From 92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 29 Jun 2023 18:23:55 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdepim/knode Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/knode/ --- tde-i18n-nl/messages/tdepim/knode.po | 76 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knode.po index 23fcf118ae3..1fcd94656ce 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knode.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-25 12:49+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Wilt u werkelijk deze artikelen verwijderen?" msgid "Delete Articles" msgstr "Artikelen verwijderen" -#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428 +#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444 #: knmainwidget.cpp:358 msgid " (moderated)" msgstr " (beheerd)" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Bezig met opschonen" msgid "Cleaning up. Please wait..." msgstr "Aan het opschonen, even geduld a.u.b...." -#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88 +#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Type" msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72 +#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2382,31 +2382,31 @@ msgstr " Bezig berichtkoppen te herkennen..." msgid "Cannot load saved headers: %1" msgstr "Opgeslagen berichtkoppen kunnen niet worden geladen: %1" -#: kngroupbrowser.cpp:54 +#: kngroupbrowser.cpp:52 msgid "S&earch:" msgstr "Zo&eken:" -#: kngroupbrowser.cpp:55 +#: kngroupbrowser.cpp:53 msgid "Disable &tree view" msgstr "Booms&tructuurweergave uitschakelen" -#: kngroupbrowser.cpp:57 +#: kngroupbrowser.cpp:55 msgid "&Subscribed only" msgstr "Alleen inge&schreven" -#: kngroupbrowser.cpp:59 +#: kngroupbrowser.cpp:57 msgid "&New only" msgstr "Alleen &nieuwe" -#: kngroupbrowser.cpp:67 +#: kngroupbrowser.cpp:65 msgid "Loading groups..." msgstr "Bezig met laden van groepenlijst..." -#: kngroupbrowser.cpp:361 +#: kngroupbrowser.cpp:377 msgid "Groups on %1: (%2 displayed)" msgstr "Groepen op %1: (%2 getoond)" -#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98 +#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98 msgid "moderated" msgstr "beheerd" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Inschrijven bij" msgid "Unsubscribe From" msgstr "Uitschrijven bij" -#: kngroupdialog.cpp:140 +#: kngroupdialog.cpp:139 msgid "" "You have subscribed to a moderated newsgroup.\n" "Your articles will not appear in the group immediately.\n" @@ -2444,31 +2444,31 @@ msgstr "" "Uw artikelen zullen niet onmiddellijk in de nieuwsgroep\n" "verschijnen, ze worden eerst getoetst door de beheerder." -#: kngroupdialog.cpp:274 +#: kngroupdialog.cpp:273 msgid "Downloading groups..." msgstr "Bezig de groepenlijst te downloaden..." -#: kngroupdialog.cpp:285 +#: kngroupdialog.cpp:284 msgid "New Groups" msgstr "Niewe groepen:" -#: kngroupdialog.cpp:287 +#: kngroupdialog.cpp:286 msgid "Check for New Groups" msgstr "Controleren voor nieuwe groepen" -#: kngroupdialog.cpp:291 +#: kngroupdialog.cpp:290 msgid "Created since last check:" msgstr "Gemaakt sinds laatse controle:" -#: kngroupdialog.cpp:299 +#: kngroupdialog.cpp:298 msgid "Created since this date:" msgstr "Gemaakt sinds deze datum:" -#: kngroupdialog.cpp:318 +#: kngroupdialog.cpp:317 msgid "Checking for new groups..." msgstr "Bezig met het zoeken naar nieuwe groepen..." -#: kngroupmanager.cpp:411 +#: kngroupmanager.cpp:432 msgid "" "Do you really want to unsubscribe\n" "from these groups?" @@ -2476,11 +2476,11 @@ msgstr "" "Wilt u uzelf werkelijk bij\n" "deze groepen uitschrijven?" -#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514 +#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514 msgid "Unsubscribe" msgstr "Uitschrijven" -#: kngroupmanager.cpp:452 +#: kngroupmanager.cpp:475 msgid "" "The group \"%1\" is being updated currently.\n" "It is not possible to unsubscribe from it at the moment." @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" "De groep \"%1\" wordt momenteel bijgewerkt.\n" "Het is niet mogelijk om deze groep nu uit te schrijven." -#: kngroupmanager.cpp:522 +#: kngroupmanager.cpp:545 msgid "" "This group cannot be expired because it is currently being updated.\n" " Please try again later." @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" "Deze groep kan niet zijn vervallen omdat ze momenteel wordt bijgewerkt.\n" " Probeer het later nogmaals." -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "" "You do not have any groups for this account;\n" "do you want to fetch a current list?" @@ -2504,11 +2504,11 @@ msgstr "" "U bent nog voor geen enkele groep ingeschreven op dit account.\n" "Wilt u een huidige lijst ophalen?" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Fetch List" msgstr "Lijst ophalen" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Do Not Fetch" msgstr "Niet ophalen" @@ -3122,11 +3122,11 @@ msgstr " Bezig artikel te downloaden..." msgid " Sending article..." msgstr " Bezig artikel te verzenden..." -#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316 +#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339 msgid "Unable to read the group list file" msgstr "Kon het groepslijstbestand niet lezen" -#: knnntpclient.cpp:86 +#: knnntpclient.cpp:89 msgid "" "The group list could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "" "De groepenlijst kon niet worden opgehaald.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273 +#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287 msgid "" "The group descriptions could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3142,11 +3142,11 @@ msgstr "" "De groepenbeschrijvingen konden niet worden opgehaald.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322 +#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346 msgid "Unable to write the group list file" msgstr "Kon niet schrijven naar het bestand met de groepenlijst." -#: knnntpclient.cpp:219 +#: knnntpclient.cpp:230 msgid "" "New groups could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "" "Er konden geen nieuwe groepen worden opgehaald.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:338 +#: knnntpclient.cpp:368 msgid "" "No new articles could be retrieved for\n" "%1/%2.\n" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" "%1/%2.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:365 +#: knnntpclient.cpp:395 msgid "" "No new articles could be retrieved.\n" "The server sent a malformatted response:\n" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "" "Er zijn geen nieuwe artikelen opgehaald.\n" "De server stuurde een verkeerd geformuleerd antwoord:\n" -#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550 +#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580 msgid "" "Article could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "" "Het artikel kon niet worden opgehaald.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:483 +#: knnntpclient.cpp:513 msgid "" "

The article you requested is not available on your news server." "
You could try to get it from groups.google.com." -#: knnntpclient.cpp:575 +#: knnntpclient.cpp:605 msgid "" "Unable to connect.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "" "Er kon geen verbinding gemaakt worden.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681 +#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711 msgid "" "Authentication failed.\n" "Check your username and password." @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "" "De authenticatie is mislukt.\n" "Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord." -#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719 +#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435 +#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" -- cgit v1.2.1