From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbabel.po | 74 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbabel.po') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbabel.po index 5e8819a693c..9e5034ce995 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -460,9 +460,9 @@ msgid "Original author" msgstr "Oorspronkelijke auteur" #: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." +msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3." msgstr "" -"Huidige onderhouder, zorgde voor de overdracht van KBabel naar KDE3/Qt3." +"Huidige onderhouder, zorgde voor de overdracht van KBabel naar TDE3/Qt3." #: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 msgid "Current maintainer" @@ -490,8 +490,8 @@ msgstr "" #: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." -msgstr "Hielp KBabel actueel te houden met de KDE-API en gaf veel andere hulp." +"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help." +msgstr "Hielp KBabel actueel te houden met de TDE-API en gaf veel andere hulp." #: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 msgid "Various validation plugins." @@ -1148,20 +1148,20 @@ msgstr "" #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 msgid "" "Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of KDE." +"Please check your installation of TDE." msgstr "" "Kan geen bericht naar KBabel sturen.\n" -"Controleer uw KDE-installatie." +"Controleer uw TDE-installatie." #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" "Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of KDE.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" "Please start KBabel manually." msgstr "" "Niet in staat KLauncher te gebruiken om\n" -"KBabel te starten. Controleer uw KDE-installatie \n" -"Start KBabel a.u.b. handmatig (KDE-menu)." +"KBabel te starten. Controleer uw TDE-installatie \n" +"Start KBabel a.u.b. handmatig (TDE-menu)." #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 msgid "Found: 0/0" @@ -1483,19 +1483,19 @@ msgstr "" "deze optie alleen uit als u weet wat u doet.

" #: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &KDE-specific entries" -msgstr "&KDE-specifieke tekenreeksen initialiseren" +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "&TDE-specifieke tekenreeksen initialiseren" #: commonui/roughtransdlg.cpp:153 msgid "" "" -"

Initialize KDE-specific entries

" +"

Initialize TDE-specific entries

" "

Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " "Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " "identity settings.

" msgstr "" " " -"

KDE-specifieke tekenreeksen initialiseren

" +"

TDE-specifieke tekenreeksen initialiseren

" "

Initialiseer de teksten \"Comment=\" en \"Name=\" als er geen vertaling is " "gevonden. Daarnaast worden de termen \"NAME OF TRANSLATORS\" en \"EMAIL OF " "TRANSLATORS\" ingevuld met de identiteit die u in KBabel hebt ingesteld.

" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "" "

" "

It is recommended that you use the default format to avoid creating " "non-standard PO files.

" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" "
  • Standaard is de opmaak die normaliter gebruikt wordt in " "PO-bestanden
  • \n" "
  • Lokaal is de opmaak specifiek voor uw land.\n" -"Deze kan worden ingesteld in het Configuratiecentrum van KDE.
  • \n" +"Deze kan worden ingesteld in het Configuratiecentrum van TDE.\n" "
  • Aangepast laat uw eigen datum- en tijdopmaak toe.
  • " "

    Het wordt aanbevolen om de standaard opmaak te gebruiken, om te voorkomen " "dat u PO-bestanden aanmaakt die niet aan de standaard voldoen.

    " @@ -2242,23 +2242,23 @@ msgstr "Te&sten" msgid "" "" "

    Number of singular/plural forms

    " -"

    Note: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE " +"

    Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " "application, you can safely ignore this option.

    " "

    Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " "This number must correspond to the settings of your language team.

    " "

    Alternatively, you can set this option to Automatic " -"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the " +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " "Test button to test if it can find it out.

    " msgstr "" "" "

    Het aantal enkel/meervoudsvormen

    \n" -"

    Opmerking: Deze optie is KDE-specifiek op dit moment. Als u niet een " -"KDE-toepassing vertaalt, dan kunt u gerust deze instelling negeren.

    \n" +"

    Opmerking: Deze optie is TDE-specifiek op dit moment. Als u niet een " +"TDE-toepassing vertaalt, dan kunt u gerust deze instelling negeren.

    \n" "

    Kies hier hoeveel enkel- en meervoudsvormen er in uw taal worden gebruikt. " "Dit nummer moet corresponderen met de instellingen van uw vertaalteam. De " "Nederlandse taal kent 2 meervoudsvormen.

    " "

    U kunt deze optie ook op Automatisch zetten. KBabel probeert deze " -"informatie dan van KDE te verkrijgen. Gebruik de knop Testen " +"informatie dan van TDE te verkrijgen. Gebruik de knop Testen " "om te kijken of KBabel het kan uitvinden.

    " #: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 @@ -2278,15 +2278,15 @@ msgstr "&Meervoudsvormen vereisen in vertaling" msgid "" "" "

    Require plural form arguments in translation

    \n" -"

    Note: This option is KDE specific at the moment. If you are not " -"translating a KDE application, you can safely ignore this option.

    \n" +"

    Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

    \n" "

    If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " "to be present in the message.

    " msgstr "" "" "

    Meervoudsvormen vereisen in vertaling

    \n" -"

    Let op: Deze optie is KDE-specifiek op dit moment. Als u niet een " -"KDE-toepassing vertaalt, dan kunt u gerust deze instelling negeren.

    \n" +"

    Let op: Deze optie is TDE-specifiek op dit moment. Als u niet een " +"TDE-toepassing vertaalt, dan kunt u gerust deze instelling negeren.

    \n" "

    Als deze optie geselecteerd is, dan zal de geldigheidscontrole de " "aanwezigheid van het %n-argument in de vertaling vereisen.

    " @@ -2690,10 +2690,10 @@ msgstr "Corresponderend bronbestand is niet gevonden" #: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 msgid "" "KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your KDE installation." +"Please check your TDE installation." msgstr "" "KBabel kan geen tekstinvoercomponent starten.\n" -"Controleer uw KDE-installatie." +"Controleer uw TDE-installatie." #. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 #: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 @@ -3508,9 +3508,9 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Spellingcontrole" #: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation." +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation." msgstr "" -"KBabel kan de spellingcontrole niet opstarten. Controleer uw KDE-installatie." +"KBabel kan de spellingcontrole niet opstarten. Controleer uw TDE-installatie." #: kbabel/kbabelview.cpp:3974 msgid "No relevant text has been found for spell checking." @@ -3869,12 +3869,12 @@ msgstr "OVR" #: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" "Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of KDE.\n" +"installation of TDE.\n" "Please start Catalog Manager manually." msgstr "" "Niet in staat om KLauncher te gebruiken om de Catalogusbeheerder te starten. " -"Controleer uw KDE-installatie.\n" -"Start de Catalogusbeheerder a.u.b. handmatig (KDE-menu)." +"Controleer uw TDE-installatie.\n" +"Start de Catalogusbeheerder a.u.b. handmatig (TDE-menu)." #: kbabel/kbabel.cpp:1364 #, c-format @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgid "" "

    \n" "

    Currently known types:\n" "

      \n" -"
    • KDE: K Desktop Environment Internalization project
    • \n" +"
    • TDE: K Desktop Environment Internalization project
    • \n" "
    • GNOME: GNOME Translation project
    • \n" "
    • Translation Robot: Translation Project Robot
    • \n" "
    • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "" "

      \n" "

      Beschikbare types:\n" "

        \n" -"
      • KDE: K Desktop Environment Internalization Project
      • \n" +"
      • TDE: K Desktop Environment Internalization Project
      • \n" "
      • GNOME: GNOME Translation project
      • \n" "
      • Translation Robot: Translation Project Robot
      • \n" "
      • Overigen: Overige projecten. Er worden geen instellingen\n" @@ -4405,8 +4405,8 @@ msgstr "Con&figuratiebestandsnaam:" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 #: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 #: rc.cpp:261 @@ -6171,7 +6171,7 @@ msgstr "De map %1 kon niet worden aangemaakt" #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 msgid "" "

        There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " "database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " "database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " "need to choose one of them." @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgid "" "files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).

        " msgstr "" "

        Er zijn reservedatabases gevonden van oudere versies van KBabel. Maar een " -"andere versie van KBabel (waarschijnlijk uit KDE 3.1.1 of 3.1.2) heeft een " +"andere versie van KBabel (waarschijnlijk uit TDE 3.1.1 of 3.1.2) heeft een " "nieuwe database aangemaakt. Hierdoor bevat uw KBabel-installatie nu twee " "databases. Helaas kunnen deze niet worden samengevoegd, en zult één van de twee " "moeten kiezen." -- cgit v1.2.1