From 00779581edc9c49eca7d62cfb3669195e5559ab4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 13 Jan 2019 15:57:38 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdewebdev/quanta Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/quanta/ --- tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po | 22376 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 10815 insertions(+), 11561 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nn/messages') diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po index 46ce978e92b..21242ae8ef9 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 17:24+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -17,7619 +17,5224 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-redigering" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Bruk kortform" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Opna dialogvindauge for fargar" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Sidevis" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Klar" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiv" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "omdefiner" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Lyd" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Verdi" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Vel skriftfamilie" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Tilgjengelege skriftfamiliar:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "*.xml|XML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Generell familie:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Alle filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kursiv" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog æøå ÆØÅ" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "fast breidd" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Valde skriftfamiliar:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Kodingsveljar" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Vel teiknkoding:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Dialogvindauge for CSS-val" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Meir …" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Last opp filer" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Opna dialogvindauge for CSS" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Taggar" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Fjern veljar" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Vald" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "F&jern kommentering" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-val" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" +msgstr "Veljar:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Legg til veljar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Veljar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Opna URI-veljaren" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID-ar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "Lagra fil" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klassar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Alle filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Tabellredigering" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr " Skriftfamilie:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Avbryt" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Opna skriftfamilieveljaren" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "&Send inn" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Hovud" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Update &To" +msgstr "&Oppdater alle" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Tabell&dara:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Tabell" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Ko&lonnar:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Kroppeigenskapar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "&Omvendt" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Tabelleigenskapar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Gjer om/angra-&historie" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Bilettekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rader:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Topptekst" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Topptekst&rader:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Topptekst&kolonnar:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Topptekst&data:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Set inn &tabelltopptekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Toppteksteigenskapar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Botntekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Vis &meldingar" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Botntekst&rader:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Botntekst&kolonnar:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Botntekst&data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Set inn tabell&botntekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Botnteksteigenskapar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Denne: %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Deling" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Redigering" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Last opp dei følgjande filene:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Skriveramme" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Nullstill" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Rammeeigenskapar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Felles" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
This will remove your " +"working copy as well.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Margar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Endra namn …" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Frå venstre:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "p" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Ovanfrå:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Rulling" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisk" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Endra storleik" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Rammekjelde:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "CVS-kommandoen %1 mislukkast. Feilkoden var %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Rammenamn:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Kommandoen mislukkast" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Andre" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "Kommandoen mislukkast" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "ID:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Feil: «%1» er ikkje med i\n" +"arkivet «%2»." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klasse:" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Linje" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Funksjonar" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Lang skildring:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "E-post" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Redigering av rader og kolonnar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Lytteport:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Kataloginnstillingar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "PHP3-avlusaren lyttar på port %1" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokal basekatalog:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Tenar-basekatalog:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Førre fil" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Basemappe" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Vel katalog" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Vel prosjektkatalog" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "M&al:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Vel variabelverdi" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Omset" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Uttrykk" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Opphavleg CSS-redigering" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klasse" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Verdi" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Slå av/på &bokmerke" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Innstillingar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Fjern bokmerka" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Generelt" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Fjern bokmerka" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Prosjektinnstillingar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Lytteport:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Omset" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Ingen prosjekt" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Rulling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Run" +msgstr "&Køyr" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "&Steg" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"Skriptresultat:\n" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "Quanta-filinfo" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "S&kip" +msgstr "&Hopp over" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Avlusingsåtferd" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "&Pause" +msgstr "&Pause" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Feil ved lasting av DTEP" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Brukarfeil" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Drep" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Bryt ved:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Brukarvarsel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Start Session" +msgstr "::logg:Start økt på %1" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Brukarmeldingar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Meldingar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Varsel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "&Køyring" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variablar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Køyr" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Vel variabelverdi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Standardvising:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Vel variabelverdi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

DBGp Plugin for Quanta +

" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Opna prosjekt" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

About

\n" -"

DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

\n" -"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

\n" -"

For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

\n" -"

Technical Details

\n" -"

This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

\n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Uttrykk" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Bryt ved:" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Bryt ved:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Variablar" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fil:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Brotpunkt" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funksjonar" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Slå saman med utdata" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Bruk mellomtenar" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Deb&ug" +msgstr "PHP-avlusing" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Mellomtenar:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Avlusargrensesnitt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Mellomtenarport:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Økt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Kantlinje:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Dugleik" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "inkluder" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Kopla til" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "::logg:Start økt på %1" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Pause" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rask" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Funksjonar" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Sakte" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Handling" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Sann" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "vis berre feil" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Køyreforseinking:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Brotpunkt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

About

\n" -"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

\n" -"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

\n" -"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" -"

Technical Details

\n" -"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

\n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Vel variabelverdi" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variabel:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Ny verdi:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Referanse" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Last opp til CVS" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Ressurs" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Last opp dei følgjande filene:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Streng" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Eldre &meldingar:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Heiltal" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Loggmelding:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Desimaltal" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Boolean" +msgstr "Boolsk" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Udefinert" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjend" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumenteigenskapar" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntaksfeil i mønster" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolonne 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Feil oppstod: Linje %1, kode %2, (%3)" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nytt element" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Brotpunkt nådd: %1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Noverande DTD: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Tittel: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Kopla til %1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Lenkje til CSS-stilsett:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Metaelement:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-reglar:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Skriptet som vert avlust kommuniserer ikkje med rett versjon av protokollen" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Samkøyring ved toskjermsvising" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Usann" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Sann" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Frisk opp VPL-ruta ved klikk" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Frisk opp VPL-ruta kvart: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta ved klikk" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta kvart: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Avlusaren %1 støttar ikkje instruksjonen «%2»." -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Vis ikon der skripta ligg" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Avlusarfunksjon som ikkje er støtta" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD-DTEP-konvertering" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Namn: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Kallenamn:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Gå forbi" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE-definisjonslinje:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Gå ut" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD-URL:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Sann" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Namn på målmappe:" +msgid "Run" +msgstr "Køyr" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Standardetternamn:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Hopp over" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Skil mellom små og store bokstavar i taggar og attributtar" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Gå inn" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Set brotpunkt" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta-eigenskapar" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Fjern brotpunkt" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Arv &type frå forelder (ingenting)" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 har ingen særskilde innstillingar." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Bruk &før-/ettertekst" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 støttar ikkje overvaking." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Førtekst:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 støttar ikkje setjing av variabelverdiar." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Ettertekst:" +msgid "Name" +msgstr "Namn" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Filterhandling:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Storleik" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Tal på linjer:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Set verdi" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Tal på inkluderte bilete:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Varselmeldingar" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Storleik på inkluderte bilete:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Total filstorleik:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Set variabel" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Inkluderte bilete:" +msgid "New value:" +msgstr "Ny verdi:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Skildring:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Lag malmappe" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML-filer" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP-filer" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML-filer" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Arv &foreldreattributt" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-filer" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Set opp handlingar" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Fjern handling" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Du må velja eit område." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Ny handling" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Før du redigerer ei ramme, må du lagra fila." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Verktøylinje og handlingstre" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Vel kor mange rader du vil ha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Vel kor mange kolonnar du vil ha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Snøggtast" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Handlingseigenskapar" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Eigenskapar …" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Legg til …" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Merge Cells" +msgstr "Slå saman celler" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Verktøytips:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Tekst:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Innsetjingsmodus" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Eigendefinert" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Innsetjingsmodus" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Fjern rad" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ingen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Column" +msgstr "Fjern kolonne" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Namn på verktøylinja:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Merk" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Prosjektmalar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Type:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detaljerte innstillingar" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Kan ikkje lesa tabell" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Vis «Rediger tagg»-dialog dersom tilgjengeleg" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Legg til ny verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Inn:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Fjern verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Dette dokumentet" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Rediger verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "&Merka tekst" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Vil du lagra endringane som er gjorde i denne handlinga?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Ut:" +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Set inn ved skrivemerket" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Tastekombinasjonen «%1» er alt i bruk for handlinga «%2».\n" +"Vel ein unik tastekombinasjon." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Byt ut merkt område" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Tastekonflikt" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Byt ut med dokumentet" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Dersom du fjernar handlinga, vert alle referansane til handlinga " +"fjerna.\n" +"Er du sikker på at du vil fjerna handlinga %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Lag eit nytt dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Legg handling til verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Meldingsvindauge" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Vel ei verktøylinje:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Set inn ved skrivemerket" +msgid "File Changed" +msgstr "Fil endra" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Byt ut merkt område" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Fila er endra utanfor Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Byt ut med dokumentet" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "Sidevis" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Lag eit nytt dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
Do you want to save the " +"configuration to a different file?
" +msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Meldingsvindauge" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Lagra loggfil" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Feil:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-postadresse:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Skildring" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Skildring:" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "attributtgruppe" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Vis strukturtre" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr " …" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Annan tagg" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Ny forkortingsgruppe" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elementnamn:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenamn:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Legg til lukketagg" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Namnet %1 er alt bruka til ei anna forkortingsgruppe. Vel eit " +"unikt namn på den nye gruppa." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Fil endra" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Gruppa finst frå før" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Legg til DTEP" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Vel DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Vel ein DTEP frå lista før du brukar Fjern." + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Ingen DTEP valt" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Fila er endra utanfor Quanta." +msgid "Add Code Template" +msgstr "Legg til kodemal" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Vil du verkeleg fjerna malen %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Rediger kodemal" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" +"Kan ikkje opna fila %1 for skriving.\n" +"Forkortingar du har endra på vil gå tapt når du avsluttar Quanta." + +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Kva vil du gjera no?" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Finn tagg og opna tre" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Last ikkje inn den endra utgåva" +msgid "Nothing" +msgstr "Ingenting" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Hent inn den endra utgåva (du vil mista den utgåva som er open)" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Sprettoppmeny" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Dersom du lagrar dokumentet seinare, vil det som no ligg på disken bli skrive " -"over.)" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Vel taggområde" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Samanlikna dei to utgåvene og hent inn resultatet" +msgid "Find Tag" +msgstr "Finn tagg" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "" -"Bruk Kompare dersom det finst. Viss ikkje, vil du ikkje kunna velja dette " -"alternativet." +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Gå til slutten av taggen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Redigering av attributt" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Tilpassa …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Namn:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Ukjend tagg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Oppgje namnet på visinga:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Taggeigenskapar: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Hovud" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Biletfiler\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Ikon" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Biletkjelde:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "&Filterhandling:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Breidd:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Høgd:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Vassrett mellomrom:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Loddrett mellomrom:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativ tekst:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Taggar" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Kantlinje:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Juster:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Vel taggområde" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Gruppenamn:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Fann ingen adresser." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Annan tagg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rader:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Sortert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Usortert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +msgid "Current File" +msgstr "Denne fila" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Linje: %1 Kol: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
\n" -"Example (simplified):" -"
\n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
\n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
" -"
" -"
\n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
\n" -"So the type of $fooObj is foo." +"There are annotations addressed for you.
To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Uttrykk" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "notasjon" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Fil:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Lagra &som …" + +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
\n" -"Example 1:" -"
\n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
\n" -"- classes are used as $objFoo" -"
" -"
\n" -"Example 2:" -"
\n" -"- variables are defined as int i" -"
\n" -"- variables are used as @i" -"
" -"
\n" -"Example 3:" -"
\n" -"- variables are defined as $i" -"
\n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|Loggfiler (*.log)\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Uttrykk" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Lagra loggfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Definisjonsterm" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" +msgstr "" +"Fila
%1
finst frå før. Vil du skriva over henne?
" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv over" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
%1
" +msgstr "Kan ikkje lagra loggfila
%1
" + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
\n" -"Example for a class group:" -"
\n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
\n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"Error while parsing the DTD.
The error message is:
%1
" msgstr "" +"Det oppstod ein feil ved endring av namn på «%1».\n" +"Feilmeldinga var:\n" +"\n" +"%2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Oppe:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD-DTEP-konvertering" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"Cannot create the
%1 file.
Check that you have write " +"permission in the parent folder.
" msgstr "" +"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" +"«%1».\n" +"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" +"«%2»\n" +" er gyldig." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Søkjestigar:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Bruk auto&fullføring" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Oppsette hendingar:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Verdi (høgst 20 teikn)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Lengd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
\n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Merk" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Avlusing av DOM-tre til KafkaWidget " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Innhald" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +msgid "Selector" +msgstr "Veljar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skript" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "VPL støttar ikkje denne funksjonaliteten enno." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Plassering" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attributt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Dokumentstruktur" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudoklasse" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Denne fila" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-reglar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Universell veljar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Lenkja stilsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Innebygde stilsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "M&al:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Attributt til innebygd stil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Lenkje" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Variablar" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Nettlesarstøtte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funksjonar" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudoelement" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "gruppe" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Arv" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Arva" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Objekt" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Gjer om/angra-historie" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-stilar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Slå saman celler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Del celler" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Rediger CSS-stilen til denne taggen" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "Rykk inn alle" + +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Dokumentstruktur" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"The %1 plugin could not be loaded.
Possible reasons are:" +"
- %2 is not installed;
- the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Pengestøtte til Quanta" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
" -"

Your Contribution Can Make a Difference

" -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
    Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
" -"

Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

\n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
    As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
" -"

Could Quanta die without your support?

" -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
" -"

Will you help make a difference?

\n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
    If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
        Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
" -"

Ditt bidrag er viktig

   Utviklinga av Quanta " -"Plus er i stor grad sponsa av av bidragsytarar. Andras Mantia har arbeidd " -"fulltid sidan 2002 og Michal Rudolf byrja på deltid våren 2004. Prosjektleiaren " -"Eric Laffoon har sytt for det meste av finansieringa. Han arbeider minst 10-20 " -"timar kvar veke. I tillegg er firmaet hans, Kitty Hooch LLP ein finansiell bidragsytar til " -"Quanta-utviklinga. Denne støtta har vist seg å vera svært viktig " -"for å halda Quanta-utviklinga i gang. Dei frivillige utviklarane våre har òg " -"stor nytte av støtta. " -"
    Kitty Hooch er eit lite, to år gammalt firma med " -"ingen tilsette, men to aktive partnerar, ein stille partner og fleire innleigde " -"medarbeidarar. Etter å ha analysert marknaden hausten 2001, byrja dei å søkje " -"nye marknadar tidleg i 2002. Kitty Hooch styrer alt som har med produkt å " -"gjere, frå utvikling og eksperimentering til marknadsføring. For å kunne nå " -"ambisjonane er Kitty Hooch nøydd til å vedlikehalde inversteringskapital for å " -"kunne utvide og setje opp eit kontor så snart som råd er. Sponsing av " -"Quanta-prosjektet er kostbart. Trass i at selskapet i dag har ei lysande " -"framtid, er det mykje hard arbeid som må gjerast.
" -"

Kombinere idealismen rundt open kjeldekode og krav til årleg inntjening

" -"
    Me meiner at modellen open kjeldekode er " -"framtida for programvare, men på ingen måte ein garanti for suksess. Det er " -"ikkje få prosjekt basert på open kjeldekode som har stagnert og no står utan " -"vidareutvikling i dag. Kor mange program trur du manglar i TDE? Tidleg i 2002 " -"var ryktet at Quanta Plus var eit sovande prosjekt. Det stemte ikkje, men å " -"halde eit slikt prosjekt i live er inga enkel oppgåve. Å handtere " -"vidareutvikling er veldig krevjande. Me er overbeviste om at nøkkelen til dette " -"er er ei stendig utvikling. Ingenting sikrar dette betre enn ein utviklar utan " -"økonomiske eller tidsmessige distraksjonar. Kvifor trur du prosjekt \"døyr\"? " -"
    Vår evne til å auke eller halde ved like " -"fulltidsengasjerte utviklarar kan godt vere avhengig av di hjelp. Ettersom " -"Quanta veks, krev prosjektstyring fleire resursar, og påverkar på den måten " -"ironisk nok inntektene det må ha for å kunne fortsetje. Effekten av " -"utviklingsarbeidet til Andreas Mantia, vår fulltidsengasjerte utviklar, har " -"vore enorm. Berre sjå i CVS. Me prøver å finansiere fleire utviklarar for å få " -"Quanta-prosjektet til å ekspandere endå hurtigare. " -"Me ynskjer å gjere Quanta til det beste verkøyet tilgjengeleg, samt halde deg i " -"forkant av kva utviklarar på Windows-platforma vil kunne produsere" -". Dette krev ei tett gruppe eller ei kjerne med utviklarar. Plastpakka " -"programvare vil etter kvart måtte vike for brukerstyrte prosjekt som " -"enkeltpersonar og bedrifter vil innsjå at dei kan få meire for mindre. Nokre " -"kostnader kan ein ikkje unngå.
" -"

Kan Quanta døy utan di støtte?

    Nei! Men " -"frå februar 2001 til juni 2002 var det veldig liten aktivitet, og i fleire " -"månader vart det ikkje utført noko arbeid i det heile. Andreas byrja å kode på " -"prosjektet i desember 2001. Han fekk finansiell støtte og byrja i full stilling " -"midt i 2002. Kva om me ikkje hadde tapt desse månadene? Om mindre enn 1% av dei " -"som lastar ned Quanta hadde ytt eit bidrag ville ein utan større problem " -"tilsett to utviklarar på fulltid samt hjelpe frivillige som har bruk for å " -"bidra til prosjektet. Me verdset og søkjer frivillige utviklarar, men " -"fulltidsengasjerte er nøkkelen til eit vellukka stort prosjekt, " -"nett som med TDE og Koffice. Me ivrar etter å vise kva me kan gjere klare å " -"få til med full innsats! Hugs at me ikkje ber dykk om eit glass øl som takk for " -"strevet, me ber derimot om hjelp frå deg for å gjere prosjektet til å verte " -"endå meir komplett og løyse alle ynskjene dine. " -"
" -"

Vil du hjelpe?

    Om du ynskjer å donere " -"pengar via PayPal (nettbasert pengeoverføring eller betaling med hjelp av " -"kredittkort), besøk vår " -"side for donasjonar. " -"
    Om du er utanfor dekningsområdet til PayPal, eller " -"ynskjer å diskutere bedriftsstøtte, kontakt prosjektleiaren Eric Laffoon: " -"
        Eric Laffoon, \">sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -"" -"Støtt Quanta gjennom PayPal no." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-veljar" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Set opp programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Melding – " + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Skriveprogram" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Dialogmelding:\n" -"Dialogmelding 2:" +"Denne programtilleggsinformasjonen ser ut til å vera ugyldig. Er du sikker " +"på at du vil bruka desse innstillingane?" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Noverande DTD:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Ugyldig programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Vel DTD:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Konverter dokumentet til den valde DTD-en" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Vel katalog for programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Ikkje vis dialogvindauget, men bruk den næraste DTD-en i staden" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Noverande DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Vel DTEP:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Definisjonsliste" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Rediger programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Oppsette hendingar:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Vel katalog for programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Definisjonsliste" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Set opp &programtillegg …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Skriptnamn:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

Do you want " +"to edit the plugins?
" msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "DTD-URL:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Ugyldige programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Alle programtillegga er validerte." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "New Event" +msgstr "Ny hending" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Rediger hending" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
\n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "&Toppnivåmodus" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Handlingsoppsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "Argument 1:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Mappe for verktøylinjer:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Receiver:" +msgstr "&Rekursivt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Log file:" +msgstr "Loggfil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Namn på verktøylinja:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "E-post:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "&Skil mellom store og små bokstavar" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Lag nytt dokument" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Opna for redigering" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Handlingsikon" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
" -"

XML style:DTEP describing an XML like language

\n" -"

Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Arva" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Stil" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Prosjektkjelder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime-typar" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Lastar prosjekt %s" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "utviding" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a backup for project %1.
Do you want to open it?
" +msgstr "" +"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" +"Vil du skriva over ho?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Sidevis" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Opna prosjektvising …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 +#, fuzzy msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +"The file %1 does not exist.
Do you want to remove it from the " +"list?
" msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Dagens &tips" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "Endra namn …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Endra namn …" + +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"Do you want to remove
%1
from the server(s) as well?
" msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "&Gruppe:" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Prosjektinnstillingar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
The following example defined the common I18n attribute group:" -"
" -"

\n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
\n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
\n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
\n" -"</tag>\n" -"

" -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "PHP4-avlusar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Ingen visingar er lagra enno." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Handlingsoppsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Handlingsoppsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Last opp prosjektelement …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nye filer i prosjektkatalog …" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Vel prosjektkatalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Vel prosjektkatalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Vel prosjektmalkatalog" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

%1
" msgstr "" +"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:

%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentar" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Vel prosjektmalkatalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
\n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

%1
" msgstr "" +"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:

%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Set inn filer frå \"%1\"" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Set inn filer i prosjektet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Set inn filer i prosjektet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

\n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
\n" -"Examples:" -"
\n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
\n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
\n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Set inn filer i prosjekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Usann" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nytt prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Sann" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Opna prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
\n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
\n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Spesielt funksjonsnamn" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "L&ukk prosjekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Opna prosjektvising …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Spesielt funksjonsnamn" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Opna prosjektvising …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Spesielt funksjonsnamn" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "Lagra prosjektvising …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Lagra prosjektvising som …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
\n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Opna prosjektvising …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definisjonsliste" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "L&ukk prosjekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Set &inn filer …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
\n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
\n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Set &inn filer …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Kantlinje:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Last &opp prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
\n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Meta, nøkkelord" +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Lagra som prosjektmal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Lagra merka område til prosjektmalfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Les inn prosjektfila …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Ugyldig prosjektfil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "Lagra prosjektvising som …" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Oppgje namnet på visinga:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"A project view named %1 already exists.
Do you want to " +"overwrite it?
" msgstr "" +"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" +"Vil du skriva over ho?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for skriving." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "&Nytt prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "General Project Settings" +msgstr "Generelle prosjektinnstillingar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Meta, nøkkelord" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "More Project Settings" +msgstr "Fleire prosjektinnstillingar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Prosjektfiler\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "Opna prosjekt" + +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Skreiv prosjekt %1 …" + +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" + +#: project/projectprivate.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" + +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" +"Misforma URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"The project
%1
seems to be used by another Quanta instance." +"
You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

Do you want to proceed with " +"open?
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Vis strukturtre" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Får ikkje tilgang til prosjektfila %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Last opp prosjektfiler" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Skannar prosjektfiler …" + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Byggjer treet …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Avbroten" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
\n" -"Example:" -"
\n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
\n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
\n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
\n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
Do you want to proceed with " +"upload?
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Denne: %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
\n" -"Example:" -"
\n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
\n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
\n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
\n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
The new default profile will " +"be %1.
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Inkluderte filer:" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Avbroten" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Last opp" + +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Les katalog:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgid "Progress:" +msgstr "Framgong:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "Element:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" + +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Rediger veljar" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
If you do so, you should select another member as yourself." +"
" msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "&Neste fil" + +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
. For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Store/små bokstavar i taggar:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Økt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Dokumentstruktur" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Rediger …" - -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Slå på avlusar" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Vel ein av tilbydarane i lista nedanfor:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3-lyttar" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Last opp profil" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-avlusar" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Brotpunkt" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Store/små bokstavar i taggar" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "notasjon" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Store bokstavar" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Klarte ikkje lasta ned %1." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Små bokstavar" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Klarte ikkje opna %1 for lesing." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Uendra" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Endra små/store bokstavar i taggar og attributtar" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Store/små bokstavar i attributtar" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Arbeider …" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Lagra &som …" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Endrar på små og store bokstavar i taggar og attributtar. Dette kan ta ein " +"del tid om dokumentet er komplisert." -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Ikkje lagra" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-veljar" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Set inn spesialteikn" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"Quanta kjenner ikkje til denne DTD-en. Vel ein annan DTD eller lag ein ny." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Set &inn kode" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "«%1» er bruka for «%2».\n" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Set inn &teikn" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
" +msgstr "" +"DTD-taggfila %1 er ikkje gyldig.
Feilmeldinga er: %2 på linje %3, " +"kolonne %4.
" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ugyldig taggfil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Legg til kodemal" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Definisjonsliste" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "M&al:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Vil du byta ut den eksisterande DTD-en %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Skildring:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Bruk den nylasta DTD-en %1 for dette dokumentet?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Vis gøymde filer i filtreet" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Endra DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Lagra trestatusen for lokale tre" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Brukar:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Vis lukkeknappar på fanene" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Vis alltid" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Kan ikkje lesa DTEP frå %1. Sjå til at mappa inneheld ein gyldig " +"DTEP (filene description.rc og *.tag)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Ikkje vis" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Feil ved lasting av DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Vis &forseinka" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Automatisk lasting av DTD-en %1 i framtida?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Hjelpetekst" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Lokal" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Ny fane" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Eiga verktøyvising" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Verktøyfaner" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Vevutviklingsmiljøet Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikon og tekst" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Målet vårt er ikkje mindre enn å vera det best moglege\n" +"verktøyet for arbeid med oppmerkings- og skriptspråk.\n" +"\n" +"Quanta Plus er ikkje på nokon måte knytt til den\n" +"kommersielle utgåva av Quanta.\n" +"\n" +"Me håpar du har glede av Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "© 2000–2004 – Quanta+-utviklarane" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Førehandsvising" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Opna fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Skriverute" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Om me startar som ein-instansprogram" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Varselmeldingar" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Ikkje vis den flotte logoen ved oppstart" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Varsla ved opning av &binære eller andre ukjende filer" +#: src/main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Varsel ved køyring av &handlingar som er knytte til hendingar" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Vis avlusingsmeldingar" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Prosjektleiar – kontaktperson" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Forkortingar" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Utviklingsleiar – feilfiksar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Legg til …" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Ikkje aktiv – gått over til den kommersielle utgåva" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Ny …" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Ymse fiksing, vedlikehald av tabellredigeringa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Gruppe:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Avlusargrensesnitt og integrering med PHP-avlusaren Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Gyldig for:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Avlusargrensesnitt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Mal" +#: src/main.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML – uff, verktøy og DTEP-ar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Skildring" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Malbidrag" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Utvid til:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion-støtte" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "M&alar:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Innleiande avlusararbeid, avansert testing" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Nye filer får etternamn og syntaksmerking i følgje denne innstillinga" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Koding og taggdialogdefinisjonsdokumentasjon med meir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime-typar" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Opphavleg system for programtillegg, ymse fiksing" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Tilbake til &standard" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Opphavleg dokumentasjon, mange nyttige skript til hjelp \n" +"i utviklinga" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "&Tekst:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "Opp&merking:" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Ymse fiksing, grunnkode for den gamle DTD-tolkinga og anna \n" +"DTD-arbeid" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Bilete:" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Trebasert opplastingsdialog" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skript:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Tillegg og vedlikehald av DTD-ar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Standard &teiknkoding:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Visuell sideredigering, nytt system for angring" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Standard &DTD:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL-vising" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "::logg:Start økt på %1" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Vegvisarar for rammer og CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Opna dei sist bruka &filene ved oppstart" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Krasjgjenoppretting" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Vis velkomstbilete" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Forbetringar i trevising, kodegjennomgang og opprydding" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Opna det sist bruka &prosjektet ved oppstart" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Opphavleg CSS-redigering" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Ta reservekopi kvart" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Tøft velkomstbilete for mange Quanta-utgåver" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minutt" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Dansk omsetjing" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Vis dialogvindauget for DTD-val ved lasting av filer med &ukjend DTD" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Delar av koden for den gamle PHP4-avlusaren" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Utsjånad på strukturtre" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-taggar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Vel 0 for å slå av automatisk oppfrisking av strukturtreet" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Velkomstbilete og ikon for 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Oppdatering med éin gong" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Fann ikkje datafilene til Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Oppdater strukturtreet etter kvart tastetrykk" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Det kan henda du har gløymt å køyra «make install» eller at TDEDIR, TDEDIRS " +"eller PATH ikkje er rett sett opp." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Vis lukketaggar" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Opna fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Vis tomme nodar" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Vel 0 for å utvida heile treet" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna henne frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Oppfrisking (sekund):" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Lagra fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Utvid tre ved omtolking til nivå:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" +msgstr "Vil du leggja til fila
%1
i prosjektet?
" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klikk på element i strukturtreet" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Du må lagra malane i den følgjande mappa: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Vel taggområde" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
Check that you " +"have write access to %1.
" +msgstr "" +"Feil ved oppretting av mappefila.
Sjå til at du har skrivetilgang " +"til %1.
" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Feil ved oppretting av mal" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Finn tagg" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

The current document is empty...

" +msgstr "

Dette dokumentet er tomt …

" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Finn tagg og opna tre" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Venstre knapp:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INN " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Sprettoppmeny" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " B/L " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dobbeltklikk:" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Vindauge" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Midtknapp:" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Endringane du gjer i oppsettet av førehandsvisinga er globale og påverkar " +"alle program som brukar TDEHTML til å visa nettsider, inkludert Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Høgre knapp:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Set opp Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Gå til slutten av taggen" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Taggstil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Sitering av attributtar:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Miljø" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Doble hermeteikn" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Brukarmiljø" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Enkle hermeteikn" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Tolk" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Store/små bokstavar i taggar:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Forkortingar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Linje: %1 Kol: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Standardskrift" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Opna fil: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Små bokstavar" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Opna fil: inga" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Store bokstavar" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Overvak: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Automatisk lukking av &valfrie taggar" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Set verdien av «%1»" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Automatisk &lukking av ikkje-påkravde og ikkje-frittståande taggar" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Bryt når %1 …" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Oppdater opne-/lukketagg automatisk" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Klarte ikkje lasta inn verktøylinjene frå arkivet.\n" +"Sjå til at filnamna inni arkiva startar med arkivnamnet." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Bruk auto&fullføring" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
Check that you " +"have write permissions for
%2.

This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatisk &utbyting av bokstavar med aksentar" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Feil ved lagring av verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, fuzzy, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Lagra verktøylinje" + +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
\n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the toolbars to the following folder:

%1" msgstr "" -"Her kan du velja om bokstavar med aksentar, til dømes á " -"automatisk skal " +"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:

%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Set opp programtillegg" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Ny verktøylinje" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Valider programtillegg" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Namn på verktøylinja:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Val for programtillegg" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Brukar_%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Namnet på programtillegget slik det visest i menyen." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Fjern verktøylinje" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Plassering:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Send verktøylinje" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Send verktøylinja på e-post" + +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Den nøyaktige plasseringa av programtillegget. Dersom ingenting er valt, blir " -"den globale søkjestigen bruka." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Programfila eller biblioteksnamnet til programtillegget." +"Hei,\n" +" Dette er ei verktøylinje til Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Filnamn:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Innhald:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Resultatvindauge:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Del som berre kan &lesast" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Fann inga måladresse.\n" +"Sendinga er avbroten." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Inn:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Feil ved sending av e-post" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Denne fila" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Endra verktøylinjenamn" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Stigen til denne fila" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Skriv det nye namnet:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Prosjektmappe" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Endra DTD-en." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Rediger programtillegg" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Skriveprogram" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Søkjestigar:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Vel ein DTD:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Programtillegg" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Lag eit nytt dokument" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Gyldig" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Plassering" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Verktøylinja %1 er ny og ikkje lagra enno. Vil du lagra henne før " +"ho vert fjerna?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Filnamn" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Verktøylinja %1 er endra. Vil du lagra henne før ho vert fjerna?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Resultatvindauge" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Vel DTEP-mappe" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Oppsett …" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Send DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Frisk opp" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Send DTEP på e-post" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "&Rediger delprosjekt" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Dette er ein DTEP-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge." +"net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Oppgåve:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Delprosjekt:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rolle:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" +"Dialogvindauget for dokumenteigenskapar kan berre brukast med HTML- og XHTML-" +"dokument." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-post:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Kataloginnstillingar" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Katalog for malar:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Førehandsvising" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Hovudkatalog:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Prosjektkjelder" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Fila må lagrast før ekstern førehandsvising.\n" +"Vil du lagra og førehandsvisa?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Lagra før førehandsvising" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Bruk &wget for å lasta ned filer frå nettstad" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Ukjend tagg: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Tenarinnstillingar" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"CSS-redigeringa kan ikkje startast her.\n" +"Prøv heller på ein tagg eller ein stildel." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokoll: " +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-postlenkje (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Generer liste" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Tabellstrukturen er ikkje gyldig. Du har truleg gløymt å lukka nokre taggar." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "Preview" +msgstr "Førehandsvising" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Vert:" +msgid "Documentation" +msgstr "Hjelpetekst" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Brukar:" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Dette dokumentet" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Set inn filer frå" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Redigering av attributt" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Inkluderte filer:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Prosjekt" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Malar" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Set inn filer med &filmaske:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Dokumentstruktur" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Berre set inn oppmerking-, skript- og biletefiler" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Legg til filer …" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Meldingar" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Legg til &mappe …" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problem" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Tøm liste" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "notasjon" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Hending:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Linje: 00000 Kol: 000" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Handling:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Meldingsvindauge …" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Rediger denne taggen …" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Vel taggområde" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "&Utvid forkorting" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Rapporter feil …" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Oppsette hendingar:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Dagens &tips" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Legg til" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Lukk andre faner" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Hending" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Opna / Opna nyleg bruka" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Handling" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Lukk alle" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Lagra alle …" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Last om a&tt" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Lagra som lokal mal …" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Lagra merka område til lokal malfil …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Prosjektval" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Finn i filer …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Prosjektnamn:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Emne&hjelp …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Malmappe:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Tagg&attributtar …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Mappe for verktøylinjer:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Endra DTD …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Forfattar:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Rediger veljar" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-post:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Last inn og konverter DTD …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Prosjektstandardar" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "&Rediger veljar" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Standardvising:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Last inn DTD-&pakke (DTEP) …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Standardkoding:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Send DTD-pakke (DTEP) på e-&post …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Ikkje ta med i prosjektet:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "&Ikkje ta med filer i .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
\n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Dokumenteigenskapar" + +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" msgstr "" -"Filene som er nemnde i .cvsignore-filene vert ikkje viste i " -"prosjekttreet eller lasta opp med prosjektet. Filene som ikkje vert viste vert " -"fjerna frå prosjektet, men dei vert ikkje fjerna frå disken. " -"
MERK: Denne funksjonen fungerer berre på lokale prosjekt." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Avlusar:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Endra små og store bokstavar i taggar og attributtar …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Avlusar:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Kjelderedigering" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Val" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL-redigering" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL- og k&jelderedigering" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Last &om att førehandsvising" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Førre fil" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Bruk &prefiks for førehandsvising" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefiks:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Set opp &handlingar …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Standard-DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Set opp &førehandsvising …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkoding:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Last inn &prosjektverktøylinje" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Set inn &lokale malar" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Last inn &global verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Set inn &globale malar" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Last inn &lokal verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Bruk &prefiks for førehandsvising" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Lagra som &lokal verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Forfattar:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Lagra som &prosjektverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Legg til &brukarverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Last opp profil" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Vert:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "&Endra namn på brukarverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Brukar:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Send verktøylinje på e-&post …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Stig:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Last &ned verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profil&namn:" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Last &ned verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Bruk som &standardprofil" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Smart tagginnsetjing" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Passord:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Vis DTD-verktøylinje" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Gøym DTD-verktøylinje" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Lagra passordet på disken" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Full tekst" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Ta vare på passordet i ei fil. FARLEG! Les hjelpeteksten «Kva er dette?»" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Fullføringstips" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
\n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
" -msgstr "" -"Dersom du kryssar av her, vert passordet lagra i oppsettsfila til Quanta. " -"På denne måten slepp du å oppgje passordet kvar einaste gong du opnar " -"prosjektet. Dette er ein tryggleiksrisiko, sjølv om det berre er du som kan " -"lesa oppsettsfila og passordet er gjort vanskeleg å lesa. Bruk denne funksjonen " -"på eigen risiko. " -"
Merk: Av tryggleiksgrunnar ligg ikkje passordet i prosjektfila. " -"Dersom prosjektet vert flytta til ei anna datamaskin eller lasta opp til ein " -"tenar, vert ikkje passordet med.
" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "P&rotokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Last opp …" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Slett fil" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Kommandolinje for wget:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Last opp opne prosjektfiler …" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Førehandsvising" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Førehandsvising utan rammer" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Vis med &Konqueror" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Nettstadkjelde:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Vis med L&ynx" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Tabellredigering …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Ny …" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Snøggliste …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Rediger …" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Farge …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Hald fram" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-post …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Hugs passorda i minnet" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Annan tagg …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Omvendt" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Vegvisar for rammer …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "L&ukk alle" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Lim inn &HTML sitert" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Oppdater alle" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Lim inn &URL koda" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Gjer at alle filene vil sjå ut som om dei er lasta opp" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Set inn CSS …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Endra" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Set inn spesialteikn" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Utvid alle" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Gjenopprett fil" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Utval:" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

Original file: %1
Original file size: %2
Original file last modified on: " +"%3

Backup file size: %4
Backup created on: %5

" +msgstr "" +"Fann ein reservekopi av ei fil:

Opphavleg fil: %1 " +"
Storleik på opphavleg fil: %2
Opphavleg fil sist endra: " +"%3

Storleik på reservekopi: %4
Reservekopi oppretta: " +"%5

" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Alle" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Gjenopprett fila frå kopi" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Merk dei valde filene som opplasta i staden for å lasta dei opp" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Ikkje gjenopprett fila frå kopi" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Noverande: [ingen]" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Total:" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "ymse skriptbaserte dialogvindauge, som til dømes snøggstartvindauget" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MinDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML-syntakssjekk" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Framgong:" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "samanlikning av innhaldet i filer" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Legg til nye filer i prosjektet" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "L&ukk alle" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "oppsett av førehandsvising" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Standardprofil:" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "søk og byt ut i filer" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Rediger profilar" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Vis ei &trevising for kvar profil" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Den relative stigen til delprosjektmappa inni prosjektet." +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "S&tad:" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Programtillegg for CVS-handtering" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Lag nytt delprosjekt" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
- %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
- %1 [%2] – %3 vil ikkje vera tilgjengeleg;" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Kryss av her om du vil laga eit nytt delprosjekt med informasjonen du oppgav " -"ovanfor." +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integrert CVS-handtering" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&E-postliste:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
" +msgstr "Nokre av programma som trengst for full funksjonalitet manglar:
" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Gruppenamn:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

Please verify the package contents.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Vel ein av tilbydarane i lista nedanfor:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Manglar program" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Deltakarar" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenamn:" +msgid "Tag" +msgstr "Merk" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Attributtar til <%1>" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rolle" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[endra]" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Oppgåve" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL-modusen støttar ikkje denne DTD-en: %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Delprosjekt" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Fila «%1» er endra.\n" +"Vil du lagra ho?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Lagra som mal" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Lukk andre &faner" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Lim inn spesiell" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Lukk &alle" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "&Ekstern førehandsvising" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "&Last opp fil …" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Prosjekt" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Slett fil" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Verktøylinjer" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Last &inn verktøylinjer" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Byt til" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Lagra verktøylinjer" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Namnlaus%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Taggar" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta-filinfo" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Programtillegg" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Tal på linjer: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Verktøy" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Tal på inkluderte bilete: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for skriveprogram" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Storleik på inkluderte bilete: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for programtillegg" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Total storleik med bilete: %1 byte" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for navigasjon" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Biletstorleik: %1 × %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Avlusing" +msgid "Description:" +msgstr "Skildring:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Økt" +msgid "Plugins" +msgstr "Programtillegg" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Køyring" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Anna" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Brotpunkt" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Opna med …" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variablar" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Opna med …" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "&Move Here" +msgstr "&Flytt hit" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for avlusing" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopier hit" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for prosjekt" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "&Link Here" +msgstr "&Lenk hit" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed-installasjon v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "&Avbryt" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Målmappe:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists.
Do you want to overwrite it?
" +msgstr "" +"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" +"Vil du skriva over ho?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Arkivnamn:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Lag ny malkatalog" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Vel arkivet der Gubed ligg (tar.bz2-format)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Målmappa (til dømes /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Køyr tenaren etter at installasjonen er ferdig" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"There was an error while creating the site template tarball.
Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
" msgstr "" -"Her vel du om tenaren skal køyrast i bakgrunnen etter at installasjonen er " -"ferdig." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Vis installasjonslogg" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Lag ny mappe" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Her vel du om du vil sjå installasjonsloggen. Loggen kan innehalda nyttig " -"informasjon dersom installasjonen mislukkast." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Filnamn:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Start installasjon" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Lag ny mappe" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "" +msgid "File name:" +msgstr "Filnamn:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Feil ved skriving av fil." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "&Val" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Prosjektmål" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "dokumentasjon" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Tal på linjer:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Opna" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
    \n" -"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
  • \n" -"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
  • \n" -"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
  • \n" -"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Set inn tagg" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Listeelement" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Fargar" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&Hald fram" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Set inn i prosjektet …" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Endra namn …" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Filliste" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "&Eigenskapar" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Legg til &mappe …" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Usortert" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "&Jamsides …" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Last opp mappe …" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "Variablar" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Legg til mappe øvst" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Lag ny malkatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Skriptinfogenerator for Quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "Lag nytt dokument" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Oppgje info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Lagra &som …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Fyll ut alle felta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Vis filtre" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skriptnamn:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Root Folder" +msgstr "Rotkatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Oppgje skriftnamnet med etternamn" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimeområde" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Om skriptet:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Fjern frå toppen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formateringa kan gjerast med XHTML-taggar" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Set Alias" +msgstr "Vel alle" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativ tekst:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Adressa der dei oppdaterte filene på veven ligg" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Skriptutviklar:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skriptlisens:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Vel kva katalog du vil skriva .info-fila til" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "Endra DTD" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Endra filnamn" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "Description" +msgstr "Skildring" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "&Endra" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Anna" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "A&ldri" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Set opp &skriveprogram …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Program for redigering og køyring:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Last &inn verktøylinjer" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-post til forfattar:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Last opp fil …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Vevadresse:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versjonsnummer:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-redigering" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Valfritt: Vel eit anna skriveprogram enn Quanta til dette skriptet" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "Last opp" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Last opp mappe …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Endra filnamn" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Valfritt: Eksternt program for køyring" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Skriptadresse:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[lokal disk]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Skriv fil" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Ingen prosjekt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy msgid "" -"" -"\n" -"

" -"Quanta Plus Submitter Info Files

\n" -"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

\n" -"
    " -"
  • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
  • \n" -"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
\n" -"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" -"

" -"Contact Information

\n" -"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
" -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
" -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" -"\n" +"Do you really want to remove
%1
from the project?
" msgstr "" -"" -"" -"

" -"Quanta Plus-infofiler for bidragsytarar

" -"

I desse filene finn du informasjon om utviklarane, lisensavtalar og kjapp " -"vising av skript og malar. Du bør gjera fleire ting her:

    " -"
  • Fyll ut alle felta. Det er ein grunn til at dei er der.
  • " -"
  • Kontakt utviklaren av Quanta-skriptet og -malen eller ein av " -"Quanta-utviklarane når du gjev ut nye utgåver, slik at me kan ta dei med. Me " -"prøver å byggja opp ein stor base, og vil gjerne ha med ditt bidrag.
" -"

Resten av informasjonen er grei å ha i bakhand. Brukarar kan når som helst " -"gå til nettstaden for å få oppdateringar, hjelp eller anna dei treng. Me set " -"pris på at du hjelper oss med å gjera dette til ein nyttig funksjon.

" -"

" -"Kontaktinformasjon

Vedlikehaldar av " -"Quanta-ressursar – (for tida ingen)
Hovudutviklar – Andras Mantia amantia@kde.org
" -"Kommander – Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
Prosjektleiar – Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" -"\n" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Snøggstart" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander-snøggstart" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globale malar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD /skjema" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Lokale malar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Kroppområde" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "&Skildring:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Ta med PHP-botntekst" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Ta med PHP-topptekst" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Vis DTD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Opna i Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Skrivarmål" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "Manglar program" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Send DTD på e-&post" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Last &ned verktøylinje …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "Last &ned verktøylinje …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Send script in email" +msgstr "Send DTD på e-post" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Dette er ein DTD-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge." +"net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Topptekstområde" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Last opp" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS-tagg i kommentar" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Meta, forfattar" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta, teiknsett" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Stilområde" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Tolk om att" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Opna undertre" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "avgrens til 8, delt med komma" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Basemappe" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta, Quanta" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta, nøkkelord" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Lenkja stilsett" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Javascript-område" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML-validator" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Valider" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Noverande arbeidsmappe" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Anna mappe:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Lukk undertre" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt – Bruk Dreamweaver-mal" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Følg skrivemerket" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Full prosjektstig" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Finn tagg" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Vis avlusingsmeldingar" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Finn tagg og opna tre" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ingenting" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"Dwt-skriptet utfører Dreamweaver-malane på alle filene i prosjektet. Her " -"oppgjev du HEILE nettverksstigen og vel kvar skriptet dwt.pl ligg." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "fast breidd" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "prefix" +msgstr "Prefiks:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributtar" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
    \n" -"
  • screenshot: used for screenshot images.
  • \n" -"
  • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
  • \n" -"
  • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
  • " -"\n" -"
\n" -"
" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Filnamn" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Fjern veljaren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "Emne:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Denne: %1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Current tag: text" +msgstr "Denne: %1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Denne: %1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Val for programtillegg" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WML" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Skrivarmål" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Biletkjelde:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Filnamn:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Skildring:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy gjennom Kommander" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Generelle val" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Ikkje Tidy-val" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Merk: Dette fungerer ikkje bra om du køyrer\n" -"fleire Quanta-program samtidig." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Send den aktive sida med DCOP frå Quanta+ til tidy" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Stig til tidy (påkravd)" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Inndata frå fil i staden for standard-inn" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Skriv feil til fil i staden for til standard-feil" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Bruk oppsett frå fil" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Send utdata til fil i staden for til standard-ut" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Endra opphavlege innfiler" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Handsamingsdirektiv" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "gjer om XHTML til velforma HTML" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "gjer om HTML til velforma XHTML" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "byt ut taggane FONT, NOBR og CENTER med CSS" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Gjer om taggane til store bokstavar" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "vel at inndataa er velforma XML" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "ikkje ta med valfrie sluttaggar" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Gjer meir tilgjengesjekk " - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "skriv ut tal i staden for namngjevne entitetar" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "vis berre feil" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Bryt tekst ved kolonne" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "gjer om HTML til velforma XML" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Rykk inn elementinnhald" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "fjern smarte hermeteikn, em-bindestrekar osv." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "ikkje vis uviktig informasjon" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Teiknkodingar" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) bruk IBM-858 (CP850+Euro) for inndata, US-ASCII for utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) utdata over 127 utan omgjering til entitetar" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) bruk UTF-16LE for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) bruk ISO-8859-1 for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) bruk Windows-1252 for inndata, US-ASCII for utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) bruk Shift_JIS for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) bruk UTF-16BE for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) bruk US-ASCII for utdata, ISO-8859-1 for inndata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "vel tobokstavs språkkode (for bruk i framtida)" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) bruk UTF-16 for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) bruk Big5 for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) bruk UTF-8 for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) bruk US-ASCII for utdata, ISO-8859-1 for inndata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) bruk MacRoman for inndata, US-ASCII for utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) bruk ISO-2022 for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Ikkje vel noka koding" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Om Tidy" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Prosess" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML-validator" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Denne fila" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Anna fil:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Valider mot:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (intern)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (ekstern)" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "Noverande DTD:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-skjema" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Set inn som tekst" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-skjema" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Set inn lenkje til fil" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Nytt dokument basert på dette" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML-skjema" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Lag malkatalog" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Berre sjekk om velforma" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "Tekstlinjer:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definisjons-URI:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "Endra filnamn" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "&Quanta-nettstad" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Noverande arbeidsmappe" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Prosjektmalar" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Vis med Konqueror?" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Send DTD på e-&post" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Snøggtabell" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Globale malar" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Ny mappe …" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Breidd:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Globale malar" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Ko&lonnar:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Linje" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globale malar" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Inkluderte filer:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Lokale malar" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Prosjektmalar" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Omset" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Lag ny malkatalog" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Denne fila" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Arv &foreldreattributt (ingenting)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Plassering av fil:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Arv &foreldreattributt (%1)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Plassering av stilsett:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Feil ved oppretting av den nye katalogen.\n" +" Det kan henda du ikkje har skrivetilgang til katalogen " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Utfilnamn:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Lagra merka område som malfil: " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not write to file %1.
Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
" msgstr "" +"Klarte ikkje skriva til fila:\n" +" %1\n" +"Kontroller om du har rett til å skriva her og at sambandet er i orden." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "&Quanta-nettstad" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +#, fuzzy msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Generelle val" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Send template in email" +msgstr "Send verktøylinja på e-post" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Hei,\n" +" Dette er ei verktøylinje til Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Tal på linjer:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tabell&dara:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Rotkatalog" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Set inn &tabelltopptekst" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "tabell" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Tal på linjer:" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tabell&dara:" +#: utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå disken?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tabellredigering" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tabelltopptekst" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "tabell" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Opna mal" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "normal" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
    \n" -"
  • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
  • \n" -"
  • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
  • \n" -"
\n" -"
" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) utropsteikn" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Plassering" -#: rc.cpp:4247 +#: utility/newstuff.cpp:141 #, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Plassering" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) skigard" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Dette dokumentet" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) dollarteikn" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Hjelpetekst" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) prosentteikn" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Hjelpetekst" -#: rc.cpp:4251 +#: utility/qpevents.cpp:45 #, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) ampersand" +msgid "Before Document Close" +msgstr "Dette dokumentet" -#: rc.cpp:4252 +#: utility/qpevents.cpp:46 #, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') apostrof" +msgid "After Document Close" +msgstr "Hjelpetekst" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() venstre parentes" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Opna prosjektvising …" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) høgre parentes" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Feil prosjektfil" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) asterisk" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Feil prosjektfil" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) plussteikn" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Last opp" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) komma" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Dette dokumentet" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) bindestrek" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Hjelpetekst" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) punktum" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Ingen prosjekt" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) skråstrek" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) kolon" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) semikolon" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "" -#: rc.cpp:4263 +#: utility/qpevents.cpp:57 #, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) mindre enn" +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) likskapsteikn" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus" -#: rc.cpp:4265 +#: utility/qpevents.cpp:59 #, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) større enn" +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) spørjeteikn" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Send DTD på e-post" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) krøllalfa" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Hending" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) venstre klammeparentes" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Plassering" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) bakoverskråstrek" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Plassering" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) høgre klammeparentes" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) cirkumfleks" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) understrek" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "&Køyring" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) gravaksent" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) venstre krøllparentes" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) loddrett strek" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) høgre klammeparentes" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokumentstruktur" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) tilde" +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Hjelpetekst" -#: rc.cpp:4278 +#: utility/qpevents.cpp:137 #, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " (ƒ) hardt mellomrom" +msgid "Document saved" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "" -#: rc.cpp:4279 +#: utility/qpevents.cpp:149 #, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) opp-ned utropsteikn" +msgid "Document opened" +msgstr "Quanta-eigenskapar" + +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Dokumentstruktur" + +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Taggeigenskapar: " + +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Prosjektmalar" + +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#: rc.cpp:4280 +#: utility/qpevents.cpp:185 #, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) cent-teikn" +msgid "Document added to project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#: rc.cpp:4281 +#: utility/qpevents.cpp:191 #, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) pund-teikn" +msgid "Document removed from project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#: rc.cpp:4282 +#: utility/qpevents.cpp:199 #, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) valutateikn" +msgid "Document committed" +msgstr "Dokumentstruktur" -#: rc.cpp:4283 +#: utility/qpevents.cpp:205 #, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) yen-teikn" +msgid "Document updated" +msgstr "Dokumentstruktur" -#: rc.cpp:4284 +#: utility/qpevents.cpp:211 #, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) broten loddrett linje" +msgid "Quanta has been started" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) paragrafteikn" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "" -#: rc.cpp:4286 +#: utility/qpevents.cpp:224 #, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Diaeresis" +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) opphavsrett" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) feminint ordenstal" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) venstre hermeteikn" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) ikkje-teikn" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" -#: rc.cpp:4291 +#: utility/qpevents.cpp:316 #, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) mjuk bindestrek" +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) registert varemerke" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" -#: rc.cpp:4293 +#: utility/qpevents.cpp:339 #, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) makron" +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Handlingsikon" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) gradteikn" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "" -#: rc.cpp:4295 +#: utility/qpevents.cpp:343 #, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) pluss-minus-teikn" +msgid "Unknown event type." +msgstr "Ukjend type" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) heva 2" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) heva 3" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) akuttaksent" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) mikroteikn" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "" -#: rc.cpp:4300 +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 #, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) avsnittsteikn" +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Byt ut med dokumentet" -#: rc.cpp:4301 +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 #, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) gongeteikn" +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Nettverk" -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) cédille" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "" -#: rc.cpp:4303 +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 #, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) heva 1" +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Førre (wml)" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4304 +#: utility/quantacommon.cpp:384 #, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) maskulint ordenstal" +msgid "" +"Cannot create folder
%1.
Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
%2
" +"is valid.
" +msgstr "" +"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" +"«%1».\n" +"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" +"«%2»\n" +" er gyldig." + +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" -#: rc.cpp:4305 +#: utility/quantacommon.cpp:699 #, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») høgre hermeteikn" +msgid "Unknown Type" +msgstr "Ukjend type" -#: rc.cpp:4306 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) brøk, ein firedel" +msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#: rc.cpp:4307 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) brøk, ein halv" +msgid "Add to Project" +msgstr "Ingen prosjekt" -#: rc.cpp:4308 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 #, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) brøk, tre firedelar" +msgid "" +"Do you really want to delete
%1
and remove it from the " +"project?
" +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#: rc.cpp:4309 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 #, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) opp-ned spørjeteikn" +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#: rc.cpp:4310 +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 #, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Do you really want to delete
%1?
" +msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" -#: rc.cpp:4311 +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "&Neste fil" -#: rc.cpp:4312 +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 #, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Skriptresultat:\n" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
" msgstr "" -#: rc.cpp:4314 +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 #, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skriptresultat:\n" -#: rc.cpp:4315 +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 #, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Skriptresultat:\n" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
Do you want to " +"terminate it?
" +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "" -#: rc.cpp:4318 +#: utility/tagaction.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Terminate" +msgstr "Mal" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" -#: rc.cpp:4319 +#: utility/tagactionset.cpp:104 #, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Tekstinnrykk:" -#: rc.cpp:4320 +#: utility/tagactionset.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kroppområde" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4323 +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Table..." +msgstr "Tabell" -#: rc.cpp:4324 +#: utility/tagactionset.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Insert..." +msgstr "Set inn CSS …" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Endra namn …" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#: rc.cpp:4328 +#: utility/tagactionset.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Column Left" +msgstr "Kolonne 1" -#: rc.cpp:4329 +#: utility/tagactionset.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Column Right" +msgstr "Kolonne 1" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Rader" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "Ko&lonnar:" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Innhald" -#: rc.cpp:4335 +#: utility/tagactionset.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Slå saman celler" -#: rc.cpp:4336 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Verktøylinjemeny" -#: rc.cpp:4337 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "New Action..." +msgstr "&Ny handling" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Ny verktøylinje" -#: rc.cpp:4339 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Endra verktøylinjenamn" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Set opp &skriveprogram …" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#: rc.cpp:4342 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 #, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Text Only" +msgstr "Tekst" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" -#: rc.cpp:4344 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 #, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Tekstdekorasjon:" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4347 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 #, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Text Position" +msgstr "Tekstdekorasjon:" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#: rc.cpp:4349 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 #, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Frys" -#: rc.cpp:4350 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 #, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Dokk" -#: rc.cpp:4351 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 #, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Detach" +msgstr "Kople frå" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Gøym %1" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1" -#: rc.cpp:4354 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 #, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Close this tab" +msgstr "Lukk dette fanebladet" -#: rc.cpp:4355 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 #, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "&Restore" +msgstr "&Gjenopprett" -#: rc.cpp:4356 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 #, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "" +msgid "&Move" +msgstr "&Flytt" -#: rc.cpp:4360 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 #, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "R&esize" +msgstr "&Endra storleik" -#: rc.cpp:4361 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 #, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimer" -#: rc.cpp:4362 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 #, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "" +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimer" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +#, fuzzy +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimer" -#: rc.cpp:4367 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 #, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimer" -#: rc.cpp:4368 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 #, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "M&ove" +msgstr "&Flytt" -#: rc.cpp:4369 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 #, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "&Resize" +msgstr "&Endra storleik" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "&Undock" +msgstr "&Losna" -#: rc.cpp:4371 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Unnamed" +msgstr "Namnlaus" -#: rc.cpp:4372 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 #, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlapping" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Verktøyvisingar" -#: rc.cpp:4374 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI-modus" -#: rc.cpp:4375 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 #, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Toppnivåmodus" -#: rc.cpp:4376 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 #, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Barnerammemodus" -#: rc.cpp:4377 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 #, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Fanemodus" -#: rc.cpp:4378 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 #, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAL-modus" -#: rc.cpp:4379 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 #, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Verktøy&palettar" -#: rc.cpp:4380 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 #, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Byt toppalett" -#: rc.cpp:4381 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "" +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Byt venstre palett" -#: rc.cpp:4383 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 #, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Byt høgre palett" -#: rc.cpp:4384 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "" +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Byt botnpalett" -#: rc.cpp:4386 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 #, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Førre verktøyvising" -#: rc.cpp:4387 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 #, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Next Tool View" +msgstr "Neste verktøyvising" -#: rc.cpp:4388 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 #, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Window" +msgstr "Vindauge" -#: rc.cpp:4389 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 #, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "" +msgid "Undock" +msgstr "Losna" -#: rc.cpp:4391 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 #, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "" +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimer" -#: rc.cpp:4396 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 #, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimer" -#: rc.cpp:4397 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 #, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "Dock" +msgstr "Set fast" -#: rc.cpp:4398 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "Operations" +msgstr "Operasjonar" -#: rc.cpp:4399 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 #, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimer alle" -#: rc.cpp:4400 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 #, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI-modus" -#: rc.cpp:4401 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" - -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "" +msgid "&Tile" +msgstr "Tittel" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Overlappande vindauge" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Overlappande &maksimert" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +#, fuzzy +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Utvid &loddrett" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +#, fuzzy +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Utvid &vassrett" -#: rc.cpp:4414 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 #, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "¤ (¤) valutateikn" +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Jamsides &utan overlapping" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Jamsides med &overlapping" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 -#, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +#, fuzzy +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Jamsides loddrett" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +#, fuzzy +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Losna/fest …" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"-elementet kommenterer teksten innanfor.\n" -" " +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Lagra loggfil" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "" -"
\n" -"\n" -"\n" -"
\n" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" +"Fila «%1» er endra.\n" +"Vil du lagra ho?" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Save &Selected" +msgstr "Vald" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Lagra merka område som malfil: " -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 -#, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML-verktøy" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Save &None" +msgstr "Lagra &som" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Cancels the action" +msgstr "Legg denne handlinga til:" + +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Save &All" +msgstr "Lagra &som" + +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -"\n" -"\n" -"" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" " " msgstr "" -"FONT-elementet let forfattaren foreslå enkle " -"endringar av skrittype.\n" +"FONT-elementet let forfattaren foreslå enkle endringar av " +"skrittype.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" @@ -7638,8 +5243,7 @@ msgstr "" "SIZE=+1-elementet aukar skriftstorleiken.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" @@ -7648,8 +5252,8 @@ msgstr "" "SIZE=-1-elementet minskar skriftstorleiken.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 #, no-c-format msgid "" "The PRE element allows to view preformatted text.\n" @@ -7658,237 +5262,185 @@ msgstr "" "PRE-elementet tillet vising av allereie formatert tekst.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 #, no-c-format msgid "" "The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
- common attributes\n" +"
- common attributes\n" " " msgstr "" "SUB-elementet vert bruka for subskript.\n" -" " -"
– vanlege attributt\n" +"
– vanlege attributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 #, no-c-format msgid "" "The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
- common attributes\n" +"
- common attributes\n" " " msgstr "" "SUP-elementet vert bruka for superskript.\n" -" " -"
– vanlege attributt\n" +"
– vanlege attributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 #, no-c-format msgid "" "The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" " " msgstr "" "H1-elementet spesifiserer ei overskrift på nivå 1.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
- vanlege attributt \n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
- vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 #, no-c-format msgid "" "The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" " " msgstr "" "H2-elementet spesifiserer ei overskrift på nivå 2.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
- vanlege attributt \n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
- vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 #, no-c-format msgid "" "The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" " " msgstr "" "H3-elementet spesifiserer ei overskrift på nivå 3.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
- vanlege attributt \n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
- vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 #, no-c-format msgid "" "The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" " " msgstr "" "H4-elementet spesifiserer ei overskrift på nivå 4.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
- vanlege attributt \n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
- vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 #, no-c-format msgid "" "The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" " " msgstr "" "H5-elementet spesifiserer ei overskrift på nivå 5.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
- vanlege attributt \n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
- vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabellar" - -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "Skjema" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 #, no-c-format msgid "Lists" msgstr "Lister" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" - -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
- common attributes\n" +"
- common attributes\n" " " msgstr "" "Elementet B føreslår at teksten skal visast med feit skrift.\n" -" " -"
- vanlege attributtar\n" +"
- vanlege attributtar\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
- common attributes\n" +"
- common attributes\n" " " msgstr "" -"Elementet I føreslår at teksten skal visast med kursiv skrift.\n" -" " -"
- vanlege attributtar\n" +"Elementet I føreslår at teksten skal visast med kursiv skrift.\n" +"
- vanlege attributtar\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 #, no-c-format msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
- common attributes\n" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
- common attributes\n" " " msgstr "" -"Elementet U, frårådd i HTML 4.0, føreslår at teksten skal visast med " -"strek under.\n" -" " -"
- vanlege attributtar\n" +"Elementet U, frårådd i HTML 4.0, føreslår at teksten skal visast med " +"strek under.\n" +"
- vanlege attributtar\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 #, no-c-format msgid "" "The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
- CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
- core attributes\n" +"
- CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
- core attributes\n" " " msgstr "" "BR-elementet tvinger eit linjeskift på gjeldande linje i " "teksten.\n" -" " -"
- CLEAR=[left | all | right | none ] (fjern flytande objekt)\n" -" " -"
- hovudattributt\n" +"
- CLEAR=[left | all | right | none ] (fjern flytande objekt)\n" +"
- hovudattributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" " " msgstr "" "P-elementet gjev eit nytt avsnitt.\n" -" " -"
- ALIGN=[left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
- vanlege attributt\n" +"
- ALIGN=[left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
- vanlege attributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 #, no-c-format msgid "" "Inserting nbsp.\n" @@ -7899,24 +5451,24 @@ msgstr "" " Ikkje-brytande mellomrom.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 #, no-c-format msgid "" "The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " "destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" " " msgstr "" -"A-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller målet til " -"lenkja.\n" -" HREF-attributtet spesifiserer ei hyperlenkje til ein annan ressurs, " -"slik som eit HTML-dokument eller eit JPEG-bilete.\n" +"A-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller målet " +"til lenkja.\n" +" HREF-attributtet spesifiserer ei hyperlenkje til ein annan " +"ressurs, slik som eit HTML-dokument eller eit JPEG-bilete.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 #, no-c-format msgid "" "The IMG element specifies an inline image.\n" @@ -7924,11 +5476,12 @@ msgid "" " " msgstr "" "IMG-elementet spesifiserer eit «inline»-bilete\n" -" Den påkrevde SRC-attributtet spesifiserer plasseringa av biletet.\n" +" Den påkrevde SRC-attributtet spesifiserer plasseringa av " +"biletet.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 #, no-c-format msgid "" "The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" @@ -7936,118 +5489,321 @@ msgid "" "structurally as a section divider.\n" " " msgstr "" -"HR-elementet spesifiserer ein horisontal delestrek " -"for visuelle nettlesarar.\n" -" Medan dette elementet kun er eit visuellt element, kan det verte nytta til " -"seksjonsoppdeling i ein struktur.\n" +"HR-elementet spesifiserer ein horisontal delestrek for " +"visuelle nettlesarar.\n" +" Medan dette elementet kun er eit visuellt element, kan det verte nytta " +"til seksjonsoppdeling i ein struktur.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"-elementet kommenterer teksten innanfor.\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" " " msgstr "" "DIV ALIGN=left\n" -" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere til " -"venstre.\n" +" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere til " +"venstre.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" " " msgstr "" "DIV ALIGN=center\n" -" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere " -"midtjustert.\n" +" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere " +"midtjustert.\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere til " +"høgre.\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere " +"justert.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabellar" + +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Avlusing" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML-verktøy" + +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Anna" + +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "element" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Verktøy" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "kompleks type" + +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Flater" + +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Ymse" + +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "enkel type" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "skjema" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" " " msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere til " -"høgre.\n" +"Anker-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller " +"målet til lenkja.\n" +" Oppgåva i taggen vert køyrd når lenkja vert følgd, som til dømes " +"go (gå) eller refresh (oppfrisk).\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" " " msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere " -"justert.\n" +"A-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller målet " +"til lenkja.\n" +" HREF-attributtet spesifiserer ei hyperlenkje til eit anna " +"wml-dokument.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 -#, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Ymse" - -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "kompleks type" - -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attributtar" - -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Flater" - -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hovud" +msgid "misc." +msgstr "ymse" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "enkel type" +msgid "table" +msgstr "tabell" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Avlusing" +msgid "tasks" +msgstr "oppgåver" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" @@ -8056,49 +5812,49 @@ msgstr "" "Elementet B føreslår at teksten skal visast med feit skrift.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" " " msgstr "" -"Elementet B føreslår at teksten skal visast som tekst med trykk.\n" +"Elementet B føreslår at teksten skal visast som tekst med trykk.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" " " msgstr "" -"Elementet I føreslår at teksten skal visast med kursiv skrift.\n" +"Elementet I føreslår at teksten skal visast med kursiv skrift.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" " " msgstr "" "Elementet U føreslår at teksten skal visast med strek under.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" " " msgstr "" -"Elementet small føreslår at teksten skal visast med lita skrift.\n" +"Elementet small føreslår at teksten skal visast med lita skrift.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 #, no-c-format msgid "" "The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" @@ -8107,8 +5863,7 @@ msgstr "" "Elementet big føreslår at teksten skal visast med storskrift.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 #, no-c-format msgid "" "The br element forces a break in the current line of text.\n" @@ -8117,6445 +5872,7729 @@ msgstr "" "br-elementet gjev eit linjeskift i tekstlinja.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" " " msgstr "" "P-elementet gjev eit nytt avsnitt.\n" -" " -"
- ALIGN=[left | center | right | justify ] (vassrett justering)\n" +"
- ALIGN=[left | center | right | justify ] (vassrett justering)\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 #, no-c-format msgid "text" msgstr "tekst" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML-validator" + +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "skjema" +msgid "&Validate" +msgstr "&Valider" + +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Noverande arbeidsmappe" + +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Anna mappe:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Snøggtabell" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Breidd:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Ko&lonnar:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Linje" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Inkluderte filer:" + +#: scripts/dwt.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt – Bruk Dreamweaver-mal" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "ymse" +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Full prosjektstig" + +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Vis avlusingsmeldingar" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/dwt.kmdr:93 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Anker-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller målet " -"til lenkja.\n" -" Oppgåva i taggen vert køyrd når lenkja vert følgd, som til dømes " -"go (gå) eller refresh (oppfrisk).\n" -" " +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" + +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Skriptadresse:" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/dwt.kmdr:160 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -"A-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller målet til " -"lenkja.\n" -" HREF-attributtet spesifiserer ei hyperlenkje til eit anna wml" -"-dokument.\n" -" " +"Dwt-skriptet utfører Dreamweaver-malane på alle filene i prosjektet. Her " +"oppgjev du HEILE nettverksstigen og vel kvar skriptet dwt.pl ligg." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "oppgåver" +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed-installasjon v0.1" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabell" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook" +msgid "Target directory:" +msgstr "Målmappe:" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "element" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Arkivnamn:" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Vel arkivet der Gubed ligg (tar.bz2-format)" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Verktøy" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Målmappa (til dømes /var/www)" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Køyr tenaren etter at installasjonen er ferdig" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Her vel du om tenaren skal køyrast i bakgrunnen etter at installasjonen er " +"ferdig." -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Vis installasjonslogg" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Her vel du om du vil sjå installasjonsloggen. Loggen kan innehalda nyttig " +"informasjon dersom installasjonen mislukkast." -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Delingslinje" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Start installasjon" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "notat" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Snøggstart" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "&Tolk om att" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander-snøggstart" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "&Tolk om att" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD /skjema" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "&Tolk om att" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Kroppområde" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "&Tolk om att" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Ta med PHP-botntekst" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Anker …" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Ta med PHP-topptekst" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Lenkje" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Vis DTD" -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "Deling" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lister" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Element" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "E-post" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "M&al:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Handlingsikon" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Høgre knapp:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Topptekstområde" -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Tabell" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS-tagg i kommentar" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Meta, forfattar" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Argument" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta, teiknsett" -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "Argument" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Stilområde" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML-validator" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT-prosessor" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Spesielt klassenamn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Filnamn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Funksjonar" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Namn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Kommandoen mislukkast" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Delingslinje" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "Prosjekt" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Ny taggfil" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Born" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Lukketaggar" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Skrift …" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Skriftstorleik + 1" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Skriftstorleik -1" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 +#, no-c-format +msgid "utf-8" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Senka skrift" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 +#, no-c-format +msgid "utf-16" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Heva skrift" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" +msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 1" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" +msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 2" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 3" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 4" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 5" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Tabellrad (med dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" +msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tabellkropp (med dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Tabelltopptekst (med dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Tabelldata (med dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 +#, no-c-format +msgid "windows-1257" +msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Tabellkropp" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Tabelltopptekst" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "avgrens til 8, delt med komma" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Tabellrad" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Basemappe" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Tabelldata" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta, Quanta" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Bilettekst" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta, nøkkelord" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Skjema" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Lenkja stilsett" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Vel" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Avkryssingsboks" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Javascript-område" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radioknapp" +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstområde" +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Skriv passord:" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Skriv tekst" +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "&Val" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Send" +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Usortert liste" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Tal på linjer:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Ordna liste" +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
    \n" +"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
  • \n" +"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
  • \n" +"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
  • \n" +"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" msgstr "Listeelement" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definisjonsliste" - -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definisjonsterm" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "&Hald fram" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definisjon" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Filliste" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Feit" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Understrek" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Usortert" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Linjeskift" +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Avsnitt" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "Variablar" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Hardt mellomrom" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Bilete …" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vassrett linje" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Prosess" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Venstrejuster" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Noverande arbeidsmappe" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Midtstill vassrett" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Vis med Konqueror?" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Høgrejustert" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Blokkjuster" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "fantasi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "i orden" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "gruppe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
    \n" +"
  • screenshot: used for screenshot images.
  • \n" +"
  • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
  • \n" +"
  • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "Veljar:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "skråstilt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "Emne:" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "komplekst innhald" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "enkelt innhald" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "alle" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "alternativ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Val for programtillegg" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sekvens" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attributt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributtgruppe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "vilkårleg attributt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "avgrensing" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "utviding" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Generer liste" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "&Mønster:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "[lengde]" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Mellomrom:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "dokumentasjon" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "skjema" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "inkluder" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notasjon" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "omdefiner" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "«inset»" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WML" -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "Funksjonar" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Feit (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kursiv (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Understrek (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Liten (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Skrivarmål" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Stor (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Avsnitt (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Biletkjelde:" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Inntekst (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Filnamn:" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Alternativgruppe (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Tilgang (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Skildring:" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kort" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Skriptinfogenerator for Quanta" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Topptekst" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Oppgje info" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Fyll ut alle felta" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Anker … (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skriptnamn:" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A … (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Oppgje skriftnamnet med etternamn" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Bilete … (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Om skriptet:" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Klokke (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formateringa kan gjerast med XHTML-taggar" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Set variabel" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Postfelt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Adressa der dei oppdaterte filene på veven ligg" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Gå (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Skriptutviklar:" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Ingen operasjon (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skriptlisens:" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Førre (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Vel kva katalog du vil skriva .info-fila til" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Gjer (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Ved hending (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabell (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Tabellrad (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tabelldata (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "midt på" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Program for redigering og køyring:" -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "&Tolk om att" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "E-post til forfattar:" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "tittel" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Vevadresse:" -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "Anker …" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Versjonsnummer:" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-redigering" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "lenkje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "«blink»" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "e-post" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Valfritt: Vel eit anna skriveprogram enn Quanta til dette skriptet" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Høgre knapp:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "Argument" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Valfritt: Eksternt program for køyring" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Argument" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Skriv fil" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Quanta Plus " +"Submitter Info Files

\n" +"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

\n" +"
  • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
  • \n" +"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
\n" +"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" +"

Contact Information

\n" +"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" +"\n" msgstr "" +"

Quanta Plus-infofiler for bidragsytarar

" +"

I desse filene finn du informasjon om utviklarane, lisensavtalar og kjapp " +"vising av skript og malar. Du bør gjera fleire ting her:

  • Fyll ut alle felta. Det er ein grunn til at dei er der.
  • " +"
  • Kontakt utviklaren av Quanta-skriptet og -malen eller ein av Quanta-" +"utviklarane når du gjev ut nye utgåver, slik at me kan ta dei med. Me prøver " +"å byggja opp ein stor base, og vil gjerne ha med ditt bidrag.
" +"

Resten av informasjonen er grei å ha i bakhand. Brukarar kan når som " +"helst gå til nettstaden for å få oppdateringar, hjelp eller anna dei treng. " +"Me set pris på at du hjelper oss med å gjera dette til ein nyttig funksjon.

Kontaktinformasjon

Vedlikehaldar " +"av Quanta-ressursar – (for tida ingen)
Hovudutviklar – Andras Mantia amantia@kde.org
Kommander – Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
Prosjektleiar – Eric " +"Laffoon sequitur@kde." +"org

\n" +"\n" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Handling" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Generelle val" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Tal på linjer:" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tabell&dara:" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Set inn &tabelltopptekst" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "tabell" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "«uppercase»" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Tal på linjer:" -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Plassering" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tabell&dara:" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tabellredigering" -#: rc.cpp:5257 -#, fuzzy -msgid "warning" -msgstr "Åtvaring – " +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tabelltopptekst" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Plassering" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "tabell" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "important" -msgstr "viktig" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "«top»" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "normal" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
    \n" +"
  • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
  • \n" +"
  • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
  • \n" +"
\n" +"
" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "M&al:" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy gjennom Kommander" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Generelle val" + +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Ikkje Tidy-val" + +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" +"Merk: Dette fungerer ikkje bra om du køyrer\n" +"fleire Quanta-program samtidig." -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Send den aktive sida med DCOP frå Quanta+ til tidy" -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Usortert" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Stig til tidy (påkravd)" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Inndata frå fil i staden for standard-inn" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Skriv feil til fil i staden for til standard-feil" -#: rc.cpp:5271 -#, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "Variablar" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Bruk oppsett frå fil" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Send utdata til fil i staden for til standard-ut" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Anna" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Endra opphavlege innfiler" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Variablar" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Handsamingsdirektiv" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "Stil:" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "gjer om XHTML til velforma HTML" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "gjer om HTML til velforma XHTML" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "&Filliste" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "byt ut taggane FONT, NOBR og CENTER med CSS" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Gjer om taggane til store bokstavar" -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "vel at inndataa er velforma XML" -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "normal" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "ikkje ta med valfrie sluttaggar" -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "Oppe:" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Gjer meir tilgjengesjekk " -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Klar" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "skriv ut tal i staden for namngjevne entitetar" -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "feit" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "vis berre feil" -#: rc.cpp:5288 -#, fuzzy -msgid "row" -msgstr "bla gjennom" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Bryt tekst ved kolonne" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "midt på" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "gjer om HTML til velforma XML" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Rykk inn elementinnhald" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "fjern smarte hermeteikn, em-bindestrekar osv." -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Snøggstartdialog" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "ikkje vis uviktig informasjon" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Val" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Teiknkodingar" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Feltsett" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) bruk IBM-858 (CP850+Euro) for inndata, US-ASCII for utdata" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Forklaring" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) utdata over 127 utan omgjering til entitetar" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) bruk UTF-16LE for både inndata og utdata" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Lenkje" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) bruk ISO-8859-1 for både inndata og utdata" -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy-syntakssjekk" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) bruk Windows-1252 for inndata, US-ASCII for utdata" -#: rc.cpp:5367 -#, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) bruk Shift_JIS for både inndata og utdata" -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Vis med &Opera" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) bruk UTF-16BE for både inndata og utdata" -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Vis med Mo&zilla" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) bruk US-ASCII for utdata, ISO-8859-1 for inndata" -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Vis med &Opera" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "vel tobokstavs språkkode (for bruk i framtida)" -#: rc.cpp:5371 -#, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Vis med &Netscape" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) bruk UTF-16 for både inndata og utdata" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) bruk Big5 for både inndata og utdata" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) bruk UTF-8 for både inndata og utdata" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) bruk US-ASCII for utdata, ISO-8859-1 for inndata" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) bruk MacRoman for inndata, US-ASCII for utdata" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) bruk ISO-2022 for både inndata og utdata" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Ikkje vel noka koding" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Om Tidy" -#: tips.cpp:52 +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format msgid "" -"

...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

\n" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML-validator" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Denne fila" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Anna fil:" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Valider mot:" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (intern)" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (ekstern)" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-skjema" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

...that there is a README file with useful information?\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-skjema" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML-skjema" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Berre sjekk om velforma" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definisjons-URI:" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Omset" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Denne fila" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Plassering av fil:" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

...that bookmarks are now saved?\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Plassering av stilsett:" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Utfilnamn:" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) utropsteikn" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) skigard" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) dollarteikn" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) prosentteikn" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) ampersand" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') apostrof" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() venstre parentes" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) høgre parentes" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) asterisk" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) plussteikn" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) komma" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) bindestrek" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) punktum" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) skråstrek" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) kolon" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) semikolon" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) mindre enn" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) likskapsteikn" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) større enn" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) spørjeteikn" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) krøllalfa" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) venstre klammeparentes" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) bakoverskråstrek" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) høgre klammeparentes" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Skriptresultat:\n" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) cirkumfleks" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
" -msgstr "" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) understrek" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Script Not Found" -msgstr "" -"Skriptresultat:\n" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) gravaksent" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Skriptresultat:\n" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) venstre krøllparentes" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) loddrett strek" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
Do you want to terminate it?
" -msgstr "" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) høgre klammeparentes" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) tilde" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:33 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Mal" +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " (ƒ) hardt mellomrom" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) opp-ned utropsteikn" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) cent-teikn" -#: utility/qpevents.cpp:42 +#: data/chars:36 #, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Dette dokumentet" +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) pund-teikn" -#: utility/qpevents.cpp:43 +#: data/chars:37 #, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) valutateikn" -#: utility/qpevents.cpp:44 +#: data/chars:38 #, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) yen-teikn" -#: utility/qpevents.cpp:45 +#: data/chars:39 #, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Dette dokumentet" +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) broten loddrett linje" -#: utility/qpevents.cpp:46 +#: data/chars:40 #, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) paragrafteikn" -#: utility/qpevents.cpp:47 +#: data/chars:41 #, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:48 +#: data/chars:42 #, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Feil prosjektfil" +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) opphavsrett" -#: utility/qpevents.cpp:49 +#: data/chars:43 #, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Feil prosjektfil" +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) feminint ordenstal" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:44 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Last opp" +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) venstre hermeteikn" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:45 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Dette dokumentet" +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) ikkje-teikn" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:46 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) mjuk bindestrek" -#: utility/qpevents.cpp:53 +#: data/chars:47 #, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Ingen prosjekt" +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) registert varemerke" -#: utility/qpevents.cpp:54 +#: data/chars:48 #, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) makron" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) gradteikn" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) pluss-minus-teikn" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) heva 2" -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: data/chars:52 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus" +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) heva 3" -#: utility/qpevents.cpp:59 +#: data/chars:53 #, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta" +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) akuttaksent" -#: utility/qpevents.cpp:62 +#: data/chars:54 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Send DTD på e-post" +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) mikroteikn" -#: utility/qpevents.cpp:63 +#: data/chars:55 #, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Hending" +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) avsnittsteikn" -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: data/chars:56 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Plassering" +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) gongeteikn" -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: data/chars:57 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Plassering" +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) cédille" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) heva 1" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) maskulint ordenstal" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:60 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "&Køyring" +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») høgre hermeteikn" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) brøk, ein firedel" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) brøk, ein halv" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) brøk, tre firedelar" + +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) opp-ned spørjeteikn" -#: utility/qpevents.cpp:120 +#: data/chars:65 #, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokumentstruktur" +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:127 +#: data/chars:66 #, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:137 +#: data/chars:67 #, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 +#: data/chars:69 #, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Quanta-eigenskapar" +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:155 +#: data/chars:70 #, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Dokumentstruktur" +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 +#: data/chars:72 #, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Taggeigenskapar: " +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:173 +#: data/chars:73 #, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Prosjektmalar" +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:179 +#: data/chars:74 #, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:185 +#: data/chars:75 #, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 +#: data/chars:77 #, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Dokumentstruktur" +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:205 +#: data/chars:78 #, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Dokumentstruktur" +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:211 +#: data/chars:79 #, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "" + +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "" + +#: data/chars:83 #, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" + +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" + +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 +#: data/chars:90 #, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:339 +#: data/chars:92 #, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Handlingsikon" +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 +#: data/chars:94 #, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Ukjend type" +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "" + +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "" + +#: data/chars:97 #, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Verktøylinjemeny" +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#: data/chars:98 #, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "&Ny handling" +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#: data/chars:99 #, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Ny verktøylinje" +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Fjern verktøylinje" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Endra verktøylinjenamn" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#: data/chars:102 #, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Set opp &skriveprogram …" +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: data/chars:104 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Tekst" +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +#: data/chars:106 #, fuzzy -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekstdekorasjon:" +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: data/chars:109 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Tekstdekorasjon:" +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/quantacommon.cpp:384 +#: data/chars:111 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
%1." -"
Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
%2" -"
is valid.
" +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" + +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" msgstr "" -"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" -"«%1».\n" -"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" -"«%2»\n" -" er gyldig." -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "" + +#: data/chars:115 #, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ukjend type" +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: data/chars:116 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "&Ikkje lagra" +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 +#: data/chars:117 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" -msgstr "" -"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" -"Vil du skriva over ho?" +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Skriv over" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå disken?" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:122 #, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Last &inn verktøylinjer" +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:123 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Lokal" +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:100 +#: data/chars:127 #, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Opna mal" +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "" +#: data/chars:129 +#, fuzzy +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: data/chars:130 +#, fuzzy +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:124 +#: data/chars:131 #, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Plassering" +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:141 +#: data/chars:132 #, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Plassering" +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:104 +#: data/chars:133 #, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Tekstinnrykk:" +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:109 +#: data/chars:134 #, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kroppområde" +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#: data/chars:136 #, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Tabell" +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:285 +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "" + +#: data/chars:138 #, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Set inn CSS …" +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:286 +#: data/chars:139 #, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Endra namn …" +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:319 +#: data/chars:142 #, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Kolonne 1" +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:325 +#: data/chars:143 #, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Kolonne 1" +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:339 +#: data/chars:144 #, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Rader" +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:345 +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" + +#: data/chars:146 #, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Ko&lonnar:" +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "" + +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" + +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "" + +#: data/chars:151 #, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Innhald" +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: utility/tagactionset.cpp:365 +#: data/chars:152 #, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Slå saman celler" +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: data/chars:153 #, fuzzy -msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" -msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: data/chars:154 #, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Ingen prosjekt" +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: data/chars:155 #, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "&Ikkje lagra" +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#: data/chars:156 #, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
%1" -"
from the project?
" +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" + +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
%1" -"
and remove it from the project?
" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
%1?
" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "&Neste fil" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Byt ut med dokumentet" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "" + +#: data/chars:169 #, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Nettverk" +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "¤ (¤) valutateikn" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Førre (wml)" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-redigering" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Bruk kortform" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visuell" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Sidevis" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiv" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Lyd" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Dialogvindauge for CSS-val" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Lagra &som …" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Last opp filer" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Loggfiler (*.log)\n" -"*|Alle filer" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Taggar" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Lagra loggfil" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Fjern veljar" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" -msgstr "" -"Fila " -"
%1" -"
finst frå før. Vil du skriva over henne?
" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Vald" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
%1
" -msgstr "Kan ikkje lagra loggfila
%1
" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-val" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Legg til veljar" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Alle filer" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID-ar" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Linje: %1 Kol: %2" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klassar" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
" -msgstr "" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Kodingsveljar" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "notasjon" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Vel teiknkoding:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Fil:" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Vel skriftfamilie" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Tilgjengelege skriftfamiliar:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Klar" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Generell familie:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "omdefiner" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "kursiv" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Verdi" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasi" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-filer" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "fast breidd" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-filer" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "*.xml|XML-filer" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Meir …" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Valde skriftfamiliar:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Opna dialogvindauge for fargar" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Last opp til CVS" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Last opp dei følgjande filene:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Opna URI-veljaren" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Eldre &meldingar:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "Lagra fil" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Loggmelding:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Alle filer" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr " Skriftfamilie:" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Opna skriftfamilieveljaren" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Opna dialogvindauge for CSS" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Uttrykk" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog æøå ÆØÅ" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Bryt ved:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Bryt ved:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fil:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funksjonar" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Innstillingar" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "F&jern kommentering" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Avbryt" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Veljar:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Generelt" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Prosjektinnstillingar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Eigenskapar …" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Lytteport:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Merge Cells" -msgstr "Slå saman celler" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Innsetjingsmodus" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Innsetjingsmodus" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Kataloginnstillingar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Fjern rad" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Tenar-basekatalog:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Remove Column" -msgstr "Fjern kolonne" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokal basekatalog:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Ingen prosjekt" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Prosjektmalar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Rulling" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Skriptresultat:\n" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Kan ikkje lesa tabell" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML-filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Avlusingsåtferd" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP-filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Feil ved lasting av DTEP" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML-filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Brukarfeil" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Bryt ved:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Alle filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Brukarvarsel" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Du må velja eit område." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Brukarmeldingar" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Før du redigerer ei ramme, må du lagra fila." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Meldingar" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Vel kor mange rader du vil ha" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Varsel" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Vel kor mange kolonnar du vil ha" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "&Køyring" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Standardvising:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

DBGp Plugin for Quanta +

" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

About

\n" +"

DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

\n" +"

For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

\n" +"

Technical Details

\n" +"

This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

\n" +"" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variabel:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Ressurs" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Bruk mellomtenar" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Streng" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Mellomtenar:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Mellomtenarport:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Kantlinje:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Heiltal" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "inkluder" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Desimaltal" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "::logg:Start økt på %1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Boolean" -msgstr "Boolsk" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rask" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Udefinert" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Sakte" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjend" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Køyreforseinking:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

About

\n" +"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

\n" +"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" +"

Technical Details

\n" +"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

\n" +"" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Slå av/på &bokmerke" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Fjern bokmerka" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Fjern bokmerka" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Førre fil" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Basemappe" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Vel katalog" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "M&al:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "Omset" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Opphavleg CSS-redigering" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "&Run" -msgstr "&Køyr" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "&Steg" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "Quanta-filinfo" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "&Hopp over" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Rammeeigenskapar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Felles" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Margar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Frå venstre:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "&Pause" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "p" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Ovanfrå:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Drep" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Rulling" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatisk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Start Session" -msgstr "::logg:Start økt på %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Endra storleik" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Rammekjelde:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Rammenamn:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Andre" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variablar" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "ID:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klasse:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Lang skildring:" + +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Redigering av rader og kolonnar" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Deling" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Redigering" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Vel variabelverdi" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Skriveramme" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Opna prosjekt" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Nullstill" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Tabellredigering" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Hovud" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Tabell&dara:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Ko&lonnar:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Kroppeigenskapar" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Tabelleigenskapar" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Vel prosjektkatalog" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Bilettekst" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Vel variabelverdi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rader:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Lytteport:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Topptekst" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "PHP3-avlusaren lyttar på port %1" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Topptekst&rader:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Topptekst&kolonnar:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Linje" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Topptekst&data:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "E-post" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Set inn &tabelltopptekst" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Avlusaren %1 støttar ikkje instruksjonen «%2»." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Toppteksteigenskapar" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Avlusarfunksjon som ikkje er støtta" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Botntekst" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Botntekst&rader:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Gå forbi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Botntekst&kolonnar:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Gå ut" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Botntekst&data:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Hopp over" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Set inn tabell&botntekst" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Gå inn" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Botnteksteigenskapar" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Set brotpunkt" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Lagra som mal" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Fjern brotpunkt" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Lim inn spesiell" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 har ingen særskilde innstillingar." +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "&Ekstern førehandsvising" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillingar" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Prosjekt" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 støttar ikkje overvaking." +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Verktøylinjer" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 støttar ikkje setjing av variabelverdiar." +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Last &inn verktøylinjer" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Verdi" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Lagra verktøylinjer" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Storleik" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Set verdi" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Taggar" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Varselmeldingar" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Programtillegg" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Verktøy" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Set variabel" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for skriveprogram" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for programtillegg" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntaksfeil i mønster" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for navigasjon" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Feil oppstod: Linje %1, kode %2, (%3)" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Avlusing" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Brotpunkt nådd: %1" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Økt" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Køyring" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Kopla til %1" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Brotpunkt" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"Skriptet som vert avlust kommuniserer ikkje med rett versjon av protokollen" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variablar" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Usann" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Sann" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for avlusing" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for prosjekt" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Set opp handlingar" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Fjern handling" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Uttrykk" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Ny handling" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Verktøylinje og handlingstre" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "Variablar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Snøggtast" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Breakpoints" -msgstr "Brotpunkt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Handlingseigenskapar" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Legg til …" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Slå saman med utdata" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Verktøytips:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Deb&ug" -msgstr "PHP-avlusing" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Tekst:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Avlusargrensesnitt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Eigendefinert" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Økt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Ingen" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Dugleik" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Namn på verktøylinja:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Kopla til" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Pause" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Type:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Funksjonar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detaljerte innstillingar" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Handling" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "vis berre feil" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Brotpunkt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Vis «Rediger tagg»-dialog dersom tilgjengeleg" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "&Send inn" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Inn:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "&Oppdater alle" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Dette dokumentet" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Tabell" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "&Merka tekst" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Ut:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&Omvendt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Set inn ved skrivemerket" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Gjer om/angra-&historie" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Byt ut merkt område" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Byt ut med dokumentet" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Lag eit nytt dokument" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Meldingsvindauge" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Vis &meldingar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Set inn ved skrivemerket" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Byt ut merkt område" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Byt ut med dokumentet" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Lag eit nytt dokument" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Meldingsvindauge" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Denne: %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Feil:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Store/små bokstavar i taggar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Store bokstavar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Last opp dei følgjande filene:" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Små bokstavar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Uendra" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Store/små bokstavar i attributtar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
This will remove your working copy as well.
" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Slå på avlusar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Endra namn …" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3-lyttar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-avlusar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Fila er endra utanfor Quanta." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Kva vil du gjera no?" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Last ikkje inn den endra utgåva" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Hent inn den endra utgåva (du vil mista den utgåva som er open)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" +"(Dersom du lagrar dokumentet seinare, vil det som no ligg på disken bli " +"skrive over.)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS-kommandoen %1 mislukkast. Feilkoden var %2." +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Samanlikna dei to utgåvene og hent inn resultatet" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Kommandoen mislukkast" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Bruk Kompare dersom det finst. Viss ikkje, vil du ikkje kunna velja dette " +"alternativet." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Kommandoen mislukkast" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Pengestøtte til Quanta" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Your Contribution Can Make a Difference

   Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
    Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

\n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
    As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

Could Quanta die without your support?

    We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

Will you help make a difference?

\n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
    If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
  " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

Ditt bidrag er viktig

   " +"Utviklinga av Quanta Plus er i stor grad sponsa av av bidragsytarar. Andras " +"Mantia har arbeidd fulltid sidan 2002 og Michal Rudolf byrja på deltid våren " +"2004. Prosjektleiaren Eric Laffoon har sytt for det meste av finansieringa. " +"Han arbeider minst 10-20 timar kvar veke. I tillegg er firmaet hans, Kitty Hooch LLP ein " +"finansiell bidragsytar til Quanta-utviklinga. Denne støtta har vist seg å " +"vera svært viktig for å halda Quanta-utviklinga i gang. Dei " +"frivillige utviklarane våre har òg stor nytte av støtta.
  " +"  Kitty Hooch er eit lite, to år gammalt firma med ingen tilsette, " +"men to aktive partnerar, ein stille partner og fleire innleigde " +"medarbeidarar. Etter å ha analysert marknaden hausten 2001, byrja dei å " +"søkje nye marknadar tidleg i 2002. Kitty Hooch styrer alt som har med " +"produkt å gjere, frå utvikling og eksperimentering til marknadsføring. For å " +"kunne nå ambisjonane er Kitty Hooch nøydd til å vedlikehalde " +"inversteringskapital for å kunne utvide og setje opp eit kontor så snart som " +"råd er. Sponsing av Quanta-prosjektet er kostbart. Trass i at selskapet i " +"dag har ei lysande framtid, er det mykje hard arbeid som må gjerast.

Kombinere idealismen rundt open kjeldekode og krav til " +"årleg inntjening

    Me meiner at modellen " +"open kjeldekode er framtida for programvare, men på ingen måte ein garanti " +"for suksess. Det er ikkje få prosjekt basert på open kjeldekode som har " +"stagnert og no står utan vidareutvikling i dag. Kor mange program trur du " +"manglar i TDE? Tidleg i 2002 var ryktet at Quanta Plus var eit sovande " +"prosjekt. Det stemte ikkje, men å halde eit slikt prosjekt i live er inga " +"enkel oppgåve. Å handtere vidareutvikling er veldig krevjande. Me er " +"overbeviste om at nøkkelen til dette er er ei stendig utvikling. Ingenting " +"sikrar dette betre enn ein utviklar utan økonomiske eller tidsmessige " +"distraksjonar. Kvifor trur du prosjekt \"døyr\"?
    " +"Vår evne til å auke eller halde ved like fulltidsengasjerte utviklarar kan " +"godt vere avhengig av di hjelp. Ettersom Quanta veks, krev prosjektstyring " +"fleire resursar, og påverkar på den måten ironisk nok inntektene det må ha " +"for å kunne fortsetje. Effekten av utviklingsarbeidet til Andreas Mantia, " +"vår fulltidsengasjerte utviklar, har vore enorm. Berre sjå i CVS. Me prøver " +"å finansiere fleire utviklarar for å få Quanta-prosjektet til å ekspandere " +"endå hurtigare. Me ynskjer å gjere Quanta til det beste verkøyet " +"tilgjengeleg, samt halde deg i forkant av kva utviklarar på Windows-" +"platforma vil kunne produsere. Dette krev ei tett gruppe eller ei kjerne " +"med utviklarar. Plastpakka programvare vil etter kvart måtte vike for " +"brukerstyrte prosjekt som enkeltpersonar og bedrifter vil innsjå at dei kan " +"få meire for mindre. Nokre kostnader kan ein ikkje unngå.

Kan Quanta døy utan di støtte?

    " +"Nei! Men frå februar 2001 til juni 2002 var det veldig liten aktivitet, og i " +"fleire månader vart det ikkje utført noko arbeid i det heile. Andreas byrja " +"å kode på prosjektet i desember 2001. Han fekk finansiell støtte og byrja i " +"full stilling midt i 2002. Kva om me ikkje hadde tapt desse månadene? Om " +"mindre enn 1% av dei som lastar ned Quanta hadde ytt eit bidrag ville ein " +"utan større problem tilsett to utviklarar på fulltid samt hjelpe frivillige " +"som har bruk for å bidra til prosjektet. Me verdset og søkjer frivillige " +"utviklarar, men fulltidsengasjerte er nøkkelen til eit vellukka stort " +"prosjekt, nett som med TDE og Koffice. Me ivrar etter å vise kva me " +"kan gjere klare å få til med full innsats! Hugs at me ikkje ber dykk om eit " +"glass øl som takk for strevet, me ber derimot om hjelp frå deg for å gjere " +"prosjektet til å verte endå meir komplett og løyse alle ynskjene dine.
" +"

Vil du hjelpe?

    " +"Om du ynskjer å donere pengar via PayPal (nettbasert pengeoverføring eller " +"betaling med hjelp av kredittkort), besøk vår side for donasjonar. " +"
    Om du er utanfor dekningsområdet til PayPal, " +"eller ynskjer å diskutere bedriftsstøtte, kontakt prosjektleiaren Eric " +"Laffoon:
        Eric Laffoon, \">sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Donate through PayPal now." msgstr "" -"Feil: «%1» er ikkje med i\n" -"arkivet «%2»." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" +"Støtt " +"Quanta gjennom PayPal no." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" - -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Dokumentstruktur" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Verdi (høgst 20 teikn)" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Lengd" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Avlusing av DOM-tre til KafkaWidget " +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Dialogmelding:\n" +"Dialogmelding 2:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Innhald" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Noverande DTD:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Vel DTD:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "VPL støttar ikkje denne funksjonaliteten enno." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Konverter dokumentet til den valde DTD-en" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attributt" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Ikkje vis dialogvindauget, men bruk den næraste DTD-en i staden" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudoklasse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-reglar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Definisjonsliste" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Universell veljar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Lenkja stilsett" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Skriptnamn:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Innebygde stilsett" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Attributt til innebygd stil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Nettlesarstøtte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "DTD-URL:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudoelement" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importert" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Arv" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Arva" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Gjer om/angra-historie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
\n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-stilar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "&Toppnivåmodus" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Slå saman celler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Del celler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Rediger CSS-stilen til denne taggen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Mappe for verktøylinjer:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "Rykk inn alle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Namn på verktøylinja:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
The error message is:" -"
%1
" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -"Det oppstod ein feil ved endring av namn på «%1».\n" -"Feilmeldinga var:\n" -"\n" -"%2" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "&Skil mellom store og små bokstavar" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
%1 file." -"
Check that you have write permission in the parent folder.
" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" -"«%1».\n" -"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" -"«%2»\n" -" er gyldig." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Endra filnamn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

XML " +"style:DTEP describing an XML like language

\n" +"

Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Arva" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "&Endra" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "A&ldri" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Set opp &skriveprogram …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Stil" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Opna" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Set inn tagg" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime-typar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Fargar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Last opp fil …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Endra namn …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "utviding" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Sidevis" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Last opp" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "&Eigenskapar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Legg til &mappe …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "&Jamsides …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Dagens &tips" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Lag nytt dokument" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Last opp mappe …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "&Gruppe:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Lag ny malkatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
The following example defined the common " +"I18n attribute group:

\n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
\n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
\n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
\n" +"</tag>\n" +"

" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Endra filnamn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Last &opp prosjekt …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[lokal disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Ingen prosjekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Lag ny mappe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Filnamn:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Lag ny mappe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Feil ved skriving av fil." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
\n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "fast breidd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "prefix" -msgstr "Prefiks:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Filnamn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "&Neste fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Fjern veljaren" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

\n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Denne: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: text" -msgstr "Denne: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Denne: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
\n" +"Examples:
\n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
\n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
\n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Noverande DTD:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta-filinfo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Usann" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Sann" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Tal på linjer: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Tal på inkluderte bilete: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
\n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
\n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Storleik på inkluderte bilete: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Spesielt funksjonsnamn" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Total storleik med bilete: %1 byte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Biletstorleik: %1 × %2" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Spesielt funksjonsnamn" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Anna" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Spesielt funksjonsnamn" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Opna med …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Opna med …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
\n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "&Move Here" -msgstr "&Flytt hit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definisjonsliste" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopier hit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "&Link Here" -msgstr "&Lenk hit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
\n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
\n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "&Avbryt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Kantlinje:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Lag ny malkatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
\n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Meta, nøkkelord" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Feil ved oppretting av mal" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Last opp" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Tolk om att" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Opna fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Meta, nøkkelord" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Opna undertre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Lukk undertre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Følg skrivemerket" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Dokumentstruktur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Finn tagg" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Vis strukturtre" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Finn tagg og opna tre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ingenting" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
\n" +"Example:
\n" +"- we have a class called foo with some member variables
\n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
\n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
\n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Set inn i prosjektet …" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Last opp mappe …" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Legg til mappe øvst" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Lagra &som …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Vis filtre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Root Folder" -msgstr "Rotkatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
\n" +"Example:
\n" +"- we have a class called foo with some member variables
\n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
\n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
\n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Home Folder" -msgstr "Heimeområde" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Fjern frå toppen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "Vel alle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativ tekst:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Inkluderte filer:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "Endra DTD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Set inn som tekst" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Set inn lenkje til fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Nytt dokument basert på dette" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
. For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Lag malkatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Tekstlinjer:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Store/små bokstavar i taggar:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "Endra filnamn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Dokumentstruktur" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "&Quanta-nettstad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Prosjektmalar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Rediger …" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Send DTD på e-&post" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Redigering av attributt" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Globale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Namn:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Ny mappe …" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Oppgje namnet på visinga:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Globale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Ikon" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "&Filterhandling:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Lokale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Prosjektmalar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Lag ny malkatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Arv &foreldreattributt (ingenting)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Taggar" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Arv &foreldreattributt (%1)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" -"Feil ved oppretting av den nye katalogen.\n" -" Det kan henda du ikkje har skrivetilgang til katalogen %1." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Lagra merka område som malfil: " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Gruppenamn:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" -"Klarte ikkje skriva til fila:\n" -" %1\n" -"Kontroller om du har rett til å skriva her og at sambandet er i orden." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "&Quanta-nettstad" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "Send verktøylinja på e-post" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er ei verktøylinje til Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Innhald:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
\n" +"Example (simplified):
\n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
\n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


\n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
\n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Fann inga måladresse.\n" -"Sendinga er avbroten." -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Feil ved sending av e-post" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Uttrykk" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
\n" +"Example 1:
\n" +"- classes are defined as class foo {...}
\n" +"- classes are used as $objFoo

\n" +"Example 2:
\n" +"- variables are defined as int i
\n" +"- variables are used as @i

\n" +"Example 3:
\n" +"- variables are defined as $i
\n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Rotkatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Uttrykk" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Definisjonsterm" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
\n" +"Example for a class group:
\n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
\n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Oppe:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Søkjestigar:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Bruk auto&fullføring" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Last opp" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skript" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
\n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Lokale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Merk" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "&Skildring:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Skript" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" msgstr "Skript" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Opna i Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Plassering" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Skrivarmål" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Dokumentstruktur" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Manglar program" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Denne fila" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Send DTD på e-&post" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Last &ned verktøylinje …" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "Last &ned verktøylinje …" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "M&al:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Send script in email" -msgstr "Send DTD på e-post" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Variablar" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er ein DTD-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Funksjonar" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Prosjektmål" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "dokumentasjon" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "gruppe" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -"|Biletfiler\n" -"*|Alle filer" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Ukjend tagg" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Objekt" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Biletkjelde:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Breidd:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Høgd:" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Lagra &som …" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Vassrett mellomrom:" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Ikkje lagra" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Loddrett mellomrom:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Noverande DTD:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativ tekst:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Vel DTEP:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Kantlinje:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Legg til …" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Juster:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Ny …" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Tilpassa …" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Gruppe:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rader:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Gyldig for:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Sortert" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Mal" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Usortert" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Utvid til:" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Vel taggområde" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "M&alar:" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Fann ingen adresser." +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "M&al:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Sidevis" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Skildring:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
Do you want to save the configuration to a different file?
" -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Nye filer får etternamn og syntaksmerking i følgje denne innstillinga" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Lagra loggfil" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime-typar" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Tilbake til &standard" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "&Tekst:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "Opp&merking:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Skildring" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Bilete:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Skildring:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skript:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "attributtgruppe" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Standard &teiknkoding:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Vis strukturtre" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Standard &DTD:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "::logg:Start økt på %1" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "&Neste fil" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Opna dei sist bruka &filene ved oppstart" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Legg til ny verktøylinje" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Vis velkomstbilete" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Fjern verktøylinje" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Opna det sist bruka &prosjektet ved oppstart" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Rediger verktøylinje" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Ta reservekopi kvart" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minutt" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Vil du lagra endringane som er gjorde i denne handlinga?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Vis dialogvindauget for DTD-val ved lasting av filer med &ukjend DTD" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Tastekombinasjonen «%1» er alt i bruk for handlinga «%2».\n" -"Vel ein unik tastekombinasjon." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Utsjånad på strukturtre" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Tastekonflikt" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Vel 0 for å slå av automatisk oppfrisking av strukturtreet" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Dersom du fjernar handlinga, vert alle referansane til handlinga fjerna.\n" -"Er du sikker på at du vil fjerna handlinga %1?" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Oppdatering med éin gong" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Legg handling til verktøylinje" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Oppdater strukturtreet etter kvart tastetrykk" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Vel ei verktøylinje:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Vis lukketaggar" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Fila er endra utanfor Quanta." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Vis tomme nodar" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Ny forkortingsgruppe" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Vel 0 for å utvida heile treet" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Gruppenamn:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Oppfrisking (sekund):" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Namnet %1 er alt bruka til ei anna forkortingsgruppe. Vel eit unikt " -"namn på den nye gruppa." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Utvid tre ved omtolking til nivå:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Gruppa finst frå før" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klikk på element i strukturtreet" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Legg til DTEP" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Venstre knapp:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Vel DTEP:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dobbeltklikk:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Vel ein DTEP frå lista før du brukar Fjern." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Midtknapp:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Ingen DTEP valt" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Høgre knapp:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Vil du verkeleg fjerna malen %1?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Rediger kodemal" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Vis gøymde filer i filtreet" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Kan ikkje opna fila %1 for skriving.\n" -"Forkortingar du har endra på vil gå tapt når du avsluttar Quanta." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Lagra trestatusen for lokale tre" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Fann ikkje datafilene til Quanta." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Vis lukkeknappar på fanene" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Det kan henda du har gløymt å køyra «make install» eller at TDEDIR, TDEDIRS " -"eller PATH ikkje er rett sett opp." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Vis alltid" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna henne frå lista?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Ikkje vis" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Vis &forseinka" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Lagra fil" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Ny fane" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" -msgstr "Vil du leggja til fila
%1
i prosjektet?
" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Eiga verktøyvising" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Du må lagra malane i den følgjande mappa: \n" -"\n" -"%1" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Verktøyfaner" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
Check that you have write access to %1.
" -msgstr "" -"Feil ved oppretting av mappefila. " -"
Sjå til at du har skrivetilgang til %1.
" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikon og tekst" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

The current document is empty...

" -msgstr "

Dette dokumentet er tomt …

" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Skriverute" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INN " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Varselmeldingar" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " B/L " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Varsla ved opning av &binære eller andre ukjende filer" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Vindauge" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Varsel ved køyring av &handlingar som er knytte til hendingar" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Endringane du gjer i oppsettet av førehandsvisinga er globale og påverkar alle " -"program som brukar TDEHTML til å visa nettsider, inkludert Konqueror." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Vis avlusingsmeldingar" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Set opp Quanta" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Sitering av attributtar:" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Taggstil" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Doble hermeteikn" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Miljø" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Enkle hermeteikn" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Brukarmiljø" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Store/små bokstavar i taggar:" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL-vising" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Tolk" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Standardskrift" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Linje: %1 Kol: %2" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Små bokstavar" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Opna fil: %1" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Store bokstavar" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Opna fil: inga" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Automatisk lukking av &valfrie taggar" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Overvak: %1" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Automatisk &lukking av ikkje-påkravde og ikkje-frittståande taggar" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Set verdien av «%1»" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Oppdater opne-/lukketagg automatisk" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Bryt når %1 …" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Bruk auto&fullføring" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Klarte ikkje lasta inn verktøylinjene frå arkivet.\n" -"Sjå til at filnamna inni arkiva startar med arkivnamnet." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatisk &utbyting av bokstavar med aksentar" -#: src/quanta.cpp:2463 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
Check that you have write permissions for" -"
%2." -"
" -"
This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
\n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" +"Her kan du velja om bokstavar med aksentar, til dømes á " +"automatisk skal " -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Feil ved lagring av verktøylinje" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Set &inn kode" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Lagra verktøylinje" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Set inn &teikn" -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
" -"
%1
" -msgstr "" -"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:" -"
" -"
%1
" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Ny verktøylinje" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-postadresse:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Namn på verktøylinja:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Emne:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Brukar_%1" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Elementnamn:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Send verktøylinje" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Legg til lukketagg" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Send verktøylinja på e-post" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Namn: " -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Kallenamn:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE-definisjonslinje:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD-URL:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Namn på målmappe:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Standardetternamn:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Skil mellom små og store bokstavar i taggar og attributtar" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er ei verktøylinje til Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Dokumenteigenskapar" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Endra verktøylinjenamn" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Kolonne 1" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Skriv det nye namnet:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nytt element" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Endra DTD-en." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Noverande DTD: " -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Skriveprogram" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Tittel: " -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Vel ein DTD:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Lenkje til CSS-stilsett:" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Lag eit nytt dokument" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Metaelement:" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-reglar:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Samkøyring ved toskjermsvising" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Verktøylinja %1 er ny og ikkje lagra enno. Vil du lagra henne før ho " -"vert fjerna?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Verktøylinja %1 er endra. Vil du lagra henne før ho vert fjerna?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Frisk opp VPL-ruta ved klikk" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Vel DTEP-mappe" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Frisk opp VPL-ruta kvart: " -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Send DTD" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta ved klikk" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Send DTEP på e-post" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta kvart: " -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er ein DTEP-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Vis ikon der skripta ligg" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Valider programtillegg" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Val for programtillegg" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" -"Dialogvindauget for dokumenteigenskapar kan berre brukast med HTML- og " -"XHTML-dokument." +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Namnet på programtillegget slik det visest i menyen." -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Plassering:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" +"Den nøyaktige plasseringa av programtillegget. Dersom ingenting er valt, " +"blir den globale søkjestigen bruka." -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Førehandsvising" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Programfila eller biblioteksnamnet til programtillegget." -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Resultatvindauge:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Fila må lagrast før ekstern førehandsvising.\n" -"Vil du lagra og førehandsvisa?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Del som berre kan &lesast" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Lagra før førehandsvising" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Inn:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Ukjend tagg: %1" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Stigen til denne fila" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"CSS-redigeringa kan ikkje startast her.\n" -"Prøv heller på ein tagg eller ein stildel." +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Prosjektmappe" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-postlenkje (mailto)" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Søkjestigar:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Generer liste" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Gyldig" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Tabellstrukturen er ikkje gyldig. Du har truleg gløymt å lukka nokre taggar." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Plassering" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Dette dokumentet" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Filnamn" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[endra]" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Resultatvindauge" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL-modusen støttar ikkje denne DTD-en: %1" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Oppsett …" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Fila «%1» er endra.\n" -"Vil du lagra ho?" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Frisk opp" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
The error message is: %2 in line %3, column %4.
" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -"DTD-taggfila %1 er ikkje gyldig. " -"
Feilmeldinga er: %2 på linje %3, kolonne %4.
" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ugyldig taggfil" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Oppsette hendingar:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Vil du byta ut den eksisterande DTD-en %1?" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Legg til" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Hending" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Bruk den nylasta DTD-en %1 for dette dokumentet?" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Endra DTD" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Brukar:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"Kan ikkje lesa DTEP frå %1. Sjå til at mappa inneheld ein gyldig " -"DTEP (filene description.rc og *.tag)." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Feil ved lasting av DTEP" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Hending:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Automatisk lasting av DTD-en %1 i framtida?" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Handling:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Vevutviklingsmiljøet Quanta Plus" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Målet vårt er ikkje mindre enn å vera det best moglege\n" -"verktøyet for arbeid med oppmerkings- og skriptspråk.\n" -"\n" -"Quanta Plus er ikkje på nokon måte knytt til den\n" -"kommersielle utgåva av Quanta.\n" -"\n" -"Me håpar du har glede av Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "© 2000–2004 – Quanta+-utviklarane" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "&Rediger delprosjekt" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Opna fil" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Oppgåve:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Om me startar som ein-instansprogram" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Delprosjekt:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Ikkje vis den flotte logoen ved oppstart" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Rolle:" -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-post:" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Prosjektleiar – kontaktperson" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefiks:" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Utviklingsleiar – feilfiksar" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Prosjektstandardar" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Ikkje aktiv – gått over til den kommersielle utgåva" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Standard-DTD:" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Ymse fiksing, vedlikehald av tabellredigeringa" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkoding:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Avlusargrensesnitt og integrering med PHP-avlusaren Gubed" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Set inn &lokale malar" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Avlusargrensesnitt" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Set inn &globale malar" -#: src/main.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML – uff, verktøy og DTEP-ar" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Bruk &prefiks for førehandsvising" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Malbidrag" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Forfattar:" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion-støtte" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Innleiande avlusararbeid, avansert testing" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Kataloginnstillingar" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Koding og taggdialogdefinisjonsdokumentasjon med meir" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Katalog for malar:" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Opphavleg system for programtillegg, ymse fiksing" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Opphavleg dokumentasjon, mange nyttige skript til hjelp \n" -"i utviklinga" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Hovudkatalog:" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Ymse fiksing, grunnkode for den gamle DTD-tolkinga og anna \n" -"DTD-arbeid" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Prosjektkjelder" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Trebasert opplastingsdialog" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Tillegg og vedlikehald av DTD-ar" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Bruk &wget for å lasta ned filer frå nettstad" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Visuell sideredigering, nytt system for angring" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Tenarinnstillingar" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Vegvisarar for rammer og CSS" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokoll: " -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Krasjgjenoppretting" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Forbetringar i trevising, kodegjennomgang og opprydding" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Opphavleg CSS-redigering" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Vert:" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Tøft velkomstbilete for mange Quanta-utgåver" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Brukar:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Dansk omsetjing" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Set inn filer frå" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Delar av koden for den gamle PHP4-avlusaren" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Inkluderte filer:" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-taggar" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Velkomstbilete og ikon for 3.2" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Set inn filer med &filmaske:" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Attributtar til <%1>" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Berre set inn oppmerking-, skript- og biletefiler" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Brotpunkt" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Legg til filer …" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "notasjon" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Legg til &mappe …" + +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Tøm liste" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Klarte ikkje lasta ned %1." +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Kommandolinje for wget:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Klarte ikkje opna %1 for lesing." +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Endra små/store bokstavar i taggar og attributtar" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Arbeider …" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Endrar på små og store bokstavar i taggar og attributtar. Dette kan ta ein del " -"tid om dokumentet er komplisert." +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Nettstadkjelde:" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" -"Quanta kjenner ikkje til denne DTD-en. Vel ein annan DTD eller lag ein ny." +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Prosjektval" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"«%1» er bruka for «%2».\n" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Prosjektnamn:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Redigering av attributt" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Malmappe:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Prosjekt" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Mappe for verktøylinjer:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Meldingar" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Forfattar:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problem" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-post:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "notasjon" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Standardvising:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Linje: 00000 Kol: 000" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Standardkoding:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Meldingsvindauge …" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Ikkje ta med i prosjektet:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." +#: project/projectoptions.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "&Ikkje ta med filer i .cvsignore" + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
\n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" +"Filene som er nemnde i .cvsignore-filene vert ikkje viste i " +"prosjekttreet eller lasta opp med prosjektet. Filene som ikkje vert viste " +"vert fjerna frå prosjektet, men dei vert ikkje fjerna frå disken. " +"
MERK: Denne funksjonen fungerer berre på lokale prosjekt." -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Rediger denne taggen …" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Avlusar:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Vel taggområde" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Avlusar:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "&Utvid forkorting" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Val" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Rapporter feil …" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Dagens &tips" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Lukk andre faner" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Opna / Opna nyleg bruka" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Bruk &prefiks for førehandsvising" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Lukk alle" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Lagra alle …" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profil&namn:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Last om a&tt" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Ny …" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Lagra som lokal mal …" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Rediger …" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Lagra merka område til lokal malfil …" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Hald fram" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Finn i filer …" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Hugs passorda i minnet" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Emne&hjelp …" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Omvendt" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Tagg&attributtar …" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "L&ukk alle" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Endra DTD …" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Oppdater alle" -#: src/quanta_init.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Rediger veljar" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Gjer at alle filene vil sjå ut som om dei er lasta opp" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Last inn og konverter DTD …" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Endra" -#: src/quanta_init.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "&Rediger veljar" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Utvid alle" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Last inn DTD-&pakke (DTEP) …" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Utval:" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Send DTD-pakke (DTEP) på e-&post …" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Alle" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Merk dei valde filene som opplasta i staden for å lasta dei opp" -#: src/quanta_init.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Noverande: [ingen]" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Dokumenteigenskapar" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MinDialog" + +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Legg til nye filer i prosjektet" + +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "L&ukk alle" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Den relative stigen til delprosjektmappa inni prosjektet." -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Endra små og store bokstavar i taggar og attributtar …" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "S&tad:" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Kjelderedigering" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Lag nytt delprosjekt" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL-redigering" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Kryss av her om du vil laga eit nytt delprosjekt med informasjonen du oppgav " +"ovanfor." -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL- og k&jelderedigering" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&E-postliste:" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Last &om att førehandsvising" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Gruppenamn:" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Førre fil" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Deltakarar" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Neste fil" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenamn:" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Set opp &handlingar …" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-post" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Set opp &førehandsvising …" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Rolle" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Last inn &prosjektverktøylinje" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Oppgåve" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Last inn &global verktøylinje …" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Delprosjekt" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Last inn &lokal verktøylinje …" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Lagra som &lokal verktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Vert:" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Lagra som &prosjektverktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Brukar:" -#: src/quanta_init.cpp:903 -#, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Legg til &brukarverktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Stig:" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Bruk som &standardprofil" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "&Endra namn på brukarverktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Passord:" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Send verktøylinje på e-&post …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/quanta_init.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Last &ned verktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Lagra passordet på disken" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Last &ned verktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"Ta vare på passordet i ei fil. FARLEG! Les hjelpeteksten «Kva er dette?»" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Smart tagginnsetjing" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
\n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
" +msgstr "" +"Dersom du kryssar av her, vert passordet lagra i oppsettsfila til " +"Quanta. På denne måten slepp du å oppgje passordet kvar einaste gong du " +"opnar prosjektet. Dette er ein tryggleiksrisiko, sjølv om det berre er du " +"som kan lesa oppsettsfila og passordet er gjort vanskeleg å lesa. Bruk denne " +"funksjonen på eigen risiko.
Merk: Av tryggleiksgrunnar ligg ikkje " +"passordet i prosjektfila. Dersom prosjektet vert flytta til ei anna " +"datamaskin eller lasta opp til ein tenar, vert ikkje passordet med.
" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "P&rotokoll:" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Vis DTD-verktøylinje" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Standardprofil:" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Gøym DTD-verktøylinje" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Rediger profilar" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Full tekst" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Vis ei &trevising for kvar profil" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Fullføringstips" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Tal på linjer:" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Last opp …" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Tal på inkluderte bilete:" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Slett fil" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Storleik på inkluderte bilete:" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Last opp opne prosjektfiler …" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Total filstorleik:" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Førehandsvising" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Inkluderte bilete:" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Førehandsvising utan rammer" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta-eigenskapar" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Vis med &Konqueror" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Arv &type frå forelder (ingenting)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Vis med L&ynx" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Type:" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Tabellredigering …" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Bruk &før-/ettertekst" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Snøggliste …" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Førtekst:" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Farge …" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Ettertekst:" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-post …" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Filterhandling:" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Annan tagg …" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Lag malmappe" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Vegvisar for rammer …" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Arv &foreldreattributt" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Lim inn &HTML sitert" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Lim inn &URL koda" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion-støtte" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Skrift …" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Set inn CSS …" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Skriftstorleik + 1" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Gjenopprett fil" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Skriftstorleik -1" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
" -"
Original file: %1" -"
Original file size: %2" -"
Original file last modified on: %3" -"
" -"
Backup file size: %4" -"
Backup created on: %5" -"
" -"
" -msgstr "" -"Fann ein reservekopi av ei fil: " -"
" -"
Opphavleg fil: %1 " -"
Storleik på opphavleg fil: %2 " -"
Opphavleg fil sist endra: %3 " -"
" -"
Storleik på reservekopi: %4 " -"
Reservekopi oppretta: %5" -"
" -"
" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Gjenopprett fila frå kopi" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Senka skrift" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Ikkje gjenopprett fila frå kopi" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Heva skrift" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 1" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "ymse skriptbaserte dialogvindauge, som til dømes snøggstartvindauget" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 2" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML-syntakssjekk" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 3" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "samanlikning av innhaldet i filer" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 4" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 5" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "oppsett av førehandsvising" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Skjema" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "søk og byt ut i filer" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Vel" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Avkryssingsboks" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radioknapp" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstområde" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Programtillegg for CVS-handtering" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Skriv passord:" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
- %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
- %1 [%2] – %3 vil ikkje vera tilgjengeleg;" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Skriv tekst" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integrert CVS-handtering" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Send" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
" -msgstr "Nokre av programma som trengst for full funksjonalitet manglar:
" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Usortert liste" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Ordna liste" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Manglar program" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Listeelement" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Lukk andre &faner" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definisjonsliste" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Lukk &alle" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definisjonsterm" -#: src/viewmanager.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "&Last opp fil …" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definisjon" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Slett fil" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Feit" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Byt til" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Understrek" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Namnlaus%1" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Linjeskift" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Avsnitt" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
Possible reasons are:" -"
- %2 is not installed;" -"
- the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Hardt mellomrom" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Anker …" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Melding – " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Bilete …" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Skriveprogram" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vassrett linje" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Denne programtilleggsinformasjonen ser ut til å vera ugyldig. Er du sikker på " -"at du vil bruka desse innstillingane?" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Venstrejuster" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Ugyldig programtillegg" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Midtstill vassrett" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Høgrejustert" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Vel katalog for programtillegg" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Blokkjuster" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Vel katalog for programtillegg" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Tabellrad (med dialog)" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Set opp &programtillegg …" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tabellkropp (med dialog)" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Tabelltopptekst (med dialog)" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Tabelldata (med dialog)" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
" -"
Do you want to edit the plugins?
" -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Tabellkropp" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Ugyldige programtillegg" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Tabelltopptekst" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Tabellrad" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Alle programtillegga er validerte." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Tabelldata" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Bilettekst" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 #, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Element:" +msgid "Class Name" +msgstr "Spesielt klassenamn" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Filnamn" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Namn" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Rediger veljar" +msgid "Command Line" +msgstr "Kommandoen mislukkast" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
If you do so, you should select another member as yourself.
" -msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" +msgid "Parameter" +msgstr "Delingslinje" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "&Neste fil" +msgid "Prompt" +msgstr "Prosjekt" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" +msgid "Application Name" +msgstr "Handlingsikon" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" +msgid "Button" +msgstr "Høgre knapp:" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Økt" +msgid "Label" +msgstr "Tabell" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" +msgid "menu item" +msgstr "Argument" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Set inn filer i prosjekt" +msgid "Sub menu" +msgstr "Argument" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nytt prosjekt …" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Ny taggfil" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Opna prosjekt …" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" +msgid "para" +msgstr "Delingslinje" -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" - -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "L&ukk prosjekt" +msgid "note" +msgstr "notat" -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "sect1" +msgstr "&Tolk om att" -#: project/projectprivate.cpp:109 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 #, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "sect2" +msgstr "&Tolk om att" -#: project/projectprivate.cpp:111 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 #, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "Lagra prosjektvising …" +msgid "sect3" +msgstr "&Tolk om att" -#: project/projectprivate.cpp:114 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 #, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Lagra prosjektvising som …" +msgid "sect4" +msgstr "&Tolk om att" -#: project/projectprivate.cpp:117 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 #, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "Web Link" +msgstr "Lenkje" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "L&ukk prosjekt" - -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Set &inn filer …" +msgid "New image file" +msgstr "Ny taggfil" -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Set &inn filer …" +msgid "programlisting" +msgstr "Deling" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" +msgid "List" +msgstr "Lister" -#: project/projectprivate.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Element" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Lagra som prosjektmal" +msgid "Emphasis" +msgstr "E-post" -#: project/projectprivate.cpp:151 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Lagra merka område til prosjektmalfil" +msgid "amp" +msgstr "M&al:" -#: project/projectprivate.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Les inn prosjektfila …" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML-validator" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Ugyldig prosjektfil." +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT-prosessor" -#: project/projectprivate.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "Lagra prosjektvising som …" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Val" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Oppgje namnet på visinga:" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Feltsett" -#: project/projectprivate.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" -msgstr "" -"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" -"Vil du skriva over ho?" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Forklaring" -#: project/projectprivate.cpp:1059 +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Snøggstartdialog" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" + +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 #, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for skriving." +msgid "warning" +msgstr "Åtvaring – " -#: project/projectprivate.cpp:1124 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 #, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "&Nytt prosjekt …" +msgid "caution" +msgstr "Plassering" -#: project/projectprivate.cpp:1138 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 #, fuzzy -msgid "General Project Settings" -msgstr "Generelle prosjektinnstillingar" +msgid "important" +msgstr "viktig" -#: project/projectprivate.cpp:1140 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 #, fuzzy -msgid "More Project Settings" -msgstr "Fleire prosjektinnstillingar" +msgid "tip" +msgstr "«top»" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Vel prosjektkatalog" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 #, fuzzy -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +msgid "example" +msgstr "M&al:" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -"|Prosjektfiler\n" -"*|Alle filer" -#: project/projectprivate.cpp:1243 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "Opna prosjekt" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Skreiv prosjekt %1 …" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" +msgid "phrase" +msgstr "«uppercase»" -#: project/projectprivate.cpp:1342 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" +msgid "caption" +msgstr "Plassering" -#: project/projectprivate.cpp:1354 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" +msgid "List Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +#, fuzzy +msgid "orderedlist" +msgstr "Usortert" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -"Misforma URL\n" -"%1" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
%1" -"
seems to be used by another Quanta instance." -"
You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
" -"
Do you want to proceed with open?
" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 #, fuzzy -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Får ikkje tilgang til prosjektfila %1" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Set inn filer i prosjektet" +msgid "variablelist" +msgstr "Variablar" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Set inn filer i prosjektet" +msgid "term" +msgstr "Anna" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "Variablar" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "Stil:" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +#, fuzzy +msgid "simplelist" +msgstr "&Filliste" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Prosjektkjelder" +msgid "chapter" +msgstr "midt på" -#: project/membereditdlg.cpp:85 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 #, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Lastar prosjekt %s" +msgid "sect5" +msgstr "&Tolk om att" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "&Neste fil" +msgid "title" +msgstr "tittel" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +#, fuzzy +msgid "anchor" +msgstr "Anker …" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 #, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Vel prosjektkatalog" +msgid "link" +msgstr "lenkje" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Vel prosjektmalkatalog" +msgid "ulink" +msgstr "«blink»" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" -msgstr "" -"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:" -"
" -"
%1
" +msgid "email" +msgstr "e-post" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Vel prosjektmalkatalog" +msgid "Table Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" -msgstr "" -"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:" -"
" -"
%1
" +msgid "informaltable" +msgstr "normal" -#: project/projectupload.cpp:81 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 #, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +msgid "tgroup" +msgstr "Oppe:" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Skannar prosjektfiler …" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +#, fuzzy +msgid "thead" +msgstr "Klar" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Byggjer treet …" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +#, fuzzy +msgid "tbody" +msgstr "feit" -#: project/projectupload.cpp:361 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 #, fuzzy -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Avbroten" +msgid "row" +msgstr "bla gjennom" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "midt på" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
Do you want to proceed with upload?
" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Denne: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +#, fuzzy +msgid "guibutton" +msgstr "Høgre knapp:" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgid "guimenu" +msgstr "Argument" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +#, fuzzy +msgid "guimenuitem" +msgstr "Argument" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
The new default profile will be %1.
" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" +msgid "action" +msgstr "Handling" -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Avbroten" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "Ny hending" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "vilkårleg attributt" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Rediger hending" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attributt" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributtgruppe" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "komplekst innhald" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "enkelt innhald" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "alternativ" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "gruppe" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sekvens" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "avgrensing" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "utviding" + +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" + +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "dokumentasjon" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Handlingsoppsett" +msgid "enumeration" +msgstr "Generer liste" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +#, fuzzy +msgid "pattern" +msgstr "&Mønster:" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Les katalog:" +msgid "length" +msgstr "[lengde]" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Set inn filer frå \"%1\"" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: kopier til prosjekt …" +msgid "maxInclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 #, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Argument 1:" +msgid "minInclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 #, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "&Rekursivt" +msgid "maxExclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 #, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Loggfil:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" +msgid "minExclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 #, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "E-post:" +msgid "whiteSpace" +msgstr "Mellomrom:" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Full" -msgstr "Full" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "skjema" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Lag nytt dokument" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "inkluder" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notasjon" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "omdefiner" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Opna for redigering" +msgid "any" +msgstr "fantasi" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 #, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Handlingsikon" +msgid "field" +msgstr "i orden" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
Do you want to open it?
" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" -"Vil du skriva over ho?" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "selector" +msgstr "Veljar:" -#: project/project.cpp:265 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
Do you want to remove it from the list?
" -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" +msgid "unique" +msgstr "skråstilt" -#: project/project.cpp:354 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 #, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "Endra namn …" +msgid "list" +msgstr "«inset»" -#: project/project.cpp:393 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 #, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Endra namn …" +msgid "union" +msgstr "Funksjonar" -#: project/project.cpp:430 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
%1" -"
from the server(s) as well?
" +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Verktøytips:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Born" -#: project/project.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Prosjektinnstillingar" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Lukketaggar" -#: project/project.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "PHP4-avlusar" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Tilgang (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Ingen visingar er lagra enno." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/project.cpp:567 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kort" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Topptekst" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Ved hending (wml)" -#: project/project.cpp:576 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Inntekst (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Handlingsoppsett" +msgid "Option (wml)" +msgstr "Alternativgruppe (wml)" -#: project/project.cpp:607 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Alternativgruppe (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Anker … (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A … (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Bilete … (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Klokke (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Set variabel" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Postfelt" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabell (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Tabellrad (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tabelldata (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Gå (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Ingen operasjon (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Førre (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Gjer (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Ved hending (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Feit (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Handlingsoppsett" +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabell (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Last opp prosjektelement …" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kursiv (wml)" -#: project/project.cpp:896 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Understrek (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Liten (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Stor (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nye filer i prosjektkatalog …" +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Linjeskift" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Avsnitt (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Lagra loggfil" +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Førre (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: data/config/actions.rc:3 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "" -"Fila «%1» er endra.\n" -"Vil du lagra ho?" +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy-syntakssjekk" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Vald" +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Lagra merka område som malfil: " +msgid "View with &Opera" +msgstr "Vis med &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Lagra &som" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Vis med Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "Legg denne handlinga til:" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Vis med &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Lagra &som" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Vis med &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Close this tab" -msgstr "Lukk dette fanebladet" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "&Gjenopprett" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "&Flytt" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "&Endra storleik" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimer" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimer" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -#, fuzzy -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimer" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -#, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimer" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "&Flytt" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "&Endra storleik" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "&Losna" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "Vindauge" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "Losna" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimer" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Minimer" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

...that there is a README file with useful information?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Dock" -msgstr "Set fast" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Operasjonar" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -#, fuzzy -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimer alle" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI-modus" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Toppnivåmodus" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -#, fuzzy -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Barnerammemodus" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -#, fuzzy -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Fanemodus" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAL-modus" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Tittel" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

...that bookmarks are now saved?\n" +"

\n" +msgstr "" + +#: data/tips:190 +msgid "" +"

...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

\n" +msgstr "" + +#: data/tips:197 +msgid "" +"

...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Overlappande vindauge" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -#, fuzzy -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Overlappande &maksimert" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Utvid &loddrett" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -#, fuzzy -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Utvid &vassrett" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Jamsides &utan overlapping" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -#, fuzzy -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Jamsides med &overlapping" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -#, fuzzy -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Jamsides loddrett" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -#, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Losna/fest …" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -#, fuzzy +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Frys" +"

...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -#, fuzzy +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Dokk" +"

...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "Kople frå" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Gøym %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Verktøyvisingar" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI-modus" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Verktøy&palettar" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Byt toppalett" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Byt venstre palett" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Byt høgre palett" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Byt botnpalett" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Førre verktøyvising" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Neste verktøyvising" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Namnlaus" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -#, fuzzy +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlapping" +"

...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

\n" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Error parsing providers list." @@ -14781,11 +13820,18 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "&Doner pengar" -#~ msgid "

You may download the applications from the specified locations.
" -#~ msgstr "

Du kan lasta ned programma frå dei oppgjevne adressene." +#~ msgid "" +#~ "

You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

Du kan lasta ned programma frå dei oppgjevne adressene." -#~ msgid "An error happened while saving the %1 toolbar.
Check that you have write permissions for
%2
" -#~ msgstr "Ein feil oppstod ved lagring av verktøylinja %1.
Sjå til at du har skrivetilgang til
%2.
" +#~ msgid "" +#~ "An error happened while saving the %1 toolbar.
Check that " +#~ "you have write permissions for
%2
" +#~ msgstr "" +#~ "Ein feil oppstod ved lagring av verktøylinja %1.
Sjå til " +#~ "at du har skrivetilgang til
%2.
" #, fuzzy #~ msgid "Alt+O" @@ -15292,8 +14338,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "audioobject" #~ msgstr "Emne:" -#~ msgid "There was an error while creating the toolbar file.
Check that you have write access to %1.
" -#~ msgstr "Feil ved oppretting av verktøylinjefila.
Sjå til at du har skrivetilgang til %1.
" +#~ msgid "" +#~ "There was an error while creating the toolbar file.
Check that you " +#~ "have write access to %1.
" +#~ msgstr "" +#~ "Feil ved oppretting av verktøylinjefila.
Sjå til at du har " +#~ "skrivetilgang til %1.
" #~ msgid "Selected text" #~ msgstr "Merka tekst" @@ -15360,8 +14410,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Spellcheck" #~ msgstr "Stavekontroll" -#~ msgid "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." -#~ msgstr "Klarte ikkje starta ISpell. Sjå til at ISpell er rett installert og tilgjengeleg i søkjestigen (PATH)." +#~ msgid "" +#~ "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured and in your PATH." +#~ msgstr "" +#~ "Klarte ikkje starta ISpell. Sjå til at ISpell er rett installert og " +#~ "tilgjengeleg i søkjestigen (PATH)." #~ msgid "ISpell seems to have crashed." #~ msgstr "Det verkar som om ISpell har krasja." @@ -15405,9 +14459,6 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Linked Style Sheet" #~ msgstr "Lenkja stilsett" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Tittel" - #~ msgid "Kommander" #~ msgstr "Kommander" @@ -15442,7 +14493,9 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "Set inn &katalog ..." #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open the file
%1
It is used by another Quanta instance.
" +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the file
%1
It is used by another Quanta " +#~ "instance.
" #~ msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" #~ msgid "Insert Directory in Project" @@ -15483,8 +14536,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Form4" #~ msgstr "Skjema4" -#~ msgid "Keep the password for this session. It will not be saved, and you have to reenter after you reopen the project." -#~ msgstr "Hugs passordet i denne økta. Det vert ikkje lagra, og du må skriva det på nytt neste gong du opnar prosjektet." +#~ msgid "" +#~ "Keep the password for this session. It will not be saved, and you have to " +#~ "reenter after you reopen the project." +#~ msgstr "" +#~ "Hugs passordet i denne økta. Det vert ikkje lagra, og du må skriva det på " +#~ "nytt neste gong du opnar prosjektet." #~ msgid "Form3" #~ msgstr "Skjema3" @@ -15503,7 +14560,9 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "XSLT-taggar, XSLT-avlusar" #, fuzzy -#~ msgid "Saving of the document %1failed.
Maybe you should try to save in another directory.
" +#~ msgid "" +#~ "Saving of the document %1failed.
Maybe you should try to " +#~ "save in another directory.
" #~ msgstr "" #~ "Lagringa av dokumentet\n" #~ "%1\n" @@ -15624,8 +14683,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "&Project Options" #~ msgstr "Prosjektval" -#~ msgid "You have plugins installed that aren't currently valid. Do you want to edit the plugins?" -#~ msgstr "Nokre av dei installerte programtillegga er ikkje gyldige. Vil du redigera programtillegga?" +#~ msgid "" +#~ "You have plugins installed that aren't currently valid. Do you want to " +#~ "edit the plugins?" +#~ msgstr "" +#~ "Nokre av dei installerte programtillegga er ikkje gyldige. Vil du " +#~ "redigera programtillegga?" #~ msgid "PHP debugger started" #~ msgstr "PHP-avlusar starta" @@ -15651,8 +14714,37 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "9999 matches" #~ msgstr "9999 treff" -#~ msgid "Enter the regular expression you want to search for here.
Possible meta characters are:
. - Matches any character
^ - Matches the beginning of a line
$ - Matches the end of a line
\\\\\\< - Matches the beginning of a word
\\\\\\> - Matches the end of a word

The following repetition operators exist:
? - The preceding item is matched at most once
* - The preceding item is matched zero or more times
+ - The preceding item is matched one or more times
{n} - The preceding item is matched exactly n times
{n,} - The preceding item is matched n or more times
{,n} - The preceding item is matched at most n times
{n,m} - The preceding item is matched at least n,
but at most m times.

Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are
available via the notation \\\\n." -#~ msgstr "Skriv det regulære uttrykket du vil søkja etter her.
Moglege metateikn er:
. - Svarar til eit vilkårleg teikn.
^ - Svarar til slutten av linja.
$ - Svarar til starten av linja.
\\\\\\< - Svarar til starten av eit ord.
\\\\\\> - Svarar til slutten av eit ord.

Dei følgjande repetisjonsoperatorane finst:
? - Elementet før finst høgst ein gong.
* - Elementet før finst null eller fleire gonger.
+ - Elementet før finst ein eller fleire gonger.
{n} - Elementet før finst nøyaktig n gonger.
{n,} - Elementet før finst n eller fleire gonger.
{,n} - Elementet før finst høgst n gonger.
{n,m} - Elementet før finst minst n,
men høgst m gonger.

Du kan òg bruka tilbakereferansar til uttrykk i parentesar
med notasjonen \\\\n." +#~ msgid "" +#~ "Enter the regular expression you want to search for here.
Possible " +#~ "meta characters are:
. - Matches any character
^ - " +#~ "Matches the beginning of a line
$ - Matches the end of a " +#~ "line
\\\\\\< - Matches the beginning of a word
\\\\" +#~ "\\> - Matches the end of a word

The following repetition " +#~ "operators exist:
? - The preceding item is matched at most " +#~ "once
* - The preceding item is matched zero or more times
" +#~ "+ - The preceding item is matched one or more times
{n} - The preceding item is matched exactly n times
{n,} - The preceding item is matched n or more times
{," +#~ "n} - The preceding item is matched at most n " +#~ "times
{n,m} - The preceding item is matched at " +#~ "least n,
but at most m times.

Furthermore, " +#~ "backreferences to bracketed subexpressions are
available via the " +#~ "notation \\\\n." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv det regulære uttrykket du vil søkja etter her.
Moglege " +#~ "metateikn er:
. - Svarar til eit vilkårleg teikn.
^ - " +#~ "Svarar til slutten av linja.
$ - Svarar til starten av linja." +#~ "
\\\\\\< - Svarar til starten av eit ord.
\\\\\\> - Svarar til slutten av eit ord.

Dei følgjande " +#~ "repetisjonsoperatorane finst:
? - Elementet før finst høgst ein " +#~ "gong.
* - Elementet før finst null eller fleire gonger.
" +#~ "+ - Elementet før finst ein eller fleire gonger.
{n} " +#~ "- Elementet før finst nøyaktig n gonger.
{n,} - " +#~ "Elementet før finst n eller fleire gonger.
{,n} - " +#~ "Elementet før finst høgst n gonger.
{n,m} " +#~ "- Elementet før finst minst n,
men høgst m gonger." +#~ "

Du kan òg bruka tilbakereferansar til uttrykk i parentesar " +#~ "
med notasjonen \\\\n." #~ msgid "" #~ "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" @@ -15808,7 +14900,9 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "&Nei" #, fuzzy -#~ msgid "An error occurred while renaming %1.
The error message was:

%2
" +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while renaming %1.
The error message was:" +#~ "

%2
" #~ msgstr "" #~ "Ein feil oppstod ved endring av namn på «%1».\n" #~ "Feilmeldinga var:\n" @@ -15835,11 +14929,14 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "Eigenskapen skriftfamilie" #~ msgid "" -#~ "Insert here the value for the property font-family. You can use the default values, or specify a font name like Arial, Times New Roman.\n" +#~ "Insert here the value for the property font-family. You can use the " +#~ "default values, or specify a font name like Arial, Times New Roman.\n" #~ "You can separate multiple values by a comma. For example:\n" #~ "verdana, sans-serif" #~ msgstr "" -#~ "Her vel du verdien for eigenskapen skriftfamilie. Du kan bruka ein av standardverdiane eller skriva inn eit skriftnamn som «Arial» eller «Times New Roman».\n" +#~ "Her vel du verdien for eigenskapen skriftfamilie. Du kan bruka ein av " +#~ "standardverdiane eller skriva inn eit skriftnamn som «Arial» eller «Times " +#~ "New Roman».\n" #~ "Fleire alternativ kan skiljast med komma, til dømes:\n" #~ "verdana, sans-serif" @@ -15873,8 +14970,16 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Property font-weight" #~ msgstr "Eigenskapen skriftvekt" -#~ msgid "Insert here the value for the property font-weight. You can use the default letteral values, which are lighter, normal, bold, bolder. You can also use numerical values, which range is from 100 to 900. 100 is the more lighter font, while 900 is the more bolder one." -#~ msgstr "Her vel du verdien for eigenskapen skriftvekt. Du kan bruka ein av standardverdiane tynnare, normal, feit og feitare. Du kan òg bruka talverdiar frå 100 til 900. 100 gjev den tynnaste skrifta, medan 900 gjev veldig feit skrift." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-weight. You can use the " +#~ "default letteral values, which are lighter, normal, bold, bolder. You can " +#~ "also use numerical values, which range is from 100 to 900. 100 is the " +#~ "more lighter font, while 900 is the more bolder one." +#~ msgstr "" +#~ "Her vel du verdien for eigenskapen skriftvekt. Du kan bruka ein av " +#~ "standardverdiane tynnare, normal, feit og feitare. Du kan òg bruka " +#~ "talverdiar frå 100 til 900. 100 gjev den tynnaste skrifta, medan 900 gjev " +#~ "veldig feit skrift." #~ msgid "Font variant:" #~ msgstr "Skriftvariant:" @@ -15885,8 +14990,13 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Property font-variant" #~ msgstr "Eigenskapen skriftvariant" -#~ msgid "Insert here the value for the property font-variant. The allowed values are normal and small-caps. small-caps let the text be showed all in UPPERCASED characters." -#~ msgstr "Her vel du verdien for eigenskapen skriftvariant. Du kan bruka normal eller kapitel. Med kapitel vert all teksten vist med STORE bokstavar." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-variant. The allowed values " +#~ "are normal and small-caps. small-caps let the text be showed all in " +#~ "UPPERCASED characters." +#~ msgstr "" +#~ "Her vel du verdien for eigenskapen skriftvariant. Du kan bruka normal " +#~ "eller kapitel. Med kapitel vert all teksten vist med STORE bokstavar." #~ msgid "Font style:" #~ msgstr "Skriftstil:" @@ -15900,8 +15010,13 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "italic" #~ msgstr "kursiv" -#~ msgid "Insert here the value for the property font-style. The allowed values are: normal, italic, oblique. No others value are rendered." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «font-style». Dei godkjende verdiane er: «normal», «italic» og «oblique». Andre verdiar vert ikkje tatt hensyn til." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-style. The allowed values " +#~ "are: normal, italic, oblique. No others value are rendered." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «font-style». Dei godkjende verdiane " +#~ "er: «normal», «italic» og «oblique». Andre verdiar vert ikkje tatt hensyn " +#~ "til." #~ msgid "Property font-size" #~ msgstr "Eigenskapen skriftstorleik" @@ -15928,14 +15043,28 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "større" #, fuzzy -#~ msgid "Insert here the value for the property font-size. Allowed values are one of the literal absolute values [xx-small, x-small, small, medium, large, x-large, xx-large], one of the relative values [smaller, larger]. You can also write a numerical value, followed by its measuring unit. For example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Her vel du verdien for eigenskapen skriftstorleik. Du kan bruka ein av absoluttverdiane xx-liten, x-liten, liten, middels, stor, x-stor og xx-stor eller ein av dei relative verdiane mindre og større. Du kan òg velja ein talverdi, følgd av eininga, til dømes 12pt, 23px, 5cm, 7mm eller 6em." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-size. Allowed values are one " +#~ "of the literal absolute values [xx-small, x-small, small, medium, large, " +#~ "x-large, xx-large], one of the relative values [smaller, larger]. You can " +#~ "also write a numerical value, followed by its measuring unit. For " +#~ "example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Her vel du verdien for eigenskapen skriftstorleik. Du kan bruka ein av " +#~ "absoluttverdiane xx-liten, x-liten, liten, middels, stor, x-stor og xx-" +#~ "stor eller ein av dei relative verdiane mindre og større. Du kan òg velja " +#~ "ein talverdi, følgd av eininga, til dømes 12pt, 23px, 5cm, 7mm eller 6em." #~ msgid "&Insert only the \"font\" property" #~ msgstr "Set &berre inn skrifteigenskapen" -#~ msgid "Insert the \"font\" property in one line instead of 5 properties (font-family, font-style, font-variant, font-weight, font-size)." -#~ msgstr "Set inn skrifteigenskapen på ei linje i staden for å dela han opp i enkelteigenskapane skriftfamilie, skriftstil, skriftvariant, skriftvekt og skriftstorleik." +#~ msgid "" +#~ "Insert the \"font\" property in one line instead of 5 properties (font-" +#~ "family, font-style, font-variant, font-weight, font-size)." +#~ msgstr "" +#~ "Set inn skrifteigenskapen på ei linje i staden for å dela han opp i " +#~ "enkelteigenskapane skriftfamilie, skriftstil, skriftvariant, skriftvekt " +#~ "og skriftstorleik." #~ msgid "Color && BG" #~ msgstr "Farge og BG" @@ -15949,14 +15078,32 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "left" #~ msgstr "venstre" -#~ msgid "Select here the value for the property background-position, in the form vertical horizontal. Allowed values are: top, center, bottom for the vertical; left, center, right for the horizontal. You can also specify a percentage value or a numerical value followed by its unit of measurement. Top and left are equals to 0 %, center to 50 %, bottom and right to 100 %." -#~ msgstr "Set her verdien for eigenskapen «background-position», fyrst horisontal og deretter vertikal. Godkjende verdiar for vertikale verdiar er «top», «center» og «bottom», «left», «center» og «right» for horisontal. Du kan også spesifisere ein prosentverdi eller ein numerisk verdi med tilhøyrande målingseining. «Top» og «left» tilsvarar 0%, «center» 50% og «bottom» og «right» 100%." +#~ msgid "" +#~ "Select here the value for the property background-position, in the form " +#~ "vertical horizontal. Allowed values are: top, center, bottom for the " +#~ "vertical; left, center, right for the horizontal. You can also specify a " +#~ "percentage value or a numerical value followed by its unit of " +#~ "measurement. Top and left are equals to 0 %, center to 50 %, bottom and " +#~ "right to 100 %." +#~ msgstr "" +#~ "Set her verdien for eigenskapen «background-position», fyrst horisontal " +#~ "og deretter vertikal. Godkjende verdiar for vertikale verdiar er «top», " +#~ "«center» og «bottom», «left», «center» og «right» for horisontal. Du kan " +#~ "også spesifisere ein prosentverdi eller ein numerisk verdi med " +#~ "tilhøyrande målingseining. «Top» og «left» tilsvarar 0%, «center» 50% og " +#~ "«bottom» og «right» 100%." #~ msgid "Property background-attachment" #~ msgstr "Eigenskapen bakgrunnsfastsetjing" -#~ msgid "Select here the value for the property background-attachment. Allowed values are: scroll, fixed. The default value is scroll. If the selected value is fixed, the background doesn't scroll when the text does it." -#~ msgstr "Velj her verdien for eigenskapen «background-attachment». Godkjende verdiar er: «scroll» og «fixed». Standardverdi er «scroll». Om den valde verdien er «fixed» vil bakgrunnen i sida ikkje rulle om teksten gjer det." +#~ msgid "" +#~ "Select here the value for the property background-attachment. Allowed " +#~ "values are: scroll, fixed. The default value is scroll. If the selected " +#~ "value is fixed, the background doesn't scroll when the text does it." +#~ msgstr "" +#~ "Velj her verdien for eigenskapen «background-attachment». Godkjende " +#~ "verdiar er: «scroll» og «fixed». Standardverdi er «scroll». Om den valde " +#~ "verdien er «fixed» vil bakgrunnen i sida ikkje rulle om teksten gjer det." #~ msgid "Background attachment:" #~ msgstr "«Background-attachment»:" @@ -15970,8 +15117,14 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "&Insert only the \"background\" property" #~ msgstr "Set &berre inn eigenskapen «background»" -#~ msgid "Insert the \"background\" property in one line instead of 5 properties (background-color, background-image, background-repeat, background-attachment, background-position)." -#~ msgstr "Set inn eigenskapen «background» på ei linje i staden for fem eigenskapar («background-color», «background-image», «background-repeat», «background-attachment» og «background-position»)." +#~ msgid "" +#~ "Insert the \"background\" property in one line instead of 5 properties " +#~ "(background-color, background-image, background-repeat, background-" +#~ "attachment, background-position)." +#~ msgstr "" +#~ "Set inn eigenskapen «background» på ei linje i staden for fem eigenskapar " +#~ "(«background-color», «background-image», «background-repeat», «background-" +#~ "attachment» og «background-position»)." #~ msgid "Select here the value for the property \"color\"" #~ msgstr "Vel her verdien for eigenskapen «color»" @@ -15988,8 +15141,10 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Select here the value for the property background-color" #~ msgstr "Vel her verdien for eigenskapen «bakgrunnsfarge»" -#~ msgid "Insert here the value of the property background-image, or select a file." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «bakgrunnsfarge», eller vel ei fil." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value of the property background-image, or select a file." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «bakgrunnsfarge», eller vel ei fil." #~ msgid "Background repeat:" #~ msgstr "Bakgrunnsrepetering" @@ -16003,8 +15158,13 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "no-repeat" #~ msgstr "«no-repeat»" -#~ msgid "Select here the value for the property background-repeat. Allowed values are: repeat, repeat-x, repeat-y, no-repeat. The default value is repeat." -#~ msgstr "Vel her verdien for eigenskapen «background-repeat». Godkjende verdiar er: «repeat», «repeat-x», «repeat-y» og «no-repeat». Standardverdien er «repeat»." +#~ msgid "" +#~ "Select here the value for the property background-repeat. Allowed values " +#~ "are: repeat, repeat-x, repeat-y, no-repeat. The default value is repeat." +#~ msgstr "" +#~ "Vel her verdien for eigenskapen «background-repeat». Godkjende verdiar " +#~ "er: «repeat», «repeat-x», «repeat-y» og «no-repeat». Standardverdien er " +#~ "«repeat»." #~ msgid "overline" #~ msgstr "«overline»" @@ -16015,8 +15175,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Property text-decoration" #~ msgstr "Eigenskapen «text-decoration»" -#~ msgid "Insert here the value for the property text-decoration. Allowed vales are none (default), underline, overline, line-through, blink." -#~ msgstr "Skriv her inn verdien på eigenskapen «text-decoration». Godkjende verdiar er: «none» (standard), «underline», «overline», «line-through» og «blink»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property text-decoration. Allowed vales are " +#~ "none (default), underline, overline, line-through, blink." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv her inn verdien på eigenskapen «text-decoration». Godkjende verdiar " +#~ "er: «none» (standard), «underline», «overline», «line-through» og «blink»." #~ msgid "text-top" #~ msgstr "«text-top»" @@ -16027,14 +15191,28 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Property vertical-align" #~ msgstr "Eigenskapen «vertical-align»" -#~ msgid "Insert here the value for the property vertical-align. Allowed values, relatives at the parent position, are: baseline (default), middle, sub, super, text-top, text-bottom. There are also 2 values relatives at the line of text in which the element is: top, bottom. You can also specify a percentage value." -#~ msgstr "Skriv her inn verdien for eigenskapen «vertical-align». Godkjende verdiar på toppnivå er: «baseline» (standard), «middle», «sub», «super», «text-top» og «text-bottom». Det finnast også to verdiar relative til linja med tekst, der alternativa er «top» og «bottom». Du kan også spesifisere ein prosentmessig verdi." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property vertical-align. Allowed values, " +#~ "relatives at the parent position, are: baseline (default), middle, sub, " +#~ "super, text-top, text-bottom. There are also 2 values relatives at the " +#~ "line of text in which the element is: top, bottom. You can also specify a " +#~ "percentage value." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv her inn verdien for eigenskapen «vertical-align». Godkjende verdiar " +#~ "på toppnivå er: «baseline» (standard), «middle», «sub», «super», «text-" +#~ "top» og «text-bottom». Det finnast også to verdiar relative til linja med " +#~ "tekst, der alternativa er «top» og «bottom». Du kan også spesifisere ein " +#~ "prosentmessig verdi." #~ msgid "Property text-align" #~ msgstr "Eigenskapen «text-align»" -#~ msgid "Insert here the value for the property text-align. Allowed values are: left, center, right, justify." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «text-align». Godkjende verdiar er: «left», «center», «right» og «justify»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property text-align. Allowed values are: " +#~ "left, center, right, justify." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «text-align». Godkjende verdiar er: " +#~ "«left», «center», «right» og «justify»." #~ msgid "Text alignment:" #~ msgstr "Tekstjustering:" @@ -16051,14 +15229,26 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Property letter-spacing" #~ msgstr "Eigenskapen «letter-spacing»:" -#~ msgid "Insert here the value for the property letter-spacing. Allowed values are \"normal\" or a numerical value, followed by its measuring unit. For example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «letter-spacing». Godkjende verdia er «normal» eller ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande målingseining. Døme: «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property letter-spacing. Allowed values are " +#~ "\"normal\" or a numerical value, followed by its measuring unit. For " +#~ "example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «letter-spacing». Godkjende verdia er " +#~ "«normal» eller ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande målingseining. " +#~ "Døme: «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." #~ msgid "Property word-spacing" #~ msgstr "Eigenskapen «word-spacing»" -#~ msgid "Insert here the value for the property word-spacing. Allowed values are \"normal\" or a numerical value, followed by its measuring unit. For example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «word-spacing». Godkjende verdiar er «normal» eller ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande målingseining. Døme: «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property word-spacing. Allowed values are " +#~ "\"normal\" or a numerical value, followed by its measuring unit. For " +#~ "example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «word-spacing». Godkjende verdiar er " +#~ "«normal» eller ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande målingseining. " +#~ "Døme: «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." #~ msgid "Word spacing:" #~ msgstr "Ordmellomrom:" @@ -16070,28 +15260,50 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "Eigenskapen «line-height»" #, fuzzy -#~ msgid "Insert here the value for the property line-height. You can specify: \"normal\", a number of line (for example 2 to make a line height double than the normal), a percentages value and a numerical value, followed by them measuring unit. For example: 6, 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «line-height». Du kan spesifisere «normal», talet på linjer (spesifiser 2 for å gjere linjehøgda dobbelt av normalen), ein prosentverdi og ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande målingseining. Døme: «6», «3%», «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property line-height. You can specify: " +#~ "\"normal\", a number of line (for example 2 to make a line height double " +#~ "than the normal), a percentages value and a numerical value, followed by " +#~ "them measuring unit. For example: 6, 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «line-height». Du kan spesifisere " +#~ "«normal», talet på linjer (spesifiser 2 for å gjere linjehøgda dobbelt av " +#~ "normalen), ein prosentverdi og ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande " +#~ "målingseining. Døme: «6», «3%», «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." #~ msgid "lowercase" #~ msgstr "«lowercase»" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Insert here the value for the property text-transform. Allowed values are:\n" +#~ "Insert here the value for the property text-transform. Allowed values " +#~ "are:\n" #~ "- none (default)\n" -#~ "- capitalize, which make the first letter of each word appear uppercase and the others lowercase Like This Example\n" -#~ "- uppercase, which make all the text appears in uppercase characters LIKE THIS ONE\n" -#~ "- lowercase, which make all the text appears in uppercase characters like this" +#~ "- capitalize, which make the first letter of each word appear uppercase " +#~ "and the others lowercase Like This Example\n" +#~ "- uppercase, which make all the text appears in uppercase characters LIKE " +#~ "THIS ONE\n" +#~ "- lowercase, which make all the text appears in uppercase characters like " +#~ "this" #~ msgstr "" #~ "Set inn verdien for eigenskapen «text-transform»: Godkjende verdiar er\n" -#~ "- «none» (standard) - «capitalize», som gjer at kvar første bokstav i kvart ord vert vist med stor bokstav og resten med små bokstavar, Som I Dette Eksempelet\n" -#~ "- «uppercase», gjer at all tekst visast med store bokstavar SOM I DETTE EKSEMPELET\n" -#~ "- «lowercase», som gjer at all tekst visast med små bokstavar som i dette eksempelet" +#~ "- «none» (standard) - «capitalize», som gjer at kvar første bokstav i " +#~ "kvart ord vert vist med stor bokstav og resten med små bokstavar, Som I " +#~ "Dette Eksempelet\n" +#~ "- «uppercase», gjer at all tekst visast med store bokstavar SOM I DETTE " +#~ "EKSEMPELET\n" +#~ "- «lowercase», som gjer at all tekst visast med små bokstavar som i dette " +#~ "eksempelet" #, fuzzy -#~ msgid "Insert here the value for the property text-indent. Allowed values are percentages values and numerical values, followed by them measuring unit. For example: 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «text-indent». Godkjende verdiar er prosentverdiar og numeriske verdiar, følgd av målingseining. Døme: «3%», «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property text-indent. Allowed values are " +#~ "percentages values and numerical values, followed by them measuring unit. " +#~ "For example: 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «text-indent». Godkjende verdiar er " +#~ "prosentverdiar og numeriske verdiar, følgd av målingseining. Døme: «3%», " +#~ "«12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." #~ msgid "Top:" #~ msgstr "Oppe:" @@ -16127,13 +15339,19 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "«outset»" #~ msgid "Insert only a \"border\" property, based on the top side values" -#~ msgstr "Set inn berre ein verdi for «border», med utgangspunkt i toppkantverdiane." +#~ msgstr "" +#~ "Set inn berre ein verdi for «border», med utgangspunkt i toppkantverdiane." -#~ msgid "Insert border-width, border-style and border-color based on the value of the top side" -#~ msgstr "Set inn «border-width», «border-style» og «border-color», med utgangspunkt i toppkantverdiane." +#~ msgid "" +#~ "Insert border-width, border-style and border-color based on the value of " +#~ "the top side" +#~ msgstr "" +#~ "Set inn «border-width», «border-style» og «border-color», med " +#~ "utgangspunkt i toppkantverdiane." #~ msgid "Insert border-top, border-right, border-bottom and border-left" -#~ msgstr "Set inn «border-top», «border-right», «border-bottom» og «border-left»" +#~ msgstr "" +#~ "Set inn «border-top», «border-right», «border-bottom» og «border-left»" #~ msgid "Margin && Padding" #~ msgstr "Margin &og margpolstring" @@ -16162,8 +15380,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "nowrap" #~ msgstr "«nowrap»" -#~ msgid "Select the value for the property display. Allowed values are: block (default), inline, list-item, none." -#~ msgstr "Set verdien for eigenskapen «display». Godkjende verdiar er: «block» (standard), «inline», «list-item» og «none»." +#~ msgid "" +#~ "Select the value for the property display. Allowed values are: block " +#~ "(default), inline, list-item, none." +#~ msgstr "" +#~ "Set verdien for eigenskapen «display». Godkjende verdiar er: " +#~ "«block» (standard), «inline», «list-item» og «none»." #~ msgid "List style type:" #~ msgstr "«List-style-type»:" @@ -16171,14 +15393,24 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "decimal" #~ msgstr "desimal" -#~ msgid "Select the value for the property list-style-type. Allowed values are: disc (default), circle, square, decimal, lower-roman, upper-roman, lower-alpha, upper-alpha, none." -#~ msgstr "Set her veriden for eigenskapen «list-style-type». Godkjende verdiar er «disc» (standard), «circle», «square», «decimal», «lower-roman», «upper-roman», «lower-alpha»,«upper-alpha» og «none»." +#~ msgid "" +#~ "Select the value for the property list-style-type. Allowed values are: " +#~ "disc (default), circle, square, decimal, lower-roman, upper-roman, lower-" +#~ "alpha, upper-alpha, none." +#~ msgstr "" +#~ "Set her veriden for eigenskapen «list-style-type». Godkjende verdiar er " +#~ "«disc» (standard), «circle», «square», «decimal», «lower-roman», «upper-" +#~ "roman», «lower-alpha»,«upper-alpha» og «none»." #~ msgid "List style image:" #~ msgstr "Listestilbilete:" -#~ msgid "Select here a image to use as the list bullet, or leave \"none\" as the text to use the default value" -#~ msgstr "Set her biletet som skal nyttast som listepunkt, eller set inn «none» som tekst for å bruke standardverdien." +#~ msgid "" +#~ "Select here a image to use as the list bullet, or leave \"none\" as the " +#~ "text to use the default value" +#~ msgstr "" +#~ "Set her biletet som skal nyttast som listepunkt, eller set inn «none» som " +#~ "tekst for å bruke standardverdien." #~ msgid "Insert only the \"list-style\" property" #~ msgstr "Set berre inn eigenskapen «list-style»" @@ -16192,14 +15424,28 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "auto" #~ msgstr "«auto»" -#~ msgid "Insert here the value for the property height. Allowed values are \"auto\", a percentage or a length value, followed by its measuring unit. For example: 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «height». Godkjende verdiar er «auto», ein prosentverdi eller ein lengdeverdi, følgd av tilhøyrande målingseining. Døme: «3%», «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property height. Allowed values are \"auto" +#~ "\", a percentage or a length value, followed by its measuring unit. For " +#~ "example: 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «height». Godkjende verdiar er " +#~ "«auto», ein prosentverdi eller ein lengdeverdi, følgd av tilhøyrande " +#~ "målingseining. Døme: «3%», «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." -#~ msgid "Select the value for the property float. Allowed values are: none (default), left and right." -#~ msgstr "Set her verdien for eigenskapen «float». Godkjende verdiar er «none» (standard), «left» og «right»." +#~ msgid "" +#~ "Select the value for the property float. Allowed values are: none " +#~ "(default), left and right." +#~ msgstr "" +#~ "Set her verdien for eigenskapen «float». Godkjende verdiar er " +#~ "«none» (standard), «left» og «right»." -#~ msgid "Select the value for the property clear. Allowed values are: none (default), left, right and both." -#~ msgstr "Set inn verdien for eigenskapen «clear». Godkjende verdiar er: «ingen» (standard), «left», «right» og «both»." +#~ msgid "" +#~ "Select the value for the property clear. Allowed values are: none " +#~ "(default), left, right and both." +#~ msgstr "" +#~ "Set inn verdien for eigenskapen «clear». Godkjende verdiar er: " +#~ "«ingen» (standard), «left», «right» og «both»." #~ msgid "Current modified elements/classes/ids:" #~ msgstr "Endra element/klassar/id-ar:" @@ -16208,7 +15454,9 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "Denne lista viser reglane som er definerte i stilsettet" #~ msgid "Add a new empty selector and call the Edit dialog to modify that" -#~ msgstr "Legg til ein ny tom veljar og opnar redigeringsdialogen der du kan endra han." +#~ msgstr "" +#~ "Legg til ein ny tom veljar og opnar redigeringsdialogen der du kan endra " +#~ "han." #~ msgid "Call the Edit dialog to change some property of the current selector" #~ msgstr "Opnar redigeringsdialogen der du kan endra den valde veljaren" @@ -16520,7 +15768,8 @@ msgstr "Overlapping" #~ "Endringa av namn vart avbroten.\n" #~ " Verktøylinja vert ikkje lasta inn." -#~ msgid "The toolbar \"%1\" was modified. Do you want to save before it is removed?" +#~ msgid "" +#~ "The toolbar \"%1\" was modified. Do you want to save before it is removed?" #~ msgstr "Verktøylinja «%1» er endra. Vil du lagra ho før ho vert fjerna?" #~ msgid "&Save Project" @@ -16533,7 +15782,8 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "Tagg:" #~ msgid "If you see this, you are in big trouble as Quanta may crash." -#~ msgstr "Dersom du ser dette, er du ille ute. Quanta kan vera i ferd med å krasja." +#~ msgstr "" +#~ "Dersom du ser dette, er du ille ute. Quanta kan vera i ferd med å krasja." #~ msgid "Quick Table..." #~ msgstr "Snøggtabell ..." @@ -16619,7 +15869,8 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "" #~ "This file cannot be opened in Quanta. \n" -#~ " Do you want to open with an external program or run it?" +#~ " Do you want to open with an external program or run " +#~ "it?" #~ msgstr "" #~ "Denne fila kan ikkje opnast i Quanta. \n" #~ " Vil du opna ho i eit eksternt program eller køyra ho?" @@ -16695,7 +15946,9 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Spell checker behavior" #~ msgstr "Innstillingar for stavekontroll" -#~ msgid "Error starting KSpell. Please make sure you have ISpell properly configured." +#~ msgid "" +#~ "Error starting KSpell. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured." #~ msgstr "Feil ved start av KSpell. Sjå til at ISpell er rett sett opp." #~ msgid "&" @@ -17008,7 +16261,8 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Item Font" #~ msgstr "Elementskrift" -#~ msgid "File share/apps/quanta/syntax.xml not found ! Check your installation!" +#~ msgid "" +#~ "File share/apps/quanta/syntax.xml not found ! Check your installation!" #~ msgstr "Finn ikkje fila share/apps/quanta/syntax.xml. Sjekk installasjonen." #~ msgid "Advanced Texteditor Component" -- cgit v1.2.1