From 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 01:00:04 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_cert.po | 66 - tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po | 67 - tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_folder.po | 42 - tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_html.po | 36 - tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po | 67 - tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po | 42 - tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_txt.po | 52 - tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 66 + tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 67 + tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 42 + tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 36 + tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 67 + tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 42 + tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 52 + tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kfile_deb.po | 35 - tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po | 64 - tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 1093 ----- tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po | 1093 +++++ tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 35 + tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 64 + tde-i18n-nl/messages/tdebase/quicklauncher.po | 253 - tde-i18n-nl/messages/tdebase/quictdelauncher.po | 253 + tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po | 63 - tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kfile_kig.po | 71 - tde-i18n-nl/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 63 + tde-i18n-nl/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 71 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po | 80 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_dds.po | 62 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po | 31 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_exr.po | 249 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_gif.po | 45 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ico.po | 40 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 313 -- tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po | 46 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po | 81 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_png.po | 117 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po | 47 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po | 43 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po | 80 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_tga.po | 68 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po | 212 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po | 26 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po | 26 - tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 80 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 62 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 31 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 249 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 45 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 40 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 313 ++ tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 46 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 81 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 117 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 47 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 43 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 80 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 68 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 212 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 26 + tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 26 + tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kcmshell.po | 79 - tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po | 23 - tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kioexec.po | 120 - tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 79 + .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 23 + tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 120 + tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_au.po | 73 - tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po | 54 - tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po | 99 - tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po | 30 - tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po | 111 - tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po | 90 - tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po | 55 - tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po | 114 - tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po | 51 - tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po | 50 - tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po | 48 - tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 73 + tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 54 + tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 99 + tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 30 + tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 111 + tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 90 + tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 55 + tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 114 + tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 51 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 50 + tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 48 + tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po | 46 - tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kfileshare.po | 5164 -------------------- tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 46 + tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 5164 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_ics.po | 42 - tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_palm.po | 88 - tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_rfc822.po | 40 - tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_vcf.po | 31 - tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 42 + tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 88 + tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 40 + tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 31 + tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_cpp.po | 49 - tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_diff.po | 108 - tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_po.po | 44 - tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_ts.po | 35 - tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 49 + tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 108 + tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 44 + tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 35 + tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 1157 ----- tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1157 +++++ 110 files changed, 11318 insertions(+), 11318 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_cert.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_folder.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_html.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_txt.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_html.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kfile_deb.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdebase/quicklauncher.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdebase/quictdelauncher.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kfile_kig.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdeedu/tdefile_kig.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_dds.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_exr.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_gif.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ico.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_png.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_tga.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_png.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kcmshell.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kioexec.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdecmshell.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeioexec.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_au.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kfileshare.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_ics.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_palm.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_rfc822.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_vcf.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_ics.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_palm.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_cpp.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_diff.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_po.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_ts.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_diff.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_po.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_ts.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/kfilereplace.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po (limited to 'tde-i18n-nl/messages') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_cert.po deleted file mode 100644 index 7af92cecfc6..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_cert.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# translation of kfile_cert.po to -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cert\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:45+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_cert.cpp:53 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Certificaatinformatie" - -#: kfile_cert.cpp:54 -msgid "Valid From" -msgstr "Geldig van" - -#: kfile_cert.cpp:55 -msgid "Valid Until" -msgstr "Geldig tot" - -#: kfile_cert.cpp:56 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: kfile_cert.cpp:57 -msgid "Serial Number" -msgstr "Serienummer" - -#: kfile_cert.cpp:59 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisatieonderdeel" - -#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 -msgid "Locality" -msgstr "Plaats" - -#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "Algemene naam" - -#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: kfile_cert.cpp:67 -msgid "Issuer" -msgstr "Uitgever" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po deleted file mode 100644 index 621d5717fa9..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-04 00:18+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kfile_desktop.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_desktop.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: kfile_desktop.cpp:48 -msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" - -#: kfile_desktop.cpp:51 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 -msgid "Device" -msgstr "Apparaat" - -#: kfile_desktop.cpp:54 -msgid "Mount Point" -msgstr "Aankoppelpunt" - -#: kfile_desktop.cpp:55 -msgid "File System" -msgstr "Bestandssysteem" - -#: kfile_desktop.cpp:56 -msgid "Writable" -msgstr "Schrijfbaar" - -#: kfile_desktop.cpp:58 -msgid "File Type" -msgstr "Bestandstype" - -#: kfile_desktop.cpp:59 -msgid "Service Type" -msgstr "Servicetype" - -#: kfile_desktop.cpp:60 -msgid "Preferred Items" -msgstr "Geprefereerde items" - -#: kfile_desktop.cpp:61 -msgid "Link To" -msgstr "Koppelen naar" - -#: kfile_desktop.cpp:101 -msgid "Service" -msgstr "Service" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_folder.po deleted file mode 100644 index 6ef21581ca6..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_folder.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-04 00:19+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kfile_folder.cpp:42 -msgid "Folder Information" -msgstr "Mapinformatie" - -#: kfile_folder.cpp:46 -msgid "Items" -msgstr "Items" - -#: kfile_folder.cpp:47 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#~ msgid "%1 bytes" -#~ msgstr "%1 bytes" - -#~ msgid "%1 kB" -#~ msgstr "%1 kB" - -#~ msgid "%1 MB" -#~ msgstr "%1 MB" - -#~ msgid "%1 GB" -#~ msgstr "%1 GB" - -#~ msgid "%1 TB" -#~ msgstr "%1 TB" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_html.po deleted file mode 100644 index df259de593a..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_html.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# translation of kfile_html.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_html\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-02 18:43+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_html.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_html.cpp:49 -msgid "Document Type" -msgstr "Documenttype" - -#: kfile_html.cpp:50 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#: kfile_html.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: kfile_html.cpp:54 -msgid "Meta Tags" -msgstr "Metatags" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po deleted file mode 100644 index 8b9e9e38b13..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# translation of kfile_lnk.po to Nederlands -# Sander Devrieze , 2004. -# Tom Albers , 2004. -# Rinse de Vries , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-02 18:45+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_lnk.cpp:46 -msgid "Windows Link File Information" -msgstr "Informatie over Snelkoppelingbestand van Windows" - -#: kfile_lnk.cpp:51 -msgid "Size of Target" -msgstr "Grootte van doel" - -#: kfile_lnk.cpp:54 -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#: kfile_lnk.cpp:55 -msgid "Points To" -msgstr "Verwijst naar" - -#: kfile_lnk.cpp:56 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: kfile_lnk.cpp:78 -#, c-format -msgid "on Windows disk: %1" -msgstr "op schijf van Windows: %1" - -#: kfile_lnk.cpp:83 -msgid "on network share" -msgstr "op gedeelde netwerkbron" - -#: lnkforward.cpp:37 -msgid "lnkforward" -msgstr "lnk-verwijzing" - -#: lnkforward.cpp:39 -msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "" -"TDE gereedschap om URL-adressen uit een .lnk-bestand van Windows te openen" - -#: lnkforward.cpp:45 -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "" -"Koppel een schijf van Windows aan een lokaal koppelpunt, bijv.. " -"\"C=/mnt/windows\"\n" -"Deze optie kan meerdere keren opgegeven worden" - -#: lnkforward.cpp:47 -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr "Windows .lnk-bestand om te openen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po deleted file mode 100644 index 8bb09df880f..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# translation of kfile_mhtml.po to Dutch -# Rinse de Vries , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-26 11:55+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_mhtml.cpp:43 -msgid "Document Information" -msgstr "Documentinformatie" - -#: kfile_mhtml.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#: kfile_mhtml.cpp:46 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" - -#: kfile_mhtml.cpp:47 -msgid "Recipient" -msgstr "Geadresseerde" - -#: kfile_mhtml.cpp:48 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: kfile_mhtml.cpp:49 -msgid "BCC" -msgstr "BCC" - -#: kfile_mhtml.cpp:50 -msgid "Date" -msgstr "Datum" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_txt.po deleted file mode 100644 index 48ab2bc6480..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kfile_txt.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# translation of kfile_txt.po to -# translation of kfile_txt.po to -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_txt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-27 00:14+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_txt.cpp:45 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_txt.cpp:48 -msgid "Lines" -msgstr "Regels" - -#: kfile_txt.cpp:50 -msgid "Words" -msgstr "Woorden" - -#: kfile_txt.cpp:52 -msgid "Characters" -msgstr "Lettertekens" - -#: kfile_txt.cpp:54 -msgid "Format" -msgstr "Opmaak" - -#: kfile_txt.cpp:95 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: kfile_txt.cpp:97 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" - -#: kfile_txt.cpp:100 -msgid "Macintosh" -msgstr "MacIntosh" - -#: kfile_txt.cpp:110 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..7af92cecfc6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kfile_cert.po to +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:45+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Certificaatinformatie" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "Geldig van" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "Geldig tot" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "Serienummer" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisatieonderdeel" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "Plaats" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Algemene naam" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "Uitgever" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..621d5717fa9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-04 00:18+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "Toelichting" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "Aankoppelpunt" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "Bestandssysteem" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "Schrijfbaar" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "Bestandstype" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "Servicetype" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "Geprefereerde items" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "Koppelen naar" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "Service" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..6ef21581ca6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-04 00:19+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "Mapinformatie" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "Items" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#~ msgid "%1 bytes" +#~ msgstr "%1 bytes" + +#~ msgid "%1 kB" +#~ msgstr "%1 kB" + +#~ msgid "%1 MB" +#~ msgstr "%1 MB" + +#~ msgid "%1 GB" +#~ msgstr "%1 GB" + +#~ msgid "%1 TB" +#~ msgstr "%1 TB" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..df259de593a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kfile_html.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-02 18:43+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "Documenttype" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "Metatags" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..8b9e9e38b13 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kfile_lnk.po to Nederlands +# Sander Devrieze , 2004. +# Tom Albers , 2004. +# Rinse de Vries , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-02 18:45+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Informatie over Snelkoppelingbestand van Windows" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "Grootte van doel" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "Locatie" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "Verwijst naar" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "op schijf van Windows: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "op gedeelde netwerkbron" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnk-verwijzing" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "" +"TDE gereedschap om URL-adressen uit een .lnk-bestand van Windows te openen" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"Koppel een schijf van Windows aan een lokaal koppelpunt, bijv.. " +"\"C=/mnt/windows\"\n" +"Deze optie kan meerdere keren opgegeven worden" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "Windows .lnk-bestand om te openen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..8bb09df880f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of kfile_mhtml.po to Dutch +# Rinse de Vries , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-26 11:55+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "Documentinformatie" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "Geadresseerde" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "Datum" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..48ab2bc6480 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of kfile_txt.po to +# translation of kfile_txt.po to +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-27 00:14+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "Regels" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "Woorden" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "Lettertekens" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "Opmaak" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "MacIntosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kfile_deb.po deleted file mode 100644 index 70577f95d31..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kfile_deb.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-04 10:33+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kfile_deb.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_deb.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: kfile_deb.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: kfile_deb.cpp:58 -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: kfile_deb.cpp:59 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po deleted file mode 100644 index 6f6b091e19e..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kfile_rpm.po to Nederlands -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2003. -# Wilbert Berendsen , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-23 10:01+0100\n" -"Last-Translator: Wilbert Berendsen \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: kfile_rpm.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_rpm.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: kfile_rpm.cpp:50 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: kfile_rpm.cpp:51 -msgid "Release" -msgstr "Uitgave" - -#: kfile_rpm.cpp:52 -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: kfile_rpm.cpp:54 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: kfile_rpm.cpp:55 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#: kfile_rpm.cpp:57 -msgid "Vendor" -msgstr "Uitgever" - -#: kfile_rpm.cpp:58 -msgid "Packager" -msgstr "Pakketbouwer" - -#: kfile_rpm.cpp:59 -msgid "Archive Offset" -msgstr "Archief-offset" - -#: kfile_rpm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" - -#: kfile_rpm.cpp:63 -msgid "All tags" -msgstr "Alle tags" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po deleted file mode 100644 index ed7156df0b8..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ /dev/null @@ -1,1093 +0,0 @@ -# translation of 20050905 knetworkconf.po to -# translation of knetworkconf.po to -# translation of knetworkconf.po to Dutch -# -# Rinse de Vries , 2005, 2007. -# beijnes@xs4all.nl , 2005. -# Bram Schoenmakers , 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:50+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "De opmaak van het opgegeven IP-adres is onjuist." - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Ongeldig IP-adres" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Voer eerst een alias in." - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "Invalid Text" -msgstr "Ongeldige tekst" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries,Marout Yasuo Borms" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl," - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "Voeg tenminste één alias toe voor het opgegeven IP-adres." - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Onvoldoende aliassen" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -msgid "Edit Alias" -msgstr "Alias bewerken" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -msgid "Add New Alias" -msgstr "Nieuw alias toevoegen" - -#: knetworkconf.cpp:66 -msgid "Could not load network configuration information." -msgstr "Kon netwerkinformatie niet laden." - -#: knetworkconf.cpp:67 -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "Fout bij het lezen van het configuratiebestand" - -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" - -#: knetworkconf.cpp:158 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" -"De nieuwe configuratie is niet opgeslagen.\n" -"Wijzigingen toepassen voordat u afsluit?" - -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "Nieuwe configuratie is niet opgeslagen" - -#: knetworkconf.cpp:206 -msgid "Edit Server" -msgstr "Server bewerken" - -#: knetworkconf.cpp:233 -#, c-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "Apparaat %1 instellen" - -#: knetworkconf.cpp:442 -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "Kon bestand '/etc/resolv.conf' niet openen." - -#: knetworkconf.cpp:443 -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "Fout bij het laden van de configuratiebestanden" - -#: knetworkconf.cpp:589 -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "Het IP-adres van de standaard-gateway is ongeldig." - -#: knetworkconf.cpp:680 -msgid "Enabling interface %1" -msgstr "Interface '%1' wordt ingeschakeld" - -#: knetworkconf.cpp:682 -msgid "Disabling interface %1" -msgstr "Interface '%1' wordt uitgeschakeld" - -#: knetworkconf.cpp:716 -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"Kon achtergrondprocedure om de netwerkstatus te veranderen niet starten. U " -"dient dit handmatig te doen." - -#: knetworkconf.cpp:737 -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"Het veranderen van de apparaatstatus is mislukt. U dient deze handmatig te " -"veranderen." - -#: knetworkconf.cpp:738 -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "Kon apparaatstatus niet wijzigen" - -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Apply changes?" -msgstr "" -"De nieuwe configuratie is niet opgeslagen.\n" -"Wijzigingen toepassen?" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Add New Static Host" -msgstr "Nieuwe statische host toevoegen" - -#: knetworkconf.cpp:899 -msgid "Edit Static Host" -msgstr "Statische host bewerken" - -#: knetworkconf.cpp:1034 -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "Kon geselecteerd netwerkprofiel niet laden." - -#: knetworkconf.cpp:1035 -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "Fout bij het laden van het profiel" - -#: knetworkconf.cpp:1058 -msgid "Create New Network Profile" -msgstr "Nieuw netwerkprofiel aanmaken" - -#: knetworkconf.cpp:1059 -msgid "Name of new profile:" -msgstr "Naam voor nieuw profiel: " - -#: knetworkconf.cpp:1088 -msgid "There is already another profile with that name." -msgstr "Er bestaat al een profiel met deze naam." - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Ge&avanceerde instellingen" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "Wisselen tussen basis- en geavanceerde instellingen" - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "Wijzigingen toepassen" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -msgid "Forget changes" -msgstr "Wijzigingen verwerpen" - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "De opmaak van het netwerkmasker is onjuist." - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "De opmaak van het opgegeven broadcast-adres is onjuist." - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "De opmaak van de opgegeven gateway is onjuist." - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Basisinstellingen" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Geavanceerde instellingen" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr "Netwerkconfiguratie van dit profiel:" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "

Interface: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
Type: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "
Opstartprotocol: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "
IP-adres: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "
Broadcast-adres: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "
Bij opstarten: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "

Standaard-gateway: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "
Domeinnaam: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "
Machinenaam: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "
DNS naamserver: %1" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface" -msgstr "Interface instellen" - -# lijkt op een label van een tabblad. ik vind TCP/IP-adres dan een beetje vaag t.o.v. IP-adres bij een interface. -# derhalve gewijzigd in TCP/IP-netwerkinstellingen -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "TCP/IP-adres" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "dhcp" -msgstr "DHCP" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "bootp" -msgstr "BOOTP" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "Het opstartprotocol dat het netwerkapparaat moet gebruiken" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Manual:" -msgstr "Handmatig:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "" -"Gebruik een statisch IP-adres. Gebruik de velden hieronder om de waarden in te " -"vullen." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" -"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.

" -msgstr "" -"

Hier wijst u een statisch adres toe aan de interface.

\n" -"

Gebruik in dit geval de velden hieronder om de gewenste waarden handmatig in " -"te voeren.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Automatic:" -msgstr "Automatisch:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "Gebruik een dynamisch toegekend IP-adres" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.

\n" -"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " -"process.

\n" -"

Rendevouz is not supported yet.

" -msgstr "" -"

Met dynamische IP-toewijzing laat u de interface automatisch een vrij " -"IP-adres verkrijgen.

\n" -"

De interface zal proberen een BOOTP- of DHCP-server te bereiken tijdens het " -"opstarten.

\n" -"

'Rendezvouz' wordt nog niet ondersteund.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "Inschakelen bij het opstarten van de computer" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "" -"Dit zorgt dat de interface ingeschakeld wordt tijdens het opstartproces" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" -"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.

" -msgstr "" -"

Dit zorgt ervoor dat deze interface tijdens het opstartproces wordt " -"ingeschakeld.

\n" -"

Anders moet u de interface handmatig starten nadat u zich hebt aangemeld.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.0" -msgstr "255.255.255.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "255.255.0.0" -msgstr "255.255.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "255.0.0.0" -msgstr "255.0.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.128" -msgstr "255.255.255.128" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.192" -msgstr "255.255.255.192" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.240" -msgstr "255.255.255.240" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.248" -msgstr "255.255.255.248" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "Subnetmasker van netwerkapparaat" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "" -"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" -"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.

\n" -"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " -"the advanced settings below.

" -msgstr "" -"

Voer hier het subnetmasker van de interface in.

\n" -"

Voor kleine privénetwerken, is 255.255.255.0 (klasse C) in de meeste " -"gevallen een goede standaardwaarde.

\n" -"

Dit veld zal veranderen van een popup-veld in een combinatieveld als u de " -"geavanceerde instellingen hieronder inschakelt.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmasker:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " -"network." -msgstr "" -"Het netmasker bakent een groep IP-nummers af, die samen een subnet binnen het " -"netwerk vormen." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "IP address for the network device" -msgstr "IP-adres van het netwerkapparaat" - -# -# -VEEL te lange string! daardoor onduidelijk -# getallen 0 en 255 mogen (zover ik weet) niet in individuele adressen voorkomen. -# Ik heb ze in de uitleg derhalve geëlimineerd. -# verder mis ik de verwijzing naar de netmaskers. die bepalen uiteindelijk de correcte afbakening..... -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" -"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " -"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" -"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.

\n" -"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" -"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" -"\n" -"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" -"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" -"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " -"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " -"network device.

" -msgstr "" -"

Vul hier het IP-adres van de netwerkinterface in.

\n" -"

Opmerking: als uw netwerk verbonden is met het internet, voer hier dan " -"alleen een IP-adres in dat u van uw provider hebt gekregen.

\n" -"

Vul anders een van de IP-adressen in, die expliciet gereserveerd zijn voor " -"privégebruik.

\n" -"

De meeste kleine privénetwerken gebruiken Klasse C netwerken. Dit type " -"netwerk staat maximaal 255 computers in het netwerk toe. Gebruik hiervoor de " -"adressen 192.168.X.Y waarbij X gelijk is in uw hele netwerk en Y " -"uniek is voor elke computer in uw netwerk.

\n" -"

Klasse C netwerken: 192.168.1.1 tot en met 192.168.254.254; \n" -"bij voorbeeld: 192.168.1.13

\n" -"

Klasse B netwerken: 172.16.1.1 tot en met 172.31.254.254; \n" -"bij voorbeeld: 172.28.2.5

\n" -"

Klasse A netwerken: 10.0.0.0 tot 10.255.255.255; \n" -"bij voorbeeld: 10.5.12.14

\n" -"

Zorg er voor dat elk netwerkapparaat een uniek IP-adres krijgt; u zult veel " -"problemen ondervinden als er meer dan één netwerkapparaat hetzelfde adres " -"toegewezen heeft gekregen.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP-adres:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "" -"Een IP-adres is een unieke identificatie van een netwerkapparaat in een " -"TCP/IP-netwerk" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Geavanceerde opties" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "Geavanceerde apparaatinformatie" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 -#: rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "Stel geavanceerde opties in voor het netwerkapparaat" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Omschrijving:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 -#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "IP address of the network device" -msgstr "IP-adres van het netwerkapparaat" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 -#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "" -"Voer een eenvoudige, voor mensen begrijpelijke omschrijving in voor dit " -"apparaat" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "" -"Het broadcast-adres is een speciaal adres. Alle apparaten reageren als er " -"pakketten naar dit adres gestuurd worden." - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Default gateway for the network device" -msgstr "Standaard gateway van het netwerkapparaat" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" -msgstr "

Hier vult u de standaard gateway in voor het netwerkapparaat.

" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Broadcast:" -msgstr "Broadcast-adres:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Wireless Settings" -msgstr "Instellingen voor draadloos netwerk" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "WEP key:" -msgstr "WEP-sleutel" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "ESSID:" -msgstr "ESSID:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Key type:" -msgstr "Type sleutel:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimaal" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "Voeg nieuwe DNS server toe" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "IP-adres van de nieuwe DNS server" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Toevoegen" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Add the server to the list" -msgstr "Voeg de server toe aan de lijst" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Forget it" -msgstr "Verwerpen" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Aliases" -msgstr "Aliassen" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Toevoegen..." - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "B&ewerken..." - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "Bezig uw huidige omgeving te onderzoeken" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "Wacht even terwijl uw omgeving onderzocht wordt....." - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Changing Interface State" -msgstr "Bezig met veranderen apparaat status" - -# what if it not eth0 that being changed? -# mustn't this be a variable, based on interface ID? -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Bringing up interface eth0..." -msgstr "Interface 'eth0' wordt geactiveerd...." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Network Settings" -msgstr "Netwerkinstellingen" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "Configureer uw TCP/IP-instellingen" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "TCP/IP-instellingen wijzigen" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Netwerkinterfaces" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "Berschikbare netwerkinterfaces" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "IP Address" -msgstr "IP-adres" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Status" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "List of configured network devices" -msgstr "Lijst met geconfigureerde netwerkapparaten" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface..." -msgstr "Interface instellen..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "Wijzig de instellingen van het geselecteerde apparaat" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Enable Interface" -msgstr "Interface inschakelen" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Disable Interface" -msgstr "Interface uitschakelen" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Routes" -msgstr "Routes" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway" -msgstr "Standaard-gateway" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "IP-adres van de standaard-gateway" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Apparaat:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "Netwerkapparaat om pakketten heen te sturen" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Domain Name System" -msgstr "Domain Name System" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "Domain Name Servers" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "Geselecteerde server hoger in de lijst plaatsen (hogere prioriteit)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "Geselecteerde server lager in de lijst plaatsen (lagere prioriteit)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Static Hosts" -msgstr "Statische hosts" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 -#: rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Hostnaam:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 -#: rc.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "Domeinnaam:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Network Profiles" -msgstr "Netwerkprofielen" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 -#: rc.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "Beschikbaren netwerkprofielen" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 -#: rc.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "&Load Selected" -msgstr "Selectie &laden" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 -#: rc.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "&Save Selected" -msgstr "Selectie op&slaan" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 -#: rc.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "&Create New..." -msgstr "&Nieuw aanmaken" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 -#: rc.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Selectie verwij&deren" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 -#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "Reloading Network" -msgstr "Netwerk herladen" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 -#: rc.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "" -"Wacht even totdat het netwerk herladen is, zodat\n" -"gewijzigde instellingen van kracht kunnen worden." - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "Niet-ondersteunde omgeving" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Do not ask again" -msgstr "Deze vraag niet meer stellen" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 -#: rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "" -"

Your Platform is Not Supported

" -"
" -msgstr "" -"

Uw omgeving wordt niet ondersteund" -"

" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " -"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " -"current network configuration could be damaged." -msgstr "" -"U kunt een van de volgende ondersteunde omgevingen kiezen als u er zeker " -"van bent dat uw omgeving zich net zo gedraagt als de gekozen omgeving. " -"Controleert u dit alstublieft omdat uw huidige netwerkinstellingen hierdoor " -"beschadigd kunnen worden." - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "KNetworkConf" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Hoofdontwikkelaar" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "" -"Leverde de netwerk-achtergrondprocedures waar KNetworkConf van afhankelijk is." - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "Ondersteuning voor Conectiva" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Onderhoud van de documentatie en Duitse vertaling" - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "Diverse bugreparaties en functies" - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "Diverse bugreparaties en Braziliaans-Portugese vertaling" - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Netwerkconfiguratie%2Met deze module kunt u uw TCP/IP-configuratie " -"instellen.%3" - -#: knetworkconfigparser.cpp:41 -msgid "" -"Could not find the backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" -"Kon de netwerkdetectiescripts niet vinden. Er is iets mis met uw installatie.\n" -"Controleer of het bestand \n" -"{TDE_PAD}/%1 \n" -"aanwezig is." - -#: knetworkconfigparser.cpp:42 -msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" -msgstr "Kon het script van de netwerk-achtergrondprocedure niet vinden" - -#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 -#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 -msgid "" -"Could not execute backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation." -msgstr "" -"Kon de netwerkdetectiescripts niet uitvoeren. Er is iets mis met uw " -"installatie." - -#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 -#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 -msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" -msgstr "Kon de netwerkdetectiescripts niet starten" - -#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 -msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." -msgstr "Kon de XML-uitvoer van de netwerkdetectiescripts niet ontleden." - -#: knetworkconfigparser.cpp:114 -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "Fout bij het weergeven van de netwerkinterfaces" - -#: knetworkconfigparser.cpp:191 -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "Kon het bestand '/proc/net/route' niet openen." - -#: knetworkconfigparser.cpp:192 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Kon bestand niet openen" - -#: knetworkconfigparser.cpp:304 -msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" -msgstr "%1Wacht even totdat de netwerkinstellingen opgeslagen zijn...%2" - -#: knetworkconfigparser.cpp:762 -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "Ethernet netwerkapparaat" - -#: knetworkconfigparser.cpp:764 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "Draadloos netwerkapparaat" - -#: knetworkconfigparser.cpp:838 -msgid "Error Loading The Network Configuration" -msgstr "" -"Er deed zich een fout voor tijdens het laden van de netwerkconfiguratie" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1030 -msgid "" -"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " -"backend." -msgstr "" -"Kon de lijst van ondersteunde platformen van de netwerkdetectie niet ontleden." - -#: knetworkconfigparser.cpp:1031 -msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" -msgstr "Fout bij ontleden van ondersteunde platformen" - -#: version.h:5 -msgid "" -"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "" -"KNetworkConf - Een TDE Configuratiemodule voor het configureren van " -"TCP/IP-instellingen." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po new file mode 100644 index 00000000000..ed7156df0b8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po @@ -0,0 +1,1093 @@ +# translation of 20050905 knetworkconf.po to +# translation of knetworkconf.po to +# translation of knetworkconf.po to Dutch +# +# Rinse de Vries , 2005, 2007. +# beijnes@xs4all.nl , 2005. +# Bram Schoenmakers , 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetworkconf\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:50+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "De opmaak van het opgegeven IP-adres is onjuist." + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "Ongeldig IP-adres" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "Voer eerst een alias in." + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "Invalid Text" +msgstr "Ongeldige tekst" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries,Marout Yasuo Borms" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl," + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "Voeg tenminste één alias toe voor het opgegeven IP-adres." + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "Onvoldoende aliassen" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +msgid "Edit Alias" +msgstr "Alias bewerken" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +msgid "Add New Alias" +msgstr "Nieuw alias toevoegen" + +#: knetworkconf.cpp:66 +msgid "Could not load network configuration information." +msgstr "Kon netwerkinformatie niet laden." + +#: knetworkconf.cpp:67 +msgid "Error Reading Configuration File" +msgstr "Fout bij het lezen van het configuratiebestand" + +#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" + +#: knetworkconf.cpp:158 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Do you want to apply changes before quitting?" +msgstr "" +"De nieuwe configuratie is niet opgeslagen.\n" +"Wijzigingen toepassen voordat u afsluit?" + +#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 +msgid "New Configuration Not Saved" +msgstr "Nieuwe configuratie is niet opgeslagen" + +#: knetworkconf.cpp:206 +msgid "Edit Server" +msgstr "Server bewerken" + +#: knetworkconf.cpp:233 +#, c-format +msgid "Configure Device %1" +msgstr "Apparaat %1 instellen" + +#: knetworkconf.cpp:442 +msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." +msgstr "Kon bestand '/etc/resolv.conf' niet openen." + +#: knetworkconf.cpp:443 +msgid "Error Loading Config Files" +msgstr "Fout bij het laden van de configuratiebestanden" + +#: knetworkconf.cpp:589 +msgid "The default Gateway IP address is invalid." +msgstr "Het IP-adres van de standaard-gateway is ongeldig." + +#: knetworkconf.cpp:680 +msgid "Enabling interface %1" +msgstr "Interface '%1' wordt ingeschakeld" + +#: knetworkconf.cpp:682 +msgid "Disabling interface %1" +msgstr "Interface '%1' wordt uitgeschakeld" + +#: knetworkconf.cpp:716 +msgid "" +"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "" +"Kon achtergrondprocedure om de netwerkstatus te veranderen niet starten. U " +"dient dit handmatig te doen." + +#: knetworkconf.cpp:737 +msgid "" +"There was an error changing the device's state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "" +"Het veranderen van de apparaatstatus is mislukt. U dient deze handmatig te " +"veranderen." + +#: knetworkconf.cpp:738 +msgid "Could Not Change Device State" +msgstr "Kon apparaatstatus niet wijzigen" + +#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Apply changes?" +msgstr "" +"De nieuwe configuratie is niet opgeslagen.\n" +"Wijzigingen toepassen?" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 +#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "Add New Static Host" +msgstr "Nieuwe statische host toevoegen" + +#: knetworkconf.cpp:899 +msgid "Edit Static Host" +msgstr "Statische host bewerken" + +#: knetworkconf.cpp:1034 +msgid "Could not load the selected Network Profile." +msgstr "Kon geselecteerd netwerkprofiel niet laden." + +#: knetworkconf.cpp:1035 +msgid "Error Reading Profile" +msgstr "Fout bij het laden van het profiel" + +#: knetworkconf.cpp:1058 +msgid "Create New Network Profile" +msgstr "Nieuw netwerkprofiel aanmaken" + +#: knetworkconf.cpp:1059 +msgid "Name of new profile:" +msgstr "Naam voor nieuw profiel: " + +#: knetworkconf.cpp:1088 +msgid "There is already another profile with that name." +msgstr "Er bestaat al een profiel met deze naam." + +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Ge&avanceerde instellingen" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "Wisselen tussen basis- en geavanceerde instellingen" + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "Wijzigingen toepassen" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +msgid "Forget changes" +msgstr "Wijzigingen verwerpen" + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "De opmaak van het netwerkmasker is onjuist." + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "De opmaak van het opgegeven broadcast-adres is onjuist." + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "De opmaak van de opgegeven gateway is onjuist." + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Basisinstellingen" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Geavanceerde instellingen" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +msgid "Network Configuration of this Profile:" +msgstr "Netwerkconfiguratie van dit profiel:" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, c-format +msgid "

Interface: %1" +msgstr "

Interface: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, c-format +msgid "
Type: %1" +msgstr "
Type: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "
Boot Protocol: %1" +msgstr "
Opstartprotocol: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "
IP Address: %1" +msgstr "
IP-adres: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "
Broadcast Address: %1" +msgstr "
Broadcast-adres: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "
On Boot: %1" +msgstr "
Bij opstarten: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "

Default Gateway: %1" +msgstr "

Standaard-gateway: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, c-format +msgid "
Domain Name: %1" +msgstr "
Domeinnaam: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, c-format +msgid "
Machine Name: %1" +msgstr "
Machinenaam: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "
DNS Name Server: %1" +msgstr "
DNS naamserver: %1" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface" +msgstr "Interface instellen" + +# lijkt op een label van een tabblad. ik vind TCP/IP-adres dan een beetje vaag t.o.v. IP-adres bij een interface. +# derhalve gewijzigd in TCP/IP-netwerkinstellingen +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "TCP/IP Address" +msgstr "TCP/IP-adres" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "dhcp" +msgstr "DHCP" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "bootp" +msgstr "BOOTP" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "The boot protocol this network device should use" +msgstr "Het opstartprotocol dat het netwerkapparaat moet gebruiken" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Manual:" +msgstr "Handmatig:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" +msgstr "" +"Gebruik een statisch IP-adres. Gebruik de velden hieronder om de waarden in te " +"vullen." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" +"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " +"manually.

" +msgstr "" +"

Hier wijst u een statisch adres toe aan de interface.

\n" +"

Gebruik in dit geval de velden hieronder om de gewenste waarden handmatig in " +"te voeren.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Automatic:" +msgstr "Automatisch:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Use a dynamic IP address" +msgstr "Gebruik een dynamisch toegekend IP-adres" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " +"automatically.

\n" +"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " +"process.

\n" +"

Rendevouz is not supported yet.

" +msgstr "" +"

Met dynamische IP-toewijzing laat u de interface automatisch een vrij " +"IP-adres verkrijgen.

\n" +"

De interface zal proberen een BOOTP- of DHCP-server te bereiken tijdens het " +"opstarten.

\n" +"

'Rendezvouz' wordt nog niet ondersteund.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Activate when the computer starts" +msgstr "Inschakelen bij het opstarten van de computer" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" +msgstr "" +"Dit zorgt dat de interface ingeschakeld wordt tijdens het opstartproces" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" +"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " +"logged in after the boot process.

" +msgstr "" +"

Dit zorgt ervoor dat deze interface tijdens het opstartproces wordt " +"ingeschakeld.

\n" +"

Anders moet u de interface handmatig starten nadat u zich hebt aangemeld.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.0" +msgstr "255.255.255.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "255.255.0.0" +msgstr "255.255.0.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "255.0.0.0" +msgstr "255.0.0.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.128" +msgstr "255.255.255.128" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.192" +msgstr "255.255.255.192" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.240" +msgstr "255.255.255.240" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.248" +msgstr "255.255.255.248" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Subnetmask of the network device" +msgstr "Subnetmasker van netwerkapparaat" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "" +"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" +"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " +"default value.

\n" +"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " +"the advanced settings below.

" +msgstr "" +"

Voer hier het subnetmasker van de interface in.

\n" +"

Voor kleine privénetwerken, is 255.255.255.0 (klasse C) in de meeste " +"gevallen een goede standaardwaarde.

\n" +"

Dit veld zal veranderen van een popup-veld in een combinatieveld als u de " +"geavanceerde instellingen hieronder inschakelt.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmasker:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " +"network." +msgstr "" +"Het netmasker bakent een groep IP-nummers af, die samen een subnet binnen het " +"netwerk vormen." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "IP address for the network device" +msgstr "IP-adres van het netwerkapparaat" + +# +# -VEEL te lange string! daardoor onduidelijk +# getallen 0 en 255 mogen (zover ik weet) niet in individuele adressen voorkomen. +# Ik heb ze in de uitleg derhalve geëlimineerd. +# verder mis ik de verwijzing naar de netmaskers. die bepalen uiteindelijk de correcte afbakening..... +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" +"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " +"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" +"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " +"reserved for private use.

\n" +"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " +"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " +"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" +"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" +"\n" +"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" +"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" +"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " +"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " +"network device.

" +msgstr "" +"

Vul hier het IP-adres van de netwerkinterface in.

\n" +"

Opmerking: als uw netwerk verbonden is met het internet, voer hier dan " +"alleen een IP-adres in dat u van uw provider hebt gekregen.

\n" +"

Vul anders een van de IP-adressen in, die expliciet gereserveerd zijn voor " +"privégebruik.

\n" +"

De meeste kleine privénetwerken gebruiken Klasse C netwerken. Dit type " +"netwerk staat maximaal 255 computers in het netwerk toe. Gebruik hiervoor de " +"adressen 192.168.X.Y waarbij X gelijk is in uw hele netwerk en Y " +"uniek is voor elke computer in uw netwerk.

\n" +"

Klasse C netwerken: 192.168.1.1 tot en met 192.168.254.254; \n" +"bij voorbeeld: 192.168.1.13

\n" +"

Klasse B netwerken: 172.16.1.1 tot en met 172.31.254.254; \n" +"bij voorbeeld: 172.28.2.5

\n" +"

Klasse A netwerken: 10.0.0.0 tot 10.255.255.255; \n" +"bij voorbeeld: 10.5.12.14

\n" +"

Zorg er voor dat elk netwerkapparaat een uniek IP-adres krijgt; u zult veel " +"problemen ondervinden als er meer dan één netwerkapparaat hetzelfde adres " +"toegewezen heeft gekregen.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "IP address:" +msgstr "IP-adres:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " +"network" +msgstr "" +"Een IP-adres is een unieke identificatie van een netwerkapparaat in een " +"TCP/IP-netwerk" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Geavanceerde opties" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Advanced Device Information" +msgstr "Geavanceerde apparaatinformatie" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Set advanced setting for the network device" +msgstr "Stel geavanceerde opties in voor het netwerkapparaat" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Omschrijving:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 +#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "IP address of the network device" +msgstr "IP-adres van het netwerkapparaat" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 +#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" +msgstr "" +"Voer een eenvoudige, voor mensen begrijpelijke omschrijving in voor dit " +"apparaat" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 +#: rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "" +"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " +"packages are sent to this address." +msgstr "" +"Het broadcast-adres is een speciaal adres. Alle apparaten reageren als er " +"pakketten naar dit adres gestuurd worden." + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 +#: rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Default gateway for the network device" +msgstr "Standaard gateway van het netwerkapparaat" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" +msgstr "

Hier vult u de standaard gateway in voor het netwerkapparaat.

" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Broadcast:" +msgstr "Broadcast-adres:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 +#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless Settings" +msgstr "Instellingen voor draadloos netwerk" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 +#: rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "WEP key:" +msgstr "WEP-sleutel" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "ESSID:" +msgstr "ESSID:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Key type:" +msgstr "Type sleutel:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimaal" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Add New DNS Server" +msgstr "Voeg nieuwe DNS server toe" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "IP address of the new DNS server" +msgstr "IP-adres van de nieuwe DNS server" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Toevoegen" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "Add the server to the list" +msgstr "Voeg de server toe aan de lijst" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Forget it" +msgstr "Verwerpen" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Aliases" +msgstr "Aliassen" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Toevoegen..." + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "B&ewerken..." + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Detecting Your Current Platform" +msgstr "Bezig uw huidige omgeving te onderzoeken" + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Please wait while detecting your current platform..." +msgstr "Wacht even terwijl uw omgeving onderzocht wordt....." + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Changing Interface State" +msgstr "Bezig met veranderen apparaat status" + +# what if it not eth0 that being changed? +# mustn't this be a variable, based on interface ID? +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Bringing up interface eth0..." +msgstr "Interface 'eth0' wordt geactiveerd...." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Network Settings" +msgstr "Netwerkinstellingen" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Configure your TCP/IP settings" +msgstr "Configureer uw TCP/IP-instellingen" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 +#: rc.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "Change TCP/IP settings" +msgstr "TCP/IP-instellingen wijzigen" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Netwerkinterfaces" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "Available Network Interfaces" +msgstr "Berschikbare netwerkinterfaces" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "IP Address" +msgstr "IP-adres" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Toelichting" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "List of configured network devices" +msgstr "Lijst met geconfigureerde netwerkapparaten" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface..." +msgstr "Interface instellen..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "Change the settings of the selected device" +msgstr "Wijzig de instellingen van het geselecteerde apparaat" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Enable Interface" +msgstr "Interface inschakelen" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Disable Interface" +msgstr "Interface uitschakelen" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Routes" +msgstr "Routes" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway" +msgstr "Standaard-gateway" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway IP address" +msgstr "IP-adres van de standaard-gateway" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Apparaat:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Network device where to send packets" +msgstr "Netwerkapparaat om pakketten heen te sturen" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Domain Name System" +msgstr "Domain Name System" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "Domain Name Servers" +msgstr "Domain Name Servers" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" +msgstr "Geselecteerde server hoger in de lijst plaatsen (hogere prioriteit)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" +msgstr "Geselecteerde server lager in de lijst plaatsen (lagere prioriteit)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "Static Hosts" +msgstr "Statische hosts" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 +#: rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Host name:" +msgstr "Hostnaam:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 +#: rc.cpp:340 +#, no-c-format +msgid "Domain name:" +msgstr "Domeinnaam:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "Network Profiles" +msgstr "Netwerkprofielen" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 +#: rc.cpp:346 +#, no-c-format +msgid "Available Network Profiles" +msgstr "Beschikbaren netwerkprofielen" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 +#: rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 +#: rc.cpp:352 +#, no-c-format +msgid "&Load Selected" +msgstr "Selectie &laden" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 +#: rc.cpp:355 +#, no-c-format +msgid "&Save Selected" +msgstr "Selectie op&slaan" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 +#: rc.cpp:358 +#, no-c-format +msgid "&Create New..." +msgstr "&Nieuw aanmaken" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 +#: rc.cpp:361 +#, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Selectie verwij&deren" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 +#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "Reloading Network" +msgstr "Netwerk herladen" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 +#: rc.cpp:370 +#, no-c-format +msgid "" +"Please wait while the network is reloaded so\n" +"the changes can take effect." +msgstr "" +"Wacht even totdat het netwerk herladen is, zodat\n" +"gewijzigde instellingen van kracht kunnen worden." + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Unsupported Platform" +msgstr "Niet-ondersteunde omgeving" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Do not ask again" +msgstr "Deze vraag niet meer stellen" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "" +"

Your Platform is Not Supported

" +"
" +msgstr "" +"

Uw omgeving wordt niet ondersteund" +"

" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "" +"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " +"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " +"current network configuration could be damaged." +msgstr "" +"U kunt een van de volgende ondersteunde omgevingen kiezen als u er zeker " +"van bent dat uw omgeving zich net zo gedraagt als de gekozen omgeving. " +"Controleert u dit alstublieft omdat uw huidige netwerkinstellingen hierdoor " +"beschadigd kunnen worden." + +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +msgid "KNetworkConf" +msgstr "KNetworkConf" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +msgid "Lead Developer" +msgstr "Hoofdontwikkelaar" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "" +"Leverde de netwerk-achtergrondprocedures waar KNetworkConf van afhankelijk is." + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "Ondersteuning voor Conectiva" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "Onderhoud van de documentatie en Duitse vertaling" + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "Diverse bugreparaties en functies" + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "Diverse bugreparaties en Braziliaans-Portugese vertaling" + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1Netwerkconfiguratie%2Met deze module kunt u uw TCP/IP-configuratie " +"instellen.%3" + +#: knetworkconfigparser.cpp:41 +msgid "" +"Could not find the backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation.\n" +" Please check that \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"file is present." +msgstr "" +"Kon de netwerkdetectiescripts niet vinden. Er is iets mis met uw installatie.\n" +"Controleer of het bestand \n" +"{TDE_PAD}/%1 \n" +"aanwezig is." + +#: knetworkconfigparser.cpp:42 +msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" +msgstr "Kon het script van de netwerk-achtergrondprocedure niet vinden" + +#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 +#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 +msgid "" +"Could not execute backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation." +msgstr "" +"Kon de netwerkdetectiescripts niet uitvoeren. Er is iets mis met uw " +"installatie." + +#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 +#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 +msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" +msgstr "Kon de netwerkdetectiescripts niet starten" + +#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 +msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." +msgstr "Kon de XML-uitvoer van de netwerkdetectiescripts niet ontleden." + +#: knetworkconfigparser.cpp:114 +msgid "Error While Listing Network Interfaces" +msgstr "Fout bij het weergeven van de netwerkinterfaces" + +#: knetworkconfigparser.cpp:191 +msgid "Could not open file /proc/net/route." +msgstr "Kon het bestand '/proc/net/route' niet openen." + +#: knetworkconfigparser.cpp:192 +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Kon bestand niet openen" + +#: knetworkconfigparser.cpp:304 +msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" +msgstr "%1Wacht even totdat de netwerkinstellingen opgeslagen zijn...%2" + +#: knetworkconfigparser.cpp:762 +msgid "Ethernet Network Device" +msgstr "Ethernet netwerkapparaat" + +#: knetworkconfigparser.cpp:764 +msgid "Wireless Network Device" +msgstr "Draadloos netwerkapparaat" + +#: knetworkconfigparser.cpp:838 +msgid "Error Loading The Network Configuration" +msgstr "" +"Er deed zich een fout voor tijdens het laden van de netwerkconfiguratie" + +#: knetworkconfigparser.cpp:1030 +msgid "" +"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " +"backend." +msgstr "" +"Kon de lijst van ondersteunde platformen van de netwerkdetectie niet ontleden." + +#: knetworkconfigparser.cpp:1031 +msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" +msgstr "Fout bij ontleden van ondersteunde platformen" + +#: version.h:5 +msgid "" +"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." +msgstr "" +"KNetworkConf - Een TDE Configuratiemodule voor het configureren van " +"TCP/IP-instellingen." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po new file mode 100644 index 00000000000..70577f95d31 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-04 10:33+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: kfile_deb.cpp:53 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_deb.cpp:56 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: kfile_deb.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: kfile_deb.cpp:58 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#: kfile_deb.cpp:59 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po new file mode 100644 index 00000000000..6f6b091e19e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of kfile_rpm.po to Nederlands +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2003. +# Wilbert Berendsen , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-23 10:01+0100\n" +"Last-Translator: Wilbert Berendsen \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kfile_rpm.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_rpm.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: kfile_rpm.cpp:50 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: kfile_rpm.cpp:51 +msgid "Release" +msgstr "Uitgave" + +#: kfile_rpm.cpp:52 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#: kfile_rpm.cpp:54 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: kfile_rpm.cpp:55 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: kfile_rpm.cpp:57 +msgid "Vendor" +msgstr "Uitgever" + +#: kfile_rpm.cpp:58 +msgid "Packager" +msgstr "Pakketbouwer" + +#: kfile_rpm.cpp:59 +msgid "Archive Offset" +msgstr "Archief-offset" + +#: kfile_rpm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "Toelichting" + +#: kfile_rpm.cpp:63 +msgid "All tags" +msgstr "Alle tags" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/quicklauncher.po deleted file mode 100644 index c1bde7a6aa4..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ /dev/null @@ -1,253 +0,0 @@ -# translation of quicklauncher.po to Dutch -# Rinse de Vries , 2003. -# Tom Albers , 2004. -# Rinse de Vries , 2004, 2005, 2007. -# Nederlandse vertaling van krdb.po -# Copyright (C) 2000 TDE -Nederlands team -# Niels Reedijk 2000. -# Gelezen, Rinse -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr ",rinsedevries@kde.nl" - -#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 -msgid "Add Application" -msgstr "Programma toevoegen" - -#: quickbutton.cpp:154 -msgid "Never Remove Automatically" -msgstr "Nooit automatisch verwijderen" - -#: quicklauncher.cpp:110 -msgid "Configure Quicklauncher..." -msgstr "Snelstarter instellen..." - -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "Programma verwijderen" - -#: quicklauncher.cpp:198 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: quicklauncher.cpp:495 -msgid "Quick Launcher" -msgstr "Snelstarter" - -#: quicklauncher.cpp:496 -msgid "A simple application launcher" -msgstr "Een eenvoudige commandoprompt" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow drag and drop" -msgstr "Verslepen-en-neerzetten toestaan" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Conserve space" -msgstr "Ruimte besparen" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Do not expand icons to the size of the panel" -msgstr "Pictogrammen niet uitbreiden tot de grootte van het paneel" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Icon size:" -msgstr "Pictogramgrootte:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Most Popular Applications" -msgstr "Meest populaire programma's" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Short Term" -msgstr "Korte term" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Long Term" -msgstr "Lange term" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of applications:" -msgstr "Maximum aantal programma's:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of applications:" -msgstr "Minimum aantal programma's:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Add/remove applications based on their popularity" -msgstr "Programma's toevoegen/verwijderen aan de hand van hun populariteit" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Conserve Space" -msgstr "Ruimte uitsparen" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Drag Enabled" -msgstr "Verslepen geactiveerd" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Icon Size" -msgstr "Pictogramgrootte" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Offered Icon Sizes" -msgstr "Aangeboden pictogramgroottes" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "Knoppen" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Volatile Buttons" -msgstr "Dynamische knoppen" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" -msgstr "" -"Knoppen die dynamisch kunnen worden verwijderd als ze inpopulair worden" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show frame for volatile buttons" -msgstr "Frame voor dynamische knoppen tonen" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto Adjust Enabled" -msgstr "Auto-aanpassen geactiveerd" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Minimum Number of Items" -msgstr "Minimum aantal items" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Maximum Number of Items" -msgstr "Maximum aantal items" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "History Weight" -msgstr "Geschiedenisgewicht" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Service Cache Size" -msgstr "Cachegrootte voor diensten" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of services to remember" -msgstr "Aantal diensten om te onthouden" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Service Names" -msgstr "Namen van diensten" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Name of known services" -msgstr "Naam van bekende diensten" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Service Insertion Positions" -msgstr "Invoegposities voor diensten" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" -msgstr "Positie waar diensten worden ingevoegd als ze weer populair worden" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Service History Data" -msgstr "Geschiedenis voor diensten" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "History Data used to determine the popularity of a service" -msgstr "" -"Geschiedenisgegevens die gebruikt worden om de populariteit van een dienst te " -"bepalen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/quictdelauncher.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/quictdelauncher.po new file mode 100644 index 00000000000..c1bde7a6aa4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/quictdelauncher.po @@ -0,0 +1,253 @@ +# translation of quicklauncher.po to Dutch +# Rinse de Vries , 2003. +# Tom Albers , 2004. +# Rinse de Vries , 2004, 2005, 2007. +# Nederlandse vertaling van krdb.po +# Copyright (C) 2000 TDE -Nederlands team +# Niels Reedijk 2000. +# Gelezen, Rinse +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: quicklauncher\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr ",rinsedevries@kde.nl" + +#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +msgid "Add Application" +msgstr "Programma toevoegen" + +#: quickbutton.cpp:154 +msgid "Never Remove Automatically" +msgstr "Nooit automatisch verwijderen" + +#: quicklauncher.cpp:110 +msgid "Configure Quicklauncher..." +msgstr "Snelstarter instellen..." + +#: quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "Programma verwijderen" + +#: quicklauncher.cpp:198 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: quicklauncher.cpp:495 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Snelstarter" + +#: quicklauncher.cpp:496 +msgid "A simple application launcher" +msgstr "Een eenvoudige commandoprompt" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow drag and drop" +msgstr "Verslepen-en-neerzetten toestaan" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conserve space" +msgstr "Ruimte besparen" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Do not expand icons to the size of the panel" +msgstr "Pictogrammen niet uitbreiden tot de grootte van het paneel" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Icon size:" +msgstr "Pictogramgrootte:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Most Popular Applications" +msgstr "Meest populaire programma's" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Short Term" +msgstr "Korte term" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Long Term" +msgstr "Lange term" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of applications:" +msgstr "Maximum aantal programma's:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of applications:" +msgstr "Minimum aantal programma's:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add/remove applications based on their popularity" +msgstr "Programma's toevoegen/verwijderen aan de hand van hun populariteit" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Conserve Space" +msgstr "Ruimte uitsparen" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Drag Enabled" +msgstr "Verslepen geactiveerd" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "Pictogramgrootte" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Offered Icon Sizes" +msgstr "Aangeboden pictogramgroottes" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "Knoppen" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Volatile Buttons" +msgstr "Dynamische knoppen" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" +msgstr "" +"Knoppen die dynamisch kunnen worden verwijderd als ze inpopulair worden" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show frame for volatile buttons" +msgstr "Frame voor dynamische knoppen tonen" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto Adjust Enabled" +msgstr "Auto-aanpassen geactiveerd" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Minimum Number of Items" +msgstr "Minimum aantal items" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Maximum Number of Items" +msgstr "Maximum aantal items" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "History Weight" +msgstr "Geschiedenisgewicht" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Service Cache Size" +msgstr "Cachegrootte voor diensten" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of services to remember" +msgstr "Aantal diensten om te onthouden" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Service Names" +msgstr "Namen van diensten" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Name of known services" +msgstr "Naam van bekende diensten" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Service Insertion Positions" +msgstr "Invoegposities voor diensten" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" +msgstr "Positie waar diensten worden ingevoegd als ze weer populair worden" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Service History Data" +msgstr "Geschiedenis voor diensten" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "History Data used to determine the popularity of a service" +msgstr "" +"Geschiedenisgegevens die gebruikt worden om de populariteit van een dienst te " +"bepalen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po deleted file mode 100644 index 2c33cb6639f..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -# translation of kfile_drgeo.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Bram Schoenmakers , 2004. -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-18 13:30+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 -msgid "Figures" -msgstr "Figuren" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 -msgid "Texts" -msgstr "Teksten" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 -msgid "Macros" -msgstr "Macro's" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 -msgid "" -"_: Translators: what this drgeo file contains\n" -"Contents" -msgstr "Inhoud" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 -msgid "Figure" -msgstr "Figuur" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Bram Schoenmakers" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bramschoenmakers@kde.nl" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kfile_kig.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kfile_kig.po deleted file mode 100644 index cf01a389d64..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/kfile_kig.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -# translation of kfile_kig.po to -# translation of kfile_kig.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Bram Schoenmakers , 2004. -# Rinse de Vries , 2004. -# Jaap Woldringh , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_kig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-24 13:16+0200\n" -"Last-Translator: Jaap Woldringh \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:45 -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:46 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:47 -msgid "Compatibility Version" -msgstr "Compatiliteitsversie" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:48 -msgid "Coordinate System" -msgstr "Coördinatensysteem" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:49 -msgid "Grid" -msgstr "Rooster" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:50 -msgid "Axes" -msgstr "Assen" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:51 -msgid "Compressed" -msgstr "Gecomprimeerd" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:110 -msgid "" -"_: Translators: Not Available\n" -"n/a" -msgstr "Niet beschikbaar" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:117 -msgid "" -"_: %1 represents Kig version\n" -"%1 (as the version)" -msgstr "%1 (als de versie)" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Bram Schoenmakers" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bramschoenmakers@kde.nl" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po new file mode 100644 index 00000000000..2c33cb6639f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of kfile_drgeo.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Bram Schoenmakers , 2004. +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-18 13:30+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 +msgid "Figures" +msgstr "Figuren" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 +msgid "Texts" +msgstr "Teksten" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 +msgid "Macros" +msgstr "Macro's" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 +msgid "" +"_: Translators: what this drgeo file contains\n" +"Contents" +msgstr "Inhoud" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 +msgid "Figure" +msgstr "Figuur" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bram Schoenmakers" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bramschoenmakers@kde.nl" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/tdefile_kig.po new file mode 100644 index 00000000000..cf01a389d64 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kfile_kig.po to +# translation of kfile_kig.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Bram Schoenmakers , 2004. +# Rinse de Vries , 2004. +# Jaap Woldringh , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_kig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-24 13:16+0200\n" +"Last-Translator: Jaap Woldringh \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:45 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:46 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:47 +msgid "Compatibility Version" +msgstr "Compatiliteitsversie" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:48 +msgid "Coordinate System" +msgstr "Coördinatensysteem" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:49 +msgid "Grid" +msgstr "Rooster" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:50 +msgid "Axes" +msgstr "Assen" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:51 +msgid "Compressed" +msgstr "Gecomprimeerd" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:110 +msgid "" +"_: Translators: Not Available\n" +"n/a" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:117 +msgid "" +"_: %1 represents Kig version\n" +"%1 (as the version)" +msgstr "%1 (als de versie)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bram Schoenmakers" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bramschoenmakers@kde.nl" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po deleted file mode 100644 index b01250090e1..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# translation of kfile_bmp.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-10 23:59+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_bmp.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_bmp.cpp:59 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: kfile_bmp.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_bmp.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitdiepte" - -#: kfile_bmp.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "Compressie" - -#: kfile_bmp.cpp:104 -msgid "Windows Bitmap" -msgstr "Windows-bitmap" - -#: kfile_bmp.cpp:106 -msgid "OS/2 Bitmap Array" -msgstr "OS/2-bitmapveld" - -#: kfile_bmp.cpp:108 -msgid "OS/2 Color Icon" -msgstr "OS/2-kleurenpictogram" - -#: kfile_bmp.cpp:110 -msgid "OS/2 Color Pointer" -msgstr "OS/2-kleurenaanwijzer" - -#: kfile_bmp.cpp:112 -msgid "OS/2 Icon" -msgstr "OS/2-pictogram" - -#: kfile_bmp.cpp:114 -msgid "OS/2 Pointer" -msgstr "OS/2-aanwijzer" - -#: kfile_bmp.cpp:156 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: kfile_bmp.cpp:159 -msgid "RLE 8bit/pixel" -msgstr "RLE 8bit/pixel" - -#: kfile_bmp.cpp:162 -msgid "RLE 4bit/pixel" -msgstr "RLE 4bit/pixel" - -#: kfile_bmp.cpp:165 -msgid "Bitfields" -msgstr "Bitvelden" - -#: kfile_bmp.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_dds.po deleted file mode 100644 index e7012f83eea..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_dds.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# translation of kfile_dds.po to -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dds\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:28+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_dds.cpp:192 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_dds.cpp:196 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_dds.cpp:200 -msgid "Depth" -msgstr "Diepte" - -#: kfile_dds.cpp:203 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitdiepte" - -#: kfile_dds.cpp:206 -msgid "Mipmap Count" -msgstr "Mipmaptelling" - -#: kfile_dds.cpp:208 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: kfile_dds.cpp:209 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kleurmodus" - -#: kfile_dds.cpp:210 -msgid "Compression" -msgstr "Compressie" - -#: kfile_dds.cpp:251 -msgid "Cube Map Texture" -msgstr "Kubusmaptextuur" - -#: kfile_dds.cpp:254 -msgid "Volume Texture" -msgstr "Volumetextuur" - -#: kfile_dds.cpp:258 -msgid "2D Texture" -msgstr "2D-textuur" - -#: kfile_dds.cpp:264 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Ongecomprimeerd" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po deleted file mode 100644 index 9b59341aca2..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# translation of kfile_dvi.po to -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Wilbert Berendsen , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-08 10:01+0200\n" -"Last-Translator: Wilbert Berendsen \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: kfile_dvi.cpp:53 -msgid "Created" -msgstr "Aangemaakt" - -#: kfile_dvi.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" - -#: kfile_dvi.cpp:55 -msgid "Pages" -msgstr "Pagina's" - -#: kfile_dvi.cpp:142 -msgid "TeX Device Independent file" -msgstr "TeX Device-Independent (DVI)-bestand" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_exr.po deleted file mode 100644 index 24f169ea75d..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_exr.po +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -# translation of kfile_exr.po to Nederlands -# Rinse de Vries , 2004. -# R.F. Pels , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_exr\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 02-07-2004 23:15\n" -"Last-Translator: R.F. Pels \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_exr.cpp:75 -msgid "Format Version" -msgstr "Formaatversie" - -#: kfile_exr.cpp:76 -msgid "Tiled Image" -msgstr "Getegelde afbeelding" - -#: kfile_exr.cpp:77 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_exr.cpp:81 -msgid "Thumbnail Dimensions" -msgstr "Afmetingen van miniatuur" - -#: kfile_exr.cpp:84 -msgid "Comment" -msgstr "Opmerking" - -#: kfile_exr.cpp:85 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatuur" - -#: kfile_exr.cpp:89 -msgid "Standard Attributes" -msgstr "Standaardattributen" - -#: kfile_exr.cpp:90 -msgid "Owner" -msgstr "Eigenaar" - -#: kfile_exr.cpp:91 -msgid "Comments" -msgstr "Opmerkingen" - -#: kfile_exr.cpp:92 -msgid "Capture Date" -msgstr "Opnamedatum" - -#: kfile_exr.cpp:93 -msgid "UTC Offset" -msgstr "UTC afwijking" - -#: kfile_exr.cpp:94 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Belichtingstijd" - -#: kfile_exr.cpp:96 -msgid "Focus" -msgstr "Focus" - -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 -msgid "" -"_: Metres\n" -"m" -msgstr "m" - -#: kfile_exr.cpp:98 -msgid "X Density" -msgstr "X-dichtheid" - -#: kfile_exr.cpp:99 -msgid "" -"_: Pixels Per Inch\n" -" ppi" -msgstr " ppi" - -#: kfile_exr.cpp:100 -msgid "White Luminance" -msgstr "Wit-luminantie" - -#: kfile_exr.cpp:101 -msgid "" -"_: Candelas per square metre\n" -" Nits" -msgstr " Nits" - -#: kfile_exr.cpp:102 -msgid "Longitude" -msgstr "Lengtegraad" - -#: kfile_exr.cpp:103 -msgid "Latitude" -msgstr "Breedtegraad" - -#: kfile_exr.cpp:104 -msgid "Altitude" -msgstr "Hoogte" - -#: kfile_exr.cpp:106 -msgid "ISO Speed" -msgstr "ISO-snelheid" - -#: kfile_exr.cpp:107 -msgid "Aperture" -msgstr "Diafragma" - -#: kfile_exr.cpp:110 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalen" - -#: kfile_exr.cpp:111 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: kfile_exr.cpp:113 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: kfile_exr.cpp:114 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: kfile_exr.cpp:115 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: kfile_exr.cpp:116 -msgid "NX" -msgstr "NX" - -#: kfile_exr.cpp:117 -msgid "NY" -msgstr "NY" - -#: kfile_exr.cpp:118 -msgid "NZ" -msgstr "NZ" - -#: kfile_exr.cpp:120 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: kfile_exr.cpp:121 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: kfile_exr.cpp:122 -msgid "materialID" -msgstr "materialID" - -#: kfile_exr.cpp:123 -msgid "objectID" -msgstr "objectID" - -#: kfile_exr.cpp:124 -msgid "renderID" -msgstr "renderID" - -#: kfile_exr.cpp:125 -msgid "pixelCover" -msgstr "pixelCover" - -#: kfile_exr.cpp:126 -msgid "velX" -msgstr "velX" - -#: kfile_exr.cpp:127 -msgid "velY" -msgstr "velY" - -#: kfile_exr.cpp:128 -msgid "packedRGBA" -msgstr "packedRGBA" - -#: kfile_exr.cpp:132 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_exr.cpp:133 -msgid "Compression" -msgstr "Compressie" - -#: kfile_exr.cpp:134 -msgid "Line Order" -msgstr "Lijnvolgorde" - -#: kfile_exr.cpp:138 -msgid "3dsMax Details" -msgstr "3dsMax details" - -#: kfile_exr.cpp:139 -msgid "Local Time" -msgstr "Lokale tijd" - -#: kfile_exr.cpp:140 -msgid "System Time" -msgstr "Systeemtijd" - -#: kfile_exr.cpp:141 -msgid "Plugin Version" -msgstr "Plugin-versie" - -#: kfile_exr.cpp:142 -msgid "EXR Version" -msgstr "EXR-versie" - -#: kfile_exr.cpp:143 -msgid "Computer Name" -msgstr "Computernaam" - -#: kfile_exr.cpp:306 -msgid "No compression" -msgstr "Geen compressie" - -#: kfile_exr.cpp:309 -msgid "Run Length Encoding" -msgstr "Looplengte-gecomprimeerd" - -#: kfile_exr.cpp:312 -msgid "zip, individual scanlines" -msgstr "zip, individuele scanlines" - -#: kfile_exr.cpp:315 -msgid "zip, multi-scanline blocks" -msgstr "zip, multi-scanline blokken" - -#: kfile_exr.cpp:318 -msgid "piz compression" -msgstr "piz-compressie" - -#: kfile_exr.cpp:327 -msgid "increasing Y" -msgstr "toenemende Y" - -#: kfile_exr.cpp:330 -msgid "decreasing Y" -msgstr "afnemende Y" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_gif.po deleted file mode 100644 index 4267fc79c02..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_gif.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# translation of kfile_gif.po to Nederlands -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# Rinse de Vries , 2005. -# Wilbert Berendsen , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:03+0100\n" -"Last-Translator: Wilbert Berendsen \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_gif.cpp:55 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_gif.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: kfile_gif.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_gif.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitdiepte" - -#: kfile_gif.cpp:103 -msgid "GIF Version 89a" -msgstr "GIF-versie 89a" - -#: kfile_gif.cpp:105 -msgid "GIF Version 87a" -msgstr "GIF-versie 87a" - -#: kfile_gif.cpp:108 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ico.po deleted file mode 100644 index 9b00ac5a049..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ico.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# translation of kfile_ico.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ico\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-10 23:59+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_ico.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_ico.cpp:60 -msgid "Number of Icons" -msgstr "Aantal pictogrammen" - -#: kfile_ico.cpp:62 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_ico.cpp:63 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" - -#: kfile_ico.cpp:65 -msgid "Dimensions (1st icon)" -msgstr "Afmetingen (1e pictogram)" - -#: kfile_ico.cpp:66 -msgid "Colors (1st icon)" -msgstr "Kleuren (1e pictogram)" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po deleted file mode 100644 index 08112a40305..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po +++ /dev/null @@ -1,313 +0,0 @@ -# translation of kfile_jpeg.po to Nederlands -# translation of kfile_jpeg.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Wilbert Berendsen , 2003. -# Rinse de Vries , 2004. -# R.F. Pels , 2004. -# Rinse de Vries , 2004, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:43+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kfile_jpeg.cpp:58 -msgid "JPEG Exif" -msgstr "JPEG EXIF" - -#: kfile_jpeg.cpp:61 -msgid "Comment" -msgstr "Opmerking" - -#: kfile_jpeg.cpp:67 -msgid "Camera Manufacturer" -msgstr "Fabrikant van de camera" - -#: kfile_jpeg.cpp:70 -msgid "Camera Model" -msgstr "Cameramodel" - -#: kfile_jpeg.cpp:73 -msgid "Date/Time" -msgstr "Datum/tijd" - -#: kfile_jpeg.cpp:76 -msgid "Creation Date" -msgstr "Aanmaakdatum" - -#: kfile_jpeg.cpp:79 -msgid "Creation Time" -msgstr "Aanmaaktijd" - -#: kfile_jpeg.cpp:82 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_jpeg.cpp:90 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kleurmodus" - -#: kfile_jpeg.cpp:93 -msgid "Flash Used" -msgstr "Gebruikte flits" - -#: kfile_jpeg.cpp:95 -msgid "Focal Length" -msgstr "Brandpuntsafstand" - -#: kfile_jpeg.cpp:99 -msgid "35mm Equivalent" -msgstr "35mm equivalent" - -#: kfile_jpeg.cpp:103 -msgid "CCD Width" -msgstr "CCD-breedte" - -#: kfile_jpeg.cpp:107 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Belichtingstijd" - -#: kfile_jpeg.cpp:111 -msgid "Aperture" -msgstr "Diafragma" - -#: kfile_jpeg.cpp:114 -msgid "Focus Dist." -msgstr "Focusafstand" - -#: kfile_jpeg.cpp:117 -msgid "Exposure Bias" -msgstr "Belichtingafwijking" - -#: kfile_jpeg.cpp:120 -msgid "Whitebalance" -msgstr "Witbalans" - -#: kfile_jpeg.cpp:123 -msgid "Metering Mode" -msgstr "Lichtmetingsmodus" - -#: kfile_jpeg.cpp:126 -msgid "Exposure" -msgstr "Belichting" - -#: kfile_jpeg.cpp:129 -msgid "ISO Equiv." -msgstr "ISO-equivalent" - -#: kfile_jpeg.cpp:132 -msgid "JPEG Quality" -msgstr "JPEG-kwaliteit" - -#: kfile_jpeg.cpp:135 -msgid "User Comment" -msgstr "Gebruikersopmerking" - -#: kfile_jpeg.cpp:139 -msgid "JPEG Process" -msgstr "JPEG-proces" - -#: kfile_jpeg.cpp:142 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Mini-afbeelding" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Black and white" -msgstr "Zwartwit" - -#: kfile_jpeg.cpp:252 -msgid "" -"_: Flash\n" -"(unknown)" -msgstr "(onbekend)" - -#: kfile_jpeg.cpp:254 -msgid "" -"_: Flash\n" -"No" -msgstr "Geen" - -#: kfile_jpeg.cpp:259 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fired" -msgstr "Afgevuurd" - -#: kfile_jpeg.cpp:264 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fill Fired" -msgstr "Gevuld afgevuurd" - -#: kfile_jpeg.cpp:267 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Off" -msgstr "Uit" - -#: kfile_jpeg.cpp:270 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Off" -msgstr "Auto-uit" - -#: kfile_jpeg.cpp:275 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Fired" -msgstr "Automatisch afgevuurd" - -#: kfile_jpeg.cpp:278 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Not Available" -msgstr "Niet beschikbaar" - -#: kfile_jpeg.cpp:319 -msgid "Infinite" -msgstr "Oneindig" - -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: kfile_jpeg.cpp:338 -msgid "Daylight" -msgstr "Daglicht" - -#: kfile_jpeg.cpp:341 -msgid "Fluorescent" -msgstr "Fluorescent" - -#: kfile_jpeg.cpp:345 -msgid "Tungsten" -msgstr "Kunstlicht" - -#: kfile_jpeg.cpp:348 -msgid "Standard light A" -msgstr "Standaardlicht A" - -#: kfile_jpeg.cpp:351 -msgid "Standard light B" -msgstr "Standaardlicht B" - -#: kfile_jpeg.cpp:354 -msgid "Standard light C" -msgstr "Standaardlicht C" - -#: kfile_jpeg.cpp:357 -msgid "D55" -msgstr "D55" - -#: kfile_jpeg.cpp:360 -msgid "D65" -msgstr "D65" - -#: kfile_jpeg.cpp:363 -msgid "D75" -msgstr "D75" - -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 -msgid "Other" -msgstr "Overig" - -#: kfile_jpeg.cpp:381 -msgid "Average" -msgstr "Gemiddeld" - -#: kfile_jpeg.cpp:384 -msgid "Center weighted average" -msgstr "Centraal gewogen gemiddelde" - -#: kfile_jpeg.cpp:387 -msgid "Spot" -msgstr "Spot" - -#: kfile_jpeg.cpp:390 -msgid "MultiSpot" -msgstr "Multispot" - -#: kfile_jpeg.cpp:393 -msgid "Pattern" -msgstr "Patroon" - -#: kfile_jpeg.cpp:396 -msgid "Partial" -msgstr "Partieel" - -#: kfile_jpeg.cpp:411 -msgid "Not defined" -msgstr "Niet opgegeven" - -#: kfile_jpeg.cpp:414 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" - -#: kfile_jpeg.cpp:417 -msgid "Normal program" -msgstr "Normaal programma" - -#: kfile_jpeg.cpp:420 -msgid "Aperture priority" -msgstr "Diafragma-prioriteit" - -#: kfile_jpeg.cpp:423 -msgid "Shutter priority" -msgstr "Sluitertijd-prioriteit" - -#: kfile_jpeg.cpp:426 -msgid "" -"Creative program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Creatief programma\n" -"(gericht op snelle sluitertijd)" - -#: kfile_jpeg.cpp:429 -msgid "" -"Action program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Actieprogramma\n" -"(gericht op snelle sluitertijd)" - -#: kfile_jpeg.cpp:432 -msgid "" -"Portrait mode\n" -"(for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "" -"Portretmodus\n" -"(voor closeup-foto's waarbij de achtergrond onscherp is)" - -#: kfile_jpeg.cpp:435 -msgid "" -"Landscape mode\n" -"(for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "" -"Landschapmodus\n" -"(voor landschapfoto's waarbij de achtergrond scherp is)" - -#: kfile_jpeg.cpp:453 -msgid "Basic" -msgstr "Basis" - -#: kfile_jpeg.cpp:456 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: kfile_jpeg.cpp:459 -msgid "Fine" -msgstr "Fijn" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po deleted file mode 100644 index 00ed01e7e21..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# translation of kfile_pcx.po to Nederlands -# translation of kfile_pcx.po to -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Wilbert Berendsen , 2003. -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:09+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_pcx.cpp:66 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_pcx.cpp:69 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_pcx.cpp:73 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitdiepte" - -#: kfile_pcx.cpp:76 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" - -#: kfile_pcx.cpp:79 -msgid "Compression" -msgstr "Compressie" - -#: kfile_pcx.cpp:109 -msgid "Yes (RLE)" -msgstr "Ja (RLE)" - -#: kfile_pcx.cpp:111 -msgid "None" -msgstr "Nee" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po deleted file mode 100644 index 2c04e5a5c23..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# translation of kfile_pdf.po to Dutch -# translation of kfile_pdf.po to -# translation of kfile_pdf.po to Nederlands -# Nederlandse vertaling van -# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. -# TDE-vertaalgroep Nederlands -# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben -# Rinse de Vries , 2002. -# Rinse de Vries , 2003. -# Wilbert Berendsen , 2003. -# Rinse de Vries , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-29 00:07+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_pdf.cpp:39 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_pdf.cpp:43 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: kfile_pdf.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#: kfile_pdf.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: kfile_pdf.cpp:49 -msgid "Key Words" -msgstr "Trefwoorden" - -#: kfile_pdf.cpp:50 -msgid "Creator" -msgstr "Aangemaakt door" - -#: kfile_pdf.cpp:51 -msgid "Producer" -msgstr "Producent" - -#: kfile_pdf.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "Aanmaakdatum" - -#: kfile_pdf.cpp:53 -msgid "Modified" -msgstr "Gewijzigd" - -#: kfile_pdf.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Pagina's" - -#: kfile_pdf.cpp:55 -msgid "Protected" -msgstr "Beschermd" - -#: kfile_pdf.cpp:56 -msgid "Linearized" -msgstr "Lineair gemaakt" - -#: kfile_pdf.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: kfile_pdf.cpp:85 -msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" -msgstr "" -"Ja (kan afdrukken: %1 kan kopiëren: %2 kan wijzigen: %3 kan notities " -"toevoegen:%4)" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_png.po deleted file mode 100644 index 99c84f120d3..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_png.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# translation of kfile_png.po to Nederlands -# Nederlandse vertaling van kfile_png -# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. -# TDE-vertaalgroep Nederlands -# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben -# Rinse de Vries , 2002. -# Rinse de Vries , 2004. -# Rinse de Vries , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:10+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_png.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: kfile_png.cpp:52 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: kfile_png.cpp:53 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: kfile_png.cpp:54 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_png.cpp:55 -msgid "Creation Time" -msgstr "Gemaakt op" - -#: kfile_png.cpp:56 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#: kfile_png.cpp:57 -msgid "Disclaimer" -msgstr "Disclaimer" - -#: kfile_png.cpp:59 -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 -msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" - -#: kfile_png.cpp:65 -msgid "Grayscale" -msgstr "Grijswaarde" - -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: kfile_png.cpp:67 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_png.cpp:68 -msgid "Palette" -msgstr "Palet" - -#: kfile_png.cpp:69 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "Grijswaarde/alfa" - -#: kfile_png.cpp:71 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/alfa" - -#: kfile_png.cpp:77 -msgid "Deflate" -msgstr "Vlak maken" - -#: kfile_png.cpp:82 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: kfile_png.cpp:83 -msgid "Adam7" -msgstr "Adam7" - -#: kfile_png.cpp:107 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_png.cpp:109 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_png.cpp:113 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitdiepte" - -#: kfile_png.cpp:116 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kleurmodus" - -#: kfile_png.cpp:117 -msgid "Compression" -msgstr "Compressie" - -#: kfile_png.cpp:118 -msgid "Interlace Mode" -msgstr "Interlace-modus" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po deleted file mode 100644 index 8f109eabca0..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of kfile_pnm.po to -# translation of kfile_pnm.po to Nederlands -# translation of kfile_pnm.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Wilbert Berendsen , 2003. -# Rinse de Vries , 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-01 21:20+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_pnm.cpp:28 -msgid "plain" -msgstr "eenvoudig" - -#: kfile_pnm.cpp:29 -msgid "raw" -msgstr "rauw" - -#: kfile_pnm.cpp:50 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_pnm.cpp:52 -msgid "Format" -msgstr "Formaat" - -#: kfile_pnm.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_pnm.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitdiepte" - -#: kfile_pnm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po deleted file mode 100644 index 6cb34f38156..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kfile_ps.po to Nederlands -# Nederlandse vertaling van -# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. -# TDE-vertaalgroep Nederlands -# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben -# Rinse de Vries , 2002. -# Rinse de Vries , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:10+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_ps.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_ps.cpp:50 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: kfile_ps.cpp:51 -msgid "Creator" -msgstr "Aangemaakt door" - -#: kfile_ps.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "Aanmaakdatum" - -#: kfile_ps.cpp:53 -msgid "For" -msgstr "Voor" - -#: kfile_ps.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Pagina's" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po deleted file mode 100644 index 71bb09e291e..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# translation of kfile_rgb.po to Nederlands -# Rinse de Vries , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:11+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_rgb.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" - -#: kfile_rgb.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: kfile_rgb.cpp:51 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_rgb.cpp:53 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_rgb.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitdiepte" - -#: kfile_rgb.cpp:60 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kleurmodus" - -#: kfile_rgb.cpp:61 -msgid "Compression" -msgstr "Compressie" - -#: kfile_rgb.cpp:64 -msgid "" -"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" -"Shared Rows" -msgstr "Gedeelde rijen" - -#: kfile_rgb.cpp:123 -msgid "Grayscale" -msgstr "Grijswaarde" - -#: kfile_rgb.cpp:125 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "Grijswaarde/alfa" - -#: kfile_rgb.cpp:127 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_rgb.cpp:129 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/alfa" - -#: kfile_rgb.cpp:132 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Ongecomprimeerd" - -#: kfile_rgb.cpp:136 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "Looplengte-gecomprimeerd (RLE)" - -#: kfile_rgb.cpp:158 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: kfile_rgb.cpp:160 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_tga.po deleted file mode 100644 index 83c6c501792..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_tga.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# translation of kfile_tga.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:12+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_tga.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_tga.cpp:60 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_tga.cpp:64 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitdiepte" - -#: kfile_tga.cpp:67 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kleurmodus" - -#: kfile_tga.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "Compressie" - -#: kfile_tga.cpp:126 -msgid "Color-Mapped" -msgstr "Kleurenkaart" - -#: kfile_tga.cpp:131 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tga.cpp:135 -msgid "Black and White" -msgstr "Zwartwit" - -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: kfile_tga.cpp:145 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Ongecomprimeerd" - -#: kfile_tga.cpp:150 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "Looplengte-gecomprimeerd (RLE)" - -#: kfile_tga.cpp:153 -msgid "Huffman, Delta & RLE" -msgstr "Huffman-, Delta- en RLE-gecomprimeerd" - -#: kfile_tga.cpp:156 -msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" -msgstr "Huffman-, Delta- en RLE-gecomprimeerd (4 doorlopend)" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po deleted file mode 100644 index c2a8857fcfd..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po +++ /dev/null @@ -1,212 +0,0 @@ -# translation of kfile_tiff.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:12+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_tiff.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_tiff.cpp:47 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: kfile_tiff.cpp:50 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_tiff.cpp:52 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kleurmodus" - -#: kfile_tiff.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#: kfile_tiff.cpp:58 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" - -#: kfile_tiff.cpp:61 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitdiepte" - -#: kfile_tiff.cpp:64 -msgid "Compression" -msgstr "Compressie" - -#: kfile_tiff.cpp:66 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#: kfile_tiff.cpp:68 -msgid "Date/Time" -msgstr "Datum/tijd" - -#: kfile_tiff.cpp:70 -msgid "Artist" -msgstr "Artiest" - -#: kfile_tiff.cpp:73 -msgid "Fax Pages" -msgstr "Faxpagina's" - -#: kfile_tiff.cpp:76 -msgid "Scanner" -msgstr "Scanner" - -#: kfile_tiff.cpp:78 -msgid "Make" -msgstr "Maken" - -#: kfile_tiff.cpp:79 -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 -msgid "Monochrome" -msgstr "Monochroom" - -#: kfile_tiff.cpp:89 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tiff.cpp:91 -msgid "Palette color" -msgstr "Paletkleur" - -#: kfile_tiff.cpp:93 -msgid "Transparency mask" -msgstr "Transparantiemasker" - -#: kfile_tiff.cpp:95 -msgid "Color separations" -msgstr "Kleurscheidingen" - -#: kfile_tiff.cpp:97 -msgid "YCbCr" -msgstr "YCbCr" - -#: kfile_tiff.cpp:99 -msgid "CIE Lab" -msgstr "CIE Lab" - -#: kfile_tiff.cpp:102 -msgid "ITU Lab" -msgstr "ITU Lab" - -#: kfile_tiff.cpp:105 -msgid "LOGL" -msgstr "LOGL" - -#: kfile_tiff.cpp:107 -msgid "LOGLUV" -msgstr "LOGLUV" - -#: kfile_tiff.cpp:110 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: kfile_tiff.cpp:112 -msgid "RLE" -msgstr "RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:114 -msgid "G3 Fax" -msgstr "G3-fax" - -#: kfile_tiff.cpp:116 -msgid "G4 Fax" -msgstr "G4-fax" - -#: kfile_tiff.cpp:118 -msgid "LZW" -msgstr "LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:120 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: kfile_tiff.cpp:122 -msgid "JPEG DCT" -msgstr "JPEG DCT" - -#: kfile_tiff.cpp:125 -msgid "Adobe Deflate" -msgstr "Adobe Deflate" - -#: kfile_tiff.cpp:128 -msgid "NeXT 2-bit RLE" -msgstr "NeXT 2-bit RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:130 -msgid "RLE Word" -msgstr "RLE-woord" - -#: kfile_tiff.cpp:132 -msgid "Packbits" -msgstr "Packbits" - -#: kfile_tiff.cpp:134 -msgid "Thunderscan RLE" -msgstr "Thunderscan RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:136 -msgid "IT8 CT w/padding" -msgstr "IT8 CT met volbits" - -#: kfile_tiff.cpp:138 -msgid "IT8 linework RLE" -msgstr "IT8 lijnwerk RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:140 -msgid "IT8 monochrome" -msgstr "IT8 monochroom" - -#: kfile_tiff.cpp:142 -msgid "IT8 binary lineart" -msgstr "IT8 binaire lijnillustratie" - -#: kfile_tiff.cpp:144 -msgid "Pixar 10-bit LZW" -msgstr "Pixar 10-bit LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:146 -msgid "Pixar 11-bit ZIP" -msgstr "Pixar 11-bit ZIP" - -#: kfile_tiff.cpp:148 -msgid "Pixar deflate" -msgstr "Pixar gecomprimeerd" - -#: kfile_tiff.cpp:150 -msgid "Kodak DCS" -msgstr "Kodak DCS" - -#: kfile_tiff.cpp:152 -msgid "ISO JBIG" -msgstr "ISO JBIG" - -#: kfile_tiff.cpp:154 -msgid "SGI log luminance RLE" -msgstr "SGI log luminance RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:156 -msgid "SGI log 24-bit packed" -msgstr "SGI log 24-bit packed" - -#: kfile_tiff.cpp:251 -msgid "RGBA" -msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po deleted file mode 100644 index 6e44573428f..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-18 01:42+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kfile_xbm.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_xbm.cpp:58 -msgid "Dimensions" -msgstr "Afmetingen" - -#~ msgid "Resolution" -#~ msgstr "Resolutie" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po deleted file mode 100644 index 65e2af1d1d7..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# translation of kfile_xpm.po to -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:28+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_xpm.cpp:42 -msgid "X PixMap File Information" -msgstr "Informatie over X-Pixmap-bestand" - -#: kfile_xpm.cpp:47 -msgid "Dimension" -msgstr "Afmeting" - -#: kfile_xpm.cpp:51 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitdiepte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po new file mode 100644 index 00000000000..b01250090e1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kfile_bmp.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-10 23:59+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_bmp.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_bmp.cpp:59 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: kfile_bmp.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_bmp.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitdiepte" + +#: kfile_bmp.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +#: kfile_bmp.cpp:104 +msgid "Windows Bitmap" +msgstr "Windows-bitmap" + +#: kfile_bmp.cpp:106 +msgid "OS/2 Bitmap Array" +msgstr "OS/2-bitmapveld" + +#: kfile_bmp.cpp:108 +msgid "OS/2 Color Icon" +msgstr "OS/2-kleurenpictogram" + +#: kfile_bmp.cpp:110 +msgid "OS/2 Color Pointer" +msgstr "OS/2-kleurenaanwijzer" + +#: kfile_bmp.cpp:112 +msgid "OS/2 Icon" +msgstr "OS/2-pictogram" + +#: kfile_bmp.cpp:114 +msgid "OS/2 Pointer" +msgstr "OS/2-aanwijzer" + +#: kfile_bmp.cpp:156 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: kfile_bmp.cpp:159 +msgid "RLE 8bit/pixel" +msgstr "RLE 8bit/pixel" + +#: kfile_bmp.cpp:162 +msgid "RLE 4bit/pixel" +msgstr "RLE 4bit/pixel" + +#: kfile_bmp.cpp:165 +msgid "Bitfields" +msgstr "Bitvelden" + +#: kfile_bmp.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po new file mode 100644 index 00000000000..e7012f83eea --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of kfile_dds.po to +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dds\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:28+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_dds.cpp:192 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_dds.cpp:196 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_dds.cpp:200 +msgid "Depth" +msgstr "Diepte" + +#: kfile_dds.cpp:203 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitdiepte" + +#: kfile_dds.cpp:206 +msgid "Mipmap Count" +msgstr "Mipmaptelling" + +#: kfile_dds.cpp:208 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: kfile_dds.cpp:209 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kleurmodus" + +#: kfile_dds.cpp:210 +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +#: kfile_dds.cpp:251 +msgid "Cube Map Texture" +msgstr "Kubusmaptextuur" + +#: kfile_dds.cpp:254 +msgid "Volume Texture" +msgstr "Volumetextuur" + +#: kfile_dds.cpp:258 +msgid "2D Texture" +msgstr "2D-textuur" + +#: kfile_dds.cpp:264 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Ongecomprimeerd" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po new file mode 100644 index 00000000000..9b59341aca2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of kfile_dvi.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Wilbert Berendsen , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-08 10:01+0200\n" +"Last-Translator: Wilbert Berendsen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kfile_dvi.cpp:53 +msgid "Created" +msgstr "Aangemaakt" + +#: kfile_dvi.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Toelichting" + +#: kfile_dvi.cpp:55 +msgid "Pages" +msgstr "Pagina's" + +#: kfile_dvi.cpp:142 +msgid "TeX Device Independent file" +msgstr "TeX Device-Independent (DVI)-bestand" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po new file mode 100644 index 00000000000..24f169ea75d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# translation of kfile_exr.po to Nederlands +# Rinse de Vries , 2004. +# R.F. Pels , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_exr\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 02-07-2004 23:15\n" +"Last-Translator: R.F. Pels \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_exr.cpp:75 +msgid "Format Version" +msgstr "Formaatversie" + +#: kfile_exr.cpp:76 +msgid "Tiled Image" +msgstr "Getegelde afbeelding" + +#: kfile_exr.cpp:77 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_exr.cpp:81 +msgid "Thumbnail Dimensions" +msgstr "Afmetingen van miniatuur" + +#: kfile_exr.cpp:84 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#: kfile_exr.cpp:85 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatuur" + +#: kfile_exr.cpp:89 +msgid "Standard Attributes" +msgstr "Standaardattributen" + +#: kfile_exr.cpp:90 +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" + +#: kfile_exr.cpp:91 +msgid "Comments" +msgstr "Opmerkingen" + +#: kfile_exr.cpp:92 +msgid "Capture Date" +msgstr "Opnamedatum" + +#: kfile_exr.cpp:93 +msgid "UTC Offset" +msgstr "UTC afwijking" + +#: kfile_exr.cpp:94 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Belichtingstijd" + +#: kfile_exr.cpp:96 +msgid "Focus" +msgstr "Focus" + +#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 +msgid "" +"_: Metres\n" +"m" +msgstr "m" + +#: kfile_exr.cpp:98 +msgid "X Density" +msgstr "X-dichtheid" + +#: kfile_exr.cpp:99 +msgid "" +"_: Pixels Per Inch\n" +" ppi" +msgstr " ppi" + +#: kfile_exr.cpp:100 +msgid "White Luminance" +msgstr "Wit-luminantie" + +#: kfile_exr.cpp:101 +msgid "" +"_: Candelas per square metre\n" +" Nits" +msgstr " Nits" + +#: kfile_exr.cpp:102 +msgid "Longitude" +msgstr "Lengtegraad" + +#: kfile_exr.cpp:103 +msgid "Latitude" +msgstr "Breedtegraad" + +#: kfile_exr.cpp:104 +msgid "Altitude" +msgstr "Hoogte" + +#: kfile_exr.cpp:106 +msgid "ISO Speed" +msgstr "ISO-snelheid" + +#: kfile_exr.cpp:107 +msgid "Aperture" +msgstr "Diafragma" + +#: kfile_exr.cpp:110 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + +#: kfile_exr.cpp:111 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: kfile_exr.cpp:113 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: kfile_exr.cpp:114 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: kfile_exr.cpp:115 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: kfile_exr.cpp:116 +msgid "NX" +msgstr "NX" + +#: kfile_exr.cpp:117 +msgid "NY" +msgstr "NY" + +#: kfile_exr.cpp:118 +msgid "NZ" +msgstr "NZ" + +#: kfile_exr.cpp:120 +msgid "U" +msgstr "U" + +#: kfile_exr.cpp:121 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: kfile_exr.cpp:122 +msgid "materialID" +msgstr "materialID" + +#: kfile_exr.cpp:123 +msgid "objectID" +msgstr "objectID" + +#: kfile_exr.cpp:124 +msgid "renderID" +msgstr "renderID" + +#: kfile_exr.cpp:125 +msgid "pixelCover" +msgstr "pixelCover" + +#: kfile_exr.cpp:126 +msgid "velX" +msgstr "velX" + +#: kfile_exr.cpp:127 +msgid "velY" +msgstr "velY" + +#: kfile_exr.cpp:128 +msgid "packedRGBA" +msgstr "packedRGBA" + +#: kfile_exr.cpp:132 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_exr.cpp:133 +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +#: kfile_exr.cpp:134 +msgid "Line Order" +msgstr "Lijnvolgorde" + +#: kfile_exr.cpp:138 +msgid "3dsMax Details" +msgstr "3dsMax details" + +#: kfile_exr.cpp:139 +msgid "Local Time" +msgstr "Lokale tijd" + +#: kfile_exr.cpp:140 +msgid "System Time" +msgstr "Systeemtijd" + +#: kfile_exr.cpp:141 +msgid "Plugin Version" +msgstr "Plugin-versie" + +#: kfile_exr.cpp:142 +msgid "EXR Version" +msgstr "EXR-versie" + +#: kfile_exr.cpp:143 +msgid "Computer Name" +msgstr "Computernaam" + +#: kfile_exr.cpp:306 +msgid "No compression" +msgstr "Geen compressie" + +#: kfile_exr.cpp:309 +msgid "Run Length Encoding" +msgstr "Looplengte-gecomprimeerd" + +#: kfile_exr.cpp:312 +msgid "zip, individual scanlines" +msgstr "zip, individuele scanlines" + +#: kfile_exr.cpp:315 +msgid "zip, multi-scanline blocks" +msgstr "zip, multi-scanline blokken" + +#: kfile_exr.cpp:318 +msgid "piz compression" +msgstr "piz-compressie" + +#: kfile_exr.cpp:327 +msgid "increasing Y" +msgstr "toenemende Y" + +#: kfile_exr.cpp:330 +msgid "decreasing Y" +msgstr "afnemende Y" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po new file mode 100644 index 00000000000..4267fc79c02 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of kfile_gif.po to Nederlands +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries , 2005. +# Wilbert Berendsen , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_gif\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:03+0100\n" +"Last-Translator: Wilbert Berendsen \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_gif.cpp:55 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_gif.cpp:59 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: kfile_gif.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_gif.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitdiepte" + +#: kfile_gif.cpp:103 +msgid "GIF Version 89a" +msgstr "GIF-versie 89a" + +#: kfile_gif.cpp:105 +msgid "GIF Version 87a" +msgstr "GIF-versie 87a" + +#: kfile_gif.cpp:108 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po new file mode 100644 index 00000000000..9b00ac5a049 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of kfile_ico.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ico\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-10 23:59+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_ico.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_ico.cpp:60 +msgid "Number of Icons" +msgstr "Aantal pictogrammen" + +#: kfile_ico.cpp:62 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_ico.cpp:63 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" + +#: kfile_ico.cpp:65 +msgid "Dimensions (1st icon)" +msgstr "Afmetingen (1e pictogram)" + +#: kfile_ico.cpp:66 +msgid "Colors (1st icon)" +msgstr "Kleuren (1e pictogram)" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..08112a40305 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# translation of kfile_jpeg.po to Nederlands +# translation of kfile_jpeg.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Wilbert Berendsen , 2003. +# Rinse de Vries , 2004. +# R.F. Pels , 2004. +# Rinse de Vries , 2004, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:43+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "JPEG EXIF" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "Fabrikant van de camera" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "Cameramodel" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "Datum/tijd" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "Aanmaaktijd" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kleurmodus" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "Gebruikte flits" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "Brandpuntsafstand" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "35mm equivalent" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "CCD-breedte" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Belichtingstijd" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "Diafragma" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "Focusafstand" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Belichtingafwijking" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "Witbalans" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "Lichtmetingsmodus" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "Belichting" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "ISO-equivalent" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "JPEG-kwaliteit" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "Gebruikersopmerking" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "JPEG-proces" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Mini-afbeelding" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "Zwartwit" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "(onbekend)" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "Geen" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "Afgevuurd" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "Gevuld afgevuurd" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "Uit" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "Auto-uit" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "Automatisch afgevuurd" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "Oneindig" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "Daglicht" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Fluorescent" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "Kunstlicht" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "Standaardlicht A" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "Standaardlicht B" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "Standaardlicht C" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "Overig" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "Gemiddeld" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "Centraal gewogen gemiddelde" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "Spot" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "Multispot" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "Patroon" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "Partieel" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "Niet opgegeven" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "Normaal programma" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "Diafragma-prioriteit" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "Sluitertijd-prioriteit" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Creatief programma\n" +"(gericht op snelle sluitertijd)" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Actieprogramma\n" +"(gericht op snelle sluitertijd)" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"Portretmodus\n" +"(voor closeup-foto's waarbij de achtergrond onscherp is)" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"Landschapmodus\n" +"(voor landschapfoto's waarbij de achtergrond scherp is)" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "Basis" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "Fijn" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po new file mode 100644 index 00000000000..00ed01e7e21 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of kfile_pcx.po to Nederlands +# translation of kfile_pcx.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Wilbert Berendsen , 2003. +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:09+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_pcx.cpp:66 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_pcx.cpp:69 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_pcx.cpp:73 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitdiepte" + +#: kfile_pcx.cpp:76 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" + +#: kfile_pcx.cpp:79 +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +#: kfile_pcx.cpp:109 +msgid "Yes (RLE)" +msgstr "Ja (RLE)" + +#: kfile_pcx.cpp:111 +msgid "None" +msgstr "Nee" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po new file mode 100644 index 00000000000..2c04e5a5c23 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of kfile_pdf.po to Dutch +# translation of kfile_pdf.po to +# translation of kfile_pdf.po to Nederlands +# Nederlandse vertaling van +# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. +# TDE-vertaalgroep Nederlands +# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben +# Rinse de Vries , 2002. +# Rinse de Vries , 2003. +# Wilbert Berendsen , 2003. +# Rinse de Vries , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-29 00:07+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_pdf.cpp:39 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_pdf.cpp:43 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: kfile_pdf.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#: kfile_pdf.cpp:47 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: kfile_pdf.cpp:49 +msgid "Key Words" +msgstr "Trefwoorden" + +#: kfile_pdf.cpp:50 +msgid "Creator" +msgstr "Aangemaakt door" + +#: kfile_pdf.cpp:51 +msgid "Producer" +msgstr "Producent" + +#: kfile_pdf.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#: kfile_pdf.cpp:53 +msgid "Modified" +msgstr "Gewijzigd" + +#: kfile_pdf.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Pagina's" + +#: kfile_pdf.cpp:55 +msgid "Protected" +msgstr "Beschermd" + +#: kfile_pdf.cpp:56 +msgid "Linearized" +msgstr "Lineair gemaakt" + +#: kfile_pdf.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: kfile_pdf.cpp:85 +msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" +msgstr "" +"Ja (kan afdrukken: %1 kan kopiëren: %2 kan wijzigen: %3 kan notities " +"toevoegen:%4)" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_png.po new file mode 100644 index 00000000000..99c84f120d3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of kfile_png.po to Nederlands +# Nederlandse vertaling van kfile_png +# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. +# TDE-vertaalgroep Nederlands +# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben +# Rinse de Vries , 2002. +# Rinse de Vries , 2004. +# Rinse de Vries , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_png\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:10+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_png.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: kfile_png.cpp:52 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: kfile_png.cpp:53 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: kfile_png.cpp:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_png.cpp:55 +msgid "Creation Time" +msgstr "Gemaakt op" + +#: kfile_png.cpp:56 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: kfile_png.cpp:57 +msgid "Disclaimer" +msgstr "Disclaimer" + +#: kfile_png.cpp:59 +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +msgid "Comment" +msgstr "Toelichting" + +#: kfile_png.cpp:65 +msgid "Grayscale" +msgstr "Grijswaarde" + +#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 +#: kfile_png.cpp:191 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: kfile_png.cpp:67 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_png.cpp:68 +msgid "Palette" +msgstr "Palet" + +#: kfile_png.cpp:69 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "Grijswaarde/alfa" + +#: kfile_png.cpp:71 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/alfa" + +#: kfile_png.cpp:77 +msgid "Deflate" +msgstr "Vlak maken" + +#: kfile_png.cpp:82 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: kfile_png.cpp:83 +msgid "Adam7" +msgstr "Adam7" + +#: kfile_png.cpp:107 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_png.cpp:109 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_png.cpp:113 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitdiepte" + +#: kfile_png.cpp:116 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kleurmodus" + +#: kfile_png.cpp:117 +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +#: kfile_png.cpp:118 +msgid "Interlace Mode" +msgstr "Interlace-modus" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po new file mode 100644 index 00000000000..8f109eabca0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of kfile_pnm.po to +# translation of kfile_pnm.po to Nederlands +# translation of kfile_pnm.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Wilbert Berendsen , 2003. +# Rinse de Vries , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-01 21:20+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_pnm.cpp:28 +msgid "plain" +msgstr "eenvoudig" + +#: kfile_pnm.cpp:29 +msgid "raw" +msgstr "rauw" + +#: kfile_pnm.cpp:50 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_pnm.cpp:52 +msgid "Format" +msgstr "Formaat" + +#: kfile_pnm.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_pnm.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitdiepte" + +#: kfile_pnm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "Toelichting" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po new file mode 100644 index 00000000000..6cb34f38156 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kfile_ps.po to Nederlands +# Nederlandse vertaling van +# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. +# TDE-vertaalgroep Nederlands +# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben +# Rinse de Vries , 2002. +# Rinse de Vries , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ps\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:10+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_ps.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_ps.cpp:50 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: kfile_ps.cpp:51 +msgid "Creator" +msgstr "Aangemaakt door" + +#: kfile_ps.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#: kfile_ps.cpp:53 +msgid "For" +msgstr "Voor" + +#: kfile_ps.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Pagina's" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po new file mode 100644 index 00000000000..71bb09e291e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kfile_rgb.po to Nederlands +# Rinse de Vries , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:11+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_rgb.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Toelichting" + +#: kfile_rgb.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: kfile_rgb.cpp:51 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_rgb.cpp:53 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_rgb.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitdiepte" + +#: kfile_rgb.cpp:60 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kleurmodus" + +#: kfile_rgb.cpp:61 +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +#: kfile_rgb.cpp:64 +msgid "" +"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" +"Shared Rows" +msgstr "Gedeelde rijen" + +#: kfile_rgb.cpp:123 +msgid "Grayscale" +msgstr "Grijswaarde" + +#: kfile_rgb.cpp:125 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "Grijswaarde/alfa" + +#: kfile_rgb.cpp:127 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_rgb.cpp:129 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/alfa" + +#: kfile_rgb.cpp:132 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Ongecomprimeerd" + +#: kfile_rgb.cpp:136 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "Looplengte-gecomprimeerd (RLE)" + +#: kfile_rgb.cpp:158 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: kfile_rgb.cpp:160 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po new file mode 100644 index 00000000000..83c6c501792 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of kfile_tga.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tga\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:12+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_tga.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_tga.cpp:60 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_tga.cpp:64 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitdiepte" + +#: kfile_tga.cpp:67 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kleurmodus" + +#: kfile_tga.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +#: kfile_tga.cpp:126 +msgid "Color-Mapped" +msgstr "Kleurenkaart" + +#: kfile_tga.cpp:131 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tga.cpp:135 +msgid "Black and White" +msgstr "Zwartwit" + +#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: kfile_tga.cpp:145 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Ongecomprimeerd" + +#: kfile_tga.cpp:150 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "Looplengte-gecomprimeerd (RLE)" + +#: kfile_tga.cpp:153 +msgid "Huffman, Delta & RLE" +msgstr "Huffman-, Delta- en RLE-gecomprimeerd" + +#: kfile_tga.cpp:156 +msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" +msgstr "Huffman-, Delta- en RLE-gecomprimeerd (4 doorlopend)" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po new file mode 100644 index 00000000000..c2a8857fcfd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# translation of kfile_tiff.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:12+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_tiff.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_tiff.cpp:47 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: kfile_tiff.cpp:50 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_tiff.cpp:52 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kleurmodus" + +#: kfile_tiff.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#: kfile_tiff.cpp:58 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" + +#: kfile_tiff.cpp:61 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitdiepte" + +#: kfile_tiff.cpp:64 +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +#: kfile_tiff.cpp:66 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: kfile_tiff.cpp:68 +msgid "Date/Time" +msgstr "Datum/tijd" + +#: kfile_tiff.cpp:70 +msgid "Artist" +msgstr "Artiest" + +#: kfile_tiff.cpp:73 +msgid "Fax Pages" +msgstr "Faxpagina's" + +#: kfile_tiff.cpp:76 +msgid "Scanner" +msgstr "Scanner" + +#: kfile_tiff.cpp:78 +msgid "Make" +msgstr "Maken" + +#: kfile_tiff.cpp:79 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monochroom" + +#: kfile_tiff.cpp:89 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tiff.cpp:91 +msgid "Palette color" +msgstr "Paletkleur" + +#: kfile_tiff.cpp:93 +msgid "Transparency mask" +msgstr "Transparantiemasker" + +#: kfile_tiff.cpp:95 +msgid "Color separations" +msgstr "Kleurscheidingen" + +#: kfile_tiff.cpp:97 +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: kfile_tiff.cpp:99 +msgid "CIE Lab" +msgstr "CIE Lab" + +#: kfile_tiff.cpp:102 +msgid "ITU Lab" +msgstr "ITU Lab" + +#: kfile_tiff.cpp:105 +msgid "LOGL" +msgstr "LOGL" + +#: kfile_tiff.cpp:107 +msgid "LOGLUV" +msgstr "LOGLUV" + +#: kfile_tiff.cpp:110 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: kfile_tiff.cpp:112 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:114 +msgid "G3 Fax" +msgstr "G3-fax" + +#: kfile_tiff.cpp:116 +msgid "G4 Fax" +msgstr "G4-fax" + +#: kfile_tiff.cpp:118 +msgid "LZW" +msgstr "LZW" + +#: kfile_tiff.cpp:120 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: kfile_tiff.cpp:122 +msgid "JPEG DCT" +msgstr "JPEG DCT" + +#: kfile_tiff.cpp:125 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "Adobe Deflate" + +#: kfile_tiff.cpp:128 +msgid "NeXT 2-bit RLE" +msgstr "NeXT 2-bit RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:130 +msgid "RLE Word" +msgstr "RLE-woord" + +#: kfile_tiff.cpp:132 +msgid "Packbits" +msgstr "Packbits" + +#: kfile_tiff.cpp:134 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "Thunderscan RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:136 +msgid "IT8 CT w/padding" +msgstr "IT8 CT met volbits" + +#: kfile_tiff.cpp:138 +msgid "IT8 linework RLE" +msgstr "IT8 lijnwerk RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:140 +msgid "IT8 monochrome" +msgstr "IT8 monochroom" + +#: kfile_tiff.cpp:142 +msgid "IT8 binary lineart" +msgstr "IT8 binaire lijnillustratie" + +#: kfile_tiff.cpp:144 +msgid "Pixar 10-bit LZW" +msgstr "Pixar 10-bit LZW" + +#: kfile_tiff.cpp:146 +msgid "Pixar 11-bit ZIP" +msgstr "Pixar 11-bit ZIP" + +#: kfile_tiff.cpp:148 +msgid "Pixar deflate" +msgstr "Pixar gecomprimeerd" + +#: kfile_tiff.cpp:150 +msgid "Kodak DCS" +msgstr "Kodak DCS" + +#: kfile_tiff.cpp:152 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "ISO JBIG" + +#: kfile_tiff.cpp:154 +msgid "SGI log luminance RLE" +msgstr "SGI log luminance RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:156 +msgid "SGI log 24-bit packed" +msgstr "SGI log 24-bit packed" + +#: kfile_tiff.cpp:251 +msgid "RGBA" +msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po new file mode 100644 index 00000000000..6e44573428f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-18 01:42+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: kfile_xbm.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_xbm.cpp:58 +msgid "Dimensions" +msgstr "Afmetingen" + +#~ msgid "Resolution" +#~ msgstr "Resolutie" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po new file mode 100644 index 00000000000..65e2af1d1d7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of kfile_xpm.po to +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:28+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_xpm.cpp:42 +msgid "X PixMap File Information" +msgstr "Informatie over X-Pixmap-bestand" + +#: kfile_xpm.cpp:47 +msgid "Dimension" +msgstr "Afmeting" + +#: kfile_xpm.cpp:51 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitdiepte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kcmshell.po deleted file mode 100644 index dd529b9d3a8..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kcmshell.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# translation of kcmshell.po to Dutch -# Rinse de Vries , 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-13 23:36+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl" - -#: main.cpp:56 -msgid "List all possible modules" -msgstr "Lijst met alle mogelijke modules" - -#: main.cpp:57 -msgid "Configuration module to open" -msgstr "Configuratiemodule om te openen" - -#: main.cpp:58 -msgid "Specify a particular language" -msgstr "Specificeer een bepaalde taal" - -#: main.cpp:59 -msgid "Embeds the module with buttons in window with id " -msgstr "Plaatst de module met knoppen in het venster met id " - -#: main.cpp:60 -msgid "Embeds the module without buttons in window with id " -msgstr "Plaatst de module zonder knoppen in venster met id " - -#: main.cpp:61 -msgid "Do not display main window" -msgstr "Hoofdvenster niet weergeven" - -#: main.cpp:201 -msgid "TDE Control Module" -msgstr "TDE Configuratiemodule" - -#: main.cpp:203 -msgid "A tool to start single TDE control modules" -msgstr "Een hulpmiddel om losse TDE-configuratiemodules te starten" - -#: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2004, de TDE-ontwikkelaars" - -#: main.cpp:207 -msgid "Maintainer" -msgstr "Onderhouder" - -#: main.cpp:228 -msgid "The following modules are available:" -msgstr "De volgende modules zijn beschikbaar:" - -#: main.cpp:247 -msgid "No description available" -msgstr "Geen beschrijving beschikbaar" - -#: main.cpp:314 -#, c-format -msgid "Configure - %1" -msgstr "Instellen - %1" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po deleted file mode 100644 index 89ff3e1f2a7..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# translation of kfileaudiopreview.po to Nederlands -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-24 22:48+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: kfileaudiopreview.cpp:67 -msgid "Media Player" -msgstr "Mediaspeler" - -#: kfileaudiopreview.cpp:93 -msgid "Play &automatically" -msgstr "&Automatisch afspelen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kioexec.po deleted file mode 100644 index fe0d7ca35d4..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kioexec.po +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -# translation of kioexec.po to Dutch -# translation of kioexec.po to Nederlands -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2003. -# Wilbert Berendsen , 2003. -# Rinse de Vries , 2005. -# Bram Schoenmakers , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-06 17:40+0200\n" -"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" -"KIO Exec - opent externe bestanden, houdt wijzigingen in de gaten, vraagt om " -"upload." - -#: main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Behandel URL-adressen als lokale bestanden en verwijder ze achteraf" - -#: main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Voorgestelde bestandsnaam voor het gedownloade bestand" - -#: main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Commando om uit te voeren" - -#: main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL-adres(sen) of lokale bestand(en) voor 'commando'" - -#: main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"'commando' verwacht.\n" - -#: main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"Het URL-adres %1\n" -"is niet correct gevormd." - -#: main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" -"Extern URL-adres %1\n" -"is niet toegestaan met argument --tempfiles" - -#: main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"Het mogelijk tijdelijke bestand\n" -"%1\n" -"is gewijzigd.\n" -"Wilt u het toch verwijderen?" - -#: main.cpp:238 main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Bestand is gewijzigd" - -#: main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Niet verwijderen" - -#: main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Het bestand\n" -"%1\n" -"is gewijzigd.\n" -"Wilt u de wijzigingen uploaden?" - -#: main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Uploaden" - -#: main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Niet uploaden" - -#: main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdecmshell.po new file mode 100644 index 00000000000..dd529b9d3a8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# translation of kcmshell.po to Dutch +# Rinse de Vries , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmshell\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-13 23:36+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl" + +#: main.cpp:56 +msgid "List all possible modules" +msgstr "Lijst met alle mogelijke modules" + +#: main.cpp:57 +msgid "Configuration module to open" +msgstr "Configuratiemodule om te openen" + +#: main.cpp:58 +msgid "Specify a particular language" +msgstr "Specificeer een bepaalde taal" + +#: main.cpp:59 +msgid "Embeds the module with buttons in window with id " +msgstr "Plaatst de module met knoppen in het venster met id " + +#: main.cpp:60 +msgid "Embeds the module without buttons in window with id " +msgstr "Plaatst de module zonder knoppen in venster met id " + +#: main.cpp:61 +msgid "Do not display main window" +msgstr "Hoofdvenster niet weergeven" + +#: main.cpp:201 +msgid "TDE Control Module" +msgstr "TDE Configuratiemodule" + +#: main.cpp:203 +msgid "A tool to start single TDE control modules" +msgstr "Een hulpmiddel om losse TDE-configuratiemodules te starten" + +#: main.cpp:205 +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, de TDE-ontwikkelaars" + +#: main.cpp:207 +msgid "Maintainer" +msgstr "Onderhouder" + +#: main.cpp:228 +msgid "The following modules are available:" +msgstr "De volgende modules zijn beschikbaar:" + +#: main.cpp:247 +msgid "No description available" +msgstr "Geen beschrijving beschikbaar" + +#: main.cpp:314 +#, c-format +msgid "Configure - %1" +msgstr "Instellen - %1" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po new file mode 100644 index 00000000000..89ff3e1f2a7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of kfileaudiopreview.po to Nederlands +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-24 22:48+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kfileaudiopreview.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Mediaspeler" + +#: kfileaudiopreview.cpp:93 +msgid "Play &automatically" +msgstr "&Automatisch afspelen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeioexec.po new file mode 100644 index 00000000000..fe0d7ca35d4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of kioexec.po to Dutch +# translation of kioexec.po to Nederlands +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2003. +# Wilbert Berendsen , 2003. +# Rinse de Vries , 2005. +# Bram Schoenmakers , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kioexec\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-06 17:40+0200\n" +"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: main.cpp:50 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"KIO Exec - opent externe bestanden, houdt wijzigingen in de gaten, vraagt om " +"upload." + +#: main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Behandel URL-adressen als lokale bestanden en verwijder ze achteraf" + +#: main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Voorgestelde bestandsnaam voor het gedownloade bestand" + +#: main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Commando om uit te voeren" + +#: main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL-adres(sen) of lokale bestand(en) voor 'commando'" + +#: main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"'commando' verwacht.\n" + +#: main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"Het URL-adres %1\n" +"is niet correct gevormd." + +#: main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"Extern URL-adres %1\n" +"is niet toegestaan met argument --tempfiles" + +#: main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"Het mogelijk tijdelijke bestand\n" +"%1\n" +"is gewijzigd.\n" +"Wilt u het toch verwijderen?" + +#: main.cpp:238 main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Bestand is gewijzigd" + +#: main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Niet verwijderen" + +#: main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"Het bestand\n" +"%1\n" +"is gewijzigd.\n" +"Wilt u de wijzigingen uploaden?" + +#: main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Uploaden" + +#: main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Niet uploaden" + +#: main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_au.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_au.po deleted file mode 100644 index 6064246f680..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_au.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -# translation of kfile_au.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Vertaald Andy Houben 17/08/2002 andlinux@yahoo.com -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_au\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 06/07/04 20:33\n" -"Last-Translator: Tom Albers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_au.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_au.cpp:59 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" - -#: kfile_au.cpp:62 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Sample-rate" - -#: kfile_au.cpp:65 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalen" - -#: kfile_au.cpp:67 -msgid "Encoding" -msgstr "Codering" - -#: kfile_au.cpp:125 -msgid "8-bit ISDN u-law" -msgstr "8-bit ISDN u law" - -#: kfile_au.cpp:129 -msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" -msgstr "8-bit liniair PCM [REF-PCM]" - -#: kfile_au.cpp:133 -msgid "16-bit linear PCM" -msgstr "16-bit liniair PCM" - -#: kfile_au.cpp:137 -msgid "24-bit linear PCM" -msgstr "24-bit liniair PCM" - -#: kfile_au.cpp:141 -msgid "32-bit linear PCM" -msgstr "32-bit liniair PCM" - -#: kfile_au.cpp:145 -msgid "32-bit IEEE floating point" -msgstr "32-bit IEEE " - -#: kfile_au.cpp:149 -msgid "64-bit IEEE floating point" -msgstr "64-bit IEEE" - -#: kfile_au.cpp:153 -msgid "8-bit ISDN u-law compressed" -msgstr "8-bit ISDN u law" - -#: kfile_au.cpp:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po deleted file mode 100644 index 45e9499f21e..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -# translation of kfile_avi.po to Nederlands -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Vertaald Andy Houben 17/08/2002 andlinux@yahoo.com -# Rinse de Vries , 2003. -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_avi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 06/07/04 20:34\n" -"Last-Translator: Tom Albers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_avi.cpp:57 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische Details" - -#: kfile_avi.cpp:61 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" - -#: kfile_avi.cpp:64 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" - -#: kfile_avi.cpp:66 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Frame-rate" - -#: kfile_avi.cpp:67 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_avi.cpp:69 -msgid "Video Codec" -msgstr "Video-codec" - -#: kfile_avi.cpp:70 -msgid "Audio Codec" -msgstr "Audio-codec" - -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: kfile_avi.cpp:532 -msgid "None" -msgstr "Geen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po deleted file mode 100644 index 0db1610ee9c..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# translation of kfile_flac.po to Nederlands -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2003. -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004. -# Bram Schoenmakers , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_flac.cpp:79 -msgid "Comment" -msgstr "Opmerking" - -#: kfile_flac.cpp:85 -msgid "Artist" -msgstr "Artiest" - -#: kfile_flac.cpp:89 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: kfile_flac.cpp:93 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: kfile_flac.cpp:96 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: kfile_flac.cpp:99 -msgid "Track Number" -msgstr "Tracknummer" - -#: kfile_flac.cpp:102 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: kfile_flac.cpp:105 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: kfile_flac.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#: kfile_flac.cpp:111 -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#: kfile_flac.cpp:114 -msgid "Copyright" -msgstr "Auteursrecht" - -#: kfile_flac.cpp:123 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_flac.cpp:126 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalen" - -#: kfile_flac.cpp:128 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Sample-rate" - -#: kfile_flac.cpp:129 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_flac.cpp:131 -msgid "Sample Width" -msgstr "Sample-breedte" - -#: kfile_flac.cpp:132 -msgid " bits" -msgstr " bits" - -#: kfile_flac.cpp:134 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Gemiddelde bitrate" - -#: kfile_flac.cpp:138 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_flac.cpp:140 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po deleted file mode 100644 index 81bc850d9c9..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# translation of kfile_m3u.po to Nederlands -# Nederlandse vertaling van kfile_mp3u -# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. -# TDE-vertaalgroep Nederlands -# Proefgelezen 04-07-2002 Andy Houben -# Rinse de Vries , 2002. -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004. -# Bram Schoenmakers , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_m3u.cpp:51 -msgid "Tracks" -msgstr "Sporen" - -#: kfile_m3u.cpp:78 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Track %1" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po deleted file mode 100644 index 6cfeb493d9f..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# translation of kfile_mp3.po to Nederlands -# Nederlandse vertaling van kfile_mp3 -# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. -# TDE-vertaalgroep Nederlands -# Emphasis=correct vertaald -# Proefgelezen 04-07-2002 Andy Houben -# Rinse de Vries , 2002. -# Rinse de Vries , 2003. -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004. -# Bram Schoenmakers , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_mp3.cpp:56 -msgid "ID3 Tag" -msgstr "ID3-label" - -#: kfile_mp3.cpp:63 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: kfile_mp3.cpp:67 -msgid "Artist" -msgstr "Artiest" - -#: kfile_mp3.cpp:71 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: kfile_mp3.cpp:74 -msgid "Year" -msgstr "Jaar" - -#: kfile_mp3.cpp:77 -msgid "Comment" -msgstr "Opmerking" - -#: kfile_mp3.cpp:81 -msgid "Track" -msgstr "Track" - -#: kfile_mp3.cpp:84 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: kfile_mp3.cpp:89 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische Details" - -#: kfile_mp3.cpp:91 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: kfile_mp3.cpp:92 -msgid "MPEG " -msgstr "MPEG" - -#: kfile_mp3.cpp:94 -msgid "Layer" -msgstr "Laag" - -#: kfile_mp3.cpp:95 -msgid "CRC" -msgstr "CRC" - -#: kfile_mp3.cpp:96 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" - -#: kfile_mp3.cpp:99 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_mp3.cpp:101 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Sample-rate" - -#: kfile_mp3.cpp:102 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_mp3.cpp:104 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalen" - -#: kfile_mp3.cpp:105 -msgid "Copyright" -msgstr "Auteursrecht" - -#: kfile_mp3.cpp:106 -msgid "Original" -msgstr "Origineel" - -#: kfile_mp3.cpp:107 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" - -#: kfile_mp3.cpp:110 -msgid "Emphasis" -msgstr "Nadruk" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po deleted file mode 100644 index 290d83724a5..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpc.po to Nederlands -# Rinse de Vries , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-22 10:26+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_mpc.cpp:62 -msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" - -#: kfile_mpc.cpp:68 -msgid "Artist" -msgstr "Artiest" - -#: kfile_mpc.cpp:72 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: kfile_mpc.cpp:76 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: kfile_mpc.cpp:79 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: kfile_mpc.cpp:82 -msgid "Track Number" -msgstr "Tracknummer" - -#: kfile_mpc.cpp:85 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: kfile_mpc.cpp:88 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: kfile_mpc.cpp:91 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#: kfile_mpc.cpp:94 -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#: kfile_mpc.cpp:97 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_mpc.cpp:106 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_mpc.cpp:109 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalen" - -#: kfile_mpc.cpp:111 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: kfile_mpc.cpp:113 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Sample Rate" - -#: kfile_mpc.cpp:114 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_mpc.cpp:116 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Gemiddelde bitrate" - -#: kfile_mpc.cpp:120 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_mpc.cpp:122 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po deleted file mode 100644 index 2d4f1fe2220..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpeg.po to Dutch -# Rinse de Vries , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-02 01:03+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_mpeg.cpp:58 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_mpeg.cpp:62 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" - -#: kfile_mpeg.cpp:65 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" - -#: kfile_mpeg.cpp:67 -msgid "Frame Rate" -msgstr "framesnelheid" - -#: kfile_mpeg.cpp:68 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_mpeg.cpp:70 -msgid "Video Codec" -msgstr "Video-codec" - -#: kfile_mpeg.cpp:71 -msgid "Audio Codec" -msgstr "Audio-codec" - -#: kfile_mpeg.cpp:73 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Beeldverhouding" - -#: kfile_mpeg.cpp:556 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: kfile_mpeg.cpp:563 -msgid "default" -msgstr "standaard" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po deleted file mode 100644 index 0a2841d508f..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# translation of kfile_ogg.po to Nederlands -# Nederlandse vertaling van kfile_ogg -# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. -# TDE-vertaalgroep Nederlands -# Proefgelezen 04-07-2002 Andy Houben -# Rinse de Vries , 2002. -# Rinse de Vries , 2003. -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004. -# Bram Schoenmakers , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:06+0000\n" -"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: kfile_ogg.cpp:51 -msgid "Tracknumber" -msgstr "Tracknummer" - -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 -msgid "Artist" -msgstr "Artiest" - -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 -msgid "Copyright" -msgstr "Auteursrecht" - -#: kfile_ogg.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Opmerking" - -#: kfile_ogg.cpp:95 -msgid "Track Number" -msgstr "Tracknummer" - -#: kfile_ogg.cpp:120 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_ogg.cpp:124 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalen" - -#: kfile_ogg.cpp:126 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Sample-rate" - -#: kfile_ogg.cpp:127 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_ogg.cpp:129 -msgid "Upper Bitrate" -msgstr "Hoogste bitrate" - -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_ogg.cpp:133 -msgid "Lower Bitrate" -msgstr "Laagste bitrate" - -#: kfile_ogg.cpp:137 -msgid "Nominal Bitrate" -msgstr "Nominale bitrate" - -#: kfile_ogg.cpp:141 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Gemiddelde bitrate" - -#: kfile_ogg.cpp:147 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po deleted file mode 100644 index 26c7e406785..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# translation of kfile_sid.po to Nederlands -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_sid\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 06/07/04 20:35\n" -"Last-Translator: Tom Albers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_sid.cpp:51 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_sid.cpp:55 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: kfile_sid.cpp:59 -msgid "Artist" -msgstr "Artiest" - -#: kfile_sid.cpp:63 -msgid "Copyright" -msgstr "Auteursrecht" - -#: kfile_sid.cpp:68 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_sid.cpp:70 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: kfile_sid.cpp:71 -msgid "PSID v" -msgstr "PSID v" - -#: kfile_sid.cpp:73 -msgid "Number of Songs" -msgstr "Aantal nummers" - -#: kfile_sid.cpp:74 -msgid "Start Song" -msgstr "Eerste nummer" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po deleted file mode 100644 index bcd8d4ab493..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# translation of kfile_theora.po to -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_theora\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:04+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_theora.cpp:72 -msgid "Video Details" -msgstr "Videodetails" - -#: kfile_theora.cpp:74 -msgid "Length" -msgstr "Duur" - -#: kfile_theora.cpp:77 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" - -#: kfile_theora.cpp:80 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Framerate" - -#: kfile_theora.cpp:82 -msgid "Target Bitrate" -msgstr "Doel-bitrate" - -#: kfile_theora.cpp:84 -msgid "Quality" -msgstr "Kwaliteit" - -#: kfile_theora.cpp:88 -msgid "Audio Details" -msgstr "Audiodetails" - -#: kfile_theora.cpp:90 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalen" - -#: kfile_theora.cpp:92 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Samplerate" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po deleted file mode 100644 index 14d85510929..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -# translation of kfile_wav.po to Nederlands -# Nederlandse vertaling van kfile_wav -# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. -# TDE-vertaalgroep Nederlands -# Proefgelezen 04-07-2002 Andy Houben -# Rinse de Vries , 2002. -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 06/07/04 20:35\n" -"Last-Translator: Tom Albers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_wav.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische Details" - -#: kfile_wav.cpp:60 -msgid "Sample Size" -msgstr "Afmeting sample" - -#: kfile_wav.cpp:61 -msgid " bits" -msgstr " bits" - -#: kfile_wav.cpp:63 -msgid "Sample Rate" -msgstr " Sample-rate" - -#: kfile_wav.cpp:64 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_wav.cpp:66 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalen" - -#: kfile_wav.cpp:68 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po new file mode 100644 index 00000000000..6064246f680 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of kfile_au.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Vertaald Andy Houben 17/08/2002 andlinux@yahoo.com +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_au\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 06/07/04 20:33\n" +"Last-Translator: Tom Albers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_au.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_au.cpp:59 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" + +#: kfile_au.cpp:62 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Sample-rate" + +#: kfile_au.cpp:65 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + +#: kfile_au.cpp:67 +msgid "Encoding" +msgstr "Codering" + +#: kfile_au.cpp:125 +msgid "8-bit ISDN u-law" +msgstr "8-bit ISDN u law" + +#: kfile_au.cpp:129 +msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" +msgstr "8-bit liniair PCM [REF-PCM]" + +#: kfile_au.cpp:133 +msgid "16-bit linear PCM" +msgstr "16-bit liniair PCM" + +#: kfile_au.cpp:137 +msgid "24-bit linear PCM" +msgstr "24-bit liniair PCM" + +#: kfile_au.cpp:141 +msgid "32-bit linear PCM" +msgstr "32-bit liniair PCM" + +#: kfile_au.cpp:145 +msgid "32-bit IEEE floating point" +msgstr "32-bit IEEE " + +#: kfile_au.cpp:149 +msgid "64-bit IEEE floating point" +msgstr "64-bit IEEE" + +#: kfile_au.cpp:153 +msgid "8-bit ISDN u-law compressed" +msgstr "8-bit ISDN u law" + +#: kfile_au.cpp:157 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po new file mode 100644 index 00000000000..45e9499f21e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of kfile_avi.po to Nederlands +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Vertaald Andy Houben 17/08/2002 andlinux@yahoo.com +# Rinse de Vries , 2003. +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_avi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 06/07/04 20:34\n" +"Last-Translator: Tom Albers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_avi.cpp:57 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische Details" + +#: kfile_avi.cpp:61 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" + +#: kfile_avi.cpp:64 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" + +#: kfile_avi.cpp:66 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Frame-rate" + +#: kfile_avi.cpp:67 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_avi.cpp:69 +msgid "Video Codec" +msgstr "Video-codec" + +#: kfile_avi.cpp:70 +msgid "Audio Codec" +msgstr "Audio-codec" + +#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: kfile_avi.cpp:532 +msgid "None" +msgstr "Geen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po new file mode 100644 index 00000000000..0db1610ee9c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of kfile_flac.po to Nederlands +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2003. +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004. +# Bram Schoenmakers , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_flac\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_flac.cpp:79 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#: kfile_flac.cpp:85 +msgid "Artist" +msgstr "Artiest" + +#: kfile_flac.cpp:89 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: kfile_flac.cpp:93 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: kfile_flac.cpp:96 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: kfile_flac.cpp:99 +msgid "Track Number" +msgstr "Tracknummer" + +#: kfile_flac.cpp:102 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: kfile_flac.cpp:105 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: kfile_flac.cpp:108 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" + +#: kfile_flac.cpp:111 +msgid "Location" +msgstr "Locatie" + +#: kfile_flac.cpp:114 +msgid "Copyright" +msgstr "Auteursrecht" + +#: kfile_flac.cpp:123 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_flac.cpp:126 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + +#: kfile_flac.cpp:128 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Sample-rate" + +#: kfile_flac.cpp:129 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_flac.cpp:131 +msgid "Sample Width" +msgstr "Sample-breedte" + +#: kfile_flac.cpp:132 +msgid " bits" +msgstr " bits" + +#: kfile_flac.cpp:134 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Gemiddelde bitrate" + +#: kfile_flac.cpp:138 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_flac.cpp:140 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po new file mode 100644 index 00000000000..81bc850d9c9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of kfile_m3u.po to Nederlands +# Nederlandse vertaling van kfile_mp3u +# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. +# TDE-vertaalgroep Nederlands +# Proefgelezen 04-07-2002 Andy Houben +# Rinse de Vries , 2002. +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004. +# Bram Schoenmakers , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_m3u.cpp:51 +msgid "Tracks" +msgstr "Sporen" + +#: kfile_m3u.cpp:78 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Track %1" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..6cfeb493d9f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of kfile_mp3.po to Nederlands +# Nederlandse vertaling van kfile_mp3 +# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. +# TDE-vertaalgroep Nederlands +# Emphasis=correct vertaald +# Proefgelezen 04-07-2002 Andy Houben +# Rinse de Vries , 2002. +# Rinse de Vries , 2003. +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004. +# Bram Schoenmakers , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "ID3-label" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "Artiest" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "Jaar" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +msgid "Track" +msgstr "Track" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische Details" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +msgid "MPEG " +msgstr "MPEG" + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "Laag" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +msgid "CRC" +msgstr "CRC" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Sample-rate" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "Auteursrecht" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "Origineel" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "Nadruk" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po new file mode 100644 index 00000000000..290d83724a5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# translation of kfile_mpc.po to Nederlands +# Rinse de Vries , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-22 10:26+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_mpc.cpp:62 +msgid "Comment" +msgstr "Toelichting" + +#: kfile_mpc.cpp:68 +msgid "Artist" +msgstr "Artiest" + +#: kfile_mpc.cpp:72 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: kfile_mpc.cpp:76 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: kfile_mpc.cpp:79 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: kfile_mpc.cpp:82 +msgid "Track Number" +msgstr "Tracknummer" + +#: kfile_mpc.cpp:85 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: kfile_mpc.cpp:88 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: kfile_mpc.cpp:91 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" + +#: kfile_mpc.cpp:94 +msgid "Location" +msgstr "Locatie" + +#: kfile_mpc.cpp:97 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_mpc.cpp:106 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_mpc.cpp:109 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + +#: kfile_mpc.cpp:111 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: kfile_mpc.cpp:113 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Sample Rate" + +#: kfile_mpc.cpp:114 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_mpc.cpp:116 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Gemiddelde bitrate" + +#: kfile_mpc.cpp:120 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_mpc.cpp:122 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..2d4f1fe2220 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of kfile_mpeg.po to Dutch +# Rinse de Vries , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-02 01:03+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_mpeg.cpp:58 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_mpeg.cpp:62 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" + +#: kfile_mpeg.cpp:65 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" + +#: kfile_mpeg.cpp:67 +msgid "Frame Rate" +msgstr "framesnelheid" + +#: kfile_mpeg.cpp:68 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_mpeg.cpp:70 +msgid "Video Codec" +msgstr "Video-codec" + +#: kfile_mpeg.cpp:71 +msgid "Audio Codec" +msgstr "Audio-codec" + +#: kfile_mpeg.cpp:73 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Beeldverhouding" + +#: kfile_mpeg.cpp:556 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: kfile_mpeg.cpp:563 +msgid "default" +msgstr "standaard" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po new file mode 100644 index 00000000000..0a2841d508f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of kfile_ogg.po to Nederlands +# Nederlandse vertaling van kfile_ogg +# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. +# TDE-vertaalgroep Nederlands +# Proefgelezen 04-07-2002 Andy Houben +# Rinse de Vries , 2002. +# Rinse de Vries , 2003. +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004. +# Bram Schoenmakers , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: kfile_ogg.cpp:51 +msgid "Tracknumber" +msgstr "Tracknummer" + +#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +msgid "Artist" +msgstr "Artiest" + +#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" + +#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +msgid "Location" +msgstr "Locatie" + +#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +msgid "Copyright" +msgstr "Auteursrecht" + +#: kfile_ogg.cpp:75 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#: kfile_ogg.cpp:95 +msgid "Track Number" +msgstr "Tracknummer" + +#: kfile_ogg.cpp:120 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_ogg.cpp:124 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + +#: kfile_ogg.cpp:126 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Sample-rate" + +#: kfile_ogg.cpp:127 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_ogg.cpp:129 +msgid "Upper Bitrate" +msgstr "Hoogste bitrate" + +#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_ogg.cpp:133 +msgid "Lower Bitrate" +msgstr "Laagste bitrate" + +#: kfile_ogg.cpp:137 +msgid "Nominal Bitrate" +msgstr "Nominale bitrate" + +#: kfile_ogg.cpp:141 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Gemiddelde bitrate" + +#: kfile_ogg.cpp:147 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po new file mode 100644 index 00000000000..26c7e406785 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of kfile_sid.po to Nederlands +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_sid\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 06/07/04 20:35\n" +"Last-Translator: Tom Albers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_sid.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_sid.cpp:55 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: kfile_sid.cpp:59 +msgid "Artist" +msgstr "Artiest" + +#: kfile_sid.cpp:63 +msgid "Copyright" +msgstr "Auteursrecht" + +#: kfile_sid.cpp:68 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_sid.cpp:70 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: kfile_sid.cpp:71 +msgid "PSID v" +msgstr "PSID v" + +#: kfile_sid.cpp:73 +msgid "Number of Songs" +msgstr "Aantal nummers" + +#: kfile_sid.cpp:74 +msgid "Start Song" +msgstr "Eerste nummer" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po new file mode 100644 index 00000000000..bcd8d4ab493 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of kfile_theora.po to +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_theora\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:04+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_theora.cpp:72 +msgid "Video Details" +msgstr "Videodetails" + +#: kfile_theora.cpp:74 +msgid "Length" +msgstr "Duur" + +#: kfile_theora.cpp:77 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" + +#: kfile_theora.cpp:80 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Framerate" + +#: kfile_theora.cpp:82 +msgid "Target Bitrate" +msgstr "Doel-bitrate" + +#: kfile_theora.cpp:84 +msgid "Quality" +msgstr "Kwaliteit" + +#: kfile_theora.cpp:88 +msgid "Audio Details" +msgstr "Audiodetails" + +#: kfile_theora.cpp:90 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + +#: kfile_theora.cpp:92 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Samplerate" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po new file mode 100644 index 00000000000..14d85510929 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of kfile_wav.po to Nederlands +# Nederlandse vertaling van kfile_wav +# Copyright (C) 2002 TDE e.v.. +# TDE-vertaalgroep Nederlands +# Proefgelezen 04-07-2002 Andy Houben +# Rinse de Vries , 2002. +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_wav\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 06/07/04 20:35\n" +"Last-Translator: Tom Albers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_wav.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische Details" + +#: kfile_wav.cpp:60 +msgid "Sample Size" +msgstr "Afmeting sample" + +#: kfile_wav.cpp:61 +msgid " bits" +msgstr " bits" + +#: kfile_wav.cpp:63 +msgid "Sample Rate" +msgstr " Sample-rate" + +#: kfile_wav.cpp:64 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_wav.cpp:66 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + +#: kfile_wav.cpp:68 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po deleted file mode 100644 index aa2159f88a6..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# translation of kfile_torrent.po to -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:05+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_torrent.cpp:52 -msgid "Torrent Information" -msgstr "Torrent-informatie" - -#: kfile_torrent.cpp:62 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: kfile_torrent.cpp:71 -msgid "Torrent Length" -msgstr "Torrent-lengte" - -#: kfile_torrent.cpp:80 -msgid "Tracker URL" -msgstr "Tracker-adres" - -#: kfile_torrent.cpp:87 -msgid "Date Created" -msgstr "Aanmaakdatum" - -#: kfile_torrent.cpp:94 -msgid "Number of Files" -msgstr "Aantal bestanden" - -#: kfile_torrent.cpp:101 -msgid "File Piece Length" -msgstr "Lengt van volledig stuk" - -#: kfile_torrent.cpp:109 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaar" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kfileshare.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kfileshare.po deleted file mode 100644 index edf9c867e3c..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kfileshare.po +++ /dev/null @@ -1,5164 +0,0 @@ -# translation of kfileshare.po to Dutch -# Jeroen Trappers , 2004. -# Bram Schoenmakers , 2004, 2005, 2006. -# Tom Albers , 2004. -# Rinse de Vries , 2004, 2005, 2006, 2008. -# translation of kfileshare.po to -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Alle gebruikers toestaan om mappen te delen" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Alleen de gebruikers van de groep '%1' mogen mappen delen" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Gebruikers van groep '%1'" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Gebruiker verwijderen" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Gebruiker toevoegen" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Groepsleden kunnen mappen delen zonder root-wachtwoord" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Groep veranderen..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Er zijn geen SMB- en NFS-servers op deze computer. Deze servers dienen " -"geïnstalleerd te zijn voordat u deze module kunt inschakelen." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Bestandsdeling op lokaal netwer&k inschakelen" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Ee&nvoudig delen" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Schakel het eenvoudig delen van bestanden in om gebruikers toe te staan om " -"mappen in hun persoonlijke map te kunnen delen zonder dat ze het " -"root-wachtwoord hoeven te weten." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Geavanceerd delen" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Schakel het geavanceerd delen van bestanden in wanneer u wilt dat gebruikers " -"iedere map kunnen delen, als ze schrijftoegang tot de configuratiebestanden " -"hebben of het root-wachtwoord weten." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS gebruiken (Linux/UNIX)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sam&ba gebruiken (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&Toegestane gebruikers" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Gedeelde mappen" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Pad" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Toevoe&gen..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "V&eranderen..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Ve&rwijderen" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Toegestane &hosts" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Een lijst van toegestane hosts" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Hier ziet u een lijst van hosts die toegang hebben tot deze map via NFS.\n" -"De eerste kolom toont de naam of adres van de host, de tweede kolom toont de " -"toegangsparameters. De naam '*' duidt publieke toegang aan." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Host toevoege&n..." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Host wijzi&gen..." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Host ve&rwijderen" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Naam/Adres" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Hostinstellingen" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Naam/adres:" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Naam-/adresveld\n" -"

\n" -"Hier kunt u de hostnaam of adres invoeren." -"
\n" -"De host kan op meerdere manieren gespecificeerd worden:\n" -"

\n" -"enkele host\n" -"

\n" -"Dit is de meest voorkomende indeling. U kunt een host specificeren door ofwel " -"de de afgekorte naam, die herkend wordt door de resolver, ofwel de volledig " -"gekwalificeerde domeinnaam, ofwel een IP-adres.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroepen\n" -"

\n" -" NIS netgroepen kunnen gegeven worden als @groep. Enkele het host gedeelte van " -"elk netgroeplid wordt beschouwd bij het controleren van het lidmaatschap. Lege " -"host gedeeltes of die een enkel liggend streepje (-) bevatten worden " -"genegeerd.\n" -"

\n" -"\n" -"jokertekens\n" -"

\n" -" Machinenamen kunnen de jokertekens * en ? bevatten. Dit kan gebruikt worden om " -"de uitvoeringsbestanden compacter te maken; bijvoorbeeld, *.cs.foo.edu dekt " -"alle hosts in het domein cs.foo.edu. Let wel op: deze jokertekens dekken de " -"punten in de domeinnaam niet, dus het bovenstaande patroon dekt bijvoorbeeld " -"a.b.cs.foo.edu niet.\n" -"

\n" -"\n" -"IP-netwerken\n" -"

\n" -" U kunt ook mappen gelijktijdig exporteren naar alle hosts op een IP " -"(sub-)netwerk. Dit kan gedaan worden door een IP-adres en netmasker paar als " -"adres/netmasker te specificeren. Het netmasker in gepunt-decimaal formaat of " -"als aaneensluitende maskerlengte (bijvoorbeeld, ofwel '/255.255.252.0' of '/22' " -"achter het netwerkbasisadres gevoegd met 10 bits van de host) \n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Publieke toegang" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -" Publieke toegang\n" -"

\n" -"Als u dit activeert, zal het hostadres een enkel jokerteken zijn. Dit geeft " -"publieke toegang aan.\n" -"Dit is precies hetzelfde alsof u een jokerteken in het adresveld zou invoeren.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Sc&hrijfbaar" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Schrijfbaar\n" -"

\n" -"Zowel lees- als schrijfaanvragen toelaten op dit NFS-volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standaard wordt elke aanvraag die het bestandssysteem wijzigt niet toegelaten\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Onbeve&iligd" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Onbeveiligd\n" -"

\n" -"Als deze optie ingeschakeld is, is het niet vereist dat aanvragen vertrekken " -"van op een internet poort lager dan IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Niet inschakelen als u onzeker bent.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synchroniseren" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Synchronisatie\n" -"

\n" -"Deze optie vraagt aan dat alle schrijfacties bevestigd worden voordat de " -"schrijfaanvraag voltooid is. Dit is vereist voor volledige veiligheid van de " -"gegevens wanneer een server zou falen, maar zorgt voor een aanslag op de " -"prestaties.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standaard wordt de server toegestaan om de gegevens uit te schrijven wanneer " -"die daar klaar voor is.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Geen w-ver&traging" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Geen w-vertraging\n" -"

\n" -"Deze optie heeft enkel effect als synchronisatie ook ingesteld is. De " -"NFS-server zal normaal gezien met kleine vertraging schrijfaanvragen uitvoeren " -"als een andere verwante schrijfopdracht bezig is of verwacht wordt. Dit laat " -"toe om meerdere schrijfaanvragen weg te schrijven met één opdracht. Dit zorgt " -"voor verbeterde prestaties. Als een NFS-server vooral kleine onafhankelijke " -"aanvragen krijgt, kan dit gedrag de prestaties verslechteren, dus \"geen " -"w-vertraging\" is beschikbaar om het uit te schakelen.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Niet ver&bergen" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Niet verbergen\n" -"

\n" -"Deze optie is gebaseerd op de optie van dezelfde naam voorzien in IRIX NFS. " -"Normaal gezien, als de server twee bestandensystemen naar buiten brengt, " -"waarvan een aangekoppeld is op het andere, dan zal de client beide expliciet " -"moeten aankoppelen om toegang te kunnen krijgen. Als enkel de bovenliggende map " -"aangekoppeld wordt, zal een lege map waargenomen worden waar het andere " -"bestandssysteem aangekoppeld is. Dat bestandssysteem is dan \"verborgen\".\n" -"

\n" -"

\n" -"De optie \"niet verbergen\" aanzetten zorgt ervoor dat een bestandssysteem niet " -"verborgen is, en een client met de nodige rechten zal van de bovenliggende map " -"naar dat bestandssysteem kunnen navigeren zonder iets uitzonderlijks te " -"merken.\n" -"

\n" -"

\n" -"Sommige NFS-clients gaan niet goed om met deze situatie, het is dan " -"bijvoorbeeld mogelijk dat twee bestanden in één bestandssysteem hetzelfde " -"inode-getal hebben.

\n" -"

\n" -"De optie \"niet verbergen\" is momenteel enkel van toepassing op \"enkele " -"host\". Het werkt niet betrouwbaar met netgroep, subnet of jokertekens.\n" -"

\n" -"

\n" -"Deze optie kan heel nuttig zijn in sommige situaties, maar moet met de nodige " -"omzichtigheid behandeld worden. Ze mag enkel gebruikt worden als bevestigd is " -"dat het clientsysteem werkelijk met de situatie om kan gaan.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Geen su&bboomcontrole" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Geen subboomcontrole\n" -"

\n" -"Deze opties zet het controleren van subboom uit, dit heeft enkele milde " -"beveilingsgevolgen, maar kan de betrouwbaarheid onder bepaalde omstandigheden " -"verbeteren.\n" -"

\n" -"

\n" -"Als een submap van een bestandssysteem gedeeld wordt, maar niet het volledige " -"bestandssysteem, dan zal wanneer een NFS-aanvraag aankomt, de server niet " -"alleen moeten controleren of het bestand zich in het juiste bestandssysteem " -"bevindt (dat is gemakkelijk na te gaan) maar ook dat het in de uitgevoerde boom " -"zit (dat is moeilijker na te gaan). Deze controle wordt subboomcontrole " -"genoemd.\n" -"

\n" -"

\n" -"Om deze controle te kunnen uitvoeren, moet de server wat gegevens aan de client " -"meesturen in de \"filehandle\" over de locatie van het bestand.Dit kan " -"problemen geven wanneer het bestand verplaatst wordt terwijl de client het " -"bestand open heeft. In sommige, simpele, gevallen levert dit echter geen " -"problemen op.\n" -"

\n" -"

\n" -"Subboomcontrole wordt ook gebruikt om te controleren of bestanden zich bevinden " -"in mappen die alleen toegankelijk zijn voor root en het filesysteem " -"geëxporteerd wordt met no_root_squash (zie hierna). Zelfs wanneer het bestand " -"zelf meer algemene rechten heeft.\n" -"

\n" -"

\n" -"Als een algemen regel, zou je er voor moeten kiezen om de persoonlijke mappen " -"(/home) die normaal gesproken meegeëxporteerd wordt met de root (/), te delen " -"met de subboomcontrole uitgeschakeld. Mede omdat in /home veelvuldig bestanden " -"zullen worden verplaatst. Een bestandssysteem waarvan eigenlijk alleen gelezen " -"wordt en waarop weinig bestanden verplaatst worden (bijvoorbeeld /usr en /var) " -"en waarbij submappen gedeeld worden, kunnen het best geëxporteerd worden met de " -"subboomcontrole aan.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Onbe&veilligde grendels" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Onbeveiligde grendels\n" -"

\n" -"Deze optie verteld aan de NFS-server dat er geen authenticatie van de " -"vergrendelingsaanvragen benodigd is (bijvoorbeeld aanvragen die van het " -"NLM-protocol gebruik maken). Normaal gezien moet de gebruiker die leesrechten " -"heeft bepaalde identificatiebewijzen bezitten die de NFS-server vereist voor " -"een vergrendelingsaanvraag. Wanneer deze vlag gezet is zullen geen " -"toegangcontroles verricht worden.\n" -"

\n" -"

\n" -"Vroege implementaties van NFS-clients voegden geen identificatiebewijzen aan de " -"vergrendelingsaanvraag toe. Er zijn nog steeds veel van de huidige NFS-clienten " -"gebaseerd op oude implementaties. Gebruik deze vlag als u ondervindt dat u " -"enkel bestanden die voor iedereen leesbaar zijn kunt vergrendelen.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Gebruikersindeling" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Alles s&quash" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Alles squash\n" -"

\n" -"Koppel alle uids en gids aan de anonieme gebruiker. Nuttig voor " -"NFS-geëxporteerde publieke ftp-, nieuws- en spool-mappen.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Geen &root-squash" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Geen root-squash\n" -"

\n" -"Zet root squashing uit. Deze optie is voornamelijk nuttig voor schijfloze " -"cliënten.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Koppel alle uid en gid 0 aan de anonieme uid/gid. Let op dat dit niet van " -"toepassing is op andere uids die even gevoelig zijn, zoals de gebruikers " -"bin-map.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonieme &UID:" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonieme UID/GID " -"

Deze opties stellen expliciet de uid en gid van de anonieme account in. Deze " -"optie is voornamelijk nuttig voor PC/NFS-clients, waarbij u alle aanvragen wilt " -"zien alsof ze van één gebruiker komen.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonieme &GID:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Toetreden tot domein" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verifiëren:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Wachtwoord:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Gebr&uikersnaam:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Domei&ncontroller:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domein:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Gebruikers selecteren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Gebr&uikers selecteren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "To&egang:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Stan&daard" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Leestoegang" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Schrijftoegang" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Admin toegang" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Helemaal geen toegang" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Printerinstellingen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Basis instellingen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Pr&inter" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Pa&d:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Wachtrij:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Alle p&rinters delen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Iden&tifier" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "To&elichting:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Algemene eigen&schappen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Bes&chikbaar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "B&laderbaar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 -#, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Pub&liek" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Af&drukken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Pri&nterstuurprogramma:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Locatie van print&erstuurprogramma:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Afdru&kken:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Max. aantal gerapporteerde afdruk&taken:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Ma&x. aantal afdruktaken:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Stuurprogramma van c&lient gebruiken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Standaard de&vmodus" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 -#, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Beveiliging" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 -#, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Hosts &weigeren:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Het tegenovergestelde van toegelaten hosts - hosts hier getoond worden GEEN " -"toegang verleend tot diensten, tenzij de specifieke diensten hun eigen lijst " -"hebben om deze rechten te overschrijven. Waar de verschillende lijsten " -"conflicteren, heeft de toelatingslijst voorrang." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Deze parameter is een komma, spatie of via tabulatie gescheiden verzameling van " -"hosts die toegang tot een service verleend worden." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Hosts toe&laten:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "P&rinterbeheerder:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 -#, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Gastaccount:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Dit is een gebruikersnaam die gebruikt zal worden voor toegang tot diensten die " -"aangegeven worden gasten te accepteren. Eender welke rechten deze gebruiker " -"heeft zullen beschikbaar zijn voor elke client die verbindt met de gastdienst. " -"Deze gebruiker zal waarschijnlijk bestaan in het wachtwoordenbestand, maar zal " -"niet geldig kunnen aanmelden. Het gebruikersaccount \\\"ftp\\\" is vaak een " -"goede keuze voor deze parameter. Als een gebruiker gespecificeerd is in een " -"opgegeven dienst, overschrijft de opgegeven gebruikersnaam die dienst." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Co&mmando's" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Afdr&ukcommando:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq-comma&ndo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm-comman&do:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Ge&avanceerd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Diverse&n" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&re-uitvoer:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&e-uitvoer:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root &na-uitvoering:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "na-ui&tvoering:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Fijnafste&mmen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "M&in afdrukruimte:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Loggen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tatus" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Socket Opties" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Toegang aanpassen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Toegangsrechten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Overig" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Lezen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Uitvoeren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Schrijven" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Eigenaar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Vastgeplakt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "GID instellen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "UID instellen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Speciaal" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Groepen selecteren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Groepen selec&teren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "T&ype groep" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX-groep" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S groep" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX- en NIS-gr&oep" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Niet gedeel&d" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "Gedee&ld" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Basisopti&es" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Dit is een tekstveld dat zichtbaar is naast een gedeelde bron wanneer een " -"client de server bevraagt, ofwel via de netwerkomgeving, ofwel via net view om " -"te zien welke gedeelde bronnen er beschikbaar zijn." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Naam van de gedeelde bron" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Dit is de naam van de gedeelde bron" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&Toelichting:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Beveiligingsopties" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Hosts &weigeren:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Hosts toelaten:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "G&astaccount:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:753 -#, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "A&lleen-lezen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"ls dit ingeschakeld is, mogen gebruikers van een dienst geen bestanden aanmaken " -"of wijzigen in de map van de dienst." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:759 -#, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "G&asten toegelaten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Als dit geactiveerd is zal geen wachtwoord vereist zijn om met deze dienst te " -"verbinden. Rechten komen overeen met die van het gastaccount." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Dit is een gebruikersnaam die gebruikt zal worden voor toegang tot deze map als " -"gasten toegelaten zijn" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Andere opties" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Dit regelt of deze share gezien wordt in de lijst van beschikbare gedeelde " -"bronnen in een net view en in de bladerlijst." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Keuzevakje laat u een dienst uitschakelen. Als het niet geactiveerd is, zullen " -"ALLE pogingen om tot de dienst te verbinden mislukken. Zulke mislukkingen " -"worden gelogd." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Meer op&ties" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Gebruikersinstellingen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:789 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Geldige gebruikers:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Beheersgebruikers:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Ongeld&ige gebruikers:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "S&chrijflijst:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:807 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Leeslijst:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Hier kunt u de Samba-gebruikers bewerken, die opgeslagen zijn in het " -"smbpasswd-bestand.\n" -"

\n" -"Elke Samba-gebruiker moet een corresponderende UNIX-gebruiker hebben.\n" -"Rechts ziet u alle UNIX-gebruikers, opgeslagen in het passwd-bestand en niet " -"ingesteld als Samba-gebruiker.\n" -"Links ziet u de Samba-gebruikers. " -"

\n" -"Om nieuwe Samba-gebruikers toe te voegen drukt u op de knop " -"< Toevoegen.\n" -"De geselecteerde UNIX-gebruikers zullen Samba-gebruikers worden en ze worden " -"verwijderd uit de UNIX-gebruikerslijst (maar ze blijven UNIX-gebruikers).\n" -"

\n" -"Om een Samba-gebruiker te verwijderen druk je op de knop > verwijder" -".\n" -"De geselecteerde Samba-gebruikers worden verwijderd van het smbpasswd-bestand, " -"en verschijnen terug aan de rechter kant, als UNIX-gebruikers die geen " -"Samba-gebruikers zijn.\n" -"" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba instellingenbestand:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Laden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Serveridentificatie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Wer&kgroep:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Voer hier de naam van uw werkgroep/domein in." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:845 -#, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Server strin&g:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-naam:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:851 -#, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Beveiligingsni&veau" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Gedeelde bron" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domei&n" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:875 -#, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:881 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Gebruik het gedeelde bron-beveiligingsniveau als u een thuisnetwerk of " -"een klein kantoornetwerk hebt. " -"
Iedereen is toegedaan alle gedeelde bronnen te lezen alvorens een login " -"vereist is." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Verdere opties" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:887 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Wachtwoordserver adres/naam:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&Gastlogins toelaten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gast acc&ount:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:902 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Voor gedetailleerde hulp over elke optie kijkt u bij:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Gedeelde bronnen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Standaard&waarden bewerken..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Gedeelde bron toevoege&n..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Gedeelde bron bewerken..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Gedeelde bron verw&ijderen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Prin&ters" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Printer" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Standaard&waarden bewerken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Nieu&we printer toevoegen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Pri&nter bewerken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Printer verw&ijderen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "Gebr&uikers" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba-gebruikers" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Geen wachtwoord" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X-gebruikers" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Wachtwoord wijzi&gen..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "T&oetreden tot Domein" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Geavan&ceerd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Hier kunt u geavanceerde opties van de Samba-server wijzigen.\n" -"Voer enkel veranderingen door als u weet wat u doet." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Geavanceerde dump" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Beveiliging" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Al&gemeen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1020 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1023 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "PAM beperkingen naleven" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1029 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM-wachtwoord wijzigen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1035 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Overige opties" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1038 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Vertrou&wde domeinen toestaan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1041 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoïde serverbeveiliging" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1050 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Autorisatiemethoden:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1053 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Hoofdma&p:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfaces:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1059 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Aan gast koppelen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1062 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Enkel interfaces binden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nooit" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Slechte gebruiker" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Slecht wachtwoord" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Hosts e&quiv:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmische rid basis:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privémap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Wachtwoord" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migratie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Ver&sleuteld bijwerken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba wachtwoorden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Wachtwoorden versleutele&n" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smbpasswd-bestand:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb-bac&kend:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd gesprek:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd gesprek debug" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sec" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Passwd gesprek wachttijd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1122 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Wachtwoordniveau:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min wachtwoordlengte:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Machine wachtwoord wachttijd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Nu&ll wachtwoorden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1137 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-wachtwoorden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd-programma:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1143 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X-wachtwoord synchronisatie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Gebruikersnaa&m" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Gebruikers&naamkaart:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Gebrui&kersnaamniveau:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Verberg lokale gebruikers" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Beperkt anon&iem" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Rhosts gebruiken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Authenticat&ie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "C&lient ondertekening:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Client-plattete&kst-authenticatie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client lanman-authenticatie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Vereist" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Client-kanaal:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Client gebruik spnego" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Client NTLMv&2-authenticatie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Server tekenen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman-authenticatie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Serverkanaal:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "sp&nego gebruiken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-authenticatie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Loggen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&ogbestand:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&ximum grootte van logbestand:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Logniveau:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Instellin&gen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "E&nkel syslog" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Tij&daanduiding" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microseconden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debug pid" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&g uid" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Fijnafstemming" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modules" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1290 -#, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Voor&laadmodules:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1293 -#, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Getallen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Max smbd-processen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Max open bestanden:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Groottes" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Max schijfgrootte:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Leesgr&ootte:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Stat cache grootte:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1317 -#, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&x xmit:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tijden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Wijzig verwittig wachttijd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1329 -#, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "Verbinding le&vend houden:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1338 -#, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Doodtijd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1341 -#, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q-cache-tijd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1350 -#, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&Naamcache-wachttijd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Schakelaars" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1356 -#, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd-cache" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1359 -#, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&Mmap gebruiken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1362 -#, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Kernelwijzigverwitti&ging" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1365 -#, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Opzoeken van h&ostnaam" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1368 -#, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Ru&we gegevens lezen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1371 -#, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Ruwe gegevens schrijven" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Afdrukken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Totaal aanta&l afdruktaken:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1383 -#, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Stuurprogramma's" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2-stuurprogrammamap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap naa&m:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Pri&nterstuurprogrammabestand: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Opdrachten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1398 -#, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumpoorten-opdracht:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1401 -#, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Printertoevoeg opdracht:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1404 -#, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Verwijderprinter opdracht:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1410 -#, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Printers l&aden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1413 -#, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Spoo&ls deactiveren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1416 -#, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Printer-toevoegen-assistent &openen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1419 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domein" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "L&okale master" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1425 -#, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domei&n master" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domeinaanmeldin&gen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1431 -#, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Voorkeurs&master" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1434 -#, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS nivea&u:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1437 -#, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domein beheersgroep:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1440 -#, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domein gastgroep:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1446 -#, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "&WINS uitschakelen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1449 -#, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Als WI&NS-server fungeren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1452 -#, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Andere WINS-server gebr&uiken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS-server Instellin&gen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Max WINS tt&l:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Min WINS ttl:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hoo&k:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:1473 -#, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&y" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:1476 -#, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS-Server IP of DNS Naam" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Algemene opties" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:1482 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS partners:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:1485 -#, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS pro&xy" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Bestandsnamen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Algemee&n" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:1494 -#, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "P&unt verwijderen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Mengen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&Gemengde stapel:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Gemeng&d voorvoegsel:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Speciaa&l" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat cache" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Vergrendelen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Ker&nel \"oplocks\"-grendels gebruiken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Ma&ppen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Map vergrendele&n:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "&Map-pid:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Grendel draaien" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Aantal grende&l draaiingen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Gr&endeldraaitijd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Zeer geavanceerd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "\"Oplock\"-&wachttijd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milliseconden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 -#, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Tekenset" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:1554 -#, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:1557 -#, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS tekenset:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:1560 -#, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X tekenset:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "&Weergave tekenset:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:1569 -#, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Tekenset:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Ge&ldige tekens:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:1578 -#, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Codepagina map:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:1581 -#, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Codeersystee&m:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Client codepagina:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Aanmelden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Scripts toevoegen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:1593 -#, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Gebruiker script toevoegen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:1596 -#, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Gebruiker toevoegen aan groepscript:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:1599 -#, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Gr&oepscript toevoegen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Machinescript toevoegen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Scripts verwijderen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Groepscript verwijderen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Gebruikerscript verwijderen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Gebruiker verwijderen van groepscript:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Primair groepscript" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Prima&ir groepscript instellen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Afsluiten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Afsl&uitscript:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Afsluitscript afbreken:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Aa&nmeldingspad:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Aan&meldingsmap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Aanme&ldingsstation:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Aanmel&dscript:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Socketadres:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:1659 -#, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:1671 -#, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:1677 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 -#, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "SSL activere&n" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Activeert of deactiveert de gehele SSLmodus" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Dit activeert of deactiveert de volledige SSL-modus. Als het ingesteld is op " -"nee, reageert de SSL-geactiveerde Samba exact hetzelfde als de niet-SSL Samba. " -"Als het ingesteld is op ja, hangt het af van de variabelen ssl-hosts en " -"ssl-hosts beslist of een SSL-verbinding vereist zal zijn.\n" -"\n" -"Dit is enkel beschikbaar als de SSL-bibliotheken gecompileerd zijn op uw " -"systeem en de instellingsoptie --with-ssl opgegeven was bij het instellen." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL h&osts:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL entrop&y bytes:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL-codes:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL-hosts a&fmelden:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:1718 -#, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2 of 3" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:1724 -#, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL-co&mpatibiliteit" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:1727 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certMap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:1730 -#, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL entropie bestand:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:1733 -#, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd socket:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-versie:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certBestand:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL vereist clientcert" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL client sleutel:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL ver&eist server-cert" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1751 -#, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L-server cert:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL-client cert:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL-server &sleutel:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limieten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&x mux:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max tt&l:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Tij&dsserver" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "&Groot lezen-schrijven bestand" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX uitbreidingen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1790 -#, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Bmpx lezen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protocolversies" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Max protocol:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Aankondigingsversie:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Aa&nkondigen als:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min protocol:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocol:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 -#, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1856 -#, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT-werkstation" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1862 -#, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "SMB-poorten beluisteren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-poorten:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Bladeren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM-i&nterval:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M-aankondiging:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Op afstand bladeren s&ynchronisatie:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Lijst door&bladeren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "&Verbeterd bladeren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Voor&laden:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1916 -#, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Sjabl&oon beginmap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Sjab&loonshell:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind scheiding:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Sjabloon primaire groep:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Wi&nbind cache tijd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl-compatibilite&it:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind enum-gebruikers" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum groepen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind gebruikt standaarddomein" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1958 -#, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind activeer lokale accounts" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind enkel vertrouwde domeinen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind geneste groepen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBI&OS-bereik:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1973 -#, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS-aliassen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Netbios uitschake&len" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Volgorde van naa&m opzoeken:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP ac&htervoegsel:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP machineachtervoegsel:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2000 -#, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP gebruikersachtervoegsel:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &groepsachtervoegsel:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap achtervoegsel:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP filter:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP beheers-d&n:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP d&n verwijderen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&ynchronisatie:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap bac&kend:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP replicatie slaaptijd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Enkel" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Gedeelde bron toevoegen &opdracht:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Gedeelde-bron-wijzigen-opdracht:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Gedeelde bron verwijderen &opdracht:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "&Berichtenopdracht:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "&Dfree-opdracht:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "&Quota instellen opdracht:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Quota opzoeken opdracht:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&niekactie:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diversen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Tijdsvers&chuiving:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Standaard dienst:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Aa&nkondiging op afstand:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Bron-omgeving:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Verberg &lokale gebruikers" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS beginmap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Thuismap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp-ma&p:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp map:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT status ondersteuning" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB ondersteuning" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT-datastroom &ondersteuning" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Alle o&nvermelde gebruikers" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Toestaan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Verwerpen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2147 -#, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Vermelde gebru&ikers" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Toegangsrechten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Gebr&uiker toevoegen..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&xpert" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "&Groep toevoegen..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Selectie ve&rwijderen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2174 -#, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Alle gebruikers for&ceren tot de volgende gebruiker/groep" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2177 -#, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Gebruiker f&orceren:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2180 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Groep &forceren:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Gedeelde bron toevoegen/bewerken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Map" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:2195 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Pad:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:2198 -#, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Alle thuismappen &delen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:2201 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifier" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Naa&m:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Toelichti&ng:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:2210 -#, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Algemene eigen&schappen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "A&lleen lezen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gast&en" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:2237 -#, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Alleen gastverbind&ingen toestaan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Hos&ts" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:2249 -#, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Hosts toestaa&n:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:2264 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Sy&mbolische koppelingen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Volgen van symbolische &koppelingen toestaan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "Volgen van symbolische links die &wijzen buiten de mappenboom toestaan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:2273 -#, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Wachtwoord valideren bij de volgende gebruikersnamen als de client geen " -"gebruikersnaam kan leveren:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Enkel verbindingen met gebruike&rsnamen aanwezig in de gebruikersnamenlijst " -"toelaten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Verborgen &bestanden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Verborgen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:2291 -#, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto \"Oplock\"-grendel" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:2297 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Toegangsrechten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Gese&lecteerde bestanden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Ver&bergen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 -#, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:2321 -#, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto \"oploc&k\"-grendel" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Hand&matig configuratie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to bestanden:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto \"oplock\"-grendel &bestanden:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:2333 -#, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Verborge&n bestanden:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:2336 -#, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "On&schrijfbare bestanden verbergen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "S&peciale bestanden verbergen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Bestanden be&ginnend met een punt verbergen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:2345 -#, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Onleesba&re bestanden verbergen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Modi afdwingen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Mapbev&eiligingsmodus afdwingen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:2370 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Beveiligingsmodus afd&wingen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "&Mapmodus afdwingen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Mo&dus maken afdwingen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maskers" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Mapbeveiligingsmasker" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Beveiligings&masker:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "&Mapmasker:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2451 -#, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Aanma&kenmasker:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "acls-&Profiel" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Ac&ls erven" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT ACL-ondersteuning" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "&Onbekende acl-gebruiker afdwingen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Acl-erfen&is koppelen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Toegangsrechten van bovenliggende map erven" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Verwijderen van alleen-lezen-bestanden toelaten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2496 -#, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS attribuut koppeling" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Koppeling DOS-archief naar UNIX-eigenaar uit&voeren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Koppeling verborgen DOS naar UNI&X werelduitvoerbaar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Koppeling DOS systeem naar UNIX &groepuitvoering" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "DOS attributen op uitgebreid attribuut opslaan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2511 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 stijl uitgebreide attributen ondersteuning" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "&Altijd synchroniseren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Strict s&ynchroniseren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "St&rict alloceren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Sen&dfile gebruiken" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Blo&kgrootte:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2535 -#, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Clientzijde caching&beleid:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bytes" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2541 -#, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Cache-grootte schrij&ven:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "handmatig" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2547 -#, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "documenten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2550 -#, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programma's" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2553 -#, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "uitschakelen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Maximum aantal gelijktijdige verbindingen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Punt op ei&nde verbergen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS-bestandsmodus" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS &bestandstijden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS bestandstijd-resolutie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Naam menging" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Mengend &teken:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Gemengde ma&p:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Naam&mengen activeren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Hoofd-/kleine letters men&gen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Mengingsmethode:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Hoofd-/kleine letters beho&uden" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Kort hoofd-/kleine letters b&ewaren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "&Standaard hoofd-/kleine letters:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Kleine letter" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Hoofdletter" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2631 -#, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Hoofdle&ttergevoelig:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Vergre&ndelen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Oppo&rtunistische \"Oplock\"-grendels uitgeven" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "\"O&plocks\"-grendels" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "\"Oplocks\"-grendel geschillenli&miet:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "&Versie 2 \"oplocks\"-grendels" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2652 -#, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "\"Oplocks\"-grendels nado&en" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Gedeelde-bronnen-mo&di" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2658 -#, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x-vergrendeling" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "S&trict vergrendelen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2673 -#, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blokkerende &grendels" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Vergrendelen act&iveren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs-ob&jecten:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs-o&pties:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2691 -#, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "pre-uitvoer s&luiten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root pre-uit&voer sluiten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Na-ui&tvoering:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&e-uitvoer:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2703 -#, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&re-uitvoer:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &na-uitvoering:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2715 -#, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gic-script:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Magic-u&itvoer:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Mapaanmaaktijden naboo&tsen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs root" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "&Zetmapopdracht toelaten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Niet afdalen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2736 -#, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs-pro&xy:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Map:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Deze map in het lo&kale netwerk delen" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Met &NFS delen (Linux/UNIX)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS Opties" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pu&bliek" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Sch&rijfbaar" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Meer NFS-op&ties" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Met samb&a delen (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba-opties" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&ubliek" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "M&eer Samba-opties" - -#: simple/fileshare.cpp:98 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Er is geen NFS-server geïnstalleerd op deze computer" - -#: simple/fileshare.cpp:104 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Er is geen Samba-server geïnstalleerd op deze computer" - -#: simple/fileshare.cpp:300 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Kon de instellingen niet opslaan." - -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Kon niet schrijven naar het bestand %1: %2" - -#: simple/fileshare.cpp:303 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Opslaan mislukt" - -#: simple/fileshare.cpp:344 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Bestanden delen

" -"

Met deze module kunt u de mogelijkheid inschakelen om bestanden te delen " -"over het netwerk met het \"Network File System\" (NFS) of SMB in Konqueror. De " -"laatste maakt het mogelijk om bestanden te delen met Windows(R)-computers in uw " -"netwerk.

" - -#: simple/fileshare.cpp:358 -msgid "Share Folder" -msgstr "Map delen" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Toegestane gebruikers" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Alle gebruikers zitten al in de groep %1." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Gebruiker selecteren" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Selecteer een gebruiker:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Kon de gebruiker '%1' niet toevoegen aan de groep '%2'" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Kon de gebruiker '%1' niet verwijderen uit de groep '%2'" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "U moet een geldige groep kiezen" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nieuwe groep voor bestandsdeling:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" -"Gebruikers toevoegen vanuit de oude groep voor bestandsdeling naar de nieuwe " -"groep" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Gebruikers verwijderen uit groep voor bestandsdeling" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Oude groep voor bestandsdeling verwijderen" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Enkel gebruikers van een bepaalde groep mogen mappen delen" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Groep kiezen..." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Wilt u werkelijk alle gebruikers uit de groep '%1' verwijderen?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Wilt u werkelijk de groep '%1' verwijderen?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Kan de groep '%1' niet verwijderen." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Gelieve een geldige groep te kiezen." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Deze groep '%1' bestaat niet. Wilt u die aanmaken?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Niet aanmaken" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Kon de groep '%1' niet aanmaken." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Er bestaat al een publieke ingang." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Host bestaat al" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Gelieve een hostnaam of IP-adres in te voeren." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Geen hostnaam/IP-adres" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "De host '%1' bestaat al." - -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Naamloos" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"U hebt publieke leestoegang voor deze map opgegeven, maar de " -"gastaccount %1 heeft niet de benodigde leesrechten." -"
Wilt u toch doorgaan?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"U hebt publieke schrijftoegang voor deze map opgegeven, maar de " -"gastaccount %1 heeft niet de benodigde schrijfrechten." -"
Wilt u toch doorgaan?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"U hebt schrijftoegang aan gebruiker %1 " -"voor deze map opgegeven, maar de gebruiker heeft niet de benodigde " -"schrijfrechten." -"
Wilt u toch doorgaan?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"U hebt leestoegang aan gebruiker %1 " -"voor deze map opgegeven, maar de gebruiker heeft niet de benodigde leesrechten." -"
Wilt u toch doorgaan?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Fout tijdens openen van bestand" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Aansluiten bij domein %1 mislukt." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Voer een wachtwoord voor gebruiker %1 in" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "" -"Kon gebruiker %1 niet aan de Samba-gebruikersdatabase toevoegen." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Kon gebruiker %1 niet verwijderen uit de Samba-gebruikersdatabase" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Voer een wachtwoord voor gebruiker %1 in" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Wijzigen van het wachtwoord voor gebruiker %1 is mislukt." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba-configuratie

Hier kunt u uw Samba-server instellen." - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Verbergen" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto \"oplock\"-grendel" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Sommige bestanden die u hebt gekozen beginnen met een punt, en zijn dus " -"verborgen bestanden. Dit kunnen systeembestanden zijn. Wilt u alle bestanden " -"die beginnen met een punt deselecteren?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Bestanden beginnend met een punt" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Verborgen deselecteren" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Verborgen behouden" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" -"Sommige bestanden die u hebt geselecteerd komen overeen met het " -"zoekpatroon %1. Wilt u alle bestanden die overeenkomen met '%1' " -"deselecteren?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Zoekpatroon" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Overeenkomsten deselecteren" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Selectie behouden" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Het Samba-configuratiebestand smb.conf " -"kon niet worden gevonden.

Controleer of u Samba hebt geïnstalleerd.\n" -"\n" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Locatie opgeven" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Locatie van smb.conf ophalen" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Het bestand %1 kon niet worden gelezen." - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Kan bestand niet lezen" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Alleen lezen" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Schrijfbaar" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "De optie %1 wordt niet door uw Samba-versie ondersteund" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Gebruik het beveiligingsniveau share als u een thuisnetwerk of een klein " -"kantoornetwerk hebt. " -"
Dit staat iedereen toe om een lijst van uw gedeelde mappen en printers te " -"lezen zonder eerst aan te melden." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Gebruik het beveiligingsniveau user als u een groter netwerk hebt en u " -"niet wilt dat iedereen een lijst van gedeelde mappen en printers kan raadplegen " -"zonder eerst aan te melden." -"

Als u uw Samba-server als een Primary Domain Controller " -"(PDC) wilt gebruiken dient u deze optie te activeren." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Gebruik het beveiligingsniveau server als u een groot netwerk hebt en de " -"Samba-server gebruikersnamen en wachtwoorden dient te controleren bij een " -"andere SMB-server, bijvoorbeeld een NT-server." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Gebruik het beveiligingsniveau domain als u een groot netwerk hebt en de " -"Samba-server gebruikersnamen en wachtwoorden dient te controleren bij een " -"Windows NT Primary Domain Controller (PDC) of Backup Domain Controller (BDC)." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Gebruik het beveiligingsniveau ADS als u een groot netwerk hebt en de " -"Samba-server onderdeel is van een 'ADS realm'." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Gedeeld" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "U moet gemachtigd zijn mappen te delen." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Bestandsdeling is uitgeschakeld." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Bestandsdeling instellen..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba-configuratiebestand aan het lezen..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS-configuratiebestand aan het lezen..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Gelieve een geldig pad in te voeren." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Enkel lokale mappen kunnen gedeeld worden." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "De map bestaat niet." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Enkel mappen kunnen gedeeld worden." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "De map is al gedeeld." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "De beheerder laat delen met NFS niet toe." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Fout: Kon NFS-configuratiebestand niet lezen." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "De beheerder laat delen met Samba niet toe." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Fout: Kon Samba-configuratiebestand niet lezen." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "U moet een naam voor de Samba-deling invoeren." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Er is al een gedeelde bron met de naam %1." -"
Gelieve een andere naam te kiezen.
" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po new file mode 100644 index 00000000000..aa2159f88a6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of kfile_torrent.po to +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:05+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_torrent.cpp:52 +msgid "Torrent Information" +msgstr "Torrent-informatie" + +#: kfile_torrent.cpp:62 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: kfile_torrent.cpp:71 +msgid "Torrent Length" +msgstr "Torrent-lengte" + +#: kfile_torrent.cpp:80 +msgid "Tracker URL" +msgstr "Tracker-adres" + +#: kfile_torrent.cpp:87 +msgid "Date Created" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#: kfile_torrent.cpp:94 +msgid "Number of Files" +msgstr "Aantal bestanden" + +#: kfile_torrent.cpp:101 +msgid "File Piece Length" +msgstr "Lengt van volledig stuk" + +#: kfile_torrent.cpp:109 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaar" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po new file mode 100644 index 00000000000..edf9c867e3c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -0,0 +1,5164 @@ +# translation of kfileshare.po to Dutch +# Jeroen Trappers , 2004. +# Bram Schoenmakers , 2004, 2005, 2006. +# Tom Albers , 2004. +# Rinse de Vries , 2004, 2005, 2006, 2008. +# translation of kfileshare.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileshare\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Alle gebruikers toestaan om mappen te delen" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Alleen de gebruikers van de groep '%1' mogen mappen delen" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Gebruikers van groep '%1'" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Gebruiker verwijderen" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Add User" +msgstr "Gebruiker toevoegen" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Groepsleden kunnen mappen delen zonder root-wachtwoord" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Change Group..." +msgstr "Groep veranderen..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Er zijn geen SMB- en NFS-servers op deze computer. Deze servers dienen " +"geïnstalleerd te zijn voordat u deze module kunt inschakelen." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Bestandsdeling op lokaal netwer&k inschakelen" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Ee&nvoudig delen" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." +msgstr "" +"Schakel het eenvoudig delen van bestanden in om gebruikers toe te staan om " +"mappen in hun persoonlijke map te kunnen delen zonder dat ze het " +"root-wachtwoord hoeven te weten." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Geavanceerd delen" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Schakel het geavanceerd delen van bestanden in wanneer u wilt dat gebruikers " +"iedere map kunnen delen, als ze schrijftoegang tot de configuratiebestanden " +"hebben of het root-wachtwoord weten." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS gebruiken (Linux/UNIX)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sam&ba gebruiken (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&Toegestane gebruikers" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Gedeelde mappen" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Pad" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Toevoe&gen..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "V&eranderen..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Rem&ove" +msgstr "Ve&rwijderen" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Toegestane &hosts" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Een lijst van toegestane hosts" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Hier ziet u een lijst van hosts die toegang hebben tot deze map via NFS.\n" +"De eerste kolom toont de naam of adres van de host, de tweede kolom toont de " +"toegangsparameters. De naam '*' duidt publieke toegang aan." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Host toevoege&n..." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Host wijzi&gen..." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Host ve&rwijderen" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Naam/Adres" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Host Properties" +msgstr "Hostinstellingen" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Naam/adres:" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address." +"
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

" +msgstr "" +"Naam-/adresveld\n" +"

\n" +"Hier kunt u de hostnaam of adres invoeren." +"
\n" +"De host kan op meerdere manieren gespecificeerd worden:\n" +"

\n" +"enkele host\n" +"

\n" +"Dit is de meest voorkomende indeling. U kunt een host specificeren door ofwel " +"de de afgekorte naam, die herkend wordt door de resolver, ofwel de volledig " +"gekwalificeerde domeinnaam, ofwel een IP-adres.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroepen\n" +"

\n" +" NIS netgroepen kunnen gegeven worden als @groep. Enkele het host gedeelte van " +"elk netgroeplid wordt beschouwd bij het controleren van het lidmaatschap. Lege " +"host gedeeltes of die een enkel liggend streepje (-) bevatten worden " +"genegeerd.\n" +"

\n" +"\n" +"jokertekens\n" +"

\n" +" Machinenamen kunnen de jokertekens * en ? bevatten. Dit kan gebruikt worden om " +"de uitvoeringsbestanden compacter te maken; bijvoorbeeld, *.cs.foo.edu dekt " +"alle hosts in het domein cs.foo.edu. Let wel op: deze jokertekens dekken de " +"punten in de domeinnaam niet, dus het bovenstaande patroon dekt bijvoorbeeld " +"a.b.cs.foo.edu niet.\n" +"

\n" +"\n" +"IP-netwerken\n" +"

\n" +" U kunt ook mappen gelijktijdig exporteren naar alle hosts op een IP " +"(sub-)netwerk. Dit kan gedaan worden door een IP-adres en netmasker paar als " +"adres/netmasker te specificeren. Het netmasker in gepunt-decimaal formaat of " +"als aaneensluitende maskerlengte (bijvoorbeeld, ofwel '/255.255.252.0' of '/22' " +"achter het netwerkbasisadres gevoegd met 10 bits van de host) \n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Publieke toegang" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

" +msgstr "" +" Publieke toegang\n" +"

\n" +"Als u dit activeert, zal het hostadres een enkel jokerteken zijn. Dit geeft " +"publieke toegang aan.\n" +"Dit is precies hetzelfde alsof u een jokerteken in het adresveld zou invoeren.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 +#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Sc&hrijfbaar" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"Schrijfbaar\n" +"

\n" +"Zowel lees- als schrijfaanvragen toelaten op dit NFS-volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standaard wordt elke aanvraag die het bestandssysteem wijzigt niet toegelaten\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Onbeve&iligd" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Onbeveiligd\n" +"

\n" +"Als deze optie ingeschakeld is, is het niet vereist dat aanvragen vertrekken " +"van op een internet poort lager dan IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Niet inschakelen als u onzeker bent.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synchroniseren" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Synchronisatie\n" +"

\n" +"Deze optie vraagt aan dat alle schrijfacties bevestigd worden voordat de " +"schrijfaanvraag voltooid is. Dit is vereist voor volledige veiligheid van de " +"gegevens wanneer een server zou falen, maar zorgt voor een aanslag op de " +"prestaties.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standaard wordt de server toegestaan om de gegevens uit te schrijven wanneer " +"die daar klaar voor is.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Geen w-ver&traging" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

" +msgstr "" +"Geen w-vertraging\n" +"

\n" +"Deze optie heeft enkel effect als synchronisatie ook ingesteld is. De " +"NFS-server zal normaal gezien met kleine vertraging schrijfaanvragen uitvoeren " +"als een andere verwante schrijfopdracht bezig is of verwacht wordt. Dit laat " +"toe om meerdere schrijfaanvragen weg te schrijven met één opdracht. Dit zorgt " +"voor verbeterde prestaties. Als een NFS-server vooral kleine onafhankelijke " +"aanvragen krijgt, kan dit gedrag de prestaties verslechteren, dus \"geen " +"w-vertraging\" is beschikbaar om het uit te schakelen.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Niet ver&bergen" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Niet verbergen\n" +"

\n" +"Deze optie is gebaseerd op de optie van dezelfde naam voorzien in IRIX NFS. " +"Normaal gezien, als de server twee bestandensystemen naar buiten brengt, " +"waarvan een aangekoppeld is op het andere, dan zal de client beide expliciet " +"moeten aankoppelen om toegang te kunnen krijgen. Als enkel de bovenliggende map " +"aangekoppeld wordt, zal een lege map waargenomen worden waar het andere " +"bestandssysteem aangekoppeld is. Dat bestandssysteem is dan \"verborgen\".\n" +"

\n" +"

\n" +"De optie \"niet verbergen\" aanzetten zorgt ervoor dat een bestandssysteem niet " +"verborgen is, en een client met de nodige rechten zal van de bovenliggende map " +"naar dat bestandssysteem kunnen navigeren zonder iets uitzonderlijks te " +"merken.\n" +"

\n" +"

\n" +"Sommige NFS-clients gaan niet goed om met deze situatie, het is dan " +"bijvoorbeeld mogelijk dat twee bestanden in één bestandssysteem hetzelfde " +"inode-getal hebben.

\n" +"

\n" +"De optie \"niet verbergen\" is momenteel enkel van toepassing op \"enkele " +"host\". Het werkt niet betrouwbaar met netgroep, subnet of jokertekens.\n" +"

\n" +"

\n" +"Deze optie kan heel nuttig zijn in sommige situaties, maar moet met de nodige " +"omzichtigheid behandeld worden. Ze mag enkel gebruikt worden als bevestigd is " +"dat het clientsysteem werkelijk met de situatie om kan gaan.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Geen su&bboomcontrole" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Geen subboomcontrole\n" +"

\n" +"Deze opties zet het controleren van subboom uit, dit heeft enkele milde " +"beveilingsgevolgen, maar kan de betrouwbaarheid onder bepaalde omstandigheden " +"verbeteren.\n" +"

\n" +"

\n" +"Als een submap van een bestandssysteem gedeeld wordt, maar niet het volledige " +"bestandssysteem, dan zal wanneer een NFS-aanvraag aankomt, de server niet " +"alleen moeten controleren of het bestand zich in het juiste bestandssysteem " +"bevindt (dat is gemakkelijk na te gaan) maar ook dat het in de uitgevoerde boom " +"zit (dat is moeilijker na te gaan). Deze controle wordt subboomcontrole " +"genoemd.\n" +"

\n" +"

\n" +"Om deze controle te kunnen uitvoeren, moet de server wat gegevens aan de client " +"meesturen in de \"filehandle\" over de locatie van het bestand.Dit kan " +"problemen geven wanneer het bestand verplaatst wordt terwijl de client het " +"bestand open heeft. In sommige, simpele, gevallen levert dit echter geen " +"problemen op.\n" +"

\n" +"

\n" +"Subboomcontrole wordt ook gebruikt om te controleren of bestanden zich bevinden " +"in mappen die alleen toegankelijk zijn voor root en het filesysteem " +"geëxporteerd wordt met no_root_squash (zie hierna). Zelfs wanneer het bestand " +"zelf meer algemene rechten heeft.\n" +"

\n" +"

\n" +"Als een algemen regel, zou je er voor moeten kiezen om de persoonlijke mappen " +"(/home) die normaal gesproken meegeëxporteerd wordt met de root (/), te delen " +"met de subboomcontrole uitgeschakeld. Mede omdat in /home veelvuldig bestanden " +"zullen worden verplaatst. Een bestandssysteem waarvan eigenlijk alleen gelezen " +"wordt en waarop weinig bestanden verplaatst worden (bijvoorbeeld /usr en /var) " +"en waarbij submappen gedeeld worden, kunnen het best geëxporteerd worden met de " +"subboomcontrole aan.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Onbe&veilligde grendels" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Onbeveiligde grendels\n" +"

\n" +"Deze optie verteld aan de NFS-server dat er geen authenticatie van de " +"vergrendelingsaanvragen benodigd is (bijvoorbeeld aanvragen die van het " +"NLM-protocol gebruik maken). Normaal gezien moet de gebruiker die leesrechten " +"heeft bepaalde identificatiebewijzen bezitten die de NFS-server vereist voor " +"een vergrendelingsaanvraag. Wanneer deze vlag gezet is zullen geen " +"toegangcontroles verricht worden.\n" +"

\n" +"

\n" +"Vroege implementaties van NFS-clients voegden geen identificatiebewijzen aan de " +"vergrendelingsaanvraag toe. Er zijn nog steeds veel van de huidige NFS-clienten " +"gebaseerd op oude implementaties. Gebruik deze vlag als u ondervindt dat u " +"enkel bestanden die voor iedereen leesbaar zijn kunt vergrendelen.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Gebruikersindeling" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Alles s&quash" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Alles squash\n" +"

\n" +"Koppel alle uids en gids aan de anonieme gebruiker. Nuttig voor " +"NFS-geëxporteerde publieke ftp-, nieuws- en spool-mappen.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Geen &root-squash" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Geen root-squash\n" +"

\n" +"Zet root squashing uit. Deze optie is voornamelijk nuttig voor schijfloze " +"cliënten.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Koppel alle uid en gid 0 aan de anonieme uid/gid. Let op dat dit niet van " +"toepassing is op andere uids die even gevoelig zijn, zoals de gebruikers " +"bin-map.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonieme &UID:" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Anonieme UID/GID " +"

Deze opties stellen expliciet de uid en gid van de anonieme account in. Deze " +"optie is voornamelijk nuttig voor PC/NFS-clients, waarbij u alle aanvragen wilt " +"zien alsof ze van één gebruiker komen.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonieme &GID:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Join Domain" +msgstr "Toetreden tot domein" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verifiëren:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Wachtwoord:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Gebr&uikersnaam:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domei&ncontroller:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domein:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Gebruikers selecteren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Gebr&uikers selecteren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 +#, no-c-format +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess" +msgstr "To&egang:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "&Default" +msgstr "Stan&daard" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "&Read access" +msgstr "&Leestoegang" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "&Write access" +msgstr "&Schrijftoegang" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "&Admin access" +msgstr "&Admin toegang" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "&No access at all" +msgstr "&Helemaal geen toegang" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Printerinstellingen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 +#, no-c-format +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Basis instellingen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "Pr&inter" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Pa&d:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&Queue:" +msgstr "&Wachtrij:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Alle p&rinters delen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "Iden&tifier" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "To&elichting:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "Algemene eigen&schappen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 +#, no-c-format +msgid "A&vailable" +msgstr "Bes&chikbaar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 +#, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "B&laderbaar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 +#, no-c-format +msgid "Pub&lic" +msgstr "Pub&liek" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Af&drukken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Pri&nterstuurprogramma:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Locatie van print&erstuurprogramma:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Afdru&kken:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "sysv" +msgstr "sysv" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "aix" +msgstr "aix" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "hpux" +msgstr "hpux" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "bsd" +msgstr "bsd" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "qnx" +msgstr "qnx" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "plp" +msgstr "plp" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "lprng" +msgstr "lprng" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "softq" +msgstr "softq" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "cups" +msgstr "cups" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "nt" +msgstr "nt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "os2" +msgstr "os2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Max. aantal gerapporteerde afdruk&taken:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Ma&x. aantal afdruktaken:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Stuurprogramma van c&lient gebruiken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Standaard de&vmodus" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 +#, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "&Beveiliging" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 +#, no-c-format +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Hosts &weigeren:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 +#, no-c-format +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Het tegenovergestelde van toegelaten hosts - hosts hier getoond worden GEEN " +"toegang verleend tot diensten, tenzij de specifieke diensten hun eigen lijst " +"hebben om deze rechten te overschrijven. Waar de verschillende lijsten " +"conflicteren, heeft de toelatingslijst voorrang." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Deze parameter is een komma, spatie of via tabulatie gescheiden verzameling van " +"hosts die toegang tot een service verleend worden." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Hosts toe&laten:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "P&rinterbeheerder:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 +#, no-c-format +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Gastaccount:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Dit is een gebruikersnaam die gebruikt zal worden voor toegang tot diensten die " +"aangegeven worden gasten te accepteren. Eender welke rechten deze gebruiker " +"heeft zullen beschikbaar zijn voor elke client die verbindt met de gastdienst. " +"Deze gebruiker zal waarschijnlijk bestaan in het wachtwoordenbestand, maar zal " +"niet geldig kunnen aanmelden. Het gebruikersaccount \\\"ftp\\\" is vaak een " +"goede keuze voor deze parameter. Als een gebruiker gespecificeerd is in een " +"opgegeven dienst, overschrijft de opgegeven gebruikersnaam die dienst." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Co&mmando's" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Afdr&ukcommando:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq-comma&ndo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm-comman&do:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Ge&avanceerd" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Diverse&n" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&re-uitvoer:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&e-uitvoer:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "root postexec:" +msgstr "root &na-uitvoering:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "poste&xec:" +msgstr "na-ui&tvoering:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "Fijnafste&mmen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "M&in afdrukruimte:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "&Loggen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tatus" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "Socket Opties" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 +#, no-c-format +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 +#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Toegang aanpassen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "Access Permissions" +msgstr "Toegangsrechten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Overig" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Read" +msgstr "Lezen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 +#, no-c-format +msgid "Exec" +msgstr "Uitvoeren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Write" +msgstr "Schrijven" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Sticky" +msgstr "Vastgeplakt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "GID instellen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "UID instellen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Speciaal" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Select Groups" +msgstr "Groepen selecteren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Groepen selec&teren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "T&ype groep" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX-groep" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S groep" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX- en NIS-gr&oep" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "Not share&d" +msgstr "Niet gedeel&d" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "&Shared" +msgstr "Gedee&ld" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Basisopti&es" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Toelichting" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Dit is een tekstveld dat zichtbaar is naast een gedeelde bron wanneer een " +"client de server bevraagt, ofwel via de netwerkomgeving, ofwel via net view om " +"te zien welke gedeelde bronnen er beschikbaar zijn." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Name of the share" +msgstr "Naam van de gedeelde bron" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Dit is de naam van de gedeelde bron" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Commen&t:" +msgstr "&Toelichting:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Security Options" +msgstr "Beveiligingsopties" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Hosts &weigeren:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Hosts toelaten:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:747 +#, no-c-format +msgid "Guest &account:" +msgstr "G&astaccount:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "A&lleen-lezen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" +"ls dit ingeschakeld is, mogen gebruikers van een dienst geen bestanden aanmaken " +"of wijzigen in de map van de dienst." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "G&uests allowed" +msgstr "G&asten toegelaten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Als dit geactiveerd is zal geen wachtwoord vereist zijn om met deze dienst te " +"verbinden. Rechten komen overeen met die van het gastaccount." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "" +"Dit is een gebruikersnaam die gebruikt zal worden voor toegang tot deze map als " +"gasten toegelaten zijn" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Andere opties" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:774 +#, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "" +"Dit regelt of deze share gezien wordt in de lijst van beschikbare gedeelde " +"bronnen in een net view en in de bladerlijst." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:780 +#, no-c-format +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Keuzevakje laat u een dienst uitschakelen. Als het niet geactiveerd is, zullen " +"ALLE pogingen om tot de dienst te verbinden mislukken. Zulke mislukkingen " +"worden gelogd." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Meer op&ties" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "Gebruikersinstellingen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Geldige gebruikers:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Beheersgebruikers:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Ongeld&ige gebruikers:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "&Write list:" +msgstr "S&chrijflijst:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#: rc.cpp:807 +#, no-c-format +msgid "&Read list:" +msgstr "&Leeslijst:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:810 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Hier kunt u de Samba-gebruikers bewerken, die opgeslagen zijn in het " +"smbpasswd-bestand.\n" +"

\n" +"Elke Samba-gebruiker moet een corresponderende UNIX-gebruiker hebben.\n" +"Rechts ziet u alle UNIX-gebruikers, opgeslagen in het passwd-bestand en niet " +"ingesteld als Samba-gebruiker.\n" +"Links ziet u de Samba-gebruikers. " +"

\n" +"Om nieuwe Samba-gebruikers toe te voegen drukt u op de knop " +"< Toevoegen.\n" +"De geselecteerde UNIX-gebruikers zullen Samba-gebruikers worden en ze worden " +"verwijderd uit de UNIX-gebruikerslijst (maar ze blijven UNIX-gebruikers).\n" +"

\n" +"Om een Samba-gebruiker te verwijderen druk je op de knop > verwijder" +".\n" +"De geselecteerde Samba-gebruikers worden verwijderd van het smbpasswd-bestand, " +"en verschijnen terug aan de rechter kant, als UNIX-gebruikers die geen " +"Samba-gebruikers zijn.\n" +"" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:830 +#, no-c-format +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba instellingenbestand:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:833 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&Laden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "Server Identification" +msgstr "Serveridentificatie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Wer&kgroep:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Voer hier de naam van uw werkgroep/domein in." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:845 +#, no-c-format +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Server strin&g:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-naam:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:851 +#, no-c-format +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Beveiligingsni&veau" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:854 +#, no-c-format +msgid "Share" +msgstr "Gedeelde bron" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 +#, no-c-format +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:860 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:872 +#, no-c-format +msgid "Domai&n" +msgstr "Domei&n" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:875 +#, no-c-format +msgid "ADS" +msgstr "ADS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:881 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgstr "" +"Gebruik het gedeelde bron-beveiligingsniveau als u een thuisnetwerk of " +"een klein kantoornetwerk hebt. " +"
Iedereen is toegedaan alle gedeelde bronnen te lezen alvorens een login " +"vereist is." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "Further Options" +msgstr "Verdere opties" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:887 +#, no-c-format +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Wachtwoordserver adres/naam:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:890 +#, no-c-format +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&Gastlogins toelaten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:896 +#, no-c-format +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gast acc&ount:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:902 +#, no-c-format +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Voor gedetailleerde hulp over elke optie kijkt u bij:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "&Shares" +msgstr "&Gedeelde bronnen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Standaard&waarden bewerken..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:926 +#, no-c-format +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Gedeelde bron toevoege&n..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:929 +#, no-c-format +msgid "Edit Share..." +msgstr "Gedeelde bron bewerken..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:935 +#, no-c-format +msgid "Re&move Share" +msgstr "Gedeelde bron verw&ijderen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "Prin&ters" +msgstr "Prin&ters" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Standaard&waarden bewerken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Nieu&we printer toevoegen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Pri&nter bewerken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Printer verw&ijderen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "&Users" +msgstr "Gebr&uikers" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:968 +#, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba-gebruikers" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "No Password" +msgstr "Geen wachtwoord" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X-gebruikers" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Wachtwoord wijzi&gen..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "&Join Domain" +msgstr "T&oetreden tot Domein" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "Advan&ced" +msgstr "Geavan&ceerd" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Hier kunt u geavanceerde opties van de Samba-server wijzigen.\n" +"Voer enkel veranderingen door als u weet wat u doet." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 +#, no-c-format +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Geavanceerde dump" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 +#, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "Beveiliging" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Al&gemeen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "PAM" +msgstr "PAM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "PAM beperkingen naleven" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM-wachtwoord wijzigen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:1035 +#, no-c-format +msgid "Other Switches" +msgstr "Overige opties" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Vertrou&wde domeinen toestaan" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoïde serverbeveiliging" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "Auth methods:" +msgstr "Autorisatiemethoden:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:1053 +#, no-c-format +msgid "Root director&y:" +msgstr "Hoofdma&p:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfaces:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Map to guest:" +msgstr "Aan gast koppelen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Enkel interfaces binden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Bad User" +msgstr "Slechte gebruiker" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Bad Password" +msgstr "Slecht wachtwoord" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Hosts e&quiv:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmische rid basis:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Private dir:" +msgstr "Privémap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Pass&word" +msgstr "&Wachtwoord" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "Migration" +msgstr "Migratie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:1092 +#, no-c-format +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Ver&sleuteld bijwerken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba wachtwoorden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Wachtwoorden versleutele&n" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smbpasswd-bestand:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb-bac&kend:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwd gesprek:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Passwd gesprek debug" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 +#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 +#, no-c-format +msgid "Sec" +msgstr "Sec" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Passwd gesprek wachttijd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Password level:" +msgstr "Wachtwoordniveau:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Min password length:" +msgstr "Min wachtwoordlengte:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Machine wachtwoord wachttijd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Nu&ll wachtwoorden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX-wachtwoorden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:1140 +#, no-c-format +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd-programma:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:1143 +#, no-c-format +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X-wachtwoord synchronisatie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "Userna&me" +msgstr "Gebruikersnaa&m" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "User&name map:" +msgstr "Gebruikers&naamkaart:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "Username &level:" +msgstr "Gebrui&kersnaamniveau:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "Hide local users" +msgstr "Verberg lokale gebruikers" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Beperkt anon&iem" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "Use rhosts" +msgstr "Rhosts gebruiken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Authenticat&ie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "C&lient signing:" +msgstr "C&lient ondertekening:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Client-plattete&kst-authenticatie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Client lanman-authenticatie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "Mandatory" +msgstr "Vereist" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:1197 +#, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "Client-kanaal:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "Client use spnego" +msgstr "Client gebruik spnego" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Client NTLMv&2-authenticatie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Server signing:" +msgstr "Server tekenen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman-authenticatie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "Serverkanaal:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "Use sp&nego" +msgstr "sp&nego gebruiken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM-authenticatie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "Logging" +msgstr "Loggen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "L&og file:" +msgstr "L&ogbestand:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&ximum grootte van logbestand:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Log &level:" +msgstr "&Logniveau:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 +#, no-c-format +msgid "S&witches" +msgstr "Instellin&gen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "E&nkel syslog" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Tij&daanduiding" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "microseconds" +msgstr "microseconden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Debug pid" +msgstr "Debug pid" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Debu&g uid" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 +#, no-c-format +msgid "Tuning" +msgstr "Fijnafstemming" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Modules" +msgstr "Modules" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Voor&laadmodules:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Numbers" +msgstr "Getallen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Max smbd-processen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "Max open files:" +msgstr "Max open bestanden:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "Sizes" +msgstr "Groottes" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "Max disk size:" +msgstr "Max schijfgrootte:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Leesgr&ootte:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Stat cache grootte:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&x xmit:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "Times" +msgstr "Tijden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Wijzig verwittig wachttijd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "&Keepalive:" +msgstr "Verbinding le&vend houden:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:1338 +#, no-c-format +msgid "Deadtime:" +msgstr "Doodtijd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:1341 +#, no-c-format +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q-cache-tijd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&Naamcache-wachttijd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Switches" +msgstr "Schakelaars" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd-cache" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "Use &mmap" +msgstr "&Mmap gebruiken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Kernelwijzigverwitti&ging" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Opzoeken van h&ostnaam" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "Read ra&w" +msgstr "Ru&we gegevens lezen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Write raw" +msgstr "Ruwe gegevens schrijven" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Afdrukken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Totaal aanta&l afdruktaken:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Drivers" +msgstr "Stuurprogramma's" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2-stuurprogrammamap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap naa&m:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Pri&nterstuurprogrammabestand: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Opdrachten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:1398 +#, no-c-format +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumpoorten-opdracht:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Printertoevoeg opdracht:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:1404 +#, no-c-format +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Verwijderprinter opdracht:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:1410 +#, no-c-format +msgid "L&oad printers" +msgstr "Printers l&aden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Spoo&ls deactiveren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Printer-toevoegen-assistent &openen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Domein" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:1422 +#, no-c-format +msgid "L&ocal master" +msgstr "L&okale master" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:1425 +#, no-c-format +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domei&n master" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domeinaanmeldin&gen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Preferred &master" +msgstr "Voorkeurs&master" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:1434 +#, no-c-format +msgid "OS &level:" +msgstr "OS nivea&u:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domein beheersgroep:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:1440 +#, no-c-format +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domein gastgroep:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:1443 +#, no-c-format +msgid "WINS" +msgstr "WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:1446 +#, no-c-format +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "&WINS uitschakelen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:1449 +#, no-c-format +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Als WI&NS-server fungeren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Andere WINS-server gebr&uiken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS-server Instellin&gen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:1458 +#, no-c-format +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Max WINS tt&l:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Min WINS ttl:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hoo&k:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&y" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS-Server IP of DNS Naam" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Algemene opties" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS partners:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:1485 +#, no-c-format +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS pro&xy" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 +#, no-c-format +msgid "Filenames" +msgstr "Bestandsnamen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Algemee&n" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:1494 +#, no-c-format +msgid "Strip d&ot" +msgstr "P&unt verwijderen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "&Mangling" +msgstr "&Mengen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&Gemengde stapel:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:1503 +#, no-c-format +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Gemeng&d voorvoegsel:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:1506 +#, no-c-format +msgid "Specia&l" +msgstr "Speciaa&l" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat cache" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 +#, no-c-format +msgid "Locking" +msgstr "Vergrendelen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:1518 +#, no-c-format +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Ker&nel \"oplocks\"-grendels gebruiken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:1521 +#, no-c-format +msgid "Direct&ories" +msgstr "Ma&ppen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Map vergrendele&n:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:1527 +#, no-c-format +msgid "Pid director&y:" +msgstr "&Map-pid:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "Lock Spin" +msgstr "Grendel draaien" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Aantal grende&l draaiingen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Gr&endeldraaitijd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:1542 +#, no-c-format +msgid "Very Advanced" +msgstr "Zeer geavanceerd" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "\"Oplock\"-&wachttijd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "milliseconds" +msgstr "milliseconden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 +#, no-c-format +msgid "Charset" +msgstr "Tekenset" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:1554 +#, no-c-format +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:1557 +#, no-c-format +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS tekenset:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:1560 +#, no-c-format +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X tekenset:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:1563 +#, no-c-format +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "&Weergave tekenset:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Character set:" +msgstr "Tekenset:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Ge&ldige tekens:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:1578 +#, no-c-format +msgid "Code page directory:" +msgstr "Codepagina map:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:1581 +#, no-c-format +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Codeersystee&m:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:1584 +#, no-c-format +msgid "Client code page:" +msgstr "Client codepagina:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 +#, no-c-format +msgid "Logon" +msgstr "Aanmelden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Add Scripts" +msgstr "Scripts toevoegen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:1593 +#, no-c-format +msgid "Add user script:" +msgstr "Gebruiker script toevoegen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:1596 +#, no-c-format +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Gebruiker toevoegen aan groepscript:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:1599 +#, no-c-format +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Gr&oepscript toevoegen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:1602 +#, no-c-format +msgid "Add machine script:" +msgstr "Machinescript toevoegen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:1605 +#, no-c-format +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Scripts verwijderen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "Delete group script:" +msgstr "Groepscript verwijderen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "Delete user script:" +msgstr "Gebruikerscript verwijderen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Gebruiker verwijderen van groepscript:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:1617 +#, no-c-format +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Primair groepscript" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Prima&ir groepscript instellen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Shutdown" +msgstr "Afsluiten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Afsl&uitscript:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Afsluitscript afbreken:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:1635 +#, no-c-format +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Aa&nmeldingspad:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:1638 +#, no-c-format +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Aan&meldingsmap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:1641 +#, no-c-format +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Aanme&ldingsstation:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Aanmel&dscript:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "Socket" +msgstr "Socket" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:1650 +#, no-c-format +msgid "Socket address:" +msgstr "Socketadres:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:1665 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:1677 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:1680 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 +#, no-c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:1689 +#, no-c-format +msgid "E&nable SSL" +msgstr "SSL activere&n" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:1692 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Activeert of deactiveert de gehele SSLmodus" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:1695 +#, no-c-format +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Dit activeert of deactiveert de volledige SSL-modus. Als het ingesteld is op " +"nee, reageert de SSL-geactiveerde Samba exact hetzelfde als de niet-SSL Samba. " +"Als het ingesteld is op ja, hangt het af van de variabelen ssl-hosts en " +"ssl-hosts beslist of een SSL-verbinding vereist zal zijn.\n" +"\n" +"Dit is enkel beschikbaar als de SSL-bibliotheken gecompileerd zijn op uw " +"systeem en de instellingsoptie --with-ssl opgegeven was bij het instellen." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:1700 +#, no-c-format +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL h&osts:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:1703 +#, no-c-format +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL entrop&y bytes:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:1706 +#, no-c-format +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL-codes:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:1709 +#, no-c-format +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL-hosts a&fmelden:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:1712 +#, no-c-format +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:1715 +#, no-c-format +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:1718 +#, no-c-format +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2 of 3" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:1721 +#, no-c-format +msgid "tls1" +msgstr "tls1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:1724 +#, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL-co&mpatibiliteit" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:1727 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certMap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:1730 +#, no-c-format +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL entropie bestand:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:1733 +#, no-c-format +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd socket:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:1736 +#, no-c-format +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-versie:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certBestand:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:1742 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL vereist clientcert" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1745 +#, no-c-format +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL client sleutel:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1748 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL ver&eist server-cert" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1751 +#, no-c-format +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L-server cert:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1754 +#, no-c-format +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL-client cert:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1757 +#, no-c-format +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL-server &sleutel:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1763 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "Limieten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1766 +#, no-c-format +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&x mux:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1769 +#, no-c-format +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max tt&l:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1778 +#, no-c-format +msgid "Ti&me server" +msgstr "Tij&dsserver" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1781 +#, no-c-format +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "&Groot lezen-schrijven bestand" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1784 +#, no-c-format +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX uitbreidingen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1790 +#, no-c-format +msgid "Read bmpx" +msgstr "Bmpx lezen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1793 +#, no-c-format +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protocolversies" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1796 +#, no-c-format +msgid "Max protocol:" +msgstr "Max protocol:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1799 +#, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "Aankondigingsversie:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1802 +#, no-c-format +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Aa&nkondigen als:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1805 +#, no-c-format +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min protocol:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1808 +#, no-c-format +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocol:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 +#, no-c-format +msgid "NT1" +msgstr "NT1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 +#, no-c-format +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 +#, no-c-format +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 +#, no-c-format +msgid "CORE" +msgstr "CORE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 +#, no-c-format +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1856 +#, no-c-format +msgid "NT" +msgstr "NT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1859 +#, no-c-format +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT-werkstation" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1862 +#, no-c-format +msgid "win95" +msgstr "win95" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1865 +#, no-c-format +msgid "WfW" +msgstr "WfW" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "4.2" +msgstr "4.2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1871 +#, no-c-format +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "SMB-poorten beluisteren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1874 +#, no-c-format +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-poorten:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 +#, no-c-format +msgid "Browsing" +msgstr "Bladeren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM-i&nterval:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M-aankondiging:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1889 +#, no-c-format +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Op afstand bladeren s&ynchronisatie:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1901 +#, no-c-format +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Lijst door&bladeren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1904 +#, no-c-format +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "&Verbeterd bladeren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1907 +#, no-c-format +msgid "Pre&load:" +msgstr "Voor&laden:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1910 +#, no-c-format +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1916 +#, no-c-format +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1919 +#, no-c-format +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Sjabl&oon beginmap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1922 +#, no-c-format +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Sjab&loonshell:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1925 +#, no-c-format +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind scheiding:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1928 +#, no-c-format +msgid "Template primary group:" +msgstr "Sjabloon primaire groep:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1934 +#, no-c-format +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Wi&nbind cache tijd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1937 +#, no-c-format +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1940 +#, no-c-format +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1946 +#, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl-compatibilite&it:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1949 +#, no-c-format +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind enum-gebruikers" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1952 +#, no-c-format +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum groepen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1955 +#, no-c-format +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind gebruikt standaarddomein" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1958 +#, no-c-format +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind activeer lokale accounts" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1961 +#, no-c-format +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind enkel vertrouwde domeinen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1964 +#, no-c-format +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind geneste groepen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1967 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1970 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBI&OS-bereik:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS-aliassen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1976 +#, no-c-format +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Netbios uitschake&len" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1979 +#, no-c-format +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Volgorde van naa&m opzoeken:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1982 +#, no-c-format +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 +#, no-c-format +msgid "VFS" +msgstr "VFS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP ac&htervoegsel:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP machineachtervoegsel:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP gebruikersachtervoegsel:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:2003 +#, no-c-format +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &groepsachtervoegsel:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:2006 +#, no-c-format +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap achtervoegsel:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP filter:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP beheers-d&n:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:2015 +#, no-c-format +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP d&n verwijderen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:2018 +#, no-c-format +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&ynchronisatie:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap bac&kend:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:2027 +#, no-c-format +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP replicatie slaaptijd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:2036 +#, no-c-format +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:2048 +#, no-c-format +msgid "Only" +msgstr "Enkel" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:2054 +#, no-c-format +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Gedeelde bron toevoegen &opdracht:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:2057 +#, no-c-format +msgid "Change share command:" +msgstr "Gedeelde-bron-wijzigen-opdracht:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:2060 +#, no-c-format +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Gedeelde bron verwijderen &opdracht:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:2063 +#, no-c-format +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "&Berichtenopdracht:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:2066 +#, no-c-format +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "&Dfree-opdracht:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "Set "a command:" +msgstr "&Quota instellen opdracht:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "Get quota command:" +msgstr "Quota opzoeken opdracht:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&niekactie:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Diversen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:2084 +#, no-c-format +msgid "Time &offset:" +msgstr "Tijdsvers&chuiving:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:2087 +#, no-c-format +msgid "Default service:" +msgstr "Standaard dienst:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:2090 +#, no-c-format +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Aa&nkondiging op afstand:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:2093 +#, no-c-format +msgid "Source environment:" +msgstr "Bron-omgeving:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:2096 +#, no-c-format +msgid "Hide &local users" +msgstr "Verberg &lokale gebruikers" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:2102 +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:2105 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS beginmap" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:2108 +#, no-c-format +msgid "Homedir map:" +msgstr "Thuismap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:2111 +#, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp-ma&p:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:2117 +#, no-c-format +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp map:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:2120 +#, no-c-format +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:2123 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:2126 +#, no-c-format +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT status ondersteuning" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:2129 +#, no-c-format +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB ondersteuning" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:2132 +#, no-c-format +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT-datastroom &ondersteuning" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2135 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2138 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Alle o&nvermelde gebruikers" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2141 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Toestaan" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Verwerpen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2147 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Vermelde gebru&ikers" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2159 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Toegangsrechten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2162 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Gebr&uiker toevoegen..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2165 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&xpert" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2168 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "&Groep toevoegen..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2171 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Selectie ve&rwijderen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2174 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Alle gebruikers for&ceren tot de volgende gebruiker/groep" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2177 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Gebruiker f&orceren:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2180 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Groep &forceren:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:2183 +#, no-c-format +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Gedeelde bron toevoegen/bewerken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:2192 +#, no-c-format +msgid "D&irectory" +msgstr "&Map" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:2195 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&Pad:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:2198 +#, no-c-format +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Alle thuismappen &delen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:2201 +#, no-c-format +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifier" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:2204 +#, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "Naa&m:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:2207 +#, no-c-format +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Toelichti&ng:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:2210 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Algemene eigen&schappen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:2213 +#, no-c-format +msgid "Read onl&y" +msgstr "A&lleen lezen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:2228 +#, no-c-format +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gast&en" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:2237 +#, no-c-format +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Alleen gastverbind&ingen toestaan" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:2243 +#, no-c-format +msgid "Hos&ts" +msgstr "Hos&ts" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:2249 +#, no-c-format +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Hosts toestaa&n:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:2264 +#, no-c-format +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Sy&mbolische koppelingen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:2267 +#, no-c-format +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Volgen van symbolische &koppelingen toestaan" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:2270 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "Volgen van symbolische links die &wijzen buiten de mappenboom toestaan" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:2273 +#, no-c-format +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Wachtwoord valideren bij de volgende gebruikersnamen als de client geen " +"gebruikersnaam kan leveren:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:2276 +#, no-c-format +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Enkel verbindingen met gebruike&rsnamen aanwezig in de gebruikersnamenlijst " +"toelaten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:2282 +#, no-c-format +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Verborgen &bestanden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:2288 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "Verborgen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:2291 +#, no-c-format +msgid "Veto" +msgstr "Veto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:2294 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto \"Oplock\"-grendel" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:2297 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:2300 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:2303 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Toegangsrechten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Gese&lecteerde bestanden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:2315 +#, no-c-format +msgid "Hi&de" +msgstr "Ver&bergen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:2321 +#, no-c-format +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto \"oploc&k\"-grendel" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:2324 +#, no-c-format +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Hand&matig configuratie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:2327 +#, no-c-format +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to bestanden:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto \"oplock\"-grendel &bestanden:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:2333 +#, no-c-format +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Verborge&n bestanden:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:2336 +#, no-c-format +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "On&schrijfbare bestanden verbergen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:2339 +#, no-c-format +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "S&peciale bestanden verbergen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:2342 +#, no-c-format +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Bestanden be&ginnend met een punt verbergen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:2345 +#, no-c-format +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Onleesba&re bestanden verbergen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:2361 +#, no-c-format +msgid "Force Modes" +msgstr "Modi afdwingen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:2364 +#, no-c-format +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Mapbev&eiligingsmodus afdwingen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:2370 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Beveiligingsmodus afd&wingen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:2376 +#, no-c-format +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "&Mapmodus afdwingen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Mo&dus maken afdwingen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 +#, no-c-format +msgid "01234567" +msgstr "01234567" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:2412 +#, no-c-format +msgid "Masks" +msgstr "Maskers" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:2415 +#, no-c-format +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Mapbeveiligingsmasker" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2421 +#, no-c-format +msgid "Security &mask:" +msgstr "Beveiligings&masker:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2427 +#, no-c-format +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "&Mapmasker:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2451 +#, no-c-format +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Aanma&kenmasker:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2463 +#, no-c-format +msgid "ACL" +msgstr "ACL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2466 +#, no-c-format +msgid "&Profile acls" +msgstr "acls-&Profiel" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2469 +#, no-c-format +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Ac&ls erven" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2472 +#, no-c-format +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT ACL-ondersteuning" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2475 +#, no-c-format +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "&Onbekende acl-gebruiker afdwingen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2481 +#, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Acl-erfen&is koppelen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2490 +#, no-c-format +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Toegangsrechten van bovenliggende map erven" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2493 +#, no-c-format +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Verwijderen van alleen-lezen-bestanden toelaten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2496 +#, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS attribuut koppeling" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2499 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Koppeling DOS-archief naar UNIX-eigenaar uit&voeren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2502 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Koppeling verborgen DOS naar UNI&X werelduitvoerbaar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2505 +#, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Koppeling DOS systeem naar UNIX &groepuitvoering" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2508 +#, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "DOS attributen op uitgebreid attribuut opslaan" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2511 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2514 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 stijl uitgebreide attributen ondersteuning" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2520 +#, no-c-format +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&Altijd synchroniseren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2523 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Strict s&ynchroniseren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2526 +#, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&rict alloceren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2529 +#, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Sen&dfile gebruiken" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2532 +#, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&kgrootte:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2535 +#, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Clientzijde caching&beleid:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "bytes" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2541 +#, no-c-format +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Cache-grootte schrij&ven:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2544 +#, no-c-format +msgid "manual" +msgstr "handmatig" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2547 +#, no-c-format +msgid "documents" +msgstr "documenten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2550 +#, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "programma's" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2553 +#, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "uitschakelen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2559 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maximum aantal gelijktijdige verbindingen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2568 +#, no-c-format +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Punt op ei&nde verbergen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2571 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2574 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-bestandsmodus" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2577 +#, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS &bestandstijden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2580 +#, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS bestandstijd-resolutie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2583 +#, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "Naam menging" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2586 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Mengend &teken:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2589 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Gemengde ma&p:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2592 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Naam&mengen activeren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2595 +#, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "Hoofd-/kleine letters men&gen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2598 +#, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "Mengingsmethode:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2601 +#, no-c-format +msgid "hash" +msgstr "hash" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2604 +#, no-c-format +msgid "hash2" +msgstr "hash2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2607 +#, no-c-format +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Hoofd-/kleine letters beho&uden" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2610 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Kort hoofd-/kleine letters b&ewaren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2613 +#, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "&Standaard hoofd-/kleine letters:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2616 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Kleine letter" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2619 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Hoofdletter" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2631 +#, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Hoofdle&ttergevoelig:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2637 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "Vergre&ndelen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2640 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Oppo&rtunistische \"Oplock\"-grendels uitgeven" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2643 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" +msgstr "\"O&plocks\"-grendels" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2646 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "\"Oplocks\"-grendel geschillenli&miet:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2649 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "&Versie 2 \"oplocks\"-grendels" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2652 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "\"Oplocks\"-grendels nado&en" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2655 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "Gedeelde-bronnen-mo&di" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2658 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x-vergrendeling" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2661 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&trict vergrendelen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2673 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokkerende &grendels" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2676 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Vergrendelen act&iveren" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2682 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs-ob&jecten:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2685 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs-o&pties:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2691 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "pre-uitvoer s&luiten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2694 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pre-uit&voer sluiten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2697 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Na-ui&tvoering:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2700 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&e-uitvoer:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2703 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&re-uitvoer:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2706 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &na-uitvoering:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2712 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2715 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic-script:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2718 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2721 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Magic-u&itvoer:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2724 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Mapaanmaaktijden naboo&tsen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2727 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2730 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "&Zetmapopdracht toelaten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2733 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Niet afdalen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2736 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs-pro&xy:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:2751 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Map:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:2754 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Deze map in het lo&kale netwerk delen" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:2757 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Met &NFS delen (Linux/UNIX)" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#, no-c-format +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS Opties" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:2763 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pu&bliek" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:2766 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Sch&rijfbaar" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:2769 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Meer NFS-op&ties" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 +#: rc.cpp:2772 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Met samb&a delen (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 +#: rc.cpp:2775 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-opties" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 +#: rc.cpp:2781 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&ubliek" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 +#: rc.cpp:2787 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "M&eer Samba-opties" + +#: simple/fileshare.cpp:98 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Er is geen NFS-server geïnstalleerd op deze computer" + +#: simple/fileshare.cpp:104 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Er is geen Samba-server geïnstalleerd op deze computer" + +#: simple/fileshare.cpp:300 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Kon de instellingen niet opslaan." + +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Kon niet schrijven naar het bestand %1: %2" + +#: simple/fileshare.cpp:303 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Opslaan mislukt" + +#: simple/fileshare.cpp:344 +msgid "" +"

File Sharing

" +"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +msgstr "" +"

Bestanden delen

" +"

Met deze module kunt u de mogelijkheid inschakelen om bestanden te delen " +"over het netwerk met het \"Network File System\" (NFS) of SMB in Konqueror. De " +"laatste maakt het mogelijk om bestanden te delen met Windows(R)-computers in uw " +"netwerk.

" + +#: simple/fileshare.cpp:358 +msgid "Share Folder" +msgstr "Map delen" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Toegestane gebruikers" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Alle gebruikers zitten al in de groep %1." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Gebruiker selecteren" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Selecteer een gebruiker:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Kon de gebruiker '%1' niet toevoegen aan de groep '%2'" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Kon de gebruiker '%1' niet verwijderen uit de groep '%2'" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "U moet een geldige groep kiezen" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Nieuwe groep voor bestandsdeling:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Gebruikers toevoegen vanuit de oude groep voor bestandsdeling naar de nieuwe " +"groep" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Gebruikers verwijderen uit groep voor bestandsdeling" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Oude groep voor bestandsdeling verwijderen" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Enkel gebruikers van een bepaalde groep mogen mappen delen" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Groep kiezen..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Wilt u werkelijk alle gebruikers uit de groep '%1' verwijderen?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Wilt u werkelijk de groep '%1' verwijderen?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Kan de groep '%1' niet verwijderen." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Gelieve een geldige groep te kiezen." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Deze groep '%1' bestaat niet. Wilt u die aanmaken?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Niet aanmaken" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Kon de groep '%1' niet aanmaken." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Er bestaat al een publieke ingang." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Host bestaat al" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Gelieve een hostnaam of IP-adres in te voeren." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Geen hostnaam/IP-adres" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "De host '%1' bestaat al." + +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Naamloos" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"U hebt publieke leestoegang voor deze map opgegeven, maar de " +"gastaccount %1 heeft niet de benodigde leesrechten." +"
Wilt u toch doorgaan?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"U hebt publieke schrijftoegang voor deze map opgegeven, maar de " +"gastaccount %1 heeft niet de benodigde schrijfrechten." +"
Wilt u toch doorgaan?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"U hebt schrijftoegang aan gebruiker %1 " +"voor deze map opgegeven, maar de gebruiker heeft niet de benodigde " +"schrijfrechten." +"
Wilt u toch doorgaan?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"U hebt leestoegang aan gebruiker %1 " +"voor deze map opgegeven, maar de gebruiker heeft niet de benodigde leesrechten." +"
Wilt u toch doorgaan?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Fout tijdens openen van bestand" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Aansluiten bij domein %1 mislukt." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Voer een wachtwoord voor gebruiker %1 in" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Kon gebruiker %1 niet aan de Samba-gebruikersdatabase toevoegen." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Kon gebruiker %1 niet verwijderen uit de Samba-gebruikersdatabase" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Voer een wachtwoord voor gebruiker %1 in" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Wijzigen van het wachtwoord voor gebruiker %1 is mislukt." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba-configuratie

Hier kunt u uw Samba-server instellen." + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Verbergen" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto \"oplock\"-grendel" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " +"you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Sommige bestanden die u hebt gekozen beginnen met een punt, en zijn dus " +"verborgen bestanden. Dit kunnen systeembestanden zijn. Wilt u alle bestanden " +"die beginnen met een punt deselecteren?" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Bestanden beginnend met een punt" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Verborgen deselecteren" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Verborgen behouden" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Sommige bestanden die u hebt geselecteerd komen overeen met het " +"zoekpatroon %1. Wilt u alle bestanden die overeenkomen met '%1' " +"deselecteren?" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Zoekpatroon" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Overeenkomsten deselecteren" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Selectie behouden" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Het Samba-configuratiebestand smb.conf " +"kon niet worden gevonden.

Controleer of u Samba hebt geïnstalleerd.\n" +"\n" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Locatie opgeven" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Locatie van smb.conf ophalen" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Het bestand %1 kon niet worden gelezen." + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Kan bestand niet lezen" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Alleen lezen" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Schrijfbaar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "De optie %1 wordt niet door uw Samba-versie ondersteund" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." +msgstr "" +"Gebruik het beveiligingsniveau share als u een thuisnetwerk of een klein " +"kantoornetwerk hebt. " +"
Dit staat iedereen toe om een lijst van uw gedeelde mappen en printers te " +"lezen zonder eerst aan te melden." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Gebruik het beveiligingsniveau user als u een groter netwerk hebt en u " +"niet wilt dat iedereen een lijst van gedeelde mappen en printers kan raadplegen " +"zonder eerst aan te melden." +"

Als u uw Samba-server als een Primary Domain Controller " +"(PDC) wilt gebruiken dient u deze optie te activeren." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Gebruik het beveiligingsniveau server als u een groot netwerk hebt en de " +"Samba-server gebruikersnamen en wachtwoorden dient te controleren bij een " +"andere SMB-server, bijvoorbeeld een NT-server." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Gebruik het beveiligingsniveau domain als u een groot netwerk hebt en de " +"Samba-server gebruikersnamen en wachtwoorden dient te controleren bij een " +"Windows NT Primary Domain Controller (PDC) of Backup Domain Controller (BDC)." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Gebruik het beveiligingsniveau ADS als u een groot netwerk hebt en de " +"Samba-server onderdeel is van een 'ADS realm'." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Gedeeld" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "U moet gemachtigd zijn mappen te delen." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Bestandsdeling is uitgeschakeld." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Bestandsdeling instellen..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Samba-configuratiebestand aan het lezen..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "NFS-configuratiebestand aan het lezen..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Gelieve een geldig pad in te voeren." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Enkel lokale mappen kunnen gedeeld worden." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "De map bestaat niet." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Enkel mappen kunnen gedeeld worden." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "De map is al gedeeld." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "De beheerder laat delen met NFS niet toe." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Fout: Kon NFS-configuratiebestand niet lezen." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "De beheerder laat delen met Samba niet toe." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Fout: Kon Samba-configuratiebestand niet lezen." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "U moet een naam voor de Samba-deling invoeren." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1." +"
Please choose another name.
" +msgstr "" +"Er is al een gedeelde bron met de naam %1." +"
Gelieve een andere naam te kiezen.
" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_ics.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_ics.po deleted file mode 100644 index 9afb5506ab0..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_ics.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# translation of kfile_ics.po to -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:06+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_ics.cpp:42 -msgid "Calendar Statistics" -msgstr "Agendastatistieken" - -#: kfile_ics.cpp:44 -msgid "Product ID" -msgstr "Product-id" - -#: kfile_ics.cpp:45 -msgid "Events" -msgstr "Evenementen" - -#: kfile_ics.cpp:46 -msgid "To-dos" -msgstr "Taken" - -#: kfile_ics.cpp:47 -msgid "Completed To-dos" -msgstr "Voltooide taken" - -#: kfile_ics.cpp:48 -msgid "Overdue To-dos" -msgstr "Taken over tijd" - -#: kfile_ics.cpp:49 -msgid "Journals" -msgstr "Journalen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_palm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_palm.po deleted file mode 100644 index b23b2449fdb..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_palm.po +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -# translation of kfile_palm.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Bram Schoenmakers , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_palm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-28 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_palm.cpp:46 -msgid "General Information" -msgstr "Algemene informatie" - -#: kfile_palm.cpp:47 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: kfile_palm.cpp:48 -msgid "DB Type" -msgstr "Databasetype" - -#: kfile_palm.cpp:49 -msgid "Type ID" -msgstr "Type-ID" - -#: kfile_palm.cpp:50 -msgid "Creator ID" -msgstr "Creator-ID" - -#: kfile_palm.cpp:51 -msgid "# of Records" -msgstr "Aantal items" - -#: kfile_palm.cpp:53 -msgid "Time Stamps" -msgstr "Datums" - -#: kfile_palm.cpp:54 -msgid "Creation Date" -msgstr "Aanmaakdatum" - -#: kfile_palm.cpp:55 -msgid "Modification Date" -msgstr "Wijzigingsdatum" - -#: kfile_palm.cpp:56 -msgid "Backup Date" -msgstr "Backup-datum" - -#: kfile_palm.cpp:58 -msgid "Flags" -msgstr "Parameters" - -#: kfile_palm.cpp:59 -msgid "Read-Only" -msgstr "Alleen-lezen" - -#: kfile_palm.cpp:60 -msgid "Make Backup" -msgstr "Backup maken" - -#: kfile_palm.cpp:61 -msgid "Copy Protected" -msgstr "Beschermde databases kopiëren" - -#: kfile_palm.cpp:62 -msgid "Reset Handheld After Installing" -msgstr "Handheld resetten na installatie" - -#: kfile_palm.cpp:63 -msgid "Exclude From Sync" -msgstr "Uitsluiten van synchronisatie" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Application" -msgstr "PalmOS-toepassing" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Record Database" -msgstr "PalmOS-database" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_rfc822.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_rfc822.po deleted file mode 100644 index 99f00610c5d..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_rfc822.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# translation of kfile_rfc822.po to Nederlands -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2003. -# Wilbert Berendsen , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-13 18:26+0100\n" -"Last-Translator: Wilbert Berendsen \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: kfile_rfc822.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_rfc822.cpp:58 -msgid "From" -msgstr "Van" - -#: kfile_rfc822.cpp:59 -msgid "To" -msgstr "Aan" - -#: kfile_rfc822.cpp:60 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#: kfile_rfc822.cpp:61 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: kfile_rfc822.cpp:62 -msgid "Content-Type" -msgstr "Inhoudstype" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_vcf.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_vcf.po deleted file mode 100644 index 53790dd784c..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kfile_vcf.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-09 23:57+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kfile_vcf.cpp:45 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technische details" - -#: kfile_vcf.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: kfile_vcf.cpp:50 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: kfile_vcf.cpp:51 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefoon" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_ics.po new file mode 100644 index 00000000000..9afb5506ab0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of kfile_ics.po to +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:06+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_ics.cpp:42 +msgid "Calendar Statistics" +msgstr "Agendastatistieken" + +#: kfile_ics.cpp:44 +msgid "Product ID" +msgstr "Product-id" + +#: kfile_ics.cpp:45 +msgid "Events" +msgstr "Evenementen" + +#: kfile_ics.cpp:46 +msgid "To-dos" +msgstr "Taken" + +#: kfile_ics.cpp:47 +msgid "Completed To-dos" +msgstr "Voltooide taken" + +#: kfile_ics.cpp:48 +msgid "Overdue To-dos" +msgstr "Taken over tijd" + +#: kfile_ics.cpp:49 +msgid "Journals" +msgstr "Journalen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_palm.po new file mode 100644 index 00000000000..b23b2449fdb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of kfile_palm.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Bram Schoenmakers , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_palm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_palm.cpp:46 +msgid "General Information" +msgstr "Algemene informatie" + +#: kfile_palm.cpp:47 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: kfile_palm.cpp:48 +msgid "DB Type" +msgstr "Databasetype" + +#: kfile_palm.cpp:49 +msgid "Type ID" +msgstr "Type-ID" + +#: kfile_palm.cpp:50 +msgid "Creator ID" +msgstr "Creator-ID" + +#: kfile_palm.cpp:51 +msgid "# of Records" +msgstr "Aantal items" + +#: kfile_palm.cpp:53 +msgid "Time Stamps" +msgstr "Datums" + +#: kfile_palm.cpp:54 +msgid "Creation Date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#: kfile_palm.cpp:55 +msgid "Modification Date" +msgstr "Wijzigingsdatum" + +#: kfile_palm.cpp:56 +msgid "Backup Date" +msgstr "Backup-datum" + +#: kfile_palm.cpp:58 +msgid "Flags" +msgstr "Parameters" + +#: kfile_palm.cpp:59 +msgid "Read-Only" +msgstr "Alleen-lezen" + +#: kfile_palm.cpp:60 +msgid "Make Backup" +msgstr "Backup maken" + +#: kfile_palm.cpp:61 +msgid "Copy Protected" +msgstr "Beschermde databases kopiëren" + +#: kfile_palm.cpp:62 +msgid "Reset Handheld After Installing" +msgstr "Handheld resetten na installatie" + +#: kfile_palm.cpp:63 +msgid "Exclude From Sync" +msgstr "Uitsluiten van synchronisatie" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Application" +msgstr "PalmOS-toepassing" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Record Database" +msgstr "PalmOS-database" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po new file mode 100644 index 00000000000..99f00610c5d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of kfile_rfc822.po to Nederlands +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2003. +# Wilbert Berendsen , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-13 18:26+0100\n" +"Last-Translator: Wilbert Berendsen \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kfile_rfc822.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_rfc822.cpp:58 +msgid "From" +msgstr "Van" + +#: kfile_rfc822.cpp:59 +msgid "To" +msgstr "Aan" + +#: kfile_rfc822.cpp:60 +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#: kfile_rfc822.cpp:61 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: kfile_rfc822.cpp:62 +msgid "Content-Type" +msgstr "Inhoudstype" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po new file mode 100644 index 00000000000..53790dd784c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-09 23:57+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: kfile_vcf.cpp:45 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technische details" + +#: kfile_vcf.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: kfile_vcf.cpp:50 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: kfile_vcf.cpp:51 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_cpp.po deleted file mode 100644 index 38a1dd01ad1..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_cpp.po +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# translation of kfile_cpp.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-07 17:56+0200\n" -"Last-Translator: Tom Albers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_cpp.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_cpp.cpp:51 -msgid "Lines" -msgstr "Regels" - -#: kfile_cpp.cpp:53 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: kfile_cpp.cpp:55 -msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" - -#: kfile_cpp.cpp:57 -msgid "Blank" -msgstr "Leeg" - -#: kfile_cpp.cpp:59 -msgid "Strings" -msgstr "Tekenreeksen" - -#: kfile_cpp.cpp:61 -msgid "i18n Strings" -msgstr "i18n-tekenreeksen" - -#: kfile_cpp.cpp:63 -msgid "Included Files" -msgstr "Ingesloten bestanden" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_diff.po deleted file mode 100644 index 49c11eb3fed..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_diff.po +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -# translation of kfile_diff.po to Nederlands -# translation of kfile_diff.po to -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Otto Bruggeman , 2003. -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004. -# Bram Schoenmakers , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-07 21:39+0000\n" -"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_diff.cpp:56 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_diff.cpp:58 -msgid "First File" -msgstr "Eerste bestand" - -#: kfile_diff.cpp:59 -msgid "Format" -msgstr "Opmaak" - -#: kfile_diff.cpp:60 -msgid "Diff Program" -msgstr "Diff-programma" - -#: kfile_diff.cpp:61 -msgid "Hunks" -msgstr "Stukken" - -#: kfile_diff.cpp:62 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistieken" - -#: kfile_diff.cpp:63 -msgid "Insertions" -msgstr "Invoegingen" - -#: kfile_diff.cpp:64 -msgid "Changes" -msgstr "Wijzigingen" - -#: kfile_diff.cpp:65 -msgid "Deletions" -msgstr "Verwijderingen" - -#: kfile_diff.cpp:280 -msgid "Context" -msgstr "Context" - -#: kfile_diff.cpp:283 -msgid "Ed" -msgstr "Ed" - -#: kfile_diff.cpp:286 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: kfile_diff.cpp:289 -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#: kfile_diff.cpp:292 -msgid "Unified" -msgstr "Unified" - -#: kfile_diff.cpp:295 -msgid "Not Available (file empty)" -msgstr "Niet beschikbaar (bestand leeg)" - -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: kfile_diff.cpp:301 -msgid "Side by Side" -msgstr "Naast elkaar" - -#: kfile_diff.cpp:313 -msgid "CVSDiff" -msgstr "CVSDiff" - -#: kfile_diff.cpp:316 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: kfile_diff.cpp:319 -msgid "Diff3" -msgstr "Diff3" - -#: kfile_diff.cpp:322 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" - -#: kfile_diff.cpp:325 -msgid "SubVersion" -msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_po.po deleted file mode 100644 index 75f780a701e..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_po.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_po.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-22 22:19+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "Catalogusinformatie" - -#: kfile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "Totaal aantal tekenreeksen" - -#: kfile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "Fuzzy-tekenreeksen" - -#: kfile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Onvertaalde tekenreeksen" - -#: kfile_po.cpp:56 -msgid "Last Translator" -msgstr "Laatste vertaler" - -#: kfile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "Taalteam" - -#: kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Revisie" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_ts.po deleted file mode 100644 index 9f6fb4161c7..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/kfile_ts.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# translation of kfile_ts.po to -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Otto Bruggeman , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-29 17:34+0100\n" -"Last-Translator: Otto Bruggeman \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_ts.cpp:43 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kfile_ts.cpp:46 -msgid "Messages" -msgstr "Teksten" - -#: kfile_ts.cpp:48 -msgid "Translated" -msgstr "Vertaald" - -#: kfile_ts.cpp:50 -msgid "Untranslated" -msgstr "Onvertaald" - -#: kfile_ts.cpp:52 -msgid "Obsolete" -msgstr "Overbodig" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po new file mode 100644 index 00000000000..38a1dd01ad1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of kfile_cpp.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-07 17:56+0200\n" +"Last-Translator: Tom Albers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_cpp.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_cpp.cpp:51 +msgid "Lines" +msgstr "Regels" + +#: kfile_cpp.cpp:53 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: kfile_cpp.cpp:55 +msgid "Comment" +msgstr "Toelichting" + +#: kfile_cpp.cpp:57 +msgid "Blank" +msgstr "Leeg" + +#: kfile_cpp.cpp:59 +msgid "Strings" +msgstr "Tekenreeksen" + +#: kfile_cpp.cpp:61 +msgid "i18n Strings" +msgstr "i18n-tekenreeksen" + +#: kfile_cpp.cpp:63 +msgid "Included Files" +msgstr "Ingesloten bestanden" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_diff.po new file mode 100644 index 00000000000..49c11eb3fed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of kfile_diff.po to Nederlands +# translation of kfile_diff.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Otto Bruggeman , 2003. +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004. +# Bram Schoenmakers , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_diff\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-07 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_diff.cpp:56 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_diff.cpp:58 +msgid "First File" +msgstr "Eerste bestand" + +#: kfile_diff.cpp:59 +msgid "Format" +msgstr "Opmaak" + +#: kfile_diff.cpp:60 +msgid "Diff Program" +msgstr "Diff-programma" + +#: kfile_diff.cpp:61 +msgid "Hunks" +msgstr "Stukken" + +#: kfile_diff.cpp:62 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistieken" + +#: kfile_diff.cpp:63 +msgid "Insertions" +msgstr "Invoegingen" + +#: kfile_diff.cpp:64 +msgid "Changes" +msgstr "Wijzigingen" + +#: kfile_diff.cpp:65 +msgid "Deletions" +msgstr "Verwijderingen" + +#: kfile_diff.cpp:280 +msgid "Context" +msgstr "Context" + +#: kfile_diff.cpp:283 +msgid "Ed" +msgstr "Ed" + +#: kfile_diff.cpp:286 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#: kfile_diff.cpp:289 +msgid "RCS" +msgstr "RCS" + +#: kfile_diff.cpp:292 +msgid "Unified" +msgstr "Unified" + +#: kfile_diff.cpp:295 +msgid "Not Available (file empty)" +msgstr "Niet beschikbaar (bestand leeg)" + +#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: kfile_diff.cpp:301 +msgid "Side by Side" +msgstr "Naast elkaar" + +#: kfile_diff.cpp:313 +msgid "CVSDiff" +msgstr "CVSDiff" + +#: kfile_diff.cpp:316 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: kfile_diff.cpp:319 +msgid "Diff3" +msgstr "Diff3" + +#: kfile_diff.cpp:322 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" + +#: kfile_diff.cpp:325 +msgid "SubVersion" +msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_po.po new file mode 100644 index 00000000000..75f780a701e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of kfile_po.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Rinse de Vries , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_po\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-22 22:19+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" +msgstr "Catalogusinformatie" + +#: kfile_po.cpp:53 +msgid "Total Messages" +msgstr "Totaal aantal tekenreeksen" + +#: kfile_po.cpp:54 +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "Fuzzy-tekenreeksen" + +#: kfile_po.cpp:55 +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "Onvertaalde tekenreeksen" + +#: kfile_po.cpp:56 +msgid "Last Translator" +msgstr "Laatste vertaler" + +#: kfile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" +msgstr "Taalteam" + +#: kfile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "Revisie" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_ts.po new file mode 100644 index 00000000000..9f6fb4161c7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kfile_ts.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Otto Bruggeman , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ts\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-29 17:34+0100\n" +"Last-Translator: Otto Bruggeman \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_ts.cpp:43 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: kfile_ts.cpp:46 +msgid "Messages" +msgstr "Teksten" + +#: kfile_ts.cpp:48 +msgid "Translated" +msgstr "Vertaald" + +#: kfile_ts.cpp:50 +msgid "Untranslated" +msgstr "Onvertaald" + +#: kfile_ts.cpp:52 +msgid "Obsolete" +msgstr "Overbodig" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/kfilereplace.po deleted file mode 100644 index fc2fd9c40b1..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ /dev/null @@ -1,1157 +0,0 @@ -# translation of kfilereplace.po to -# translation of kfilereplace.po to Dutch -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Wilbert Berendsen , 2003. -# Rinse de Vries , 2004. -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004, 2005. -# Rinse de Vries , 2004, 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 20:01+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wilbert Berendsen,Ruurd Pels,Rinse de Vries, Tom Albers" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "wilbert@kde.nl,ruurd@tiscali.nl,rinsedevries@kde.nl,tomalbers@kde.nl" - -#: configurationclasses.cpp:168 -msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -msgstr " Regel:%3,kol:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" - -#: kfilereplace.cpp:49 -msgid "Could not find the KFileReplace part." -msgstr "De KPart KFileReplace is niet gevonden." - -#: kfilereplacelib.cpp:99 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 byte\n" -"%n bytes" -msgstr "" -"%n byte\n" -"%n bytes" - -#: kfilereplacelib.cpp:105 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: kfilereplacelib.cpp:111 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: kfilereplacelib.cpp:117 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: kfilereplacelib.cpp:140 -msgid "" -"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken." -msgstr "" -"Kan het bestand %1 niet openen om de lijst met termen te laden. Het " -"bestand is mogelijk geen geldig bestand in het oude kfr-formaat of het is " -"beschadigd." - -#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 -msgid "Cannot read data." -msgstr "Kan geen gegevens lezen." - -#: kfilereplacelib.cpp:167 -msgid "Out of memory." -msgstr "Onvoldoende geheugen." - -#: kfilereplacepart.cpp:102 -msgid "Ready." -msgstr "Gereed." - -#: kfilereplacepart.cpp:151 -msgid "Search completed." -msgstr "Zoekopdracht voltooid." - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "" -"You have selected %1 as the encoding of the files." -"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " -"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " -"those files." -"
" -"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " -"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " -"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " -"utf8.
" -msgstr "" -"U hebt %1 geselecteerd als tekenset voor de bestanden. " -"
Het kiezen van de juiste tekenzet is erg belangrijk: als u bestanden hebt " -"met een andere tekenset dan de gekozen set, dan kunt u bij een vervanging de " -"bestanden beschadigen. " -"
" -"
Als u de codering van uw bestanden niet kent, selecteer dan utf8 " -"en activeer het aanmaken van reservekopieën. Deze instelling zal " -"utf8 en utf16 bestanden automatisch herkennen, maar de gewijzigde " -"bestanden zullen worden omgezet in utf8.
" - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "File Encoding Warning" -msgstr "Tekenset-waarschuwing" - -#: kfilereplacepart.cpp:173 -msgid "Replacing files (simulation)..." -msgstr "Bezig met vervangen in bestanden (simulatie)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:174 -msgid "Replaced strings (simulation)" -msgstr "Vervangen tekst (simulatie)" - -#: kfilereplacepart.cpp:178 -msgid "Replacing files..." -msgstr "Bezig met vervangen in bestanden..." - -#: kfilereplacepart.cpp:179 -msgid "Replaced strings" -msgstr "Vervangen tekst" - -#: kfilereplacepart.cpp:233 -msgid "Stopping..." -msgstr "Stopt..." - -#: kfilereplacepart.cpp:247 -msgid "There are no results to save: the result list is empty." -msgstr "Er zijn geen resultaten om op te slaan: de lijst is leeg." - -#: kfilereplacepart.cpp:251 -msgid "Save Report" -msgstr "Rapport opslaan" - -#: kfilereplacepart.cpp:261 -msgid "A folder or a file named %1 already exists." -msgstr "Een bestand of map met de naam %1 bestaat al." - -#: kfilereplacepart.cpp:269 -msgid "Cannot create the %1 folder." -msgstr "De map %1 kon niet worden aangemaakt." - -#: kfilereplacepart.cpp:347 -msgid "KFileReplace strings" -msgstr "KFileReplace-termen" - -#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "All Files" -msgstr "Alle bestanden" - -#: kfilereplacepart.cpp:348 -msgid "Load Strings From File" -msgstr "Termen uit bestand laden" - -#: kfilereplacepart.cpp:381 -msgid "Cannot open folders." -msgstr "Kan mappen niet openen." - -#: kfilereplacepart.cpp:513 -msgid "KFileReplacePart" -msgstr "KFileReplacePart" - -#: kfilereplacepart.cpp:515 -msgid "Batch search and replace tool." -msgstr "Groepsgewijs zoeken en vervangen-hulpprogramma." - -#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the TDEWebDev module." -msgstr "Onderdeel van de module tdewebdev." - -#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 -msgid "Original author of the KFileReplace tool" -msgstr "Oorspronkelijke auteur van het KFileReplace-hulpprogramma" - -#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "Huidige onderhouder, opschonen van code en herschrijvingen" - -#: kfilereplacepart.cpp:525 -msgid "Co-maintainer, KPart creator" -msgstr "Medeonderhouder, maker van KPart" - -#: kfilereplacepart.cpp:528 -msgid "Original german translator" -msgstr "Oorspronkelijke Duitse vertaling" - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." -msgstr "Helaas, KFileReplace werkt vooralsnog alleen bij lokale bestanden." - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Non Local File" -msgstr "Geen lokaal bestand" - -#: kfilereplacepart.cpp:570 -msgid "Customize Search/Replace Session..." -msgstr "Zoeken/vervangen-sessie instellen..." - -#: kfilereplacepart.cpp:571 -msgid "&Search" -msgstr "&Zoeken" - -#: kfilereplacepart.cpp:572 -msgid "S&imulate" -msgstr "S&imuleren" - -#: kfilereplacepart.cpp:573 -msgid "&Replace" -msgstr "Ve&rvangen" - -#: kfilereplacepart.cpp:574 -msgid "Sto&p" -msgstr "Sto&ppen" - -#: kfilereplacepart.cpp:575 -msgid "Cre&ate Report File..." -msgstr "Rapportbestand &aanmaken..." - -#: kfilereplacepart.cpp:578 -msgid "&Add String..." -msgstr "Term &toevoegen..." - -#: kfilereplacepart.cpp:580 -msgid "&Delete String" -msgstr "Term verwij&deren" - -#: kfilereplacepart.cpp:581 -msgid "&Empty Strings List" -msgstr "Lijst met termen l&eegmaken" - -#: kfilereplacepart.cpp:582 -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "Geselecteerde term bewerken..." - -#: kfilereplacepart.cpp:583 -msgid "&Save Strings List to File..." -msgstr "Termenlijst naar bestand op&slaan..." - -#: kfilereplacepart.cpp:584 -msgid "&Load Strings List From File..." -msgstr "Termenlijst uit bestand &laden..." - -#: kfilereplacepart.cpp:585 -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "Recente termenbestanden &laden" - -#: kfilereplacepart.cpp:586 -msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" -msgstr "Hu&idige tekst omdraaien (zoeken <--> vervangen)" - -#: kfilereplacepart.cpp:587 -msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" -msgstr "Alle teksten omdraa&ien (zoeken <--> vervangen)" - -#: kfilereplacepart.cpp:590 -msgid "&Include Sub-Folders" -msgstr "Submappen ook &doorzoeken" - -#: kfilereplacepart.cpp:591 -msgid "Create &Backup Files" -msgstr "&Backups aanmaken" - -#: kfilereplacepart.cpp:592 -msgid "Case &Sensitive" -msgstr "Hoofdletter&gevoelig" - -#: kfilereplacepart.cpp:593 -msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" -msgstr "Commando's &inschakelen in vervangende tekst: [$commando:optie$]" - -#: kfilereplacepart.cpp:594 -msgid "Enable &Regular Expressions" -msgstr "&Reguliere expressies activeren" - -#: kfilereplacepart.cpp:595 -msgid "Configure &KFileReplace..." -msgstr "&KFileReplace instellen..." - -#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 -msgid "&Properties" -msgstr "Eigenscha&ppen" - -#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 -msgid "&Open" -msgstr "&Openen" - -#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 -msgid "&Edit in Quanta" -msgstr "B&ewerken met Quanta" - -#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 -msgid "Open Parent &Folder" -msgstr "&Bovenliggende map openen" - -#: kfilereplacepart.cpp:607 -msgid "E&xpand Tree" -msgstr "Boomstructuur &uitvouwen" - -#: kfilereplacepart.cpp:608 -msgid "&Reduce Tree" -msgstr "Boomstructuur &invouwen" - -#: kfilereplacepart.cpp:609 -msgid "&About KFileReplace" -msgstr "&Over KFileReplace" - -#: kfilereplacepart.cpp:610 -msgid "KFileReplace &Handbook" -msgstr "KFileReplace &handboek" - -#: kfilereplacepart.cpp:611 -msgid "&Report Bug" -msgstr "Bug &rapporteren" - -#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 -#: kfilereplacepart.cpp:1335 -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "Kan het bestand %1 niet openen." - -#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Kan het bestand %1 niet openen om te schrijven." - -#: kfilereplacepart.cpp:1199 -msgid "" -"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" -msgstr "Wilt u de tekst %1 vervangen door de tekst %2?" - -#: kfilereplacepart.cpp:1200 -msgid "Confirm Replace" -msgstr "Vervangen bevestigen" - -#: kfilereplacepart.cpp:1202 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Niet vervangen" - -#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr " Regel:%2, kol:%3 - \"%1\"" - -#: kfilereplacepart.cpp:1512 -msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." -msgstr "" -"Kan het bestand %1 niet openen om de teremenlijst te laden." - -#: kfilereplacepart.cpp:1520 -msgid "" -"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " -"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with kfilereplace." -msgstr "" -"Bestand %1 schijnt niet van het nieuwe kfr-formaat te zijn. Onthoud " -"dat het oude formaat binnenkort niet meer wordt ondersteund. U kunt uw oude " -"bestanden converteren door ze met kfilereplace op te slaan." - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "" -"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" -". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " -"search-and-replace list of strings?" -msgstr "" -"Het formaat van kfr-bestanden is veranderd; er wordt nu geprobeerd om " -"%1 te laden. Zie het handboek van KFilereplace voor meer informatie. Wilt u " -"een zoeken-en-vervangen-lijst met termen laden?" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Load" -msgstr "Laden" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Niet laden" - -#: kfilereplacepart.cpp:1629 -msgid "There are no strings to search and replace." -msgstr "Er is geen tekst om naar te zoeken en te vervangen." - -#: kfilereplacepart.cpp:1642 -msgid "The main folder of the project %1 does not exist." -msgstr "De hoofdmap van het project %1 bestaat niet." - -#: kfilereplacepart.cpp:1650 -msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" -msgstr "" -"Kreeg geen toegang tot de hoofdmap van het project:" -"
%1
" - -#: kfilereplaceview.cpp:120 -msgid "" -"Cannot invert string %1, because the search string would be " -"empty." -msgstr "" -"Kan de tekst %1 niet omdraaien, omdat de zoektekst dan leeg zou " -"zijn." - -#: kfilereplaceview.cpp:259 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "Kan bestand %1 niet openen. Wellicht een DCOP-probleem." - -#: kfilereplaceview.cpp:281 -msgid "Do you really want to delete %1?" -msgstr "Wilt u werkelijk %1 verwijderen?" - -#: kfilereplaceview.cpp:401 -msgid "No strings to save as the list is empty." -msgstr "De lijst is leeg, er zijn dus geen termen om op te slaan." - -#: kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "KFileReplace Strings" -msgstr "KFileReplace-termen" - -#: kfilereplaceview.cpp:426 -msgid "Save Strings to File" -msgstr "Termen in bestand opslaan" - -#: kfilereplaceview.cpp:437 -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "Bestand %1 kan niet worden opgeslagen." - -#: kfilereplaceview.cpp:507 -msgid "Open &With..." -msgstr "Openen &met..." - -#: knewprojectdlg.cpp:97 -msgid "Project Directory" -msgstr "Projectmap" - -#: knewprojectdlg.cpp:119 -msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "Geef een map en een filter op voordat u verder gaat." - -#: knewprojectdlg.cpp:127 -msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." -msgstr "Sommige invoervelden zijn niet ingevuld in de pagina Eigenaar." - -#: knewprojectdlg.cpp:137 -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr "De minimum afmeting ligt boven de de maximum afmeting." - -#: main.cpp:25 -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "Groepsgewijs zoek en vervang-hulpprogramma" - -#: main.cpp:31 -msgid "Starting folder" -msgstr "Beginmap" - -#: main.cpp:37 -msgid "KFileReplace" -msgstr "KFileReplace" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "Shell-schrijver, Kpart-maker, co-onderhouder" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search/&Replace" -msgstr "Zoeken/Ve&rvangen" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Strings" -msgstr "&Termen" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Resultaten" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "KFileReplace Main Toolbar" -msgstr "KFileReplace Hoofdwerkbalk" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "Zoek/vervangtekst invoegen" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "Kies de manier van tekst toevoegen" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Search and replace mode" -msgstr "Manier van zoeken en vervangen" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Search only mode" -msgstr "Alleen zoeken" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "Zoeken naar:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Vervangen met:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Zoeken naar" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "Vervangen door" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Folder" -msgstr "Map" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 -#: rc.cpp:72 report.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Old Size" -msgstr "Oude afmeting" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 -#: rc.cpp:75 report.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "New Size" -msgstr "Nieuwe afmeting" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 -#: rc.cpp:78 report.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Vervangen tekst" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Owner User" -msgstr "Eigenaar" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Owner Group" -msgstr "Groep van de eigenaar" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 -#: rc.cpp:93 report.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Afmeting" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Found Strings" -msgstr "Gevonden tekst" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Green means ready" -msgstr "Groen betekent gereed" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Gereed" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Yellow means wait while sorting list" -msgstr "Geel betekent wachten tot de lijst is gesorteerd" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Please wait while sorting list" -msgstr "Lijst wordt gesorteerd, even geduld a.u.b." - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Red means scanning files" -msgstr "Rood betekent de bestanden worden doorzocht" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Scanned files:" -msgstr "Doorzochte bestanden:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "Zoek & vervang in bestanden" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Search Now" -msgstr "Nu zoeken" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search Later" -msgstr "Later zoeken" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Al&gemeen" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "Opties voor opstartmap" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Locatie:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "Voeg hier een zoekpad in. U kunt de knop Zoekpad gebruiken." - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Include subfolders" -msgstr "Submappen ook &doorzoeken" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "Tekst zoeken/vervangen" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Zoeken:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Replace:" -msgstr "Vervangen:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Algemene opties" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "&Reguliere expressies activeren" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "Reservekopie in &plaats van overschrijven" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Hoofdlettergevoelig" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "Co&mmando's in vervangende tekst inschakelen" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "Achtervoegsel voor reservekopie:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "Tekenset van de bestanden:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Ge&avanceerd" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "Filteren op eigenaar" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "User: " -msgstr "Gebruiker: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "ID (Number)" -msgstr "ID (nummer)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Equals To" -msgstr "is gelijk aan" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "is niet" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Groep:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "Filteren op raadplegingsdatum" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Dates valid for:" -msgstr "Datums geldig voor:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Accessed after:" -msgstr "Geraadpleegd na:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Accessed before: " -msgstr "Geraadpleegd voor: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Last Writing Access" -msgstr "Laatste wijziging" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Last Reading Access" -msgstr "Laatste keer geraadpleegd" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Size Filtering" -msgstr "Filteren op afmeting" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr "Minimuma&fmeting:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Maximum size:" -msgstr "Maximum afmeting:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "Commando's in vervangende tekst inschakelen" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "Waarsch&uwen bij fouten" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Hoofdlettergevoelig" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "Recursief (zoeken/vervangen ook in submappen)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "Reguliere e&xpressies activeren" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy" -msgstr "&Reservekopie aanmaken" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Geavanceerde opties" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "Verborgen bestanden en mappen negeren" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "S&ymbolische koppelingen volgen" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" -msgstr "" -"Stop bij het zoeken bij de eerste vindplaats (sneller maar geen details)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" -msgstr "Bestand niet tonen als er geen tekst is gevonden of vervangen" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "Bevestigingsdialoog tonen" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "Elke vervanging bevestigen" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "&Default Values" -msgstr "Stan&daardwaarden" - -#: report.cpp:41 report.cpp:194 -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "Kan het bestand %1 niet openen." - -#: report.cpp:55 -msgid "Replace with" -msgstr "Vervangen door" - -#: report.cpp:59 -msgid "Total number occurrences" -msgstr "Aantal malen voorgekomen" - -#: report.cpp:60 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: report.cpp:68 -msgid "KFileReplace Report" -msgstr "KFileReplace-rapport" - -#: report.cpp:73 -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "Tabel met zoek/vervang-tekst" - -#: report.cpp:76 -msgid "Search for" -msgstr "Zoeken naar" - -#: report.cpp:111 -msgid "Results Table" -msgstr "Resultatentabel" - -#: report.cpp:201 -msgid "Created by" -msgstr "Aangemaakt door" - -#: report.cpp:203 -msgid "date" -msgstr "datum" - -#: report.cpp:205 -msgid "Total occurrences" -msgstr "Totaal maal voorgekomen" - -#: whatthis.h:29 -msgid "" -"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " -"depending on what kind of operation you are performing." -msgstr "" -"Toont de statistieken van uw operaties. Onthoud dat de kolominhoud verandert " -"aan de hand van de operatie die u aan het uitvoeren bent." - -#: whatthis.h:31 -msgid "" -"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " -"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " -"list or double click on a string." -msgstr "" -"Toont een lijst met termen om naar te zoeken (en als u het hebt opgegeven, een " -"lijst met termen om ze mee te vervangen). Gebruik de dialoog \"Termen " -"toevoegen\" om uw lijst met termen te bewerken of dubbelklik op een term." - -#: whatthis.h:34 -msgid "" -"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " -"or use the search button." -msgstr "" -"Basismap voor operaties voor zoeken/vervangen. Voeg hier handmatig het pad in " -"of gebruik de zoekknop." - -#: whatthis.h:36 -msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." -msgstr "Shell-achtige jokertekens. Bijvoorbeeld: \"*.html;*.txt;*.xml\"." - -#: whatthis.h:38 -msgid "" -"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want minimum size limit." -msgstr "" -"Geef de minimumgrootte op voor de bestanden waarnaar u wilt zoeken, of laat het " -"inactief als u geen limiet voor de minimumgrootte wilt opgeven." - -#: whatthis.h:40 -msgid "" -"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want maximum size limit." -msgstr "" -"Geef de maximumgrootte op voor de bestanden waarnaar u wilt zoeken, of laat het " -"inactief als u geen limiet voor de maximumgrootte wilt opgeven." - -#: whatthis.h:42 -msgid "" -"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a minimum limit." -msgstr "" -"Geef de minimumwaarde op voor de datum waarop het bestand is geopend dat u wilt " -"zoeken, of laat dit inactief als u geen minimumlimiet wilt instellen." - -#: whatthis.h:44 -msgid "" -"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a maximum limit." -msgstr "" -"Geef de maximumwaarde op voor de datum waarop het bestand is geopend dat u wilt " -"zoeken, of laat dit inactief als u geen maximumlimiet wilt instellen." - -#: whatthis.h:46 -msgid "" -"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " -"\"reading\" to use the the date of the last access." -msgstr "" -"Selecteer \"schrijven\" als u de datum van de laatste wijziging wilt gebruiken, " -"of \"lezen\" om de datum van de laatste toegang te gebruiken." - -#: whatthis.h:48 -msgid "Minimum value for access date." -msgstr "Minimumwaarde voor toegangsdatum." - -#: whatthis.h:50 -msgid "Maximum value for access date." -msgstr "Maximumwaarde voor toegangsdatum" - -#: whatthis.h:52 -msgid "Insert here the string to search for." -msgstr "Voer hier de tekst in waarnaar u wilt zoeken." - -#: whatthis.h:54 -msgid "Insert here the string to replace with." -msgstr "Voer hier de tekst in voor het vervangen." - -#: whatthis.h:57 -msgid "Enable this option if your search is case sensitive." -msgstr "" -"Activeer deze optie als u wilt dat er onderscheid wordt gemaakt tussen hoofd- " -"en kleine letters tijdens het zoeken." - -#: whatthis.h:59 -msgid "Enable this option to search in sub folders too." -msgstr "Activeer deze optie als u ook in submappen wilt zoeken." - -#: whatthis.h:61 -msgid "" -"Enable this option when you are searching for a string and you are only " -"interested to know if the string is present or not in the current file." -msgstr "" -"Activeer deze optie als u wilt zoeken naar een term en alleen wilt weten of de " -"term wel of niet in het huidige bestand voor komt." - -#: whatthis.h:65 -msgid "" -"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " -"file." -msgstr "" -"Als kfilereplace symbolische koppelingen tegenkomt, dan behandelt ze deze als " -"een normale map of bestand." - -#: whatthis.h:67 -msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." -msgstr "Activeer deze optie om verborgen bestanden of mappen te negeren." - -#: whatthis.h:69 -msgid "" -"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " -"no string has been found or replaced." -msgstr "" -"Als deze optie is ingeschakeld zal KFR ook de namen tonen van de besanden " -"waarin geen zoektekst is gevonden of vervangen." - -#: whatthis.h:71 -msgid "" -"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " -"a complex regular expression could affect speed performance" -msgstr "" -"Maakt het mogelijk om Qt-achtige reguliere expressies te gebruiken in de " -"zoektekst. Onthoud dat een complexe reguliere expressie invloed heeft op de " -"snelheid." - -#: whatthis.h:73 -msgid "" -"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " -"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " -"uid of the user." -msgstr "" -"Activeer \"commando's\". Bijvoorbeeld als de zoektekst \"user\" is en de " -"vervangende tekst is het commando \"[$user:uid$]\", dan zal KFR \"user\" " -"vervangen door de uid van de gebruiker." - -#: whatthis.h:75 -msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." -msgstr "" -"Activeer deze optie als u wilt dat het oorspronkelijke bestand ongewijzigd " -"blijft." - -#: whatthis.h:77 -msgid "" -"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " -"confirmation." -msgstr "" -"Activeer deze optie als u wilt worden gevraagd om een bevestiging bij elke " -"tekstvervanging." - -#: whatthis.h:80 -msgid "" -"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " -"changes in files." -msgstr "" -"Activeer deze optie om het vervangen te simuleren, dus zonder echt de bestanden " -"te wijzigen." - -#: whatthis.h:93 -msgid "Select search-only mode." -msgstr "Alleen-zoeken-modus selecteren." - -#: whatthis.h:95 -msgid "Select search-and-replace mode." -msgstr "Zoeken-en-vervangen-modus selecteren." - -#: whatthis.h:97 -msgid "Insert here a string you want search for." -msgstr "Voeg hier een tekst in waarnaar u wilt zoeken." - -#: whatthis.h:99 -msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." -msgstr "" -"Voer hier de tekst in die KFR zal gebruiken om de zoektekst mee te vervangen." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po new file mode 100644 index 00000000000..fc2fd9c40b1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -0,0 +1,1157 @@ +# translation of kfilereplace.po to +# translation of kfilereplace.po to Dutch +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Wilbert Berendsen , 2003. +# Rinse de Vries , 2004. +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004, 2005. +# Rinse de Vries , 2004, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfilereplace\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-30 20:01+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wilbert Berendsen,Ruurd Pels,Rinse de Vries, Tom Albers" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "wilbert@kde.nl,ruurd@tiscali.nl,rinsedevries@kde.nl,tomalbers@kde.nl" + +#: configurationclasses.cpp:168 +msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" +msgstr " Regel:%3,kol:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" + +#: kfilereplace.cpp:49 +msgid "Could not find the KFileReplace part." +msgstr "De KPart KFileReplace is niet gevonden." + +#: kfilereplacelib.cpp:99 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 byte\n" +"%n bytes" +msgstr "" +"%n byte\n" +"%n bytes" + +#: kfilereplacelib.cpp:105 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: kfilereplacelib.cpp:111 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: kfilereplacelib.cpp:117 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: kfilereplacelib.cpp:140 +msgid "" +"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " +"not to be a valid old kfr file or it is broken." +msgstr "" +"Kan het bestand %1 niet openen om de lijst met termen te laden. Het " +"bestand is mogelijk geen geldig bestand in het oude kfr-formaat of het is " +"beschadigd." + +#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 +msgid "Cannot read data." +msgstr "Kan geen gegevens lezen." + +#: kfilereplacelib.cpp:167 +msgid "Out of memory." +msgstr "Onvoldoende geheugen." + +#: kfilereplacepart.cpp:102 +msgid "Ready." +msgstr "Gereed." + +#: kfilereplacepart.cpp:151 +msgid "Search completed." +msgstr "Zoekopdracht voltooid." + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "" +"You have selected %1 as the encoding of the files." +"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " +"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " +"those files." +"
" +"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " +"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " +"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " +"utf8.
" +msgstr "" +"U hebt %1 geselecteerd als tekenset voor de bestanden. " +"
Het kiezen van de juiste tekenzet is erg belangrijk: als u bestanden hebt " +"met een andere tekenset dan de gekozen set, dan kunt u bij een vervanging de " +"bestanden beschadigen. " +"
" +"
Als u de codering van uw bestanden niet kent, selecteer dan utf8 " +"en activeer het aanmaken van reservekopieën. Deze instelling zal " +"utf8 en utf16 bestanden automatisch herkennen, maar de gewijzigde " +"bestanden zullen worden omgezet in utf8.
" + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "File Encoding Warning" +msgstr "Tekenset-waarschuwing" + +#: kfilereplacepart.cpp:173 +msgid "Replacing files (simulation)..." +msgstr "Bezig met vervangen in bestanden (simulatie)..." + +#: kfilereplacepart.cpp:174 +msgid "Replaced strings (simulation)" +msgstr "Vervangen tekst (simulatie)" + +#: kfilereplacepart.cpp:178 +msgid "Replacing files..." +msgstr "Bezig met vervangen in bestanden..." + +#: kfilereplacepart.cpp:179 +msgid "Replaced strings" +msgstr "Vervangen tekst" + +#: kfilereplacepart.cpp:233 +msgid "Stopping..." +msgstr "Stopt..." + +#: kfilereplacepart.cpp:247 +msgid "There are no results to save: the result list is empty." +msgstr "Er zijn geen resultaten om op te slaan: de lijst is leeg." + +#: kfilereplacepart.cpp:251 +msgid "Save Report" +msgstr "Rapport opslaan" + +#: kfilereplacepart.cpp:261 +msgid "A folder or a file named %1 already exists." +msgstr "Een bestand of map met de naam %1 bestaat al." + +#: kfilereplacepart.cpp:269 +msgid "Cannot create the %1 folder." +msgstr "De map %1 kon niet worden aangemaakt." + +#: kfilereplacepart.cpp:347 +msgid "KFileReplace strings" +msgstr "KFileReplace-termen" + +#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "All Files" +msgstr "Alle bestanden" + +#: kfilereplacepart.cpp:348 +msgid "Load Strings From File" +msgstr "Termen uit bestand laden" + +#: kfilereplacepart.cpp:381 +msgid "Cannot open folders." +msgstr "Kan mappen niet openen." + +#: kfilereplacepart.cpp:513 +msgid "KFileReplacePart" +msgstr "KFileReplacePart" + +#: kfilereplacepart.cpp:515 +msgid "Batch search and replace tool." +msgstr "Groepsgewijs zoeken en vervangen-hulpprogramma." + +#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "Onderdeel van de module tdewebdev." + +#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 +msgid "Original author of the KFileReplace tool" +msgstr "Oorspronkelijke auteur van het KFileReplace-hulpprogramma" + +#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 +msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" +msgstr "Huidige onderhouder, opschonen van code en herschrijvingen" + +#: kfilereplacepart.cpp:525 +msgid "Co-maintainer, KPart creator" +msgstr "Medeonderhouder, maker van KPart" + +#: kfilereplacepart.cpp:528 +msgid "Original german translator" +msgstr "Oorspronkelijke Duitse vertaling" + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." +msgstr "Helaas, KFileReplace werkt vooralsnog alleen bij lokale bestanden." + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Non Local File" +msgstr "Geen lokaal bestand" + +#: kfilereplacepart.cpp:570 +msgid "Customize Search/Replace Session..." +msgstr "Zoeken/vervangen-sessie instellen..." + +#: kfilereplacepart.cpp:571 +msgid "&Search" +msgstr "&Zoeken" + +#: kfilereplacepart.cpp:572 +msgid "S&imulate" +msgstr "S&imuleren" + +#: kfilereplacepart.cpp:573 +msgid "&Replace" +msgstr "Ve&rvangen" + +#: kfilereplacepart.cpp:574 +msgid "Sto&p" +msgstr "Sto&ppen" + +#: kfilereplacepart.cpp:575 +msgid "Cre&ate Report File..." +msgstr "Rapportbestand &aanmaken..." + +#: kfilereplacepart.cpp:578 +msgid "&Add String..." +msgstr "Term &toevoegen..." + +#: kfilereplacepart.cpp:580 +msgid "&Delete String" +msgstr "Term verwij&deren" + +#: kfilereplacepart.cpp:581 +msgid "&Empty Strings List" +msgstr "Lijst met termen l&eegmaken" + +#: kfilereplacepart.cpp:582 +msgid "Edit Selected String..." +msgstr "Geselecteerde term bewerken..." + +#: kfilereplacepart.cpp:583 +msgid "&Save Strings List to File..." +msgstr "Termenlijst naar bestand op&slaan..." + +#: kfilereplacepart.cpp:584 +msgid "&Load Strings List From File..." +msgstr "Termenlijst uit bestand &laden..." + +#: kfilereplacepart.cpp:585 +msgid "&Load Recent Strings Files" +msgstr "Recente termenbestanden &laden" + +#: kfilereplacepart.cpp:586 +msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" +msgstr "Hu&idige tekst omdraaien (zoeken <--> vervangen)" + +#: kfilereplacepart.cpp:587 +msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" +msgstr "Alle teksten omdraa&ien (zoeken <--> vervangen)" + +#: kfilereplacepart.cpp:590 +msgid "&Include Sub-Folders" +msgstr "Submappen ook &doorzoeken" + +#: kfilereplacepart.cpp:591 +msgid "Create &Backup Files" +msgstr "&Backups aanmaken" + +#: kfilereplacepart.cpp:592 +msgid "Case &Sensitive" +msgstr "Hoofdletter&gevoelig" + +#: kfilereplacepart.cpp:593 +msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" +msgstr "Commando's &inschakelen in vervangende tekst: [$commando:optie$]" + +#: kfilereplacepart.cpp:594 +msgid "Enable &Regular Expressions" +msgstr "&Reguliere expressies activeren" + +#: kfilereplacepart.cpp:595 +msgid "Configure &KFileReplace..." +msgstr "&KFileReplace instellen..." + +#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 +msgid "&Properties" +msgstr "Eigenscha&ppen" + +#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 +msgid "&Open" +msgstr "&Openen" + +#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 +msgid "&Edit in Quanta" +msgstr "B&ewerken met Quanta" + +#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 +msgid "Open Parent &Folder" +msgstr "&Bovenliggende map openen" + +#: kfilereplacepart.cpp:607 +msgid "E&xpand Tree" +msgstr "Boomstructuur &uitvouwen" + +#: kfilereplacepart.cpp:608 +msgid "&Reduce Tree" +msgstr "Boomstructuur &invouwen" + +#: kfilereplacepart.cpp:609 +msgid "&About KFileReplace" +msgstr "&Over KFileReplace" + +#: kfilereplacepart.cpp:610 +msgid "KFileReplace &Handbook" +msgstr "KFileReplace &handboek" + +#: kfilereplacepart.cpp:611 +msgid "&Report Bug" +msgstr "Bug &rapporteren" + +#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 +#: kfilereplacepart.cpp:1335 +msgid "Cannot open file %1 for reading." +msgstr "Kan het bestand %1 niet openen." + +#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Kan het bestand %1 niet openen om te schrijven." + +#: kfilereplacepart.cpp:1199 +msgid "" +"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" +msgstr "Wilt u de tekst %1 vervangen door de tekst %2?" + +#: kfilereplacepart.cpp:1200 +msgid "Confirm Replace" +msgstr "Vervangen bevestigen" + +#: kfilereplacepart.cpp:1202 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Niet vervangen" + +#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 +msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +msgstr " Regel:%2, kol:%3 - \"%1\"" + +#: kfilereplacepart.cpp:1512 +msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." +msgstr "" +"Kan het bestand %1 niet openen om de teremenlijst te laden." + +#: kfilereplacepart.cpp:1520 +msgid "" +"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " +"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " +"simply saving them with kfilereplace." +msgstr "" +"Bestand %1 schijnt niet van het nieuwe kfr-formaat te zijn. Onthoud " +"dat het oude formaat binnenkort niet meer wordt ondersteund. U kunt uw oude " +"bestanden converteren door ze met kfilereplace op te slaan." + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "" +"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" +". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " +"search-and-replace list of strings?" +msgstr "" +"Het formaat van kfr-bestanden is veranderd; er wordt nu geprobeerd om " +"%1 te laden. Zie het handboek van KFilereplace voor meer informatie. Wilt u " +"een zoeken-en-vervangen-lijst met termen laden?" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Load" +msgstr "Laden" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Niet laden" + +#: kfilereplacepart.cpp:1629 +msgid "There are no strings to search and replace." +msgstr "Er is geen tekst om naar te zoeken en te vervangen." + +#: kfilereplacepart.cpp:1642 +msgid "The main folder of the project %1 does not exist." +msgstr "De hoofdmap van het project %1 bestaat niet." + +#: kfilereplacepart.cpp:1650 +msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" +msgstr "" +"Kreeg geen toegang tot de hoofdmap van het project:" +"
%1
" + +#: kfilereplaceview.cpp:120 +msgid "" +"Cannot invert string %1, because the search string would be " +"empty." +msgstr "" +"Kan de tekst %1 niet omdraaien, omdat de zoektekst dan leeg zou " +"zijn." + +#: kfilereplaceview.cpp:259 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "Kan bestand %1 niet openen. Wellicht een DCOP-probleem." + +#: kfilereplaceview.cpp:281 +msgid "Do you really want to delete %1?" +msgstr "Wilt u werkelijk %1 verwijderen?" + +#: kfilereplaceview.cpp:401 +msgid "No strings to save as the list is empty." +msgstr "De lijst is leeg, er zijn dus geen termen om op te slaan." + +#: kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "KFileReplace Strings" +msgstr "KFileReplace-termen" + +#: kfilereplaceview.cpp:426 +msgid "Save Strings to File" +msgstr "Termen in bestand opslaan" + +#: kfilereplaceview.cpp:437 +msgid "File %1 cannot be saved." +msgstr "Bestand %1 kan niet worden opgeslagen." + +#: kfilereplaceview.cpp:507 +msgid "Open &With..." +msgstr "Openen &met..." + +#: knewprojectdlg.cpp:97 +msgid "Project Directory" +msgstr "Projectmap" + +#: knewprojectdlg.cpp:119 +msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." +msgstr "Geef een map en een filter op voordat u verder gaat." + +#: knewprojectdlg.cpp:127 +msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." +msgstr "Sommige invoervelden zijn niet ingevuld in de pagina Eigenaar." + +#: knewprojectdlg.cpp:137 +msgid "The minimum size is greater than the maximum size." +msgstr "De minimum afmeting ligt boven de de maximum afmeting." + +#: main.cpp:25 +msgid "Batch search and replace tool" +msgstr "Groepsgewijs zoek en vervang-hulpprogramma" + +#: main.cpp:31 +msgid "Starting folder" +msgstr "Beginmap" + +#: main.cpp:37 +msgid "KFileReplace" +msgstr "KFileReplace" + +#: main.cpp:41 +msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" +msgstr "Shell-schrijver, Kpart-maker, co-onderhouder" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Search/&Replace" +msgstr "Zoeken/Ve&rvangen" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Strings" +msgstr "&Termen" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Resultaten" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "KFileReplace Main Toolbar" +msgstr "KFileReplace Hoofdwerkbalk" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Insert Searching/Replacing Strings" +msgstr "Zoek/vervangtekst invoegen" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose String Adding Mode" +msgstr "Kies de manier van tekst toevoegen" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Search and replace mode" +msgstr "Manier van zoeken en vervangen" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Search only mode" +msgstr "Alleen zoeken" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Search for:" +msgstr "Zoeken naar:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Replace with:" +msgstr "Vervangen met:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "Zoeken naar" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Replace With" +msgstr "Vervangen door" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Folder" +msgstr "Map" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 +#: rc.cpp:72 report.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Old Size" +msgstr "Oude afmeting" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 +#: rc.cpp:75 report.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "New Size" +msgstr "Nieuwe afmeting" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 +#: rc.cpp:78 report.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Vervangen tekst" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Owner User" +msgstr "Eigenaar" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Owner Group" +msgstr "Groep van de eigenaar" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 +#: rc.cpp:93 report.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Afmeting" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Found Strings" +msgstr "Gevonden tekst" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Green means ready" +msgstr "Groen betekent gereed" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Gereed" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Yellow means wait while sorting list" +msgstr "Geel betekent wachten tot de lijst is gesorteerd" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Please wait while sorting list" +msgstr "Lijst wordt gesorteerd, even geduld a.u.b." + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Red means scanning files" +msgstr "Rood betekent de bestanden worden doorzocht" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Scanned files:" +msgstr "Doorzochte bestanden:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Search & Replace in Files" +msgstr "Zoek & vervang in bestanden" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Search Now" +msgstr "Nu zoeken" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search Later" +msgstr "Later zoeken" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Al&gemeen" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Startup Folder Options" +msgstr "Opties voor opstartmap" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Locatie:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." +msgstr "Voeg hier een zoekpad in. U kunt de knop Zoekpad gebruiken." + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "&Include subfolders" +msgstr "Submappen ook &doorzoeken" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Search/Replace Strings" +msgstr "Tekst zoeken/vervangen" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "Zoeken:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Replace:" +msgstr "Vervangen:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Algemene opties" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Enable ®ular expressions" +msgstr "&Reguliere expressies activeren" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy instead of overwrite" +msgstr "Reservekopie in &plaats van overschrijven" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Hoofdlettergevoelig" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Enable co&mmands in the replace string" +msgstr "Co&mmando's in vervangende tekst inschakelen" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Backup copy suffix:" +msgstr "Achtervoegsel voor reservekopie:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Encoding of the files:" +msgstr "Tekenset van de bestanden:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Ge&avanceerd" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Ownership Filtering" +msgstr "Filteren op eigenaar" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "User: " +msgstr "Gebruiker: " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "ID (Number)" +msgstr "ID (nummer)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Equals To" +msgstr "is gelijk aan" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "is niet" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Groep:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Access Date Filtering" +msgstr "Filteren op raadplegingsdatum" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Dates valid for:" +msgstr "Datums geldig voor:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Accessed after:" +msgstr "Geraadpleegd na:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Accessed before: " +msgstr "Geraadpleegd voor: " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Last Writing Access" +msgstr "Laatste wijziging" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Last Reading Access" +msgstr "Laatste keer geraadpleegd" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Size Filtering" +msgstr "Filteren op afmeting" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Minimum si&ze:" +msgstr "Minimuma&fmeting:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Maximum size:" +msgstr "Maximum afmeting:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Enable commands in replace strings" +msgstr "Commando's in vervangende tekst inschakelen" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Notif&y on errors" +msgstr "Waarsch&uwen bij fouten" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Hoofdlettergevoelig" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" +msgstr "Recursief (zoeken/vervangen ook in submappen)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Enable regular e&xpressions" +msgstr "Reguliere e&xpressies activeren" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy" +msgstr "&Reservekopie aanmaken" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Geavanceerde opties" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Ignore hidden files and folders" +msgstr "Verborgen bestanden en mappen negeren" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Follow s&ymbolic links" +msgstr "S&ymbolische koppelingen volgen" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +msgstr "" +"Stop bij het zoeken bij de eerste vindplaats (sneller maar geen details)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +msgstr "Bestand niet tonen als er geen tekst is gevonden of vervangen" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Show confirmation dialog" +msgstr "Bevestigingsdialoog tonen" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Confirm before replace each string" +msgstr "Elke vervanging bevestigen" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "&Default Values" +msgstr "Stan&daardwaarden" + +#: report.cpp:41 report.cpp:194 +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "Kan het bestand %1 niet openen." + +#: report.cpp:55 +msgid "Replace with" +msgstr "Vervangen door" + +#: report.cpp:59 +msgid "Total number occurrences" +msgstr "Aantal malen voorgekomen" + +#: report.cpp:60 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: report.cpp:68 +msgid "KFileReplace Report" +msgstr "KFileReplace-rapport" + +#: report.cpp:73 +msgid "Searching/Replacing Strings Table" +msgstr "Tabel met zoek/vervang-tekst" + +#: report.cpp:76 +msgid "Search for" +msgstr "Zoeken naar" + +#: report.cpp:111 +msgid "Results Table" +msgstr "Resultatentabel" + +#: report.cpp:201 +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#: report.cpp:203 +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: report.cpp:205 +msgid "Total occurrences" +msgstr "Totaal maal voorgekomen" + +#: whatthis.h:29 +msgid "" +"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " +"depending on what kind of operation you are performing." +msgstr "" +"Toont de statistieken van uw operaties. Onthoud dat de kolominhoud verandert " +"aan de hand van de operatie die u aan het uitvoeren bent." + +#: whatthis.h:31 +msgid "" +"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " +"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " +"list or double click on a string." +msgstr "" +"Toont een lijst met termen om naar te zoeken (en als u het hebt opgegeven, een " +"lijst met termen om ze mee te vervangen). Gebruik de dialoog \"Termen " +"toevoegen\" om uw lijst met termen te bewerken of dubbelklik op een term." + +#: whatthis.h:34 +msgid "" +"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " +"or use the search button." +msgstr "" +"Basismap voor operaties voor zoeken/vervangen. Voeg hier handmatig het pad in " +"of gebruik de zoekknop." + +#: whatthis.h:36 +msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." +msgstr "Shell-achtige jokertekens. Bijvoorbeeld: \"*.html;*.txt;*.xml\"." + +#: whatthis.h:38 +msgid "" +"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want minimum size limit." +msgstr "" +"Geef de minimumgrootte op voor de bestanden waarnaar u wilt zoeken, of laat het " +"inactief als u geen limiet voor de minimumgrootte wilt opgeven." + +#: whatthis.h:40 +msgid "" +"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want maximum size limit." +msgstr "" +"Geef de maximumgrootte op voor de bestanden waarnaar u wilt zoeken, of laat het " +"inactief als u geen limiet voor de maximumgrootte wilt opgeven." + +#: whatthis.h:42 +msgid "" +"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a minimum limit." +msgstr "" +"Geef de minimumwaarde op voor de datum waarop het bestand is geopend dat u wilt " +"zoeken, of laat dit inactief als u geen minimumlimiet wilt instellen." + +#: whatthis.h:44 +msgid "" +"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a maximum limit." +msgstr "" +"Geef de maximumwaarde op voor de datum waarop het bestand is geopend dat u wilt " +"zoeken, of laat dit inactief als u geen maximumlimiet wilt instellen." + +#: whatthis.h:46 +msgid "" +"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " +"\"reading\" to use the the date of the last access." +msgstr "" +"Selecteer \"schrijven\" als u de datum van de laatste wijziging wilt gebruiken, " +"of \"lezen\" om de datum van de laatste toegang te gebruiken." + +#: whatthis.h:48 +msgid "Minimum value for access date." +msgstr "Minimumwaarde voor toegangsdatum." + +#: whatthis.h:50 +msgid "Maximum value for access date." +msgstr "Maximumwaarde voor toegangsdatum" + +#: whatthis.h:52 +msgid "Insert here the string to search for." +msgstr "Voer hier de tekst in waarnaar u wilt zoeken." + +#: whatthis.h:54 +msgid "Insert here the string to replace with." +msgstr "Voer hier de tekst in voor het vervangen." + +#: whatthis.h:57 +msgid "Enable this option if your search is case sensitive." +msgstr "" +"Activeer deze optie als u wilt dat er onderscheid wordt gemaakt tussen hoofd- " +"en kleine letters tijdens het zoeken." + +#: whatthis.h:59 +msgid "Enable this option to search in sub folders too." +msgstr "Activeer deze optie als u ook in submappen wilt zoeken." + +#: whatthis.h:61 +msgid "" +"Enable this option when you are searching for a string and you are only " +"interested to know if the string is present or not in the current file." +msgstr "" +"Activeer deze optie als u wilt zoeken naar een term en alleen wilt weten of de " +"term wel of niet in het huidige bestand voor komt." + +#: whatthis.h:65 +msgid "" +"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " +"file." +msgstr "" +"Als kfilereplace symbolische koppelingen tegenkomt, dan behandelt ze deze als " +"een normale map of bestand." + +#: whatthis.h:67 +msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." +msgstr "Activeer deze optie om verborgen bestanden of mappen te negeren." + +#: whatthis.h:69 +msgid "" +"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " +"no string has been found or replaced." +msgstr "" +"Als deze optie is ingeschakeld zal KFR ook de namen tonen van de besanden " +"waarin geen zoektekst is gevonden of vervangen." + +#: whatthis.h:71 +msgid "" +"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " +"a complex regular expression could affect speed performance" +msgstr "" +"Maakt het mogelijk om Qt-achtige reguliere expressies te gebruiken in de " +"zoektekst. Onthoud dat een complexe reguliere expressie invloed heeft op de " +"snelheid." + +#: whatthis.h:73 +msgid "" +"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " +"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " +"uid of the user." +msgstr "" +"Activeer \"commando's\". Bijvoorbeeld als de zoektekst \"user\" is en de " +"vervangende tekst is het commando \"[$user:uid$]\", dan zal KFR \"user\" " +"vervangen door de uid van de gebruiker." + +#: whatthis.h:75 +msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." +msgstr "" +"Activeer deze optie als u wilt dat het oorspronkelijke bestand ongewijzigd " +"blijft." + +#: whatthis.h:77 +msgid "" +"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " +"confirmation." +msgstr "" +"Activeer deze optie als u wilt worden gevraagd om een bevestiging bij elke " +"tekstvervanging." + +#: whatthis.h:80 +msgid "" +"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " +"changes in files." +msgstr "" +"Activeer deze optie om het vervangen te simuleren, dus zonder echt de bestanden " +"te wijzigen." + +#: whatthis.h:93 +msgid "Select search-only mode." +msgstr "Alleen-zoeken-modus selecteren." + +#: whatthis.h:95 +msgid "Select search-and-replace mode." +msgstr "Zoeken-en-vervangen-modus selecteren." + +#: whatthis.h:97 +msgid "Insert here a string you want search for." +msgstr "Voeg hier een tekst in waarnaar u wilt zoeken." + +#: whatthis.h:99 +msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." +msgstr "" +"Voer hier de tekst in die KFR zal gebruiken om de zoektekst mee te vervangen." -- cgit v1.2.1