From cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 22 Jul 2013 19:15:12 +0200 Subject: Second part of renaming kdessh -> tdessh --- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdessh.po | 112 -------------------------------- tde-i18n-nn/messages/tdeutils/tdessh.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 112 insertions(+), 112 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdessh.po create mode 100644 tde-i18n-nn/messages/tdeutils/tdessh.po (limited to 'tde-i18n-nn') diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdessh.po deleted file mode 100644 index 7d241c795fe..00000000000 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdessh.po +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -# translation of kdessh.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. -# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. -# Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-04 16:45+0200\n" -"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kdessh.cpp:38 -msgid "Specifies the remote host" -msgstr "Den andre maskina" - -#: kdessh.cpp:39 -msgid "The command to run" -msgstr "Kommandoen som skal køyrast" - -#: kdessh.cpp:40 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Spesifiserer mål-uid" - -#: kdessh.cpp:41 -msgid "Specify remote stub location" -msgstr "Oppgje stub-plassering på den andre maskina" - -#: kdessh.cpp:42 -msgid "Do not keep password" -msgstr "Ikkje ta vare på passord" - -#: kdessh.cpp:43 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "Stopp nissen (gløymer alle passord)" - -#: kdessh.cpp:44 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Slå på terminalekko (tek ikkje vare på passord)" - -#: kdessh.cpp:51 -msgid "TDE ssh" -msgstr "TDE ssh" - -#: kdessh.cpp:52 -msgid "Runs a program on a remote host" -msgstr "Køyrer eit program på ei anna maskin" - -#: kdessh.cpp:55 -msgid "Maintainer" -msgstr "Vedlikehaldar" - -#: kdessh.cpp:83 -msgid "No command or host specified." -msgstr "Ingen kommando eller vert oppgjeve" - -#: kdessh.cpp:162 -msgid "" -"Ssh returned with an error!\n" -"The error message is:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ssh returnerte med ein feil.\n" -"Feilmeldinga er:\n" -"\n" - -#: kdessh.cpp:174 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -#: sshdlg.cpp:33 -msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " -msgstr "Hendinga du førespurde krevjer autentisering. Oppgje " - -#: sshdlg.cpp:53 -msgid "" -"Conversation with ssh failed.\n" -msgstr "" -"Feil ved kommunikasjon med ssh.\n" - -#: sshdlg.cpp:62 -msgid "" -"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" -"Make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Fann ikkje programmet «ssh» eller «tdesu_stub».\n" -"Kontroller at søkjestigen (PATH) er rett sett opp." - -#: sshdlg.cpp:68 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Feil passord. Prøv igjen." - -#: sshdlg.cpp:72 -msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" -msgstr "Intern feil: Ulovleg retur frå SshProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/tdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..e45f8c5456c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of tdessh.po to Norwegian Nynorsk +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. +# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. +# Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdessh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-04 16:45+0200\n" +"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: tdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "Den andre maskina" + +#: tdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "Kommandoen som skal køyrast" + +#: tdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Spesifiserer mål-uid" + +#: tdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "Oppgje stub-plassering på den andre maskina" + +#: tdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Ikkje ta vare på passord" + +#: tdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Stopp nissen (gløymer alle passord)" + +#: tdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Slå på terminalekko (tek ikkje vare på passord)" + +#: tdessh.cpp:51 +msgid "TDE ssh" +msgstr "TDE ssh" + +#: tdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "Køyrer eit program på ei anna maskin" + +#: tdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "Vedlikehaldar" + +#: tdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "Ingen kommando eller vert oppgjeve" + +#: tdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ssh returnerte med ein feil.\n" +"Feilmeldinga er:\n" +"\n" + +#: tdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "Hendinga du førespurde krevjer autentisering. Oppgje " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"Feil ved kommunikasjon med ssh.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Fann ikkje programmet «ssh» eller «tdesu_stub».\n" +"Kontroller at søkjestigen (PATH) er rett sett opp." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Feil passord. Prøv igjen." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "Intern feil: Ulovleg retur frå SshProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" -- cgit v1.2.1