From fedaf8763b52031a379286b155ec64381faab959 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Wed, 21 Mar 2012 20:38:36 -0500 Subject: Fix references of K Menu -> TDE Menu. --- tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/filemng.docbook | 4 +-- tde-i18n-nl/docs/tdebase/kicker/index.docbook | 2 +- .../tdebase/userguide/first-impressions.docbook | 2 +- tde-i18n-nl/docs/tdemultimedia/kmix/index.docbook | 4 +-- tde-i18n-nl/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook | 2 +- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po | 32 +++++++++++----------- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 2 +- tde-i18n-nl/messages/tdebase/khotkeys.po | 12 ++++---- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kicker.po | 4 +-- tde-i18n-nl/messages/tdebase/libkicker.po | 8 +++--- 10 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl') diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/filemng.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/filemng.docbook index 538dc11027e..573409a66f6 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/filemng.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/filemng.docbook @@ -27,11 +27,11 @@ >, klik op het grote pictogram in het dialoogvenster dat u nu ziet en kies een ander pictogram. Om het pictogram van de programma's in het K-Menu TDE Menu te veranderen, kunt u de Menubewerker gebruiken. Deze kunt u openen door rechts te klikken op het pictogram van het K-MenuTDE Menu. diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kicker/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kicker/index.docbook index e898e191966..0ca2b28645e 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kicker/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kicker/index.docbook @@ -445,7 +445,7 @@ Het K-MenuTDE Menu-pictogram De &kicon;-knop is een van de belangrijkste plekken op uw &kde;-bureaublad. Van hieruit kunt u elk geïnstalleerd &kde;-programma starten. Later, wanneer u leert hoe u de K-MenubewerkerTDE Menubewerker kunt gebruiken, kunt u hier ook andere programma's aan toevoegen. Om een programma te starten klikt u op deze knop. U ziet dan een lijst met een aantal categorieën, en enkele speciale ingangen. Als u de muis beweegt boven een ingang met een pijltje aan de rechterkant, verschijnt er een nieuw menu. Als u het programma vindt dat u wilt starten, kunt u erop klikken met de linker muisknop.Als u meerdere geluidskaarten hebt, kunt u de geselecteerde mixer niet wijzigen na de eerste selectie. Geen systeemvakpictogram. Wanneer u het systeemvakitem wilt gebruiken kunt u &kmix; starten vanuit het K-Menu (gewoonlijk geïnstalleerd onder K-MenuGeen systeemvakpictogram. Wanneer u het systeemvakitem wilt gebruiken kunt u &kmix; starten vanuit het TDE Menu (gewoonlijk geïnstalleerd onder TDE Menu -> Multimedia -> Aan de slag Wanneer u &kaddressbook; opgestart hebt (in het K-Menu of door Wanneer u &kaddressbook; opgestart hebt (in het TDE Menu of door kaddressbook op de commandoregel te typen) zal het hoofdvenster van &kaddressbook; in beeld komen: diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po index fd4a6f6a316..7c167dd777a 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -1017,8 +1017,8 @@ msgstr "" #. i18n: file menutab.ui line 27 #: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "K Menu" -msgstr "K-Menu" +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE Menu" #. i18n: file menutab.ui line 49 #: rc.cpp:372 @@ -1042,10 +1042,10 @@ msgstr "Alleen &naam" #: rc.cpp:381 #, no-c-format msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " +"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " "application's name next to the icon." msgstr "" -"Als deze optie is geselecteerd, dan zullen de items in het K-Menu alleen de " +"Als deze optie is geselecteerd, dan zullen de items in het TDE Menu alleen de " "naam van de toepassing naast het pictogram tonen." #. i18n: file menutab.ui line 77 @@ -1058,10 +1058,10 @@ msgstr "Naam - &Beschrijving" #: rc.cpp:387 #, no-c-format msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " +"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " "application's name and a brief description next to the icon." msgstr "" -"Als deze optie is geselecteerd, dan zullen items in het K-Menu worden getoond " +"Als deze optie is geselecteerd, dan zullen items in het TDE Menu worden getoond " "met de naam van de toepassing en een kleine omschrijving naast het pictogram." #. i18n: file menutab.ui line 91 @@ -1074,10 +1074,10 @@ msgstr "Alleen b&eschrijving" #: rc.cpp:393 #, no-c-format msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " +"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " "application's brief description next to the icon." msgstr "" -"Als deze optie is geselecteerd, dan zullen de items in het K-Menu alleen een " +"Als deze optie is geselecteerd, dan zullen de items in het TDE Menu alleen een " "korte omschrijving van de toepassing naast het pictogram tonen." #. i18n: file menutab.ui line 105 @@ -1090,10 +1090,10 @@ msgstr "Bes&chrijving (naam)" #: rc.cpp:399 #, no-c-format msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with a brief " +"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with a brief " "description and the application's name in brackets next to the icon." msgstr "" -"Als deze optie is geselecteerd, dan zullen de items uit het K-Menu worden " +"Als deze optie is geselecteerd, dan zullen de items uit het TDE Menu worden " "getoond met een kleine omschrijving en de naam van de toepassing tussen haakjes " "naast het pictogram." @@ -1108,15 +1108,15 @@ msgstr "Zijafbeeldin&g tonen" #, no-c-format msgid "" "When this option is selected an image will appear down the left-hand side " -"of the K Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" +"of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" " \n" " " -"

Tip: You can customize the image that appears in the K Menu by " +"

Tip: You can customize the image that appears in the TDE Menu by " "putting an image file called kside.png and a tileable image file called " "kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics." msgstr "" "Als deze optie is geselecteerd zal er een illustratie langs de Linkerzijde " -"van het K-Menu worden getoond. De illustratie is ingekleurd volgens uw eigen " +"van het TDE Menu worden getoond. De illustratie is ingekleurd volgens uw eigen " "kleurinstellingen.\n" " \n" " " @@ -1127,8 +1127,8 @@ msgstr "" #. i18n: file menutab.ui line 151 #: rc.cpp:410 #, no-c-format -msgid "Edit &K Menu" -msgstr "&K-Menu bewerken" +msgid "Edit &TDE Menu" +msgstr "&TDE Menu bewerken" #. i18n: file menutab.ui line 154 #: rc.cpp:413 @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "" "Start the editor for the K menu. Here you can add, edit, remove and hide " "applications." msgstr "" -"Start de editor voor het K Menu. Hier kunt u programma's toevoegen, bewerken, " +"Start de editor voor het TDE Menu. Hier kunt u programma's toevoegen, bewerken, " "verwijderen en verbergen." #. i18n: file menutab.ui line 162 diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 7277be57cce..9546b833916 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "

  • Restore previous session: Will save all applications running on exit " "and restore them when they next start up
  • \n" "
  • Restore manually saved session: Allows the session to be saved at " -"any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently started " +"any time via \"Save Session\" in the TDE Menu. This means the currently started " "applications will reappear when they next start up.
  • \n" "
  • Start with an empty session: Do not save anything. Will come up with " "an empty desktop on next start.
  • \n" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khotkeys.po index 16e6e811055..1603ceb3057 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -598,8 +598,8 @@ msgid "Command/URL..." msgstr "Commando/URL..." #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 -msgid "K-Menu Entry..." -msgstr "K-Menu-optie..." +msgid "TDE Menu Entry..." +msgstr "TDE Menu-optie..." #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 msgid "DCOP Call..." @@ -662,8 +662,8 @@ msgid "Keyboard Shortcut -> Command/URL (simple)" msgstr "Sneltoets -> Commando/URL (eenvoudig)" #: kcontrol/general_tab.cpp:53 -msgid "K-Menu Entry (simple)" -msgstr "K-Menu-optie (eenvoudig)" +msgid "TDE Menu Entry (simple)" +msgstr "TDE Menu-optie (eenvoudig)" #: kcontrol/general_tab.cpp:57 msgid "Keyboard Shortcut -> DCOP Call (simple)" @@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "" #: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237 #: kcontrol/menuedit.cpp:276 -msgid "K Menu - " -msgstr "K-Menu - " +msgid "TDE Menu - " +msgstr "TDE Menu - " #: kcontrol/tab_widget.cpp:417 msgid "Info" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kicker.po index 37942f431cc..315e7779314 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kicker.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "Programma's, taken en bureaubladsessies" #: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76 -msgid "K Menu" -msgstr "K Menu" +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE Menu" #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245 msgid "Cannot execute non-KDE application." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libkicker.po index c3c5854689b..a95138cbf27 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libkicker.po @@ -420,14 +420,14 @@ msgstr "Zijafbeelding in K-menu gebruiken" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259 #: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "The name of the file to use as the side image in the K Menu" +msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "Naam van het bestand om te gebruiken als zijafbeelding in het K-menu" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264 #: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "" -"The name of the file used as a tile to fill the height of K Menu that " +"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " "SidePixmapName does not cover" msgstr "" "Naam van het bestand dat zal worden gebruikt als tegel om het gedeelte van " @@ -436,13 +436,13 @@ msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Show text on the K Menu button" +msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "Tekst op K-menuknop tonen" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274 #: rc.cpp:177 #, no-c-format -msgid "Text to be shown on K Menu Button" +msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "Tekst voor op de K-menuknop" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283 -- cgit v1.2.1