From 69d6028bb49c5ca31ba8c9e7ff3638a99eef9629 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Sun, 2 Mar 2014 14:27:57 -0600 Subject: Rename po files in support of commit 722ce1ef. --- tde-i18n-nl/messages/tdevelop/kdevdesigner.po | 63 ------ tde-i18n-nl/messages/tdevelop/kdevtipofday.po | 275 -------------------------- tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevdesigner.po | 63 ++++++ tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 338 insertions(+), 338 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdevelop/kdevdesigner.po delete mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdevelop/kdevtipofday.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevdesigner.po create mode 100644 tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po (limited to 'tde-i18n-nl') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/kdevdesigner.po deleted file mode 100644 index 99d41469a69..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/kdevdesigner.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -# translation of kdevdesigner.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# R.F. Pels , 2004. -# Tom Albers , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdevdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-07 17:51+0200\n" -"Last-Translator: Tom Albers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ruurd Pels" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ruurd@tiscali.nl" - -#: kdevdesigner.cpp:78 -msgid "Could not find the KDevDesigner part." -msgstr "Kon het KDevDesigner part' niet vinden." - -#: main.cpp:31 -msgid "TDE GUI Designer" -msgstr "TDE GUI Designer" - -#: main.cpp:37 -msgid "Document to open" -msgstr "Te openen document" - -#: main.cpp:43 -msgid "KDevDesigner" -msgstr "KDevDesigner" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Project" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "Inde&ling" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Venster" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/kdevtipofday.po deleted file mode 100644 index 20568d58fa5..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/kdevtipofday.po +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -# translation of kdevtipofday.po to Dutch -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Rinse de Vries , 2003, 2004. -# Bram Schoenmakers , 2005. -# Rinse de Vries , 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdevtipofday\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-16 17:03+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: tipofday_part.cpp:36 -msgid "&Tip of the Day" -msgstr "&Tip van de dag" - -#: tipofday_part.cpp:38 -msgid "A tip how to use KDevelop" -msgstr "Een tip over het gebruik van KDevelop" - -#: tipofday_part.cpp:39 -msgid "" -"Tip of the day" -"

Will display another good tip \n" -"contributed by KDevelop users." -msgstr "" -"Tip van de dag" -"

Zal een andere goede tip tonen \n" -"die is bijgedragen door gebruikers van KDevelop." - -#: tips.cc:3 -msgid "" -"

If you want to specify additional command-line options to your make program, " -"you can set them in the Project Options dialog, Make Options " -"tab.\n" -msgstr "" -"

Als u extra commandoregelopties wilt opgeven aan uw make-programma, dan kunt " -"u deze instellen in het het dialoogvenster Projectopties, tabblad " -"Make-opties.

\n" - -#: tips.cc:8 -msgid "" -"

If you use functions of other libraries than the target is currently linked " -"with, you can specify them in the Target Options dialog.\n" -msgstr "" -"

Als u functies van andere bibliotheken gebruikt dan de bibliotheken " -"waartegen uw programma op dit moment gelinkt is kunt u deze opgeven in het " -"dialoogvenster " -"

Doelopties.

\n" - -#: tips.cc:13 -msgid "" -"

If you want to change your application's version number, you can change it " -"in the Project Options dialog, General " -"tab, automatically updating your project.\n" -msgstr "" -"

Als u het versienummer van uw toepassing wilt wijzigen, dan kunt u dit " -"veranderen in het dialoogvenster Projectopties, tabblad Algemeen " -"dat automatisch uw project bijwerkt.\n" - -#: tips.cc:18 -msgid "" -"

If you want to create a new project, choose \"Project\"->" -"\"New Project\" from the menu.\n" -msgstr "" -"

Als u een nieuw project wilt aanmaken, kies dan \"Project\"->" -"\"Nieuw project\" in de menubalk.\n" - -#: tips.cc:23 -msgid "" -"

If you changed your applications' classes, you should update your API " -"documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n" -msgstr "" -"

Als u de klassen van uw toepassingen hebt gewijzigd, dan zult u uw " -"documentatie moeten bijwerken door \"API-doc aanmaken\" in het Bouw-menu te " -"kiezen.\n" - -#: tips.cc:28 -msgid "" -"

You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the " -"toolbar, to only compile your current implementation file.\n" -msgstr "" -"

U kunt tijd besparen als u \"Bestand compileren\" uit het Bouw-menu kiest om " -"alleen het huidige implementatiebestand te compileren.\n" - -#: tips.cc:33 -msgid "" -"

If you're searching for information on classes or classmembers, select " -"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the " -"documentation tree.\n" -msgstr "" -"

Als u naar informatie zoekt over klassen en klasseleden, selecteer dan " -"\"Zoek voor help bij...\" uit het help-menu of gebruik tabblad \"Index\" in de " -"documentatieboomstructuur.\n" - -#: tips.cc:38 -msgid "" -"

If you want to have info about something in the KDevelop window, select the " -"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know " -"about.\n" -msgstr "" -"

Als u informatie wilt over iets in het KDevelop-venster, klik dan op de " -"\"Wat is dit?\"-knop in de werkbalk en klik vervolgens op het item dat u niet " -"kent/begrijpt.\n" - -#: tips.cc:43 -msgid "" -"

Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and " -"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n" -msgstr "" -"

Tip: u kunt in de documentatie zoeken door een woord te accentueren en " -"vervolgens \"Zoeken in documentatie\" te selecteren in het contextmenu van de " -"rechter muisknop.\n" - -#: tips.cc:48 -msgid "" -"

The KDevelop Team wishes you a nice day !\n" -msgstr "" -"

Het KDevelop-team wenst u een prettige dag !\n" - -#: tips.cc:53 -msgid "" -"

If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" -msgstr "" -"

Als u een fout in KDevelop hebt gevonden, laat ons dat a.u.b. weten. Gebruik " -"TDE Bugzilla op http://bugs.kde.org/ of selecteer menuoptie \"Help->" -"Bug rapporteren\".\n" - -#: tips.cc:58 -msgid "" -"

If you want to add your own documentation to the documentation tree use " -"Documentation Tree tab in the Configure KDevelop dialog.\n" -msgstr "" -"

Als u uw eigen documentatie aan de documentatieboomstructuur wilt toevoegen, " -"gebruik dan tabblad Documentatieboomstructuur in het dialoogvenster " -"KDevelop instellen.\n" - -#: tips.cc:63 -msgid "" -"

...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" " -"menu?\n" -msgstr "" -"

...u een nieuwe klasse kunt aanmaken met \"Nieuwe klasse\" in het " -"Project-menu?\n" - -#: tips.cc:68 -msgid "" -"

To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n" -msgstr "" -"

Om een project te openen selecteert u \"Project openen\" in het " -"Project-menu.\n" - -#: tips.cc:73 -msgid "" -"

If you compile your project and get an error, you can click on the error " -"message to switch to the file and line where the error occurred.\n" -msgstr "" -"

Als u uw project compileert en u krijgt een foutmelding, dan kunt u op de " -"foutmelding klikken om naar de coderegel en het codebestand te gaan waar de " -"fout optrad.\n" - -#: tips.cc:78 -msgid "" -"

...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->" -"\"Start\" in the menu?\n" -msgstr "" -"

...u uw programma's kunt debuggen vanuit KDevelop door \"Debug->" -"Starten\" te selecteren in het menu?\n" - -#: tips.cc:83 -msgid "" -"

...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class " -"or namespace combo in the toolbar?\n" -msgstr "" -"

...u kunt overschakelen tussen klassen door de juiste klasse te kiezen uit " -"het klassen-combinatieveld in de werkbalk?\n" - -#: tips.cc:88 -msgid "" -"

...that you can preview images and icons by selecting them in the file " -"viewer's trees?\n" -msgstr "" -"

... u afbeeldingen en pictogrammen kunt bekijken door ze te selecteren in de " -"boomstructuren van de bestandenweergever?\n" - -#: tips.cc:93 -msgid "" -"

...that you can set the compiler options in the Project Options " -"dialog, Configure Options tab?\n" -msgstr "" -"

...dat u de compileropties kunt instellen in het dialoogvenster " -"

Projectopties, tabblad Opties instellen?\n" - -#: tips.cc:98 -msgid "" -"

...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard " -"and insert it into your sources?\n" -msgstr "" -"

...u tekst kunt kopiƫren vanuit de documentatieweergave naar het klembord " -"en in uw bronbestanden kunt invoegen?\n" - -#: tips.cc:103 -msgid "" -"

...that you should keep your library documentation up to date after " -"installing new libraries?\n" -msgstr "" -"

...dat u uw bibliothekendocumentatie moet actualiseren zodra u nieuwe " -"versies van uw bibliotheken installeert?\n" - -#: tips.cc:108 -msgid "" -"

...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n" -msgstr "" -"

...dat u de syntaxisaccentuering van de editor kunt instellen?\n" - -#: tips.cc:113 -msgid "" -"

...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->" -"\"Viewers\"?\n" -msgstr "" -"

...dat u toegang tot meer interne debugfuncties kunt krijgen als u " -"\"Debuggen->Viewers\" selecteert?\n" - -#: tips.cc:118 -msgid "" -"

...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n" -msgstr "" -"

...dat u de cursor met 1 woord tegelijk kunt verplaatsen door de linker of " -"rechter pijltjestoets te gebruiken terwijl u de Control-toets ingedrukt houdt?\n" - -#: tips.cc:123 -msgid "" -"

...that your source bookmarks are stored in the project?\n" -msgstr "" -"

...uw broncodebladwijzers worden opgeslagen in het project?\n" - -#: tips.cc:128 -msgid "" -"

...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop " -"configuration?\n" -msgstr "" -"

...uw documentatiebladwijzers globaal worden opgeslagen in de configuratie " -"van KDevelop?\n" - -#: tips.cc:133 -msgid "" -"

...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n" -msgstr "" -"

...dat u een grep-zoekopdracht kunt starten vanuit de editor met het " -"contextmenu?\n" - -#: tips.cc:138 -msgid "" -"

...that you can set the installation path in \"Project\"->" -"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding " -"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n" -msgstr "" -"

...u het installatiepad kunt instellen via \"Project->" -"Projectopties, tabblad \"Opties instellen\" door \"--prefix=/installatie/pad/\" " -"toe te voegen aan de lijst \"Argumenten instellen\"?\n" - -#: tips.cc:143 -msgid "" -"

...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and " -"\"optimized-mode\"?\n" -msgstr "" -"

...u uw project kunt compileren in \"debug-modus\" en \"optimized-modus\"?\n" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevdesigner.po b/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..99d41469a69 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevdesigner.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of kdevdesigner.po to Nederlands +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# R.F. Pels , 2004. +# Tom Albers , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdevdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-07 17:51+0200\n" +"Last-Translator: Tom Albers \n" +"Language-Team: Nederlands \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ruurd Pels" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ruurd@tiscali.nl" + +#: kdevdesigner.cpp:78 +msgid "Could not find the KDevDesigner part." +msgstr "Kon het KDevDesigner part' niet vinden." + +#: main.cpp:31 +msgid "TDE GUI Designer" +msgstr "TDE GUI Designer" + +#: main.cpp:37 +msgid "Document to open" +msgstr "Te openen document" + +#: main.cpp:43 +msgid "KDevDesigner" +msgstr "KDevDesigner" + +#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Project" + +#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "Inde&ling" + +#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Venster" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po new file mode 100644 index 00000000000..20568d58fa5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# translation of kdevtipofday.po to Dutch +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rinse de Vries , 2003, 2004. +# Bram Schoenmakers , 2005. +# Rinse de Vries , 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdevtipofday\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-16 17:03+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: tipofday_part.cpp:36 +msgid "&Tip of the Day" +msgstr "&Tip van de dag" + +#: tipofday_part.cpp:38 +msgid "A tip how to use KDevelop" +msgstr "Een tip over het gebruik van KDevelop" + +#: tipofday_part.cpp:39 +msgid "" +"Tip of the day" +"

Will display another good tip \n" +"contributed by KDevelop users." +msgstr "" +"Tip van de dag" +"

Zal een andere goede tip tonen \n" +"die is bijgedragen door gebruikers van KDevelop." + +#: tips.cc:3 +msgid "" +"

If you want to specify additional command-line options to your make program, " +"you can set them in the Project Options dialog, Make Options " +"tab.\n" +msgstr "" +"

Als u extra commandoregelopties wilt opgeven aan uw make-programma, dan kunt " +"u deze instellen in het het dialoogvenster Projectopties, tabblad " +"Make-opties.

\n" + +#: tips.cc:8 +msgid "" +"

If you use functions of other libraries than the target is currently linked " +"with, you can specify them in the Target Options dialog.\n" +msgstr "" +"

Als u functies van andere bibliotheken gebruikt dan de bibliotheken " +"waartegen uw programma op dit moment gelinkt is kunt u deze opgeven in het " +"dialoogvenster " +"

Doelopties.

\n" + +#: tips.cc:13 +msgid "" +"

If you want to change your application's version number, you can change it " +"in the Project Options dialog, General " +"tab, automatically updating your project.\n" +msgstr "" +"

Als u het versienummer van uw toepassing wilt wijzigen, dan kunt u dit " +"veranderen in het dialoogvenster Projectopties, tabblad Algemeen " +"dat automatisch uw project bijwerkt.\n" + +#: tips.cc:18 +msgid "" +"

If you want to create a new project, choose \"Project\"->" +"\"New Project\" from the menu.\n" +msgstr "" +"

Als u een nieuw project wilt aanmaken, kies dan \"Project\"->" +"\"Nieuw project\" in de menubalk.\n" + +#: tips.cc:23 +msgid "" +"

If you changed your applications' classes, you should update your API " +"documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n" +msgstr "" +"

Als u de klassen van uw toepassingen hebt gewijzigd, dan zult u uw " +"documentatie moeten bijwerken door \"API-doc aanmaken\" in het Bouw-menu te " +"kiezen.\n" + +#: tips.cc:28 +msgid "" +"

You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the " +"toolbar, to only compile your current implementation file.\n" +msgstr "" +"

U kunt tijd besparen als u \"Bestand compileren\" uit het Bouw-menu kiest om " +"alleen het huidige implementatiebestand te compileren.\n" + +#: tips.cc:33 +msgid "" +"

If you're searching for information on classes or classmembers, select " +"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the " +"documentation tree.\n" +msgstr "" +"

Als u naar informatie zoekt over klassen en klasseleden, selecteer dan " +"\"Zoek voor help bij...\" uit het help-menu of gebruik tabblad \"Index\" in de " +"documentatieboomstructuur.\n" + +#: tips.cc:38 +msgid "" +"

If you want to have info about something in the KDevelop window, select the " +"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know " +"about.\n" +msgstr "" +"

Als u informatie wilt over iets in het KDevelop-venster, klik dan op de " +"\"Wat is dit?\"-knop in de werkbalk en klik vervolgens op het item dat u niet " +"kent/begrijpt.\n" + +#: tips.cc:43 +msgid "" +"

Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and " +"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n" +msgstr "" +"

Tip: u kunt in de documentatie zoeken door een woord te accentueren en " +"vervolgens \"Zoeken in documentatie\" te selecteren in het contextmenu van de " +"rechter muisknop.\n" + +#: tips.cc:48 +msgid "" +"

The KDevelop Team wishes you a nice day !\n" +msgstr "" +"

Het KDevelop-team wenst u een prettige dag !\n" + +#: tips.cc:53 +msgid "" +"

If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " +"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +msgstr "" +"

Als u een fout in KDevelop hebt gevonden, laat ons dat a.u.b. weten. Gebruik " +"TDE Bugzilla op http://bugs.kde.org/ of selecteer menuoptie \"Help->" +"Bug rapporteren\".\n" + +#: tips.cc:58 +msgid "" +"

If you want to add your own documentation to the documentation tree use " +"Documentation Tree tab in the Configure KDevelop dialog.\n" +msgstr "" +"

Als u uw eigen documentatie aan de documentatieboomstructuur wilt toevoegen, " +"gebruik dan tabblad Documentatieboomstructuur in het dialoogvenster " +"KDevelop instellen.\n" + +#: tips.cc:63 +msgid "" +"

...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" " +"menu?\n" +msgstr "" +"

...u een nieuwe klasse kunt aanmaken met \"Nieuwe klasse\" in het " +"Project-menu?\n" + +#: tips.cc:68 +msgid "" +"

To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n" +msgstr "" +"

Om een project te openen selecteert u \"Project openen\" in het " +"Project-menu.\n" + +#: tips.cc:73 +msgid "" +"

If you compile your project and get an error, you can click on the error " +"message to switch to the file and line where the error occurred.\n" +msgstr "" +"

Als u uw project compileert en u krijgt een foutmelding, dan kunt u op de " +"foutmelding klikken om naar de coderegel en het codebestand te gaan waar de " +"fout optrad.\n" + +#: tips.cc:78 +msgid "" +"

...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->" +"\"Start\" in the menu?\n" +msgstr "" +"

...u uw programma's kunt debuggen vanuit KDevelop door \"Debug->" +"Starten\" te selecteren in het menu?\n" + +#: tips.cc:83 +msgid "" +"

...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class " +"or namespace combo in the toolbar?\n" +msgstr "" +"

...u kunt overschakelen tussen klassen door de juiste klasse te kiezen uit " +"het klassen-combinatieveld in de werkbalk?\n" + +#: tips.cc:88 +msgid "" +"

...that you can preview images and icons by selecting them in the file " +"viewer's trees?\n" +msgstr "" +"

... u afbeeldingen en pictogrammen kunt bekijken door ze te selecteren in de " +"boomstructuren van de bestandenweergever?\n" + +#: tips.cc:93 +msgid "" +"

...that you can set the compiler options in the Project Options " +"dialog, Configure Options tab?\n" +msgstr "" +"

...dat u de compileropties kunt instellen in het dialoogvenster " +"

Projectopties, tabblad Opties instellen?\n" + +#: tips.cc:98 +msgid "" +"

...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard " +"and insert it into your sources?\n" +msgstr "" +"

...u tekst kunt kopiƫren vanuit de documentatieweergave naar het klembord " +"en in uw bronbestanden kunt invoegen?\n" + +#: tips.cc:103 +msgid "" +"

...that you should keep your library documentation up to date after " +"installing new libraries?\n" +msgstr "" +"

...dat u uw bibliothekendocumentatie moet actualiseren zodra u nieuwe " +"versies van uw bibliotheken installeert?\n" + +#: tips.cc:108 +msgid "" +"

...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n" +msgstr "" +"

...dat u de syntaxisaccentuering van de editor kunt instellen?\n" + +#: tips.cc:113 +msgid "" +"

...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->" +"\"Viewers\"?\n" +msgstr "" +"

...dat u toegang tot meer interne debugfuncties kunt krijgen als u " +"\"Debuggen->Viewers\" selecteert?\n" + +#: tips.cc:118 +msgid "" +"

...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n" +msgstr "" +"

...dat u de cursor met 1 woord tegelijk kunt verplaatsen door de linker of " +"rechter pijltjestoets te gebruiken terwijl u de Control-toets ingedrukt houdt?\n" + +#: tips.cc:123 +msgid "" +"

...that your source bookmarks are stored in the project?\n" +msgstr "" +"

...uw broncodebladwijzers worden opgeslagen in het project?\n" + +#: tips.cc:128 +msgid "" +"

...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop " +"configuration?\n" +msgstr "" +"

...uw documentatiebladwijzers globaal worden opgeslagen in de configuratie " +"van KDevelop?\n" + +#: tips.cc:133 +msgid "" +"

...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n" +msgstr "" +"

...dat u een grep-zoekopdracht kunt starten vanuit de editor met het " +"contextmenu?\n" + +#: tips.cc:138 +msgid "" +"

...that you can set the installation path in \"Project\"->" +"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding " +"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n" +msgstr "" +"

...u het installatiepad kunt instellen via \"Project->" +"Projectopties, tabblad \"Opties instellen\" door \"--prefix=/installatie/pad/\" " +"toe te voegen aan de lijst \"Argumenten instellen\"?\n" + +#: tips.cc:143 +msgid "" +"

...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and " +"\"optimized-mode\"?\n" +msgstr "" +"

...u uw project kunt compileren in \"debug-modus\" en \"optimized-modus\"?\n" -- cgit v1.2.1