From 1acf627cf0ebb4d4dc09099d223adab07fc53119 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:35:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kdesktop Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdesktop/ --- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po | 49 +++++++------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po index c9e70bdbf79..9b4477db68d 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:31+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -55,10 +55,6 @@ msgstr "Op&slaan naar bureaublad..." msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "Instellen als achtergronda&fbeelding" -#: desktop.cc:959 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: desktop.cc:965 msgid "Enter a name for the image below:" msgstr "Voer hieronder een naam in voor de afbeelding:" @@ -154,10 +150,6 @@ msgstr "Computer afsluiten zonder bevestiging (halt)" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Computer zonder bevestiging herstarten" -#: kdiconview.cc:442 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: kdiconview.cc:444 msgid "&Rename" msgstr "He&rnoemen" @@ -170,10 +162,6 @@ msgstr "Eigenscha&ppen" msgid "&Move to Trash" msgstr "&Naar prullenbak verplaatsen" -#: kdiconview.cc:452 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: kdiconview.cc:808 msgid "You have chosen to remove a system icon" msgstr "" @@ -194,10 +182,6 @@ msgstr "" msgid "pane of the Desktop Settings control module." msgstr "" -#: krootwm.cc:100 krootwm.cc:506 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: krootwm.cc:137 msgid "Run Command..." msgstr "Commando uitvoeren..." @@ -299,10 +283,6 @@ msgstr "Pictogrammen" msgid "Windows" msgstr "Vensters" -#: krootwm.cc:495 -msgid "File" -msgstr "" - #: krootwm.cc:498 msgid "Sessions" msgstr "Sessies" @@ -311,10 +291,6 @@ msgstr "Sessies" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: krootwm.cc:510 -msgid "Help" -msgstr "" - #: krootwm.cc:891 msgid "" "

You have chosen to open another desktop session.
The current session " @@ -440,11 +416,6 @@ msgstr "" "U wordt over 1 seconde automatisch afgemeld\n" "U wordt over %n seconden automatisch afgemeld" -#: lock/infodlg.cc:74 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Locatie" - #: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76 #, fuzzy msgid "Desktop Session Locked" @@ -641,10 +612,6 @@ msgstr "Takenbeheerder tonen" msgid "Logoff Menu" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:115 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: main.cc:58 msgid "The TDE desktop" msgstr "Het TDE-bureaublad" @@ -1128,7 +1095,7 @@ msgstr "" msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" msgstr "Schermbeveiliging uitstellen als DPMS wordt gestart" -#: kdesktop.kcfg:248 +#: kdesktop.kcfg:246 #, no-c-format msgid "" "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" @@ -1189,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "Run with realtime &scheduling" msgstr "Uitvoeren in &realtime" -#: minicli_ui.ui:180 +#: minicli_ui.ui:175 #, no-c-format msgid "" "Select whether realtime scheduling should be enabled for the " @@ -1225,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete shows available &applications" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:192 +#: minicli_ui.ui:191 #, no-c-format msgid "" "When enabled, the system shows available applications in the " @@ -1238,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:204 +#: minicli_ui.ui:203 #, no-c-format msgid "" "This selects whether the filesystem or the past command history will be " @@ -1251,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:216 +#: minicli_ui.ui:215 #, no-c-format msgid "" "This selects whether the filesystem and the past command history will be " @@ -1378,3 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" "Voer de naam in van het programma dat u wilt uitvoeren of het URL-adres dat " "u wilt bekijken." + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Locatie" -- cgit v1.2.1