit is handig bij het onderzoeken van opstartproblemen. + + + + +<command +>klauncher</command +> + +klauncher is een daemon die verantwoordelijk is voor de dienstenactivatie in &kde;. Het opereert in een hechte verbinding met het tdeinit-hoofdproces om nieuwe processen op te starten. &kde;-toepassingen communiceren met klauncher over &DCOP; om nieuwe toepassingen of diensten te starten. + +Het meest bekend van de foutmelding KLauncher kon niet via DCOP worden bereikt, wat aangeeft dat er een ernstig probleem is met de dcopserver of dat klauncher is gecrashed. + +klauncher kan opnieuw worden gestart door tdeinit te herstarten vanuit een consolevenster. Zorg ervoor dat $HOME, $DISPLAY en de verscheidene $TDEDIR(S) correct zijn ingesteld als u dit doet! + + + + +<command +>knotify</command +> + +De primaire taak van knotify is om geluidsmeldingen door te sturen naar de geluidsserver. Verder biedt het alternatieve meldwijzen aan. + + + + + + + +KSMServer + +ksmserver is &kde;'s sessiebeheerder. Bij het opstarten lanceert de sessiebeheerder de autostartprogramma's en herstelt het de programma's van de vorige sessie. De programma's om te autostarten zijn aangegeven in de .desktop-bestanden in de map $TDEDIR/share/autostart. Of een programma wel of niet automatisch gestart dient te worden kan worden bepaald met de sleutel X-KDE-autostart-condition in het .desktop-bestand. + + +Het bestand ktip.desktop bevat bijvoorbeeld: + +X-KDE-autostart-condition=ktiprc:TipOfDay:RunOnStart:true + + +Dit betekent dat het configuratiebestand ktiprc wordt doorzocht voor een RunOnStart-sleutel in de sectie [TipOfTheDay]. Als deze niet is gevonden, dan wordt uitgegaan van true. Dit betekent dat ktip één van de programma's is die standaard wordt opgestart. + + +Enkele programma's die automatisch door ksmserver worden gestart zijn: + + + + +kdesktop +Het bureaublad van &kde; + + + + +&kicker; +Het paneel van &kde; + + + + +ktip +Een programma dat de tip van de dag toont + + + + +kwrited +Een hulpprogramma dat systeemberichten die naar de gebruiker zijn verstuurd ontvangt + + + + +&klipper; +Een klembordprogramma dat huist in het systeemvak + + + + +kalarm +Een hulpprogramma dat waarschuwt over aankomende evenementen en afspraken + + + + + +kdesktop op zijn beurt start automatisch de programma's die zijn opgeslagen in $TDEHOME/Autostart. kdesktop zal automatisch alle bestanden die in deze map zijn opgeslagen openen, inclusief documenten, uitvoerbare bestanden of programma's in de vorm van .desktop-bestanden. + +De sessiebeheerder van &kde; herstelt ook één van de vorige sessies. Een sessie bevat een verzameling programma's met bijhorende programmaspecifieke informatie die de status van de programma's op het moment dat de sessie werd opgeslagen reflecteert. Sessies worden opgeslagen in het configuratiebestand ksmserverrc. Dit bestand bevat programmaspecifieke statusinformatie. Deze informatie wordt opgeslagen in $TDEHOME/share/config/session. De statusinformatie van &twin; bevat de locatie van de programmavensters van alle andere programma's in de sessie. + + + + +Omgevingsvariabelen + +Enkele belangrijke omgevingsvariabelen die &kde; gebruikt: + + + + +$TDEDIR +Dient te zijn ingesteld als TDEDIRS niet is ingesteld en dient te wijzen naar de hoofdmap van de &kde;-installatieboom. Zorgt ervoor dat &kde; zijn gegevens kan vinden, zoals pictogrammen, menu's en bibliotheken. + + + +$TDEDIRS +Overschrijft TDEDIR en maakt het mogelijk om meerdere mappen te specificeren waarin &kde; kan zoeken naar zijn gegevens. Handig als u enkele programma's op een andere plek dan de rest van &kde; moet of wilt installeren. + + + +$TDEHOMEIndien niet ingesteld gebruikt &kde; ~/.kde als de map waarin de persoonlijke gegevens worden opgeslagen. + + + +$TDEROOTHOMEIndien niet ingesteld gebruikt &kde; ~root/.kde als de map voor de persoonlijke gegevens van root. Is geïntroduceerd om te voorkomen dat &kde; per ongeluk gebruikersgegevens met root-toegangsrechten overschrijft als de gebruiker een &kde;-toepassing draait nadat hij of zij door middel van het commando su over is gegaan op root. + + + +$TDEWMAls de omgevingsvariabele TDEWM is ingesteld, dan zal het worden gebruikt als &kde;'s window manager in het starttde-script in plaats van &twin;. + + + +$TDE_LANGOverschrijft de taalconfiguratie van &kde;, ⪚ TDE_LANG=fr kprogram & start een programma met de Franse vertaling als de benodigde bestanden zijn geïnstalleerd. + + + +$TDE_MULTIHEADZet deze variabele op true om aan te geven dat &kde; op een multi-head systeem draait. + + + +$TDE_FORK_SLAVES +(sinds &kde; 3.2.3) Stel deze variabele in om KIO-slaves rechtstreeks te laten voortkomen uit de programmaprocessen zelf. Standaard worden KIO-slaves gestart door klauncher/tdeinit. Deze optie is voor als de KIO-slave in dezelfde omgeving als het programma dient te draaien. Dit kan het geval zijn met Clearcase. + + + +$TDE_HOME_READONLY +Stel deze variabele in om aan te geven dat uw persoonlijke map als alleen-lezen is aangekoppeld. + + + +$TDE_NO_IPV6(sinds &kde; 3.2.3) - stel deze variabele in om IPv6-ondersteuning en IPv6 DNS-zoekacties uit te schakelen. + + + +$TDE_IS_PRELINKED(sinds &kde; 3.2) - Stel deze variabele in om aan te geven dat u uw &kde;-programmabestanden en bibliotheken hebt prelinked. Dit schakelt tdeinit uit. + + + +$TDE_UTF8_FILENAMESAls deze omgevingsvariabele is ingesteld gaat &kde; er van uit dat alle bestandsnamen de tekensetcodering UTF-8 gebruiken, ongeacht de huidige C locale. + + + +$TDE_FULL_SESSION(sinds &kde; 3.2) - Automatisch op 'true' gezet tijdens de start van &kde;. Wordt gebruikt door ⪚ &konqueror; om te kunnen achterhalen of het programma in het geheugen moet achterblijven voor hergebruik als het wordt afgesloten. Indien niet ingesteld zal &konqueror; stoppen nadat het is afgesloten (⪚ &tdesu; doet dat, het is ook handig voor debugging). + + + +$TDESYCOCAMaakt het mogelijk om een pad en naam op te geven voor sycoca, &kde;'s cache-bestand met systeemconfiguratiegegevens. + + + +$TDETMPMaakt het mogelijk om een ander pad op te geven dan /tmp, waar &kde; zijn tijdelijke bestanden opslaat. + + + +$TDEVARTMPMaakt het mogelijk om een ander pad op te geven dan /var/tmp, waar &kde; zijn variabele bestanden opslaat. + + + +$XDG_DATA_HOME(sinds &kde; 3.2) - Definieert de basismap relatief aan waar gebruikersspecifieke gegevensbestanden dienen te worden opgeslagen. Standaard is $HOME/.local/share + + + +$XDG_DATA_DIRS(sinds &kde; 3.2) Definieert de op voorkeur geordende set van basismappen waarin wordt gezocht naar gegevens bestanden ter aanvulling van de basismap $XDG_DATA_HOME. De standaard is /usr/local/share/:/usr/share/ + +&kde; voegt ook locaties van $TDEDIRS en profielen toe. Gebruikt voor .desktop- en .directory-menubestanden. .desktop-bestanden onder $XDG_DATA_DIRS/applications. .directory-bestanden onder $XDG_DATA_DIRS/desktop-directories. + + + +$XDG_CONFIG_HOME(&kde; 3.2) Definieert de basismap relatief aan waar gebruikerspecifieke bestanden dienen te worden opgeslagen. Standaard is $HOME/.config. + + + +$XDG_CONFIG_DIRS(&kde; 3.2) - Definieert de op voorkeur geordende set van basismappen om op configuratiemappen te doorzoeken als aanvulling op de basismap $XDG_CONFIG_HOME. De standaard is /etc/xdg. &kde; voegt locaties van $TDEDIRS als ook profielen toe. Gebruikt door .menu-beschrijvingen in $XDG_CONFIG_DIRS/menus. + + + + + + + +Het mysterie van tdeinit + + + +tdeinit wordt gebruikt om alle andere &kde;-programma's te starten. tdeinit kan normale binaire programmabestanden als ook tdeinit-laadbare modules (KLM's) laden. KLM's werken net als binaire programmabestanden, maar kunnen op een efficiëntere wijze worden gestart. KLM's bevinden zich in de map $TDEDIR/lib/kde3. + +Het nadeel is dat programma's die op die manier zijn opgestart verschijnen als tdeinit in de uitvoer van top en ps. Gebruik top of ps om de eigenlijke programmanaam te zien: + +% ps aux | grep bastian + +bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 tdeinit: Running... +bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 tdeinit: dcopserver +bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klauncher +bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kded +bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 tdeinit: ksmserver +bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kicker +bastian 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klipper +bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kdesktop + + +Zoals u mogelijk al gezien hebt is er nog een bijwerking die het moeilijk maakt om een proces dat problemen veroorzaakt te killen: + +% killall kdesktop +kdesktop: no process killed + +U kunt in de verleiding komen om killall tdeinit te proberen, maar het afschieten van alle tdeinitprocessen heeft hetzelfde effect als &kde; compleet afsluiten. Dus in feite totale vernietiging! + +Er bestaan twee eenvoudige oplossingen hiervoor: + +% kdekillall kdesktop +of de goeie ouwe +% kill 26195 +kdekillall is onderdeel van het &kde;sdk-pakket. + + + + + + +&kde; aanpassen + + + +Bureaubladpictogrammen + +&kde; gebruikt verschillende typen pictogrammen: + +Documenten + +Koppelingen naar websites (gebruik makend van .desktop-bestanden) + +Koppelingen naar programma's (gebruik makend van .desktop-bestanden) + +Stations, apparaten, schijven, partities & randapparatuur: +Expliciet door gebruik van .desktop-bestanden + +Automatisch via de io-slave devices:// + + + + +Distributiespecifiek (⪚ &SuSE;'s Mijn Computer) + + + + +Websites +Koppelingen naar websites door gebruik te maken van .desktop-bestanden: Nieuw aanmakenBestandKoppeling naar locatie. Verander het pictogram in het dialoogvenster Eigenschappen. Het resulterende .desktop-bestand: [Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Icon=/opt/kde3/share/apps/kdesktop/pics/ksslogo.png +Type=Link +URL=http://www.kde.org/ + + + + + +Toepassingen + +Koppelingen naar toepassingen met behulp van .desktop-bestanden: Nieuw aanmakenBestandKoppeling naar toepassing. U moet zelf de details aanleveren. Verslepen vanuit &kde;-menu: u kunt kiezen uit kopiëren of koppelen (creëert symlink), veel eenvoudiger. + + + + + +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +GenericName=IRC Client +GenericName[af]=Irc Kliët +GenericName[de]=IRC Programm +... +GenericName[zu]=Umthengi we IRC +SwallowExec= +Name=KSirc +Name[af]=Ksirc +Name[de]=KSirc +... + + + +Boiler plate + +Vertaalde generieke beschrijving, wordt niet op bureaublad gebruikt + +Achterhaald, kan worden verwijderd + +Vertaalde naam, zoals die verschijn op het bureaublad + + + +Bureaubladpictogrammen +... +Name[zu]=Ksirc +MimeType= +Exec=ksirc %i %m +Icon=ksirc +TerminalOptions= +Path= +Type=Application +Terminal=0 +X-KDE-StartupNotify=true +X-DCOP-ServiceType=Multi +Categories=Qt;KDE;Network + + + +Ondersteunde &MIME;-typen, wordt niet gebruikt op bureaublad + +De commandoregel om uit te voeren + +Het pictogram, uit pictogramthema of volledig pad + +Alleen gebruikt als er een terminal nodig is + +Werkmap voor het commando + +Meer boiler plate + +Gebruik 'true' als een terminal nodig is, tekstprogramma + +Stuiterende cursor weergeven, schakel dit uit als dat niet werkt + +Is het programma goed opgestart? Verwijder als dat niet werkt + +Categorieën voor &kde;-menu, niet gebruikt op bureaublad + + + + + + + + +De optie <varname +>Exec</varname +> in <literal role="extension" +>.desktop</literal +>-bestanden. + +Volgend op het commando kunt u diverse plaatshouders definiëren die zullen worden vervangen door hun eigenlijke warden als het programma wordt opgestart: + +%f Één bestandsnaam. Wordt gebruikt als een bestand naar het pictogram wordt gesleept of bij bestandsassociaties. + + + + +%F +Een lijst met bestanden. Wordt gebruikt voor programma's die meerdere lokale bestanden in één keer kunnen openen. + + + + +%u +Één &URL;. Als het programma zelf ⪚ &FTP; of &HTTP; &URL;'s kan afhandelen, anders &kde;. + + + + +%U +Een lijst met &URL;sen, zal het bestand eerst downloaden en daarna een lokaal bestand aan het programma doorgeven (!!) + + + + +%d +De map van het te openen bestand. Bruikbaar als het programma bestanden uit de huidige werkmap nodig heeft. + + + + +%D +Een mappenlijst, niet echt praktisch + + + + +%i +Het pictogram, optie . &kde;-programma zal het pictogram uit de regel Icon= in de taakbalk gebruiken. + + + + +%m +Het miniatuurpictogram, achterhaald. + + + + +%c +De titel. Optie . &kde;-programma's zullen de naam uit de regel Name= gebruiken in de taakbalk. + + + + + + + +Voorbeelden: +regel Exec +Uitgevoerd commando +ksirc %iksirc --icon ksirc + +cd %d; kedit $(basename %f)cd /tmp; kedit file.txt + + + + + + + + + + + +Apparaten +Koppelingen naar stations met behulp van .desktop-bestanden: Nieuw aanmaken -> Apparaat ->(type station) + + + +Waar te definiëren + +Veel plekken voor het definiëren van bureaubladpictogrammen: + +~Desktop: gekopieerd uit /etc/skel/Desktop + +$TDEDIR/apps/kdesktop/Desktop (samengevoegd) + +$TDEDIR/apps/kdesktop/DesktopLinks (gekopieerd) + +Apparaatpictogrammen (dynamisch samengevoegd) + +Distributiespecifiek: SUSE Linux kopieert bepaalde pictogrammen in starttde.theme uit /opt/kde3/share/config/SuSE/default/ + + + + + + + +&kde;-menu + + +Hoe het werkt + +In &kde; is een algemeen menuformaat geïntroduceerd op http://freedesktop.org/Standards/menu-spec/ +Voor &kde; 3.2: + +Mappenstructuur onder /share/applnk + +Mappenstructuur representeert menustructuur + +Elk .desktop-bestand representeert een toepassing + + + + +It was moeilijk om de structuur in &kde; 3.2 opnieuw te ordenen, dus het nieuwe menuformaat: +Definieert structuren in één .menu-bestand +Is gebaseerd op categorieën +Wordt gedeeld tussen GNOME en &kde; +Biedt ook ondersteuning voor applnk-stijl menu's + + + + +Voorbeeld van applications.menu: + <Menu> + <Name>Office</Name> + <Directory>suse-office.directory</Directory> + <Include> + <Filename>Acrobat Reader.desktop</Filename> + <Filename>kde-kpresenter.desktop</Filename> + <Filename>kde-kword.desktop</Filename> + </Include> + <Menu> + + + +Menuoptie met 3 toepassingen: + +/usr/share/applications/Acrobat Reader.desktop + +/opt/kde3/share/applications/kde/kpresenter.desktop + +/opt/kde3/share/applications/kde/kword.desktop + + + + + + + +Waar wordt dit opgeslagen? + +.menu-bestanden die de menustructuur beschrijven. De bestanden worden opgeslagen in $TDEDIR/etc/xdg/menus en in /etc/xdg/menus. Deze bevatten de systeemwijde menustructuur en worden aangestuurd door $XDG_CONFIG_DIRS. $HOME/.config/menus bevat gebruikerspecifieke wijzigingen in de menustructuur en wordt aangestuurd door $XDG_CONFIG_HOME. Voor meer informatie, zie http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec. + +.desktop-bestanden beschrijven de toepassingen en worden opgeslagen in: $TDEDIR/share/applications, /usr/share/applications, /usr/local/share/applications. Dit zijn de systeemwijde .desktop-bestanden voor toepassingen en worden aangestuurd door $XDG_DATA_DIRS. + +$HOME/.local/applications bevat gebruikerspecifieke .desktop-bestanden en gebruikersspecifieke wijzigingen. Het wordt aangestuurd door $XDG_DATA_HOME. Voor meer informatie, zie http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec + + +.directory-bestanden die submenu's beschrijven worden opgeslagen in: $TDEDIR/share/desktop-directories, /usr/share/desktop-directories, /usr/local/share/desktop-directories. Dit zijn systeemwijde menu .directory bestanden, bestuurt door $XDG_DATA_DIRS. De gebruikersspecifieke wijzigingen worden opgeslagen in $HOME/.local/desktop-directories. Deze worden bestuurd door $XDG_DATA_HOME. Voor meer informatie, zie http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec. + + +Voorbeeld van applications.menu: + <Menu> + <Name>Art</Name> + <Directory>suse-edutainment-art.directory</Directory> + <Include> + <Category>X-SuSE-Art</Category> + </Include> + </Menu> + + + + +Art is de interne naam voor dit menu. suse-edutainment-art.directory definieert de naam en pictogram voor dit menu. en het menu bevat alle toepassingen die X-SuSE-Art als categorie bevatten, dus: Categories=Qt;KDE;Education;X-SuSE-Art + + +suse-edutainment-art.directory definieert de naam en pictogram voor dit menu: [Desktop Entry] +Name=Art and Culture +Icon=kcmsystem + + + + + + +Bekende valkuilen + +Toepassingen die niet in het menu staan bestaan niet vanuit het oogpunt van andere toepassingen of bestandsassociaties: als u een toepassing uit het menu verwijdert, dan gaat &kde; er van uit dat u het niet wilt gebruiken. + +Als een toepassing niet in het menu gewenst is, plaats het ofwel in het menu .hidden of in een toegewijd menu met de regel +NoDisplay=true + in het .directory-bestand. + + + +Essentiële menu's + +$TDEDIR/etc/xdg/menus/applications-merged/ bevat kde-essential.menu. Deze bevat enkele essentiële menu's die normaliter niet in het &kde;-menu zelf worden weergegeven: +Het Configuratiecentum heeft een verborgen Settings-menu waarvan de inhoud wordt gedefinieerd door kde-settings.menu en wiens pictogram en naam worden gedefinieerd door kde-settings.directory. + +Het Informatiecentrum heeft een verborgen informatiemenu wiens inhoud wordt gedefinieerd door kde-information.menu en wiens pictogram en naam wordt gedefinieerd door kde-information.directory. + + +De schermbeveiliging bevat een verborgen System/Screensavers-menu, wiens inhoud wordt gedefinieerd door kde-screensavers.menu en wiens pictogram en naam wordt gedefinieerd door kde-system-screensavers.directory. $TDEDIR/share/desktop-directories/kde-system-screensavers.directory bevat: NoDisplay=true + + + + + + + +Menu's in de oude stijl + +&kde; blijft ondersteuning bidden voor menu's in de oude stijl die zijn gedefinieerd door de mappenstructuren in $TDEDIR/share/applnk (systeemwijd) en $HOME/.kde/share/applnk (gebruikersspecifiek). Dit wordt geobserveerd, tenzij het .desktop-bestand de regel Categories= bevat. In dat geval bepaalt 'Categories' de locatie in het menu. + + + +<application +>KSycoca</application +> +KSycoca maakt een cache aan van de menustructuur en de informatie over alle beschikbare toepassingen. U kunt de database herbouwen met het commando kbuildsycoca. De database die wordt gebouwd huist in /var/tmp/tdecache-${USER}/ksycoca. Het wordt automatisch bijgewerkt door KDED, gecontroleerd tijdens het aanmelden bij &kde; en KDED volgt wijzigingen tijdens gedurende de tijd dat de gebruiker aangemeld is. + +Om het volgen van wijzigingen uit te schakelen (omdat dit over NFS problemen kan veroorzaken), voeg het volgende toe aan kdedrc: [General] +CheckSycoca=false + + + +Om het opnieuw genereren te forceren, voer touch $TDEDIR/share/services/update_ksycoca uit. + + + + +&kmenuedit; + +&kmenuedit; richt zich op een enkelvoudige gebruikersopzet. Wijzigingen in de menustructuur worden opgeslagen in ~/.config/menus/applications-kmenuedit.menu, wijzigingen in toepassingen worden opgeslagen in ~/.local/share/applications/ en wijzigingen in submenu's (pictogram, naam) worden opgeslagen in ~/.local/share/desktop-directories/. Het administratieprogramma KIOSK gebruikt &kmenuedit; en kopieert de bovenstaande wijzigingen naar profiel- of systeemwijde locaties. + + + + + + + +&kde;-paneel + +Het &kde;-paneel is ook wel bekend onder de naam &kicker;. Het is modulair en bestaat uit de volgende componenten: +Applets +Programmaknoppen +Speciale knoppen + + + +Standaard bevat het paneel de volgende applets: Pager - toont de virtuele bureaubladenTaakbalk SysteemvakKlok en de volgende speciale knoppen: +&kde;-menu +Bureaubladknop + + + +Verschillende programmaknoppen zijn ook toegevoegd indien de ruimte het toelaat: +Home-knop +Browser-knop +KMail-knop + + + + + +Bestandsassociaties + +Bestandsassociaties associëren een bestandstype met een programma of programma's. Het type bestand wordt bepaald aan de hand van diens &MIME; type. &MIME; types die bekend zijn bij &kde; worden opgeslagen in $TDEDIR/share/mimelnk en elk .desktop-bestand van de programma's bevat een lijst met &MIME;-typen die het programma ondersteunt. + + +kview.desktop: MimeType=image/gif;image/x-xpm;image/x-xbm;image/jpeg; +image/x-bmp;image/png;image/x-ico;image/x-portable-bitmap; +image/x-portable-pixmap;image/x-portable-greymap; +image/tiff;image/jp2 + + + +kuickshow.desktop: MimeType=image/gif;image/x-xpm;image/x-xbm;image/jpeg; +image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-psd;image/x-eim; +image/x-portable-bitmap;image/x-portable-pixmap; +image/x-portable-greymap + + + +Beide kunnen image/gif openen. Welke wordt gebruikt om een .gif-bestand te openen? + +Het programma met de hoogste voorkeur! kview.desktop bevat +InitialPreference=3 + terwijl kuickshow.desktop contains +InitialPreference=6 + bevat. Daarom zal &kuickshow; worden gebruikt om .gif-bestanden te openen. + +Hoe kunnen we &kview; als standaard instellen? + +Een gebruiker kan de bestandsassociatie aanpassen in het &kcontrolcenter;. Deze wijzigingen worden opgeslagen in $HOME/.kde/share/config/profilerc. Om dezelfde instellingen voor meerdere gebruikers te gebruiken slaat u deze instellingen op in de gebruikersprofielmap of in de globale &kde;-configuratiemap om te gebruiken als standaard voor meerdere gebruikers. + + + + + + + + +&kde; vergrendelen + + +Hoe het werkt, de grondbeginselen + +&kde;'s vergrendelmogelijkheden zijn gecentreerd rond de volgende opties: + + +Configuratieopties onveranderbaar maken +Specifieke acties beperken +Toegang tot bepaalde &URL;sen beperken +Toegang tot bepaalde configuratiemodules beperken + + + + + +Onveranderbare configuratieopties +&kde; vergrendelen + +Met onveranderbare opties kan de systeembeheerder standaardinstellingen aanleveren die niet door de gebruiker kunnen worden gewijzigd. + +Bestaande configuratieopties van de gebruiker zullen worden genegeerd zodra een configuratieoptie onveranderbaar is gemaakt. + +Opties kunnen worden per item, per groep items of per bestand worden beheerd. + +Als een bestand of optiegroep onveranderbaar is, dan zullen alle configuratieopties voor dat bestand of die groep onveranderbaar zijn, zelfs de opties waarvoor de systeemadministratie geen standaardwaarde heeft opgegeven. + +De ondersteuning in programma's voor onveranderbare opties kan per programma variëren. Alhoewel de gebruiker niet in staat zal zijn om permanente wijzigingen aan te brengen aan onveranderbare opties, de gebruiker kan wel nog steeds een interfaceoptie gepresenteerd krijgen waarin zo'n wijziging kan worden aangebracht. + + + + +Acties beperken + +&kde;-programma's zijn gebouwd rond het actieconcept. Acties kunnen op verschillende manieren worden geactiveerd, zoals via de menubalk, een van de werkbalken of een sneltoetscombinatie. Document opslaan is een voorbeeld van een actie. Als u de interne naam van de actie weet, dan kunt u een actie beperken. Als een actie beperkt is zal het niet langer verschijnen in de menubalk of werkbalk. De interne naam voor de actie Document opslaan is . Het vergrendelraamwerk levert ook een set van meer abstracte beperkingen die kunnen worden gebruikt om functionaliteit uit te schakelen die niet wordt afgedekt door één actie. Een voorbeeld is de beperking. Deze beperkt alle functionaliteit die de gebruiker toegang biedt tot een &UNIX;-shell. + + +Gebruikertoegang tot shells beperken + +Om te verhinderen dat de gebruiker toegang tot een commandoshell kan krijgen kunnen we actie beperken door het volgende toe te voegen aan kdeglobals: + +[KDE Action Restrictions] +shell_access=false + +Omdat dit effect heeft op het &kde;-menu en de beschikbare programma's moeten we een bijwerking van de sycocadatabase forceren: + +touch $TDEDIR/share/services/update_ksycoca + +Meldt u nu opnieuw aan bij &kde; en controleer de volgende punten: + + +Het &kmenu; +in &konqueror;, HulpmiddelenTerminal openen +&Alt;F2 commando uitvoeren + + +Volledige documentatie over de beschikbare acties kunt u vinden op http://www.kde.org/areas/sysadmin/. + +Enkele interessante acties ziet u hieronder: + + + + +De optie Instellen... uit menu Instellingen. + + + +De optie Bug rapporteren uit het menu Help + + + +&RMB; muisknopmenu op het bureaublad + + + +&RMB; muisknopmenu op het paneel + + + +Verberg alle acties of programma's die root-toegang vereisen. + + + +Verbergt alle acties of toepassingen die toegang tot de shell bieden. + + + +Schakelt de optie uit om het afdruksysteem (backend) te selecteren. + + + +Of de gebruiker het scherm kan vergrendelen + + + +Of de gebruiker een tweede X-sessie mag starten (zie ook bij &tdm;) + + + +Of de schermbeveiliging gebruik mag maken van OpenGL. + + + +Sta schermbeveiligingen toe die niet het volledige scherm verbergen + + + + + + +&URL;-beperkingen + +Er zijn drie typen beperkingen die kunnen worden toegepast op &URL;sen: + + + +list +Om te bepalen of de weergave van mappen is toegestaan. + + +open +Om te bepalen of bepaalde &URL;sen kunnen worden geopend + + +Redirect +Om te beheren of een &URL; een ander &URL; kan openen, ofwel automatisch, danwel via een hyperkoppeling. + + + +De regels worden op de volgorde waarin ze zijn gedefinieerd nagelopen. De laatste regel die toepasbaar is op een &URL; bepaalt of de &URL; mag worden geopend. + +De volgende regels schakelen het openen van http en https &URL;sen buiten .ourcompany.com uit: + + + + + + +[KDE URL Restrictions] +rule_count=2 +rule_1=open,,,,http,,,false +rule_2=open,,,,http,*.ourcompany.com,,true + + + +De eerste vier komma's slaan de selectiecriteria met respect tot het oorspronkelijke &URL; over. Dit gedeelte is alleen nodig bij regels voor redirect. + + verbiedt het openen van elke http of https &URL; + staat het openen toe van elk http en https &URL; in het domein .ourcompany.com. Let op, het jokerteken * is alleen toegestaan aan het begin van een domein. + + +De volgende regels maken dat de gebruiker niet langer door mappen op het lokale bestandssysteem kan bladeren als deze zich buiten zijn of haar persoonlijke map ($HOME) bevinden: + + + + + +[KDE URL Restrictions] +rule_count=2 +rule_1=list,,,,file,,,false +rule_2=list,,,,file,,$HOME,true + + + verbiedt het weergeven van elke lokale map + staat het weergeven toe van mappen in de gebruiker's eigen persoonlijke map ($HOME). + + +$HOME en $TMP zijn speciale waarden om de persoonlijke map en de tijdelijke &kde;-map van de gebruiker aan te geven (zoals /tmp/tde-bastian) + +De volgende regels maken dat de gebruiker niet langer lokale bestanden kan openen als die zich buiten zijn of haar persoonlijke map ($HOME) bevinden: + + + + + + +[KDE URL Restrictions] +rule_count=3 +rule_1=open,,,,file,,,false +rule_2=open,,,,file,,$HOME,true +rule_3=open,,,,file,,$TMP,true + + + verbiedt het openen van elk lokaal bestand + staat het openen van bestanden in de gebruiker's eigen persoonlijke map ($HOME) toe. + staat het openen van bestanden in de tijdelijke &kde;-map van de gebruiker toe. Dit is nodig voor bepaalde &kde;-programma's die een bestand of document eerst naar de tijdelijke map downloaden voordat het wordt geopend in een programma. + + + +De optie 'redirect' bepaalt of documenten vanaf een bepaalde locatie mogen refereren, ofwel automatisch, danwel handmatig via een hyperkoppeling, naar een andere locatie. Een set met standaardregels is aanwezig als algemeen beveilingsuitgangspunt. Bijvoorbeeld documenten van internet mogen niet refereren naar lokaal opgeslagen documenten. + +Bijvoorbeeld, als we de intranetserver www.mycompany.com de mogelijkheid willen geven om te refereren naar lokale bestanden kunnen we de volgende regel toevoegen: + +[KDE URL Restrictions] +rule_count=1 +rule_1=redirect,http,www.mycompany.com,,file,,,true + +In plaats van een protocolnaam op te geven is het ook mogelijk om een complete groep protocollen te specificeren. Hiervoor zijn de volgende groepen gedefinieerd: + + + +:local +Protocollen die toegang verschaffen tot lokaal opgeslagen informatie. Voorbeelden zijn file:/, man:/, fonts:/, floppy:/ + + +:internet +Algemene internetprotocollen zoals http en ftp + + + +Informatie over protocollen is te vinden in *.protocol-bestanden in de map $TDEDIR/share/services. + +De ingave = definieert de groep waarvan een protocol deel uit maakt: grep $TDEDIR/share/services/*.protocol + +Algemene regels: + + +De protocollen :local mogen refereren naar elk ander protocol +Het is altijd toegestaan om te refereren naar een :internet-protocol +Niet alle protocollen zijn onderdeel van een groep, zoals bijvoorbeeld fish:/ + + + + + +Configuratiemodules + +&kde; heeft configuratiemodules voor het instellen van de verschillende aspecten van de &kde;-omgeving. Configuratiemodules verschijnen in het Configuratiecentrum, in de configuratiedialoog van een programma, of in beide. + + +De proxy-configuratiemodule verschijnt in het Configuratiecentrum, maar ook als onderdeel van de dialoog Konqueror instellen in &konqueror;. + +Individuele configuratiemodules kunnen worden gestart met kcmshell module + +Om de proxymodule te starten, gebruik: + +kcmshell kde-proxy.desktop +kcmshell proxy + + +Niet alle toepassingen gebruiken configuratiemodules. Vaak is de configuratiedialoog een integraal onderdeel van het programma zelf. + + +Alle configuratiemodules zijn strikt gesproken onderdeel van het &kde;-menu. + + + +De modules die in het Configuratiecentrum zichtbaar zijn hebben normaliter een .desktop-bestand in $TDEDIR/share/applications/kde, en zijn gesorteerd onder het verborgen menu Settings-Modules door de kde-settings.menu, ingesloten in kde-essential.menu +kbuildsycoca 2> /dev/null | grep Settings-Modules + + +Programmaspecifieke modules hebben normaliter een .desktop-bestand in $TDEDIR/share/applnk/.hidden, dat overeenkomt met het verborgen .hidden-menu, ingesloten als resultaat van <KDELegacyDirs/>. +kbuildsycoca 2> /dev/null | grep .hidden + +In &kde; 3.3 is het mogelijk om het Configuratiecentrum te bewerken met kcontroledit. kcontroledit werkt zoals kmenuedit, wijzigingen zijn alleen van toepassing op de huidige gebruiker. Gebruik kiosktool om de wijzingen op iedereen toe te passen. + + +Individuele configuratiemodules kunnen worden uitgeschakeld door het volgende toe te voegen aan kdeglobals: + +[KDE Control Module Restrictions] +module-id=false +Bijvoorbeeld, om de proxymodule uit te schakelen, gebruik +[KDE Control Module Restrictions] +kde-proxy.desktop=false +Controleer het Configuratiecentrum en de dialoog Konqueror instellen of de proxyconfiguratie er nog is. + + + + + + +De luie systeembeheerder + + + + + + + +Bureaublad op afstand delen + +Bureaublad delen maakt het mogelijk dat gebruikers op afstand het bureaublad van de huidige gebruiker kunnen observeren en optioneel besturen. De gebruiker op afstand dient een uitnodiging te ontvangen en het is mogelijk om een wachtwoordbeschermde uitnodiging te maken. Dit is ideaal voor technische ondersteuningsteams of systeembeheerders om toegang te krijgen op de bureaubladen van de gebruikers om zo problemen op te lossen of de gebruiker te leiden door een bepaalde procedure. + +Bureaublad delen betrekt twee programma's: &krfb; (&kde;' remote frame buffer, een VNC-server) en &krdc; (&kde; remote desktop connection, een VNC-client). + +&krfb; kan worden gebruikt door iedere gebruiker om uitnodigingen aan te maken en te beheren. Uitnodigingen maken een eenmalig wachtwoord aan en staan het toe dat de ontvanger verbinding maakt met uw bureaublad. Standaard is deze geldig voor slechts één succesvolle verbinding, en verloopt na een uur wanneer niet gebruikt. + +Inkomende verbindingen worden afgehandeld door de kded-module 'kinetd'. U kunt het commando dcopkded kinetd services gebruiken om na te gaan of het draait. &krfb; wacht standaard op verbindingen op poort 5900. Als een inkomende verbinding wordt aangemaakt, dan zal een dialoog worden geopend om de gebruiker om een bevestiging te vragen. + + + + + + +&kde; doehetzelf - Uw eigen gereedschappen bouwen + + +DCOP + +Desktop COmmunication Protocol, DCOP, is een lichtgewicht mechanisme voor interprocescommunicatie. DCOP staat interactie toe tussen de gebruiker en de programma's die op dat moment draaien. &kde; levert twee programma's waarmee DCOP kan worden aangeroepen: dcop, een commandoregelprogramma, en kdcop, een grafisch programma. +Enkele wenken over het gebruik van dcop: + + + + +dcop [opties] [toepassing [object [functie [arg1] [arg2] ... ] ] ] + + +Programma's die meer dan één venster tegelijk kunnen openen zullen worden weergegeven als <toepassing>-PID + + +Alle argumenten zijn hoofdlettergevoelig. setFullScreen en setfullscreen zijn dus twee verschillende functies. + + +Het jokerteken * kan worden gebruikt in de toepassings- en objectargumenten. % dcop +konqueror-16006 +konsole-8954 + + + + + + + + +Hieronder vindt u enkele voorbeeldcommando's en de bijhorende uitvoer: + + +% dcop +konsole-8954 + +Één &konsole;-exemplaar draait met pid 8954. + +% dcop +KBookmarkManager-.../share/apps/kfile/bookmarks.xml +KBookmarkManager-.../share/apps/konqueror/bookmarks.xml +KBookmarkNotifier +KDebug +MainApplication-Interface +konsole (default) +konsole-mainwindow#1 +ksycoca +session-1 +session-2 +session-3 +session-4 + +Hier ziet u dat er vier sessies actief zijn. + +% dcop +QCStringList interfaces() +QCStringList functions() +int sessionCount() +QString currentSession() +QString newSession() +QString newSession(QString type) +QString sessionId(int position) +void activateSession(QString sessionId) +void nextSession() +void prevSession() +void moveSessionLeft() +void moveSessionRight() +bool fullScreen() +void setFullScreen(bool on) +ASYNC reparseConfiguration() + +Dit zijn de opties van het hoofdprogramma van &konsole;. + +% dcop +QCStringList interfaces() +QCStringList functions() +bool closeSession() +bool sendSignal(int signal) +void clearHistory() +void renameSession(QString name) +QString sessionName() +int sessionPID() +QString schema() +void setSchema(QString schema) +QString encoding() +void setEncoding(QString encoding) +QString keytab() +void setKeytab(QString keyboard) +QSize size() +void setSize(QSize size) + +Dit zijn de opties voor de eerste sessie, session-1. + +% dcop true + +Dit zet &konsole; op volledig-scherm. + + + +Als er meer dan één toepassing/object draait, welke moet u dan gebruiken? Is er een referentie? +% echo +DCOPRef(konsole-7547,konsole) + +% dcop +session-6 + +% dcopstart +konsole-9058 + + +#!/bin/sh +konsole=$(dcopstart konsole-script) +session=$(dcop $konsole konsole currentSession) +dcop $konsole $session renameSession Local + +session=$(dcop $konsole konsole newSession) +dcop $konsole $session renameSession Remote + +session=$(dcop $konsole konsole newSession) +dcop $konsole $session renameSession Code +dcop $konsole $session sendSession 'cd /mijn/werk/map' + + + + + + +KDialog +&kde; DIY - bouw uw eigen gereedschappen + +U kunt &kde;-dialogen gebruiken in uw eigen scripts, en zo de kracht van &UNIX; shellscripting met het gebruikersgemak van &kde; combineren. + +kdialog + +kdialog + +Het KDialog-gedeelte in de titelbalk kan worden vervangen via de optie + +kdialog + +Bewaart of het dialoogvenster in de toekomst mag worden weergegeven in het bestand $TDEHOME/share/config/myfile door er de volgende regels in te schrijven: + +[Notification Messages] +mykey=false + +in plaats van kunt u ook en gebruiken. Bijvoorbeeld, u kunt kdialog gebruiken, of kdialog . + +Het is ook mogelijk om berichtvensters te maken die ja of nee als antwoord accepteren. + +kdialog echo $? + + + + + +Retourwaarde +Betekenis + + + +0Ja, OK, doorgaan +1Nee +2Annuleren + + + + +Als u het resultaat niet meteen in een variabele gebruikt, zorg er dan voor dat u het bewaart. Het volgende commando zal $? namenlijk vullen met een nieuwe waarde. U kunt hier ook gebruiken, het onthoudt de keuze van de gebruiker en geeft die de volgende keren terug zonder het dialoog te weergeven. + +Verdere variaties zijn: + + + + + +net als , maar met een ander pictogram + + + + +Met de knoppen Doorgaan en Annuleren. + + + + +Met de knoppen Ja, Nee en Annuleren. Bijvoorbeeld: +kdialog + + + + +kdialog + +Het resultaat wordt naar stdout gestuurd. Om deze in een variabele te stoppen kunt u name=$(kdialog --inputbox "Voer uw naam in:" "Uw naam") gebruiken. Het laatste argument is optioneel, het wordt gebruikt om het invoerveld van de dialoog te vullen met voorbeeldtekst. + +password=$(kdialog ) + +De optie werkt niet met of + +Er zijn twee dialogen die de gebruiker laten kiezen uit een lijst: + + + + + +Laat de gebruiker één item uit een lijst kiezen. + + + + + +Laat de gebruiker één of meer items uit een lijst kiezen. + + + + +city=$(kdialog ) + +$city zal a, b, c or d terug geven. + +city=$(kdialog ) + +Madrid en Parijs worden voorgeselecteerd. Het resultaat met Madrid en Parijs geselecteerd is "b" "c". + +Als u de optie toevoegt, dan zullen b en c elk op een eigen regel worden uitgevoerd, wat het verwerken van het resultaat vereenvoudigd. + +file=$(kdialog --getopenfilename $HOME) +file=$(kdialog --getopenfilename $HOME "*.png *.jpg|Afbeeldingsbestanden") +file=$(kdialog --getsavefilename $HOME/BewaarMe.png) +file=$(kdialog --getexistingdirectory $HOME) + + + + + + +&groupware-with-kontact; + + diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5013f6aa5e0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook @@ -0,0 +1,482 @@ + + + + Raphael Langerhorst raphael.langerhorst@kdemail.net + + + + + + +Office + + +Inleiding tot KOffice + + +Overzicht +Het &kde;-project heeft ook een uitgebreide kantoorsuite, &koffice;, ontwikkeld. &koffice; maakt gebruik van open standaarden en integreert naadloos met het &kde;-bureaublad. Deze sectie is geschreven voor &koffice; 1.4. +&koffice; is een geïntegreerde kantoorsuite die direct op de &kde;-technologie is gebouwd. Dit biedt vele voordelen in de zin van integratie, functionaliteit en prestaties, bekend uiterlijk en gedrag, &enz; Alle technologieën zoals &DCOP;, KIO en KParts zijn direct beschikbaar. +In het bijzonder is de KParts-technologie uitgebreid voor de &koffice;-componenten om het mogelijk te maken om heel flexibel documenten in andere documenten in te bedden. +Omdat veel van de gebruikte technologie al aanwezig is in &kde; zelf, is &koffice; een zeer lichte kantoorsuite. Hierdoor starten programma's snel en wordt er weinig geheugen gebruikt. Dit maakt van &koffice; ook een geschikte kantoorsuite voor oudere computers, wat de nodige besparing kan opleveren. +&koffice; is ook een zeer complete kantoorsuite. Het beperkt zich niet tot tekstverwerking, rekenbladen of presentaties, maar bevat ook componenten voor beeldbewerking, stroomdiagrammen, het genereren van zakelijke rapporten, databasebeheer en projectbeheer. Vanwege de flexibele componentintegratie zijn kleine hulpprogramma's, zoals de diagram- en grafiek-toepassing evenals de formule-editor ook beschikbaar als losstaande programma's. +Zoals u kunt zien biedt &koffice; zeer veel functies die uw kantoorervaring kunnen verrijken. Het is eenvoudig te gebruiken en de &kde;-achtige benadering in uiterlijk en gedrag en de herkenbare bruikbaarheid maken dat &koffice; zeer geschikt is voor dagelijks kantoorwerk. + + + + +Functies +Deze lijst bevat een algemeen overzicht van de &koffice;-functies. De &koffice; kantoorsuite is te uitgebreid om elk detail te benoemen. + +&koffice;-functies: +Volledig gebouwd op &kde;, waardoor deze technologieën beschikbaar zijn tegen lage kosten. +Volledig geïntegreerd met &kde;, wat vitaal is voor zakelijke omgevingen. +&kde;-technologieën zijn inclusief documentlocatie-abstractie, DCOP-scripting, KParts en plugins... +Volledige componentinbedding. +Laag geheugengebruik, snelle opstart, lichtgewicht. +Functiecompleet, er worden veel componenten meegeleverd. +Intuïtieve, goed ogende en eenvoudig te leren gebruikersinterface. +Maakt gebruik van standaarden: OASIS OpenDocument bestandsformaat. + + + + +OASIS OpenDocument bestandsformaat. +Het is belangrijk voor een kantoorsuite om waar mogelijk gebruik te maken van standaarden, en dan in het bijzonder voor het bestandsformaat. De "OASIS OpenDocument file format" specificatie is een open standaard voor kantoortoepassingen. Dit formaat wordt steeds vaker toegepast, het is ook het bestandsformaat dat OpenOffice.org gebruikt. Dit betekent dat het uitwisselen van documenten met gebruikers van deze kantoorsuite mogelijk is. +Het gebruiken van officiële standaarden is altijd een goede zaak. Voor zakelijke omgevingen is het zelfs van vitaal belang om exacte kennis te hebben van de gebruikte documenten. +&koffice; heeft meer componenten te bieden dan bestreken wordt door de OASIS-specificatie. Maar alle componenten die onder de specificaties vallen maken gebruik van het OASIS OpenDocument bestandsformaat. + + + + + + +Overzicht van de &koffice;-componenten + +Onthoud dat al deze componenten zeer goed met elkaar kunnen integreren. Een rekenblad kan dus alles bevatten, van grafieken tot presentaties, rapporten en zelfs tekstdocumenten. Op dezelfde manier kan bijna elk component een ander component bevatten. + + + + +&kword; + &kword; is voornamelijk een tekstverwerker, maar heeft ook veel aspecten van een desktop-publishing-toepassing. Dit geeft een vrij unieke mix van functies en maakt interessante indelingen op eenvoudige wijze mogelijk. + + + Website: http://www.koffice.org/kword/ + Het handboek van &kword; + + + + + + +&kspread; + Het rekenbladprogramma. &kspread; is een "scriptable" (door middel van scripts te programmeren) rekenbladprogramma dat zowel standaardtabellen als ondersteuning voor gecompliceerde wiskundige formules en statistieken biedt. Enkele van de functies zijn: hyperlinks, het valideren van gegevens in cellen, het invoegen van scripts en het wijzigen van eigenschappen van gespecificeerde cellen. + + + Website: http://www.koffice.org/kspread/ + Het handboek van &kspread; + + + + + + +&kpresenter; + Het presentatiesprogramma. &kpresenter; kan gebruikt worden om presentaties op het scherm te tonen of om transparanten af te drukken. Enkele van de mogelijkheden zijn: het inbedden van afbeeldingen, het gemakkelijk werken met objecten en het creëren van &HTML;- of &XML;-diapresentaties. + + + Website: http://www.koffice.org/kpresenter/ + Het handboek van &kpresenter; + + + + + + +&kivio; + Het programma om (stroom)diagrammen te creëren. Aanvullende stencilsets kunnen voor specifieke doeleinden gebruikt worden. Plugins kunnen toegevoegd worden voor extra functionaliteit en het is ook mogelijk om UMLdiagrammen te maken. + + + Website: http://www.koffice.org/kivio/ + Het handboek van &kivio; + + + + + + +&karbon14; + Een vectortekenprogramma. + + + +&krita; + Het programma om tekeningen te maken en afbeeldingen te manipuleren. &krita; is niet alleen gemakkelijk te gebruiken, het heeft ook leuke functies zoals verven volgens voorbeeld. Het ondersteunt 16-bit afbeeldingen, CMYK en zelfs OpenEXR HDR-afbeeldingen. + + + Website: http://www.koffice.org/krita/ + Het handboek van &krita; + + + + + + +&kugar; + De toepassing voor het maken van zakelijke rapporten met behulp van de geavanceerde rapportengenerator. Tot de mogelijkheden behoren: het afdrukken naar postscript, volledige controle over lettertypen, kleuren, uitlijning en regelafbreking, evenals open-rapport definitiebestanden waarvan de indeling als &XML; opgeslagen wordt. + + + Website: http://www.koffice.org/kugar/ + Het handboek van &kugar; + + + + + + +KPlato + De toepassing voor projectbeheer, waarmee diverse projecten gepland en georganiseerd kunnen worden. + + + Website: http://www.koffice.org/kplato/ + + + + + + +&kexi; + Het programma om databases te beheren. Het kan gebruikt worden om database-schema's te creëren, gegevens in te voegen, queries uit te voeren en gegevens te bewerken. Er kunnen formulieren gecreëerd worden om de gegevens van een eigen interface te voorzien. Alle database-objecten -- tabellen, queries en formulieren -- worden opgeslagen in de database, wat het gemakkelijk maakt om gegevens en ontwerp uit te wisselen. + + + Website: http://www.koffice.org/kexi/ and http://kexi-project.org. + Het handboek van &kexi; + + + + + + +&kchart; + De toepassing om grafieken te maken. Het wordt gebruikt om grafieken in één van de andere &koffice;-componenten in te bedden. Het is eenvoudig te gebruiken, de parameters en de indeling kunnen naar wens gewijzigd worden. + + + Website: http://www.koffice.org/kchart/ + Het handboek van &kchart; + + + + + + +&kformula; + Een formule-editor waarin de formules op een eenvoudige manier ingevoerd kunnen worden. Enkele van de mogelijkheden zijn: intelligente cursorplaatsing, meerdere niveaus ongedaan maken en uitgebreide syntaxisaccentuering. + + + Website: http://www.koffice.org/kformula/ + Het handboek van &kformula; + + + + + + + + +Aanverwante informatie + De belangrijkste website: http://www.koffice.org. + Het handboek van &koffice; + + + + + + +Meer informatie + +Programmahandboeken +Elke KOffice-component heeft een eigen handboek. Deze handboeken bevatten de nieuwste informatie over de diverse componenten die &koffice; te bieden heeft en het wordt aanbevolen om deze te lezen om meer over &koffice; te leren. De handboeken kunnen bekeken worden door de documentatie KIO-slave in &konqueror; te gebruiken (dat wil zeggen: typ help:/toepassing in de locatiebalk) of door het handboek in &khelpcenter; te selecteren. Op de website kunt u ook meer informatie vinden: http://www.koffice.org. + + + +Internetbronnen +De hoofdsite op het internet is http://www.koffice.org. +U kunt ook informatie vinden over mailinglijsten voor gebruikers en ontwikkelaars, evenals aanvullende gegevensbronnen voor ontwikkelaars. +Het Kexi-project heeft ook een aanvullende website, die kan worden gevonden op http://www.kexi-project.org. + + + +Pluginontwikkeling +&koffice; kan op eenvoudige wijze worden uitgebreid met plugins. Het ontwikkelen van plugins is niet moeilijk en kan worden gebruikt om uw dagelijkse werkzaamheden te optimaliseren. Deze mogelijkheden zijn waarschijnlijk erg interessant voor zakelijke omgevingen en zorgen ervoor dat &koffice; aan individuele vereisten tegemoet komt. U kunt een kijkje nemen bij bestaande plugins of de algemene inleiding lezen op de site van de ontwikkelaars. De algemene website voor KDE-ontwikkelaars is http://developer.kde.org. + + + + diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/your-kde-account.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/your-kde-account.docbook deleted file mode 100644 index 00707e8607a..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/your-kde-account.docbook +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ - - - - - - -Info over uw &kde;-account - -&kde; slaat informatie over uw persoonlijke instellingen op een paar verschillende plaatsen op: -De verborgen map .kde (let op de punt aan het begin), die zich in uw persoonlijke map bevindt, bevat een groot aantal bestanden met &kde;-instellingen. Enkele nuttige submappen zijn: .kde/share/config, die de configuratiebestanden voor individuele toepassingen bevat; .kde/Autostart, die koppelingen bevat naar toepassingen die gestart moeten worden bij het opstarten van &kde;; en .kde/share/apps/kabc, waarin uw adressenboek is opgeslagen. - - - -De omgevingsvariabelen TDEDIR en TDEDIRS vertellen &kde; waar de bestanden opgeslagen zijn. Gewoonlijk hoeft u alleen TDEDIR te laten verwijzen naar de map waarin &kde; is geïnstalleerd, maar soms kunnen er andere &kde;-programma's op een andere locatie geïnstalleerd zijn: in dat geval kunt u de omgevingsvariabele TDEDIRS gebruiken. Laat TDEDIRS verwijzen naar een lijst met alle mappen die &kde;-programma's bevatten, gescheiden door komma's. Als u bijvoorbeeld &kde;-programma's in /usr/local/kde en in /home/flip/kde hebt, gebruikt u export TDEDIR=/usr/local/kde,/home/flip/kde als u bash gebruikt, of setenv TDEDIR=/usr/local/kde,/home/flip/kde als u sh gebruikt. - - - - - - -Aanverwante informatie - bevat meer informatie over de mappen die &kde; gebruikt. - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook new file mode 100644 index 00000000000..00707e8607a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook @@ -0,0 +1,94 @@ + + + + + + +Info over uw &kde;-account + +&kde; slaat informatie over uw persoonlijke instellingen op een paar verschillende plaatsen op: +De verborgen map .kde (let op de punt aan het begin), die zich in uw persoonlijke map bevindt, bevat een groot aantal bestanden met &kde;-instellingen. Enkele nuttige submappen zijn: .kde/share/config, die de configuratiebestanden voor individuele toepassingen bevat; .kde/Autostart, die koppelingen bevat naar toepassingen die gestart moeten worden bij het opstarten van &kde;; en .kde/share/apps/kabc, waarin uw adressenboek is opgeslagen. + + + +De omgevingsvariabelen TDEDIR en TDEDIRS vertellen &kde; waar de bestanden opgeslagen zijn. Gewoonlijk hoeft u alleen TDEDIR te laten verwijzen naar de map waarin &kde; is geïnstalleerd, maar soms kunnen er andere &kde;-programma's op een andere locatie geïnstalleerd zijn: in dat geval kunt u de omgevingsvariabele TDEDIRS gebruiken. Laat TDEDIRS verwijzen naar een lijst met alle mappen die &kde;-programma's bevatten, gescheiden door komma's. Als u bijvoorbeeld &kde;-programma's in /usr/local/kde en in /home/flip/kde hebt, gebruikt u export TDEDIR=/usr/local/kde,/home/flip/kde als u bash gebruikt, of setenv TDEDIR=/usr/local/kde,/home/flip/kde als u sh gebruikt. + + + + + + +Aanverwante informatie + bevat meer informatie over de mappen die &kde; gebruikt. + + + + + + + -- cgit v1.2.1