From df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po | 64 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nn') diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po index 4f2727cfaa4..774df8fae34 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:14+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,29 +45,24 @@ msgstr "© 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " -"Services. Generally, there are two types of service:

" -"
    " -"
  • Services invoked at startup
  • " -"
  • Services called on demand
" -"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.

" +"

Service Manager

This module allows you to have an overview of all " +"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:

  • Services invoked at startup
  • Services called on demand

The latter are only listed for convenience. The startup services " +"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define " +"whether services should be loaded at startup.

Use this with care: " +"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not " +"know what you are doing.

" msgstr "" -"

Tenestehandterar

" -"

Denne modulen er ei oversikt over programtillegga til TDE-nissen, òg kalla " -"TDE-tenester. Generelt sett finst det to typar tenester:

" -"
    " -"
  • Tenester som vert starta ved oppstart.
  • " -"
  • Tenester som vert starta når dei trengst.
" -"

Den siste typen vert berre vist her som ei oversikt. Oppstartstenestene kan " -"startast eller stoppast. I administratormodus kan du i tillegg velja kva for " -"tenester som skal startast når TDE startar.

" -"

Ver varsam. Enkelte tenester må vera på plass for at TDE skal verka " -"skikkeleg. Slå ikkje av tenester dersom du ikkje veit kva du gjer.

" +"

Tenestehandterar

Denne modulen er ei oversikt over " +"programtillegga til TDE-nissen, òg kalla TDE-tenester. Generelt sett finst " +"det to typar tenester:

  • Tenester som vert starta ved oppstart.
  • Tenester som vert starta når dei trengst.

Den siste " +"typen vert berre vist her som ei oversikt. Oppstartstenestene kan startast " +"eller stoppast. I administratormodus kan du i tillegg velja kva for tenester " +"som skal startast når TDE startar.

Ver varsam. Enkelte tenester må " +"vera på plass for at TDE skal verka skikkeleg. Slå ikkje av tenester dersom " +"du ikkje veit kva du gjer.

" #: kcmkded.cpp:67 msgid "Running" @@ -83,8 +78,9 @@ msgstr "Når-det-trengst-tenester" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. " +"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " +"services." msgstr "" "Dette er ei liste over tilgjengelege TDE-tenester som kan startast når dei " "trengst. Denne lista er berre ei oversikt, tenestene kan ikkje endrast." @@ -107,13 +103,13 @@ msgstr "Oppstartstenester" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked " +"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " +"unknown services." msgstr "" "Viser alle TDE-tenestene som kan startast når TDE startar. Tenestene som er " -"kryssa av vert starta når TDE startar neste gong. Ver varsam dersom du slår av " -"tenester du ikkje veit kva er." +"kryssa av vert starta når TDE startar neste gong. Ver varsam dersom du slår " +"av tenester du ikkje veit kva er." #: kcmkded.cpp:92 msgid "Use" @@ -123,6 +119,10 @@ msgstr "Bruk" msgid "Start" msgstr "Start" +#: kcmkded.cpp:101 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." -- cgit v1.2.1