From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmlirc.po') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 5c8c84b5fcb..af567d928f8 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -57,27 +57,27 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[Huidige modus velaten]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE infrarood" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE infrarood" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "Infrarood-afstandbediening-systeem voor KDE" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "Infrarood-afstandbediening-systeem voor TDE" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"Gebruik dit om KDE's infrarood afstandsbedieningssysteem in te stellen zodat u " -"elke KDE-toepassing met een infrarood afstandbediening kunt besturen." +"Gebruik dit om TDE's infrarood afstandsbedieningssysteem in te stellen zodat u " +"elke TDE-toepassing met een infrarood afstandbediening kunt besturen." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "

Remote Controls

" "

This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.

" "

To view the recognised applications and remote controls, simply select the " @@ -85,8 +85,8 @@ msgid "" msgstr "" "

Afstandbediening

" "

In deze module kunt u de verbindingen tussen uw afstandsbediening en " -"KDE-programma's instellen. Selecteer uw type afstandsbediening en klik op de " -"knop Toevoegen onder de lijst Acties/Knoppen. Als u wilt dat KDE automatisch " +"TDE-programma's instellen. Selecteer uw type afstandsbediening en klik op de " +"knop Toevoegen onder de lijst Acties/Knoppen. Als u wilt dat TDE automatisch " "knoppen toewijst aan de acties van een ondersteund programma, dan klikt u op de " "knop Automatisch invullen.

" "

Om de herkende programma's en afstandsbedieningen te bekijken, selecteer " @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Niet starten" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" "Wilt u dat het beheersprogramma voor infrarood-afstandsbedieningen automatisch " "wordt gestart als u zich aanmeldt?" -- cgit v1.2.1