From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500
Subject: Fix KDE -> TDE branding.
---
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 8 ++++----
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 4 ++--
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kdvi.po | 8 ++++----
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfax.po | 8 ++++----
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po | 4 ++--
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_png.po | 4 ++--
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po | 4 ++--
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kgamma.po | 2 +-
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kghostview.po | 4 ++--
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 12 ++++++------
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 ++++----
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 16 ++++++++--------
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kooka.po | 8 ++++----
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 2 +-
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kruler.po | 8 ++++----
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 8 ++++----
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 4 ++--
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kview.po | 12 ++++++------
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 20 ++++++++++----------
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 ++--
tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/libkscan.po | 8 ++++----
21 files changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdegraphics')
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index b3c770a4971..3137983e829 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kcmkamera.po to Nederlands
# Nederlandse vertaling van kcmkamera.po
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.
-# KDE-vertaalgroep Nederlands
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE e.v.
+# TDE-vertaalgroep Nederlands
# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben
# Rinse de Vries , 2000, 2001, 2002.
# Rinse de Vries , 2003, 2004.
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"
"
"
\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"camera:/ in Konqueror and other KDE applications."
+"camera:/ in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"Digitale Camera
\n"
"Met deze module kunt u de ondersteuning voor uw digitale camera\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"Om afbeeldingen op uw camera te bekijken en op te halen, typ het adres\n"
"camera:/ in de locatiebalk van Konqueror en\n"
-"andere KDE-toepassingen."
+"andere TDE-toepassingen."
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index ba53bfc26a4..9e3f9e576cf 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -150,8 +150,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "Te openen bestand"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "Herschreef de UI-code zodat deze aan de KDE-standaard voldeed"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "Herschreef de UI-code zodat deze aan de TDE-standaard voldeed"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 24ced41a0a7..6c3026eb2bd 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kdvi.po to
# Rinse de Vries 2000, 2001, 2002.
-# KDE-vertaalgroep Nederlands , 2000, 2001, 2002.
+# TDE-vertaalgroep Nederlands , 2000, 2001, 2002.
# Rinse de Vries , 2003, 2004.
# Wilbert Berendsen , 2003, 2004.
# Rinse de Vries , 2004, 2005.
@@ -10,7 +10,7 @@
# translation of kdvi.po to Nederlands
# KTranslator Generated File
# Nederlandse vertaling van kdvi
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE e.v.
# Gelezen, Rinse
# Enkele fouten verwijderd door Kevin Vindevogel
# proefgelezen door Andy Houben op 24-06-2002
@@ -306,8 +306,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Specificeer de editor"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "Gebruik voor nu KDE's editor Kate"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "Gebruik voor nu TDE's editor Kate"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfax.po
index ddf4412a7a2..e89a8691ba0 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -2,10 +2,10 @@
# translation of kfax.po to Nederlands
# KTranslator Generated File
# Nederlandse vertaling van kfax
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE e.v.
# Rinse de Vries 2000, 2001, 2002
# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben
-# KDE-vertaalgroep Nederlands , 2000, 2001, 2002.
+# TDE-vertaalgroep Nederlands , 2000, 2001, 2002.
# Rinse de Vries , 2003, 2004.
# Rinse de Vries , 2004, 2005.
msgid ""
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "Type: Raw "
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "KDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "TDE G3/G4 Fax Viewer"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po
index d5aec27f518..2c04e5a5c23 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po
@@ -2,8 +2,8 @@
# translation of kfile_pdf.po to
# translation of kfile_pdf.po to Nederlands
# Nederlandse vertaling van
-# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
-# KDE-vertaalgroep Nederlands
+# Copyright (C) 2002 TDE e.v..
+# TDE-vertaalgroep Nederlands
# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben
# Rinse de Vries , 2002.
# Rinse de Vries , 2003.
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_png.po
index fd26109842e..99c84f120d3 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_png.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_png.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kfile_png.po to Nederlands
# Nederlandse vertaling van kfile_png
-# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
-# KDE-vertaalgroep Nederlands
+# Copyright (C) 2002 TDE e.v..
+# TDE-vertaalgroep Nederlands
# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben
# Rinse de Vries , 2002.
# Rinse de Vries , 2004.
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po
index dfd1a84e693..6cb34f38156 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kfile_ps.po to Nederlands
# Nederlandse vertaling van
-# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
-# KDE-vertaalgroep Nederlands
+# Copyright (C) 2002 TDE e.v..
+# TDE-vertaalgroep Nederlands
# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben
# Rinse de Vries , 2002.
# Rinse de Vries , 2004.
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 4769a4eed63..8464d10ee1e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"Beeldscherm Gamma
Dit is een programma voor monitorcalibratie. Gebruik "
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kghostview.po
index ff08a2db1a3..f8c9c20291e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# KTranslator Generated File
# KTranslator Generated File
# Nederlandse vertaling van kghostview
-# Copyright (C) 2000 - 2002 KDE e.v.
+# Copyright (C) 2000 - 2002 TDE e.v.
# Rinse de Vries 2000 - 2002
-# KDE-vertaalgroep Nederlands
# Rinse de Vries , 2003, 2004.
# Wilbert Berendsen , 2003.
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index 24bd8320f65..6b84917372e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# translation of kiconedit.po to Dutch
# Rinse de Vries 2000, 2001, 2002.
-# KDE-vertaalgroep Nederlands , 2003.
# Rinse de Vries , 2004.
# Rinse de Vries , 2004, 2005, 2006.
# translation of kiconedit.po to
# Nederlandse vertaling van kiconedit
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE e.v.
# Gelezen, Rinse
# Proefgelezen 28-06-2002 Andy Houben
msgid ""
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "Paletbalk"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "KDE Pictogrambewerker"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "TDE Pictogrambewerker"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Systeemkleuren:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"Systeemkleuren\n"
"\n"
-"Hier kunt u kleuren selecteren uit KDE's pictogrampalet."
+"Hier kunt u kleuren selecteren uit TDE's pictogrampalet."
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kmrml.po
index 86dbbdd551d..8bfb40f431e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -165,8 +165,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&ppen"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "MRML-client-programma voor KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "MRML-client-programma voor TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Configuratie herstellen"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"Image Index
KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"Image Index
TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.
"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
"Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.
"
msgstr ""
-"Afbeeldingenindex
KDE kan gebruik maken van de GNU Image Finding Tool "
+"Afbeeldingenindex
TDE kan gebruik maken van de GNU Image Finding Tool "
"(GIFT) om zoekopdrachten uit te voeren die niet alleen op bestandsnamen zijn "
"gebaseerd, maar ook op de bestandsinhoud."
"U kunt dus zoeken naar een afbeelding door een voorbeeldafbeelding op te "
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index abacd87f2b8..3c4f4d6cecf 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "Tekenprogramma voor KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "Tekenprogramma voor TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "&Schermafdrukken ophalen"
msgid ""
"
To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.
"
-"You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the KDE Control "
+"
You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the TDE Control "
"Center module Keyboard Shortcuts.
"
"Alternatively, you may try the application "
"KSnapshot.
"
@@ -519,15 +519,15 @@ msgstr ""
"Om een schermafdruk op te halen, klik op %1"
". De schermafdruk zal op het klembord worden geplaatst, van waaruit u ze kunt "
"plakken in KolourPaint.
"
-"U kunt de sneltoets instellen in de KDE-configuratiemodule U kunt de sneltoets instellen in de TDE-configuratiemodule Sneltoetsen.
"
"Daarnaast kunt u gebruik maken van het programma "
"KSnapshot.
"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"You do not appear to be running KDE.
"
-"Once you have loaded KDE:"
+"
You do not appear to be running TDE.
"
+"Once you have loaded TDE:"
"
"
"
To acquire a screenshot, press %1"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -535,8 +535,8 @@ msgid ""
"Alternatively, you may try the application "
"KSnapshot.
"
msgstr ""
-"Het lijkt erop dat u geen KDE gebruikt.
"
-"Als u KDE hebt geladen: "
+"
Het lijkt erop dat u geen TDE gebruikt.
"
+"Als u TDE hebt geladen: "
"
"
"
Om een schermafdruk op te halen, klik op %1"
". De schermafdruk zal op het klembord worden geplaatst, van waaruit u ze kunt "
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kooka.po
index 8b727ab7425..fd5eca318ab 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -7,8 +7,8 @@
# translation of kooka.po to Dutch
# translation of kooka.po to
# Nederlandse vertaling van kooka
-# Copyright (C) 2001, 2002 KDE e.v..
-# KDE-vertaalgroep Nederlands
+# Copyright (C) 2001, 2002 TDE e.v..
+# TDE-vertaalgroep Nederlands
# Proefgelezen 28-06-2002 Andy Houben
msgid ""
msgstr ""
@@ -571,8 +571,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "Versie: "
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "KDE Scanning"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "TDE Scanning"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index 5749709f692..6da78b147dc 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# translation of kpovmodeler.po to
# translation of kpovmodeler.po to
# Nederlandse vertaling van kpovmodeler
-# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.V.
+# Copyright (C) 2001-2002 TDE e.V.
# Otto Bruggeman 2002
#
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kruler.po
index d00cbb9cb9e..c24e0b2e405 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "&Volledige schermhoogte"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "KDE Scherm Liniaal"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "TDE Scherm Liniaal"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "Programming"
msgstr "Programmering"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Initiële overdracht naar KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "Initiële overdracht naar TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index cd523e5daac..c23f663d2b0 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -2,9 +2,9 @@
# translation of ksnapshot.po to Nederlands
# translation of ksnapshot.po to
# Nederlandse vertaling van
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE e.v.
# Rinse de Vries 2000, 2001, 2002
-# KDE-vertaalgroep Nederlands
# Wilbert Berendsen , 2003, 2004.
# Rinse de Vries , 2004.
@@ -284,8 +284,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "De schermafdruk is met succes gemaakt."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "KDE-programma voor schermafdrukken"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "TDE-programma voor schermafdrukken"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kuickshow.po
index 9e6e4aab213..cd97bbf97bf 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kuickshow.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kuickshow.po
@@ -2,8 +2,8 @@
# translation of kuickshow.po to
# translation of kuickshow.po to
# Nederlandse vertaling van
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v..
-# KDE-vertaalgroep Nederlands
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE e.v..
+# TDE-vertaalgroep Nederlands
#
# Rinse de Vries , 2000 2001, 2002.
# Rinse de Vries , 2003, 2004.
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kview.po
index 2ce33221606..4cfb8a5e416 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Nederlandse vertaling van kview
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.
-# KDE-vertaalgroep Nederlands , 2000, 2001, 2002
# gelezen, Rinse
# Proefgelezen 30-06-2002 Andy Houben
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "&Bijsnijden"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "KDE Afbeeldingenweergaveprogramma"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "TDE Afbeeldingenweergaveprogramma"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
@@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Is ermee begonnen"
#~ "no image loaded"
#~ msgstr "geen afbeelding geladen"
-#~ msgid "KDE Image Viewer Part"
-#~ msgstr "KDE Afbeeldingenweergave-part"
+#~ msgid "TDE Image Viewer Part"
+#~ msgstr "TDE Afbeeldingenweergave-part"
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when new image selected\n"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index bd13720f125..e242eb234df 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# translation of kviewshell.po to
# KTranslator Generated File
# Nederlandse vertaling van kviewhell
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.vv
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE e.vv
# Rinse de Vries (rinse@kde.nl) 2000, 2001, 2002
-# KDE-vertaalgroep Nederlands
# Wilbert Berendsen , 2003.
# Rinse de Vries , 2004.
@@ -314,25 +314,25 @@ msgid ""
"Problem: The document %1 cannot be shown.
"
"Reason: The software component %2 which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.
"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.
"
"What you can do: You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry Report Bug... "
-"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.
"
+"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers."
msgstr ""
""
"Probleem: het document %1 kan niet worden getoond.
"
"Reden:het softwarecomponent %2 dat vereist is voor het "
"weergeven van uw bestanden kon niet worden geïnitialiseerd. Dit kan wijzen op "
-"een ernstige misconfiguratie van uw KDE-systeem, of op beschadigde "
+"een ernstige misconfiguratie van uw TDE-systeem, of op beschadigde "
"programmabestanden.
"
"Wat u kunt doen: u kunt proberen de softwarepakketen in kwestie op "
"nieuw te installeren. Als dat niet helpt, dan kunt u een foutrapport sturen aan "
"de leverancier van uw software (zoals de uitgever van uw Linux-distributie), of "
"rechtstreeks aan de auteurs van de software. U kunt menuoptie Help->"
"Bug rapporteren... gebruiken om via een webinterface contact op te nemen "
-"met de KDE-programmeurs.
"
+"met de TDE-programmeurs."
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
msgid "Error Initializing Software Component"
@@ -588,25 +588,25 @@ msgid ""
"Problem: The document %1 cannot be shown.
"
"Reason: The software component %2 which is required to display "
"files of type %3 could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.
"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files."
"What you can do: You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry Report Bug... "
-"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.
"
+"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers."
msgstr ""
" "
"Probleem: het document %1 kan niet worden weergegeven.
"
"Reden: het softwarecomponent %2, dat nodig is voor het "
"weergeven van bestanden van het type %3, kon niet worden "
"geïnitialiseerd. Dit kan wijzen op een ernstige misconfiguratie van uw "
-"KDE-systeem, of op beschadigde programmabestanden.
"
+"TDE-systeem, of op beschadigde programmabestanden. "
"Wat u kunt doen: u kunt proberen de softwarepakketen in kwestie op "
"nieuw te installeren. Als dat niet helpt, dan kunt u een foutrapport sturen aan "
"de leverancier van uw software (zoals de uitgever van uw Linux-distributie), of "
"rechtstreeks aan de auteurs van de software. U kunt menuoptie Help->"
"Bug rapporteren... gebruiken om via een webinterface contact op te nemen "
-"met de KDE-programmeurs.
"
+"met de TDE-programmeurs."
#: kviewpart.cpp:929
msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index c0a381d2a94..648944a2ce2 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "KDE afbeeldingweergavecomponent"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "TDE afbeeldingweergavecomponent"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 90f1012d9d1..d85c8158a2a 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -5,8 +5,8 @@
# Rinse de Vries , 2004, 2005.
# Rinse de Vries , 2007.
# Nederlandse vertaling van libkscan
-# Copyright (C) 2001, 2002 KDE e.v..
-# KDE-vertaalgroep Nederlands
+# Copyright (C) 2001, 2002 TDE e.v..
+# TDE-vertaalgroep Nederlands
# Proefgelezen 30-06-2002 Andy Houben
msgid ""
msgstr ""
@@ -428,14 +428,14 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"Problem: No Scanner was foundYour system does not provide a SANE "
-"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the TDE scan "
"support.
Please install and configure SANE correctly on your system.
"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"Probleem: geen scanner gevonden
Uw systeem bevat geen SANE "
"(Scanner Access Now Easy) installatie, welke benodigd is om te kunnen "
-"scannen in KDE.
Installeer en configureer SANE a.u.b. op uw systeem, dit "
+"scannen in TDE.
Installeer en configureer SANE a.u.b. op uw systeem, dit "
"pakket wordt met de meeste Linux-distributies meegeleverd.
"
"Bezoek de SANE-website op http://www.sane-project.org voor meer informatie over "
"de installatie en configuratie van SANE."
--
cgit v1.2.1