From b7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:38 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmicons.po | 77 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmicons.po') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmicons.po index 3e334828cbd..caf2375e10e 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:05+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: \n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "rinsedevries@kde.nl" msgid "Use of Icon" msgstr "Pictogramgebruik" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Actief" @@ -83,6 +87,11 @@ msgstr "Bureaublad/Bestandsbeheerder" msgid "Toolbar" msgstr "Werkbalk" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Werkbalk" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Kleine pictogrammen" @@ -200,8 +209,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Het pictogramthema-archief %1 is niet gevonden." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Het pictogramthema-archief kon niet worden gedownload.\n" @@ -212,12 +222,13 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Het bestand is geen geldig pictogramthema-archief." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" -"Er deed zich een fout voor tijdens het installeren. Toch is het meeste van de " -"thema's uit het archief geïnstalleerd." +"Er deed zich een fout voor tijdens het installeren. Toch is het meeste van " +"de thema's uit het archief geïnstalleerd." #: iconthemes.cpp:208 msgid "Installing icon themes" @@ -230,13 +241,10 @@ msgstr "Thema %1 wordt geïnstalleerd" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" -"
" -"
This will delete the files installed by this theme.
" +"

This will delete the files installed by this theme." msgstr "" -"Wilt u pictogramthema %1 verwijderen?" -"
" -"
Alle bestanden die door dit thema zijn geïnstalleerd worden dan " -"verwijderd.
" +"Wilt u pictogramthema %1 verwijderen?

Alle " +"bestanden die door dit thema zijn geïnstalleerd worden dan verwijderd.
" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -265,27 +273,24 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." -"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.

" -"

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.

" -"

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.

" -"

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" +"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.

The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" msgstr "" "

Pictogrammen

In deze module kunt u de pictogrammen voor uw desktop " -"kiezen. " -"

Om een pictogramthema te kiezen, klik op de naam ervan en bevestig uw keuze " -"door op \"Toepassen\" te klikken. Als u uw keuze niet wilt toepassen drukt u op " -"de knop \"Ongedaan maken\".

" -"

Door op de knop \"Nieuw thema installeren\" kunt u een nieuw pictogramthema " -"installeren. Schrijf de locatie ervan in het invoerveld, of blader er naar toe. " -"Druk op de knop \"OK\" om de installatie te voltooien.

" -"

De knop \"Thema verwijderen\" is alleen actief als u een thema hebt " -"geselecteerd dat u zelf hebt geïnstalleerd. Globaal geïnstalleerde thema's " -"kunnen niet vanuit deze module worden verwijderd.

" -"

U kunt tevens effecten kiezen die zullen worden toegepast op de " -"pictogrammen.

" +"kiezen.

Om een pictogramthema te kiezen, klik op de naam ervan en " +"bevestig uw keuze door op \"Toepassen\" te klikken. Als u uw keuze niet wilt " +"toepassen drukt u op de knop \"Ongedaan maken\".

Door op de knop " +"\"Nieuw thema installeren\" kunt u een nieuw pictogramthema installeren. " +"Schrijf de locatie ervan in het invoerveld, of blader er naar toe. Druk op " +"de knop \"OK\" om de installatie te voltooien.

De knop \"Thema " +"verwijderen\" is alleen actief als u een thema hebt geselecteerd dat u zelf " +"hebt geïnstalleerd. Globaal geïnstalleerde thema's kunnen niet vanuit deze " +"module worden verwijderd.

U kunt tevens effecten kiezen die zullen " +"worden toegepast op de pictogrammen.

" -- cgit v1.2.1