From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-pa/messages/tdebase/Makefile.am | 3 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/Makefile.in | 1255 +++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/appletproxy.po | 84 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/clockapplet.po | 655 +++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/display.po | 40 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/dockbarextension.po | 44 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/drkonqi.po | 255 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/extensionproxy.po | 52 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/filetypes.po | 395 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/htmlsearch.po | 172 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/joystick.po | 245 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po | 376 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kappfinder.po | 94 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kasbarextension.po | 523 ++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kate.po | 1737 ++++++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kay.po | 69 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccess.po | 339 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 314 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmarts.po | 414 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbackground.po | 808 ++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbell.po | 133 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcgi.po | 59 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcolors.po | 355 +++ .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 262 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 872 ++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcss.po | 464 ++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmenergy.po | 100 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmfonts.po | 225 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 146 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmicons.po | 246 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminfo.po | 1176 +++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminput.po | 578 ++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po | 52 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po | 110 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkded.po | 116 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkdnssd.po | 154 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po | 736 ++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po | 1439 ++++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkio.po | 1801 +++++++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonq.po | 742 ++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 1304 +++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 713 +++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 286 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkwm.po | 961 +++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 85 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po | 1431 ++++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlocale.po | 683 +++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmmedia.po | 204 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnic.po | 96 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po | 110 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmperformance.po | 181 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 61 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsamba.po | 303 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 313 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 193 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 155 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 34 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmstyle.po | 393 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 302 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 203 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 814 ++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmusb.po | 333 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmview1394.po | 123 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 137 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcontrol.po | 298 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdcop.po | 172 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdebugdialog.po | 95 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po | 119 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdesktop.po | 1013 +++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po | 177 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdmconfig.po | 732 ++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdmgreet.po | 548 ++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfindpart.po | 475 ++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfmclient.po | 284 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfontinst.po | 522 ++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 47 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 56 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po | 618 +++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/khotkeys.po | 864 ++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/khtmlkttsd.po | 52 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kicker.po | 720 +++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kickermenu_kate.po | 57 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_finger.po | 34 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_fish.po | 36 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_floppy.po | 106 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_home.po | 24 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_ldap.po | 72 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_mac.po | 74 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_man.po | 139 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_media.po | 505 ++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_nfs.po | 35 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_nntp.po | 63 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_pop3.po | 137 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_print.po | 233 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_remote.po | 29 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_settings.po | 32 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_sftp.po | 222 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_smb.po | 141 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_smtp.po | 200 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_system.po | 25 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_tar.po | 35 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_thumbnail.po | 55 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_trash.po | 82 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kjobviewer.po | 74 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/klipper.po | 366 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 24 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuedit.po | 210 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 192 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po | 201 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po | 2780 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po | 1371 ++++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po | 108 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 551 ++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po | 141 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/krandr.po | 289 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/krdb.po | 34 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kreadconfig.po | 56 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/krunapplet.po | 65 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kscreensaver.po | 71 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksmserver.po | 88 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po | 109 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 131 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstart.po | 139 + .../messages/tdebase/kstyle_keramik_config.po | 24 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksysguard.po | 1686 ++++++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 36 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 131 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po | 250 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po | 1195 +++++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 61 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po | 458 ++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/libdmctl.po | 49 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkicker.po | 501 ++++ .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 40 + .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 29 + .../messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 24 + .../messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 29 + .../messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 20 + .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 41 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 119 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkonq.po | 305 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po | 412 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 92 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/lockout.po | 44 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/mediaapplet.po | 79 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 80 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/nsplugin.po | 94 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/privacy.po | 371 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/quicklauncher.po | 249 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprint_part.po | 42 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 411 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesu.po | 180 ++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesud.po | 40 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/trashapplet.po | 59 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po | 744 ++++++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_clients.po | 361 +++ tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_lib.po | 82 + tde-i18n-pa/messages/tdebase/useraccount.po | 278 ++ 158 files changed, 51802 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/appletproxy.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/clockapplet.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/display.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/dockbarextension.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/drkonqi.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/extensionproxy.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/filetypes.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/htmlsearch.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/joystick.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kappfinder.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kasbarextension.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kate.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kay.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccess.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccessibility.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmarts.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbackground.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbell.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcgi.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcolors.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcrypto.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcss.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmenergy.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmfonts.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmicons.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminfo.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminput.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkded.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkdnssd.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkio.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonq.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonsole.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkwm.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlaunch.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlocale.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmmedia.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnic.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmperformance.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsamba.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmspellchecking.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmstyle.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwinrules.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmusb.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmview1394.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmxinerama.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcontrol.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdcop.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdebugdialog.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdesktop.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdmconfig.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdmgreet.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfindpart.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfmclient.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfontinst.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_classic.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_winbind.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/khotkeys.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/khtmlkttsd.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kicker.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kickermenu_kate.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_finger.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_fish.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_floppy.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_home.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_ldap.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_mac.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_man.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_media.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_nfs.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_nntp.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_pop3.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_print.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_remote.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_settings.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_sftp.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_smb.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_smtp.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_system.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_tar.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_thumbnail.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_trash.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kjobviewer.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/klipper.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuapplet.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuedit.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kminipagerapplet.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpersonalizer.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/krandr.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/krdb.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kreadconfig.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/krunapplet.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksmserver.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplashthemes.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstart.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstyle_keramik_config.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksysguard.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystraycmd.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kwriteconfig.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libdmctl.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkicker.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkonq.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskmanager.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/lockout.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/mediaapplet.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/naughtyapplet.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/nsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/privacy.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/quicklauncher.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprint_part.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesu.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesud.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/trashapplet.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_clients.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_lib.po create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdebase/useraccount.po (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/Makefile.am b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..944337a9469 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = pa +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/Makefile.in b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..ca03dfa4d94 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/Makefile.in @@ -0,0 +1,1255 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/tdebase +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = pa +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kio_sftp.po kate.po kjobviewer.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kdcop.po kcmbackground.po kstyle_keramik_config.po kcmlaunch.po kcminfo.po kcmtwinrules.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po libdmctl.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmview1394.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po kdmgreet.po kdesktop.po kpersonalizer.po ksplash.po kcmaccessibility.po kminipagerapplet.po kcmkded.po kio_remote.po kio_home.po tdeprintfax.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_media.po libkickermenu_tom.po kio_finger.po ktip.po kaccess.po kio_pop3.po tdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po krdb.po libkickermenu_systemmenu.po kcmkio.po krunapplet.po kcmhtmlsearch.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po knetattach.po kcmkonsole.po appletproxy.po dockbarextension.po kcmkonq.po kio_nntp.po kwriteconfig.po kio_ldap.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po kcmkurifilt.po kdepasswd.po clockapplet.po mediaapplet.po kdialog.po kcmlayout.po kpager.po twin_clients.po kdebugdialog.po kcmnotify.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kcmxinerama.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmtwindecoration.po kxkb.po kprinter.po libtaskmanager.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po kcmnic.po privacy.po libkickermenu_tdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kio_floppy.po krandr.po khotkeys.po kcmkclock.po kio_man.po ksystraycmd.po kcmsmartcard.po twin.po libkicker.po khelpcenter.po ksmserver.po kgreet_winbind.po drkonqi.po twin_lib.po kio_settings.po ksysguard.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po tdesu.po kcmsmserver.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kickermenu_kate.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfmclient.po kfindpart.po kio_mac.po kio_smb.po kcmmedia.po naughtyapplet.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kcmperformance.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po kdmconfig.po kcmaccess.po kcmkonqhtml.po quicklauncher.po kcmsamba.po tdeprint_part.po kio_smtp.po +GMOFILES = kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdebase/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po krandr.po kickermenu_kate.po twin.po libtaskmanager.po libkickermenu_tom.po kappfinder.po dockbarextension.po kcmmedia.po filetypes.po kreadconfig.po kio_smtp.po ksplashthemes.po kcmcolors.po display.po kfmclient.po kate.po kcmnotify.po libkonq.po kstyle_keramik_config.po privacy.po kxkb.po kio_finger.po kcontrol.po konqueror.po kcmsamba.po ksmserver.po mediaapplet.po kcmenergy.po tdeprintfax.po kcmview1394.po kio_tar.po kcmxinerama.po libkickermenu_systemmenu.po kjobviewer.po kio_mac.po kcmtwindecoration.po ksplash.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po htmlsearch.po twin_lib.po kthememanager.po klipper.po kaccess.po kdepasswd.po kicker.po khtmlkttsd.po kwriteconfig.po kcmkonsole.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kcmsmartcard.po kcmkeys.po kcmcgi.po kcmkclock.po Makefile.in tdesu.po kcmstyle.po kcmhtmlsearch.po kcminfo.po kdialog.po kcmcrypto.po libkickermenu_prefmenu.po kio_media.po kminipagerapplet.po kcmkonqhtml.po kcmaccess.po ksysguard.po kdesktop.po kio_floppy.po kcmnic.po kio_nntp.po kdmconfig.po trashapplet.po extensionproxy.po kio_ldap.po ktip.po kcmusb.po kcmperformance.po kdebugdialog.po khotkeys.po kgreet_winbind.po kio_smb.po libkickermenu_tdeprint.po kdmgreet.po knetattach.po nsplugin.po kcmcss.po kio_sftp.po kcmkio.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po twin_clients.po kio_settings.po libkickermenu_recentdocs.po kdcop.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kcmkurifilt.po kio_pop3.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po kcmbackground.po lockout.po kcmtwinrules.po libdmctl.po krdb.po kio_home.po tdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_remote.po kgreet_classic.po konsole.po libkickermenu_konsole.po kcmkonq.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po tdeprint_part.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kcmarts.po kasbarextension.po kio_system.po kay.po kscreensaver.po khelpcenter.po kprinter.po kpager.po drkonqi.po kcmscreensaver.po kcmlaunch.po kstart.po kcmlayout.po kfindpart.po kio_print.po kcmicons.po quicklauncher.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcmkicker.po kio_trash.po kfontinst.po kcmtaskbar.po naughtyapplet.po Makefile.am kio_man.po kpersonalizer.po kcmkded.po kcmsmserver.po + +#>+ 469 +kio_sftp.gmo: kio_sftp.po + rm -f kio_sftp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_sftp.gmo $(srcdir)/kio_sftp.po + test ! -f kio_sftp.gmo || touch kio_sftp.gmo +kate.gmo: kate.po + rm -f kate.gmo; $(GMSGFMT) -o kate.gmo $(srcdir)/kate.po + test ! -f kate.gmo || touch kate.gmo +kjobviewer.gmo: kjobviewer.po + rm -f kjobviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kjobviewer.gmo $(srcdir)/kjobviewer.po + test ! -f kjobviewer.gmo || touch kjobviewer.gmo +libkickermenu_konsole.gmo: libkickermenu_konsole.po + rm -f libkickermenu_konsole.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_konsole.gmo $(srcdir)/libkickermenu_konsole.po + test ! -f libkickermenu_konsole.gmo || touch libkickermenu_konsole.gmo +kcmkicker.gmo: kcmkicker.po + rm -f kcmkicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkicker.gmo $(srcdir)/kcmkicker.po + test ! -f kcmkicker.gmo || touch kcmkicker.gmo +nsplugin.gmo: nsplugin.po + rm -f nsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o nsplugin.gmo $(srcdir)/nsplugin.po + test ! -f nsplugin.gmo || touch nsplugin.gmo +display.gmo: display.po + rm -f display.gmo; $(GMSGFMT) -o display.gmo $(srcdir)/display.po + test ! -f display.gmo || touch display.gmo +extensionproxy.gmo: extensionproxy.po + rm -f extensionproxy.gmo; $(GMSGFMT) -o extensionproxy.gmo $(srcdir)/extensionproxy.po + test ! -f extensionproxy.gmo || touch extensionproxy.gmo +kdcop.gmo: kdcop.po + rm -f kdcop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdcop.gmo $(srcdir)/kdcop.po + test ! -f kdcop.gmo || touch kdcop.gmo +kcmbackground.gmo: kcmbackground.po + rm -f kcmbackground.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmbackground.gmo $(srcdir)/kcmbackground.po + test ! -f kcmbackground.gmo || touch kcmbackground.gmo +kstyle_keramik_config.gmo: kstyle_keramik_config.po + rm -f kstyle_keramik_config.gmo; $(GMSGFMT) -o kstyle_keramik_config.gmo $(srcdir)/kstyle_keramik_config.po + test ! -f kstyle_keramik_config.gmo || touch kstyle_keramik_config.gmo +kcmlaunch.gmo: kcmlaunch.po + rm -f kcmlaunch.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlaunch.gmo $(srcdir)/kcmlaunch.po + test ! -f kcmlaunch.gmo || touch kcmlaunch.gmo +kcminfo.gmo: kcminfo.po + rm -f kcminfo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcminfo.gmo $(srcdir)/kcminfo.po + test ! -f kcminfo.gmo || touch kcminfo.gmo +kcmtwinrules.gmo: kcmtwinrules.po + rm -f kcmtwinrules.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmtwinrules.gmo $(srcdir)/kcmtwinrules.po + test ! -f kcmtwinrules.gmo || touch kcmtwinrules.gmo +kasbarextension.gmo: kasbarextension.po + rm -f kasbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o kasbarextension.gmo $(srcdir)/kasbarextension.po + test ! -f kasbarextension.gmo || touch kasbarextension.gmo +khtmlkttsd.gmo: khtmlkttsd.po + rm -f khtmlkttsd.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlkttsd.gmo $(srcdir)/khtmlkttsd.po + test ! -f khtmlkttsd.gmo || touch khtmlkttsd.gmo +libdmctl.gmo: libdmctl.po + rm -f libdmctl.gmo; $(GMSGFMT) -o libdmctl.gmo $(srcdir)/libdmctl.po + test ! -f libdmctl.gmo || touch libdmctl.gmo +ksplashthemes.gmo: ksplashthemes.po + rm -f ksplashthemes.gmo; $(GMSGFMT) -o ksplashthemes.gmo $(srcdir)/ksplashthemes.po + test ! -f ksplashthemes.gmo || touch ksplashthemes.gmo +kgreet_classic.gmo: kgreet_classic.po + rm -f kgreet_classic.gmo; $(GMSGFMT) -o kgreet_classic.gmo $(srcdir)/kgreet_classic.po + test ! -f kgreet_classic.gmo || touch kgreet_classic.gmo +kcontrol.gmo: kcontrol.po + rm -f kcontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o kcontrol.gmo $(srcdir)/kcontrol.po + test ! -f kcontrol.gmo || touch kcontrol.gmo +kmenuapplet.gmo: kmenuapplet.po + rm -f kmenuapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmenuapplet.gmo $(srcdir)/kmenuapplet.po + test ! -f kmenuapplet.gmo || touch kmenuapplet.gmo +kio_tar.gmo: kio_tar.po + rm -f kio_tar.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_tar.gmo $(srcdir)/kio_tar.po + test ! -f kio_tar.gmo || touch kio_tar.gmo +kcmview1394.gmo: kcmview1394.po + rm -f kcmview1394.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmview1394.gmo $(srcdir)/kcmview1394.po + test ! -f kcmview1394.gmo || touch kcmview1394.gmo +kcmbell.gmo: kcmbell.po + rm -f kcmbell.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmbell.gmo $(srcdir)/kcmbell.po + test ! -f kcmbell.gmo || touch kcmbell.gmo +kcmcomponentchooser.gmo: kcmcomponentchooser.po + rm -f kcmcomponentchooser.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcomponentchooser.gmo $(srcdir)/kcmcomponentchooser.po + test ! -f kcmcomponentchooser.gmo || touch kcmcomponentchooser.gmo +kdmgreet.gmo: kdmgreet.po + rm -f kdmgreet.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmgreet.gmo $(srcdir)/kdmgreet.po + test ! -f kdmgreet.gmo || touch kdmgreet.gmo +kdesktop.gmo: kdesktop.po + rm -f kdesktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesktop.gmo $(srcdir)/kdesktop.po + test ! -f kdesktop.gmo || touch kdesktop.gmo +kpersonalizer.gmo: kpersonalizer.po + rm -f kpersonalizer.gmo; $(GMSGFMT) -o kpersonalizer.gmo $(srcdir)/kpersonalizer.po + test ! -f kpersonalizer.gmo || touch kpersonalizer.gmo +ksplash.gmo: ksplash.po + rm -f ksplash.gmo; $(GMSGFMT) -o ksplash.gmo $(srcdir)/ksplash.po + test ! -f ksplash.gmo || touch ksplash.gmo +kcmaccessibility.gmo: kcmaccessibility.po + rm -f kcmaccessibility.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaccessibility.gmo $(srcdir)/kcmaccessibility.po + test ! -f kcmaccessibility.gmo || touch kcmaccessibility.gmo +kminipagerapplet.gmo: kminipagerapplet.po + rm -f kminipagerapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kminipagerapplet.gmo $(srcdir)/kminipagerapplet.po + test ! -f kminipagerapplet.gmo || touch kminipagerapplet.gmo +kcmkded.gmo: kcmkded.po + rm -f kcmkded.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkded.gmo $(srcdir)/kcmkded.po + test ! -f kcmkded.gmo || touch kcmkded.gmo +kio_remote.gmo: kio_remote.po + rm -f kio_remote.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_remote.gmo $(srcdir)/kio_remote.po + test ! -f kio_remote.gmo || touch kio_remote.gmo +kio_home.gmo: kio_home.po + rm -f kio_home.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_home.gmo $(srcdir)/kio_home.po + test ! -f kio_home.gmo || touch kio_home.gmo +tdeprintfax.gmo: tdeprintfax.po + rm -f tdeprintfax.gmo; $(GMSGFMT) -o tdeprintfax.gmo $(srcdir)/tdeprintfax.po + test ! -f tdeprintfax.gmo || touch tdeprintfax.gmo +kcmicons.gmo: kcmicons.po + rm -f kcmicons.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmicons.gmo $(srcdir)/kcmicons.po + test ! -f kcmicons.gmo || touch kcmicons.gmo +filetypes.gmo: filetypes.po + rm -f filetypes.gmo; $(GMSGFMT) -o filetypes.gmo $(srcdir)/filetypes.po + test ! -f filetypes.gmo || touch filetypes.gmo +kcmenergy.gmo: kcmenergy.po + rm -f kcmenergy.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmenergy.gmo $(srcdir)/kcmenergy.po + test ! -f kcmenergy.gmo || touch kcmenergy.gmo +kappfinder.gmo: kappfinder.po + rm -f kappfinder.gmo; $(GMSGFMT) -o kappfinder.gmo $(srcdir)/kappfinder.po + test ! -f kappfinder.gmo || touch kappfinder.gmo +kthememanager.gmo: kthememanager.po + rm -f kthememanager.gmo; $(GMSGFMT) -o kthememanager.gmo $(srcdir)/kthememanager.po + test ! -f kthememanager.gmo || touch kthememanager.gmo +kcmtaskbar.gmo: kcmtaskbar.po + rm -f kcmtaskbar.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmtaskbar.gmo $(srcdir)/kcmtaskbar.po + test ! -f kcmtaskbar.gmo || touch kcmtaskbar.gmo +kcmcgi.gmo: kcmcgi.po + rm -f kcmcgi.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcgi.gmo $(srcdir)/kcmcgi.po + test ! -f kcmcgi.gmo || touch kcmcgi.gmo +kio_media.gmo: kio_media.po + rm -f kio_media.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_media.gmo $(srcdir)/kio_media.po + test ! -f kio_media.gmo || touch kio_media.gmo +libkickermenu_tom.gmo: libkickermenu_tom.po + rm -f libkickermenu_tom.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_tom.gmo $(srcdir)/libkickermenu_tom.po + test ! -f libkickermenu_tom.gmo || touch libkickermenu_tom.gmo +kio_finger.gmo: kio_finger.po + rm -f kio_finger.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_finger.gmo $(srcdir)/kio_finger.po + test ! -f kio_finger.gmo || touch kio_finger.gmo +ktip.gmo: ktip.po + rm -f ktip.gmo; $(GMSGFMT) -o ktip.gmo $(srcdir)/ktip.po + test ! -f ktip.gmo || touch ktip.gmo +kaccess.gmo: kaccess.po + rm -f kaccess.gmo; $(GMSGFMT) -o kaccess.gmo $(srcdir)/kaccess.po + test ! -f kaccess.gmo || touch kaccess.gmo +kio_pop3.gmo: kio_pop3.po + rm -f kio_pop3.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_pop3.gmo $(srcdir)/kio_pop3.po + test ! -f kio_pop3.gmo || touch kio_pop3.gmo +tdesud.gmo: tdesud.po + rm -f tdesud.gmo; $(GMSGFMT) -o tdesud.gmo $(srcdir)/tdesud.po + test ! -f tdesud.gmo || touch tdesud.gmo +kio_fish.gmo: kio_fish.po + rm -f kio_fish.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_fish.gmo $(srcdir)/kio_fish.po + test ! -f kio_fish.gmo || touch kio_fish.gmo +kicker.gmo: kicker.po + rm -f kicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kicker.gmo $(srcdir)/kicker.po + test ! -f kicker.gmo || touch kicker.gmo +kcmkdnssd.gmo: kcmkdnssd.po + rm -f kcmkdnssd.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkdnssd.gmo $(srcdir)/kcmkdnssd.po + test ! -f kcmkdnssd.gmo || touch kcmkdnssd.gmo +krdb.gmo: krdb.po + rm -f krdb.gmo; $(GMSGFMT) -o krdb.gmo $(srcdir)/krdb.po + test ! -f krdb.gmo || touch krdb.gmo +libkickermenu_systemmenu.gmo: libkickermenu_systemmenu.po + rm -f libkickermenu_systemmenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_systemmenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_systemmenu.po + test ! -f libkickermenu_systemmenu.gmo || touch libkickermenu_systemmenu.gmo +kcmkio.gmo: kcmkio.po + rm -f kcmkio.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkio.gmo $(srcdir)/kcmkio.po + test ! -f kcmkio.gmo || touch kcmkio.gmo +krunapplet.gmo: krunapplet.po + rm -f krunapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o krunapplet.gmo $(srcdir)/krunapplet.po + test ! -f krunapplet.gmo || touch krunapplet.gmo +kcmhtmlsearch.gmo: kcmhtmlsearch.po + rm -f kcmhtmlsearch.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmhtmlsearch.gmo $(srcdir)/kcmhtmlsearch.po + test ! -f kcmhtmlsearch.gmo || touch kcmhtmlsearch.gmo +kcmfonts.gmo: kcmfonts.po + rm -f kcmfonts.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmfonts.gmo $(srcdir)/kcmfonts.po + test ! -f kcmfonts.gmo || touch kcmfonts.gmo +libtaskbar.gmo: libtaskbar.po + rm -f libtaskbar.gmo; $(GMSGFMT) -o libtaskbar.gmo $(srcdir)/libtaskbar.po + test ! -f libtaskbar.gmo || touch libtaskbar.gmo +useraccount.gmo: useraccount.po + rm -f useraccount.gmo; $(GMSGFMT) -o useraccount.gmo $(srcdir)/useraccount.po + test ! -f useraccount.gmo || touch useraccount.gmo +knetattach.gmo: knetattach.po + rm -f knetattach.gmo; $(GMSGFMT) -o knetattach.gmo $(srcdir)/knetattach.po + test ! -f knetattach.gmo || touch knetattach.gmo +kcmkonsole.gmo: kcmkonsole.po + rm -f kcmkonsole.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonsole.gmo $(srcdir)/kcmkonsole.po + test ! -f kcmkonsole.gmo || touch kcmkonsole.gmo +appletproxy.gmo: appletproxy.po + rm -f appletproxy.gmo; $(GMSGFMT) -o appletproxy.gmo $(srcdir)/appletproxy.po + test ! -f appletproxy.gmo || touch appletproxy.gmo +dockbarextension.gmo: dockbarextension.po + rm -f dockbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o dockbarextension.gmo $(srcdir)/dockbarextension.po + test ! -f dockbarextension.gmo || touch dockbarextension.gmo +kcmkonq.gmo: kcmkonq.po + rm -f kcmkonq.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonq.gmo $(srcdir)/kcmkonq.po + test ! -f kcmkonq.gmo || touch kcmkonq.gmo +kio_nntp.gmo: kio_nntp.po + rm -f kio_nntp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_nntp.gmo $(srcdir)/kio_nntp.po + test ! -f kio_nntp.gmo || touch kio_nntp.gmo +kwriteconfig.gmo: kwriteconfig.po + rm -f kwriteconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kwriteconfig.gmo $(srcdir)/kwriteconfig.po + test ! -f kwriteconfig.gmo || touch kwriteconfig.gmo +kio_ldap.gmo: kio_ldap.po + rm -f kio_ldap.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_ldap.gmo $(srcdir)/kio_ldap.po + test ! -f kio_ldap.gmo || touch kio_ldap.gmo +konsole.gmo: konsole.po + rm -f konsole.gmo; $(GMSGFMT) -o konsole.gmo $(srcdir)/konsole.po + test ! -f konsole.gmo || touch konsole.gmo +kstart.gmo: kstart.po + rm -f kstart.gmo; $(GMSGFMT) -o kstart.gmo $(srcdir)/kstart.po + test ! -f kstart.gmo || touch kstart.gmo +klipper.gmo: klipper.po + rm -f klipper.gmo; $(GMSGFMT) -o klipper.gmo $(srcdir)/klipper.po + test ! -f klipper.gmo || touch klipper.gmo +kcmspellchecking.gmo: kcmspellchecking.po + rm -f kcmspellchecking.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmspellchecking.gmo $(srcdir)/kcmspellchecking.po + test ! -f kcmspellchecking.gmo || touch kcmspellchecking.gmo +kcmkurifilt.gmo: kcmkurifilt.po + rm -f kcmkurifilt.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkurifilt.gmo $(srcdir)/kcmkurifilt.po + test ! -f kcmkurifilt.gmo || touch kcmkurifilt.gmo +kdepasswd.gmo: kdepasswd.po + rm -f kdepasswd.gmo; $(GMSGFMT) -o kdepasswd.gmo $(srcdir)/kdepasswd.po + test ! -f kdepasswd.gmo || touch kdepasswd.gmo +clockapplet.gmo: clockapplet.po + rm -f clockapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o clockapplet.gmo $(srcdir)/clockapplet.po + test ! -f clockapplet.gmo || touch clockapplet.gmo +mediaapplet.gmo: mediaapplet.po + rm -f mediaapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o mediaapplet.gmo $(srcdir)/mediaapplet.po + test ! -f mediaapplet.gmo || touch mediaapplet.gmo +kdialog.gmo: kdialog.po + rm -f kdialog.gmo; $(GMSGFMT) -o kdialog.gmo $(srcdir)/kdialog.po + test ! -f kdialog.gmo || touch kdialog.gmo +kcmlayout.gmo: kcmlayout.po + rm -f kcmlayout.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlayout.gmo $(srcdir)/kcmlayout.po + test ! -f kcmlayout.gmo || touch kcmlayout.gmo +kpager.gmo: kpager.po + rm -f kpager.gmo; $(GMSGFMT) -o kpager.gmo $(srcdir)/kpager.po + test ! -f kpager.gmo || touch kpager.gmo +twin_clients.gmo: twin_clients.po + rm -f twin_clients.gmo; $(GMSGFMT) -o twin_clients.gmo $(srcdir)/twin_clients.po + test ! -f twin_clients.gmo || touch twin_clients.gmo +kdebugdialog.gmo: kdebugdialog.po + rm -f kdebugdialog.gmo; $(GMSGFMT) -o kdebugdialog.gmo $(srcdir)/kdebugdialog.po + test ! -f kdebugdialog.gmo || touch kdebugdialog.gmo +kcmnotify.gmo: kcmnotify.po + rm -f kcmnotify.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmnotify.gmo $(srcdir)/kcmnotify.po + test ! -f kcmnotify.gmo || touch kcmnotify.gmo +kio_nfs.gmo: kio_nfs.po + rm -f kio_nfs.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_nfs.gmo $(srcdir)/kio_nfs.po + test ! -f kio_nfs.gmo || touch kio_nfs.gmo +kcmprintmgr.gmo: kcmprintmgr.po + rm -f kcmprintmgr.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmprintmgr.gmo $(srcdir)/kcmprintmgr.po + test ! -f kcmprintmgr.gmo || touch kcmprintmgr.gmo +ksystemtrayapplet.gmo: ksystemtrayapplet.po + rm -f ksystemtrayapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o ksystemtrayapplet.gmo $(srcdir)/ksystemtrayapplet.po + test ! -f ksystemtrayapplet.gmo || touch ksystemtrayapplet.gmo +kcmxinerama.gmo: kcmxinerama.po + rm -f kcmxinerama.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmxinerama.gmo $(srcdir)/kcmxinerama.po + test ! -f kcmxinerama.gmo || touch kcmxinerama.gmo +kreadconfig.gmo: kreadconfig.po + rm -f kreadconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kreadconfig.gmo $(srcdir)/kreadconfig.po + test ! -f kreadconfig.gmo || touch kreadconfig.gmo +kay.gmo: kay.po + rm -f kay.gmo; $(GMSGFMT) -o kay.gmo $(srcdir)/kay.po + test ! -f kay.gmo || touch kay.gmo +libkickermenu_remotemenu.gmo: libkickermenu_remotemenu.po + rm -f libkickermenu_remotemenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_remotemenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_remotemenu.po + test ! -f libkickermenu_remotemenu.gmo || touch libkickermenu_remotemenu.gmo +lockout.gmo: lockout.po + rm -f lockout.gmo; $(GMSGFMT) -o lockout.gmo $(srcdir)/lockout.po + test ! -f lockout.gmo || touch lockout.gmo +kcmtwindecoration.gmo: kcmtwindecoration.po + rm -f kcmtwindecoration.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmtwindecoration.gmo $(srcdir)/kcmtwindecoration.po + test ! -f kcmtwindecoration.gmo || touch kcmtwindecoration.gmo +kxkb.gmo: kxkb.po + rm -f kxkb.gmo; $(GMSGFMT) -o kxkb.gmo $(srcdir)/kxkb.po + test ! -f kxkb.gmo || touch kxkb.gmo +kprinter.gmo: kprinter.po + rm -f kprinter.gmo; $(GMSGFMT) -o kprinter.gmo $(srcdir)/kprinter.po + test ! -f kprinter.gmo || touch kprinter.gmo +libtaskmanager.gmo: libtaskmanager.po + rm -f libtaskmanager.gmo; $(GMSGFMT) -o libtaskmanager.gmo $(srcdir)/libtaskmanager.po + test ! -f libtaskmanager.gmo || touch libtaskmanager.gmo +kio_system.gmo: kio_system.po + rm -f kio_system.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_system.gmo $(srcdir)/kio_system.po + test ! -f kio_system.gmo || touch kio_system.gmo +trashapplet.gmo: trashapplet.po + rm -f trashapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o trashapplet.gmo $(srcdir)/trashapplet.po + test ! -f trashapplet.gmo || touch trashapplet.gmo +kcmcrypto.gmo: kcmcrypto.po + rm -f kcmcrypto.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcrypto.gmo $(srcdir)/kcmcrypto.po + test ! -f kcmcrypto.gmo || touch kcmcrypto.gmo +kcmnic.gmo: kcmnic.po + rm -f kcmnic.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmnic.gmo $(srcdir)/kcmnic.po + test ! -f kcmnic.gmo || touch kcmnic.gmo +privacy.gmo: privacy.po + rm -f privacy.gmo; $(GMSGFMT) -o privacy.gmo $(srcdir)/privacy.po + test ! -f privacy.gmo || touch privacy.gmo +libkickermenu_tdeprint.gmo: libkickermenu_tdeprint.po + rm -f libkickermenu_tdeprint.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_tdeprint.gmo $(srcdir)/libkickermenu_tdeprint.po + test ! -f libkickermenu_tdeprint.gmo || touch libkickermenu_tdeprint.gmo +kscreensaver.gmo: kscreensaver.po + rm -f kscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kscreensaver.gmo $(srcdir)/kscreensaver.po + test ! -f kscreensaver.gmo || touch kscreensaver.gmo +libkonq.gmo: libkonq.po + rm -f libkonq.gmo; $(GMSGFMT) -o libkonq.gmo $(srcdir)/libkonq.po + test ! -f libkonq.gmo || touch libkonq.gmo +libkickermenu_recentdocs.gmo: libkickermenu_recentdocs.po + rm -f libkickermenu_recentdocs.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_recentdocs.gmo $(srcdir)/libkickermenu_recentdocs.po + test ! -f libkickermenu_recentdocs.gmo || touch libkickermenu_recentdocs.gmo +kmenuedit.gmo: kmenuedit.po + rm -f kmenuedit.gmo; $(GMSGFMT) -o kmenuedit.gmo $(srcdir)/kmenuedit.po + test ! -f kmenuedit.gmo || touch kmenuedit.gmo +kio_trash.gmo: kio_trash.po + rm -f kio_trash.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_trash.gmo $(srcdir)/kio_trash.po + test ! -f kio_trash.gmo || touch kio_trash.gmo +kio_floppy.gmo: kio_floppy.po + rm -f kio_floppy.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_floppy.gmo $(srcdir)/kio_floppy.po + test ! -f kio_floppy.gmo || touch kio_floppy.gmo +krandr.gmo: krandr.po + rm -f krandr.gmo; $(GMSGFMT) -o krandr.gmo $(srcdir)/krandr.po + test ! -f krandr.gmo || touch krandr.gmo +khotkeys.gmo: khotkeys.po + rm -f khotkeys.gmo; $(GMSGFMT) -o khotkeys.gmo $(srcdir)/khotkeys.po + test ! -f khotkeys.gmo || touch khotkeys.gmo +kcmkclock.gmo: kcmkclock.po + rm -f kcmkclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkclock.gmo $(srcdir)/kcmkclock.po + test ! -f kcmkclock.gmo || touch kcmkclock.gmo +kio_man.gmo: kio_man.po + rm -f kio_man.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_man.gmo $(srcdir)/kio_man.po + test ! -f kio_man.gmo || touch kio_man.gmo +ksystraycmd.gmo: ksystraycmd.po + rm -f ksystraycmd.gmo; $(GMSGFMT) -o ksystraycmd.gmo $(srcdir)/ksystraycmd.po + test ! -f ksystraycmd.gmo || touch ksystraycmd.gmo +kcmsmartcard.gmo: kcmsmartcard.po + rm -f kcmsmartcard.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsmartcard.gmo $(srcdir)/kcmsmartcard.po + test ! -f kcmsmartcard.gmo || touch kcmsmartcard.gmo +twin.gmo: twin.po + rm -f twin.gmo; $(GMSGFMT) -o twin.gmo $(srcdir)/twin.po + test ! -f twin.gmo || touch twin.gmo +libkicker.gmo: libkicker.po + rm -f libkicker.gmo; $(GMSGFMT) -o libkicker.gmo $(srcdir)/libkicker.po + test ! -f libkicker.gmo || touch libkicker.gmo +khelpcenter.gmo: khelpcenter.po + rm -f khelpcenter.gmo; $(GMSGFMT) -o khelpcenter.gmo $(srcdir)/khelpcenter.po + test ! -f khelpcenter.gmo || touch khelpcenter.gmo +ksmserver.gmo: ksmserver.po + rm -f ksmserver.gmo; $(GMSGFMT) -o ksmserver.gmo $(srcdir)/ksmserver.po + test ! -f ksmserver.gmo || touch ksmserver.gmo +kgreet_winbind.gmo: kgreet_winbind.po + rm -f kgreet_winbind.gmo; $(GMSGFMT) -o kgreet_winbind.gmo $(srcdir)/kgreet_winbind.po + test ! -f kgreet_winbind.gmo || touch kgreet_winbind.gmo +drkonqi.gmo: drkonqi.po + rm -f drkonqi.gmo; $(GMSGFMT) -o drkonqi.gmo $(srcdir)/drkonqi.po + test ! -f drkonqi.gmo || touch drkonqi.gmo +twin_lib.gmo: twin_lib.po + rm -f twin_lib.gmo; $(GMSGFMT) -o twin_lib.gmo $(srcdir)/twin_lib.po + test ! -f twin_lib.gmo || touch twin_lib.gmo +kio_settings.gmo: kio_settings.po + rm -f kio_settings.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_settings.gmo $(srcdir)/kio_settings.po + test ! -f kio_settings.gmo || touch kio_settings.gmo +ksysguard.gmo: ksysguard.po + rm -f ksysguard.gmo; $(GMSGFMT) -o ksysguard.gmo $(srcdir)/ksysguard.po + test ! -f ksysguard.gmo || touch ksysguard.gmo +kfontinst.gmo: kfontinst.po + rm -f kfontinst.gmo; $(GMSGFMT) -o kfontinst.gmo $(srcdir)/kfontinst.po + test ! -f kfontinst.gmo || touch kfontinst.gmo +kcmscreensaver.gmo: kcmscreensaver.po + rm -f kcmscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmscreensaver.gmo $(srcdir)/kcmscreensaver.po + test ! -f kcmscreensaver.gmo || touch kcmscreensaver.gmo +konqueror.gmo: konqueror.po + rm -f konqueror.gmo; $(GMSGFMT) -o konqueror.gmo $(srcdir)/konqueror.po + test ! -f konqueror.gmo || touch konqueror.gmo +tdesu.gmo: tdesu.po + rm -f tdesu.gmo; $(GMSGFMT) -o tdesu.gmo $(srcdir)/tdesu.po + test ! -f tdesu.gmo || touch tdesu.gmo +kcmsmserver.gmo: kcmsmserver.po + rm -f kcmsmserver.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsmserver.gmo $(srcdir)/kcmsmserver.po + test ! -f kcmsmserver.gmo || touch kcmsmserver.gmo +kcmcolors.gmo: kcmcolors.po + rm -f kcmcolors.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcolors.gmo $(srcdir)/kcmcolors.po + test ! -f kcmcolors.gmo || touch kcmcolors.gmo +kcminput.gmo: kcminput.po + rm -f kcminput.gmo; $(GMSGFMT) -o kcminput.gmo $(srcdir)/kcminput.po + test ! -f kcminput.gmo || touch kcminput.gmo +kcmlocale.gmo: kcmlocale.po + rm -f kcmlocale.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlocale.gmo $(srcdir)/kcmlocale.po + test ! -f kcmlocale.gmo || touch kcmlocale.gmo +kio_print.gmo: kio_print.po + rm -f kio_print.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_print.gmo $(srcdir)/kio_print.po + test ! -f kio_print.gmo || touch kio_print.gmo +kickermenu_kate.gmo: kickermenu_kate.po + rm -f kickermenu_kate.gmo; $(GMSGFMT) -o kickermenu_kate.gmo $(srcdir)/kickermenu_kate.po + test ! -f kickermenu_kate.gmo || touch kickermenu_kate.gmo +kcmstyle.gmo: kcmstyle.po + rm -f kcmstyle.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmstyle.gmo $(srcdir)/kcmstyle.po + test ! -f kcmstyle.gmo || touch kcmstyle.gmo +kcmkeys.gmo: kcmkeys.po + rm -f kcmkeys.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkeys.gmo $(srcdir)/kcmkeys.po + test ! -f kcmkeys.gmo || touch kcmkeys.gmo +kcmioslaveinfo.gmo: kcmioslaveinfo.po + rm -f kcmioslaveinfo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmioslaveinfo.gmo $(srcdir)/kcmioslaveinfo.po + test ! -f kcmioslaveinfo.gmo || touch kcmioslaveinfo.gmo +kfmclient.gmo: kfmclient.po + rm -f kfmclient.gmo; $(GMSGFMT) -o kfmclient.gmo $(srcdir)/kfmclient.po + test ! -f kfmclient.gmo || touch kfmclient.gmo +kfindpart.gmo: kfindpart.po + rm -f kfindpart.gmo; $(GMSGFMT) -o kfindpart.gmo $(srcdir)/kfindpart.po + test ! -f kfindpart.gmo || touch kfindpart.gmo +kio_mac.gmo: kio_mac.po + rm -f kio_mac.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_mac.gmo $(srcdir)/kio_mac.po + test ! -f kio_mac.gmo || touch kio_mac.gmo +kio_smb.gmo: kio_smb.po + rm -f kio_smb.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_smb.gmo $(srcdir)/kio_smb.po + test ! -f kio_smb.gmo || touch kio_smb.gmo +kcmmedia.gmo: kcmmedia.po + rm -f kcmmedia.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmmedia.gmo $(srcdir)/kcmmedia.po + test ! -f kcmmedia.gmo || touch kcmmedia.gmo +naughtyapplet.gmo: naughtyapplet.po + rm -f naughtyapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o naughtyapplet.gmo $(srcdir)/naughtyapplet.po + test ! -f naughtyapplet.gmo || touch naughtyapplet.gmo +kcmkwm.gmo: kcmkwm.po + rm -f kcmkwm.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwm.gmo $(srcdir)/kcmkwm.po + test ! -f kcmkwm.gmo || touch kcmkwm.gmo +htmlsearch.gmo: htmlsearch.po + rm -f htmlsearch.gmo; $(GMSGFMT) -o htmlsearch.gmo $(srcdir)/htmlsearch.po + test ! -f htmlsearch.gmo || touch htmlsearch.gmo +kcmcss.gmo: kcmcss.po + rm -f kcmcss.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcss.gmo $(srcdir)/kcmcss.po + test ! -f kcmcss.gmo || touch kcmcss.gmo +kcmusb.gmo: kcmusb.po + rm -f kcmusb.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmusb.gmo $(srcdir)/kcmusb.po + test ! -f kcmusb.gmo || touch kcmusb.gmo +kcmperformance.gmo: kcmperformance.po + rm -f kcmperformance.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmperformance.gmo $(srcdir)/kcmperformance.po + test ! -f kcmperformance.gmo || touch kcmperformance.gmo +kio_thumbnail.gmo: kio_thumbnail.po + rm -f kio_thumbnail.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_thumbnail.gmo $(srcdir)/kio_thumbnail.po + test ! -f kio_thumbnail.gmo || touch kio_thumbnail.gmo +kcmarts.gmo: kcmarts.po + rm -f kcmarts.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmarts.gmo $(srcdir)/kcmarts.po + test ! -f kcmarts.gmo || touch kcmarts.gmo +libkickermenu_prefmenu.gmo: libkickermenu_prefmenu.po + rm -f libkickermenu_prefmenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_prefmenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_prefmenu.po + test ! -f libkickermenu_prefmenu.gmo || touch libkickermenu_prefmenu.gmo +joystick.gmo: joystick.po + rm -f joystick.gmo; $(GMSGFMT) -o joystick.gmo $(srcdir)/joystick.po + test ! -f joystick.gmo || touch joystick.gmo +kdmconfig.gmo: kdmconfig.po + rm -f kdmconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmconfig.gmo $(srcdir)/kdmconfig.po + test ! -f kdmconfig.gmo || touch kdmconfig.gmo +kcmaccess.gmo: kcmaccess.po + rm -f kcmaccess.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaccess.gmo $(srcdir)/kcmaccess.po + test ! -f kcmaccess.gmo || touch kcmaccess.gmo +kcmkonqhtml.gmo: kcmkonqhtml.po + rm -f kcmkonqhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonqhtml.gmo $(srcdir)/kcmkonqhtml.po + test ! -f kcmkonqhtml.gmo || touch kcmkonqhtml.gmo +quicklauncher.gmo: quicklauncher.po + rm -f quicklauncher.gmo; $(GMSGFMT) -o quicklauncher.gmo $(srcdir)/quicklauncher.po + test ! -f quicklauncher.gmo || touch quicklauncher.gmo +kcmsamba.gmo: kcmsamba.po + rm -f kcmsamba.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsamba.gmo $(srcdir)/kcmsamba.po + test ! -f kcmsamba.gmo || touch kcmsamba.gmo +tdeprint_part.gmo: tdeprint_part.po + rm -f tdeprint_part.gmo; $(GMSGFMT) -o tdeprint_part.gmo $(srcdir)/tdeprint_part.po + test ! -f tdeprint_part.gmo || touch tdeprint_part.gmo +kio_smtp.gmo: kio_smtp.po + rm -f kio_smtp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_smtp.gmo $(srcdir)/kio_smtp.po + test ! -f kio_smtp.gmo || touch kio_smtp.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kio_sftp kate kjobviewer libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kdcop kcmbackground kstyle_keramik_config kcmlaunch kcminfo kcmtwinrules kasbarextension khtmlkttsd libdmctl ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmview1394 kcmbell kcmcomponentchooser kdmgreet kdesktop kpersonalizer ksplash kcmaccessibility kminipagerapplet kcmkded kio_remote kio_home tdeprintfax kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_media libkickermenu_tom kio_finger ktip kaccess kio_pop3 tdesud kio_fish kicker kcmkdnssd krdb libkickermenu_systemmenu kcmkio krunapplet kcmhtmlsearch kcmfonts libtaskbar useraccount knetattach kcmkonsole appletproxy dockbarextension kcmkonq kio_nntp kwriteconfig kio_ldap konsole kstart klipper kcmspellchecking kcmkurifilt kdepasswd clockapplet mediaapplet kdialog kcmlayout kpager twin_clients kdebugdialog kcmnotify kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kcmxinerama kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmtwindecoration kxkb kprinter libtaskmanager kio_system trashapplet kcmcrypto kcmnic privacy libkickermenu_tdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kio_floppy krandr khotkeys kcmkclock kio_man ksystraycmd kcmsmartcard twin libkicker khelpcenter ksmserver kgreet_winbind drkonqi twin_lib kio_settings ksysguard kfontinst kcmscreensaver konqueror tdesu kcmsmserver kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kickermenu_kate kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfmclient kfindpart kio_mac kio_smb kcmmedia naughtyapplet kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kcmperformance kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick kdmconfig kcmaccess kcmkonqhtml quicklauncher kcmsamba tdeprint_part kio_smtp ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 158 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_sftp.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kate.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kjobviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_konsole.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/display.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/extensionproxy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdcop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmbackground.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlaunch.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcminfo.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmtwinrules.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kasbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libdmctl.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksplashthemes.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgreet_classic.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcontrol.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmenuapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_tar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmview1394.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmbell.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmgreet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesktop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpersonalizer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksplash.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccessibility.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kminipagerapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkded.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_remote.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_home.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdeprintfax.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmicons.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/filetypes.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmenergy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kappfinder.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kthememanager.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmtaskbar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcgi.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_media.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_tom.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_finger.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktip.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaccess.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_pop3.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdesud.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_fish.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krdb.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_systemmenu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkio.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krunapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmfonts.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtaskbar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/useraccount.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knetattach.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonsole.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/appletproxy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dockbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonq.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_nntp.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwriteconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_ldap.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konsole.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstart.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klipper.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmspellchecking.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdepasswd.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/clockapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediaapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdialog.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlayout.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpager.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/twin_clients.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdebugdialog.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmnotify.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_nfs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmprintmgr.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksystemtrayapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmxinerama.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kreadconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kay.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_remotemenu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lockout.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmtwindecoration.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kxkb.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kprinter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtaskmanager.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_system.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/trashapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcrypto.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmnic.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/privacy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_tdeprint.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kscreensaver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkonq.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_recentdocs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmenuedit.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_trash.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_floppy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krandr.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khotkeys.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkclock.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_man.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksystraycmd.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/twin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khelpcenter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksmserver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/drkonqi.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/twin_lib.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_settings.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksysguard.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfontinst.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqueror.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdesu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsmserver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcolors.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcminput.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlocale.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_print.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kickermenu_kate.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmstyle.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkeys.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmioslaveinfo.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfmclient.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfindpart.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_mac.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_smb.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmmedia.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/naughtyapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwm.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/htmlsearch.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcss.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmusb.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmperformance.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmarts.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_prefmenu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/joystick.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccess.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/quicklauncher.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsamba.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdeprint_part.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_smtp.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdebase/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..dfb8d408ac9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of appletproxy.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:03+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจฆเฉ€ เจกเจฟเจธเจ•เจŸเจพเจช เจซเจพเจ‡เจฒ" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ config เจซเจพเจ‡เจฒ" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจ•เฉฐเจŸเฉ‡เจจเจฐ เจฆเจพ DCOP เจ•เจพเจฒเจฌเฉˆเจ• id" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "เจชเฉˆเจฒเจจ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจกเจฟเจธเจ•เจŸเจพเจช เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ DCOP เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "" +"เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ DCOP เจฐเจœเจฟเจธเจŸเฉเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ %1 เจคเฉ‹เจ‚ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš DCOP เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจกเฉ‹เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉ‹เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/clockapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..8863df4d615 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -0,0 +1,655 @@ +# translation of clockapplet.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clockapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:04+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: clock.cpp:93 +msgid "Configure - Clock" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ - เจ˜เฉœเฉ€" + +#: clock.cpp:136 +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: clock.cpp:680 +msgid "" +"_: hour\n" +"one" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ•" + +#: clock.cpp:680 +msgid "" +"_: hour\n" +"two" +msgstr "เจฆเฉ‹" + +#: clock.cpp:681 +msgid "" +"_: hour\n" +"three" +msgstr "เจคเจฟเฉฐเจจ" + +#: clock.cpp:681 +msgid "" +"_: hour\n" +"four" +msgstr "เจšเจพเจฐ" + +#: clock.cpp:681 +msgid "" +"_: hour\n" +"five" +msgstr "เจชเฉฐเจœ" + +#: clock.cpp:682 +msgid "" +"_: hour\n" +"six" +msgstr "เจ›เฉ‡" + +#: clock.cpp:682 +msgid "" +"_: hour\n" +"seven" +msgstr "เจธเฉฑเจค" + +#: clock.cpp:682 +msgid "" +"_: hour\n" +"eight" +msgstr "เจ…เฉฑเจ " + +#: clock.cpp:683 +msgid "" +"_: hour\n" +"nine" +msgstr "เจจเฉŒเจ‚" + +#: clock.cpp:683 +msgid "" +"_: hour\n" +"ten" +msgstr "เจฆเจธ" + +#: clock.cpp:683 +msgid "" +"_: hour\n" +"eleven" +msgstr "เจ—เจฟเจ†เจฐเจพเจ‚" + +#: clock.cpp:684 +msgid "" +"_: hour\n" +"twelve" +msgstr "เจฌเจพเจฐเจพเจ‚" + +#: clock.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "%0 o'clock" +msgstr "%0 เจตเจœเฉ‡" + +#: clock.cpp:688 +#, no-c-format +msgid "five past %0" +msgstr "%0 เจฌเจพเจ…เจฆ เจชเฉฐเจœ" + +#: clock.cpp:689 +#, no-c-format +msgid "ten past %0" +msgstr "%0 เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเจธ" + +#: clock.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "quarter past %0" +msgstr "เจชเฉŒเจฃเฉ‡ %0" + +#: clock.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "twenty past %0" +msgstr "%0 เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเฉ€เจน" + +#: clock.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "twenty five past %0" +msgstr "%0 เจฌเจพเจ…เจฆ เจชเฉฐเจเฉ€" + +#: clock.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "half past %0" +msgstr "เจธเจพเจขเฉ‡ %0" + +#: clock.cpp:694 +#, no-c-format +msgid "twenty five to %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจชเฉฐเจเฉ€" + +#: clock.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "twenty to %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจตเฉ€เจ‚เจน" + +#: clock.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "quarter to %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจชเฉŒเจฃเจพ" + +#: clock.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "ten to %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจฆเจธ" + +#: clock.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "five to %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจชเฉฐเจœ" + +#: clock.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "%1 o'clock" +msgstr "%1 เจตเจœเฉ‡" + +#: clock.cpp:702 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"%0 o'clock" +msgstr "%0 เจตเจœเฉ‡" + +#: clock.cpp:703 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"five past %0" +msgstr " %0 เจฌเจพเจ…เจฆ เจชเฉฐเจœ" + +#: clock.cpp:704 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"ten past %0" +msgstr "%0 เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเจธ" + +#: clock.cpp:705 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"quarter past %0" +msgstr "เจชเฉŒเจฃเจพ %0" + +#: clock.cpp:706 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty past %0" +msgstr "%0 เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเฉ€เจ‚เจน" + +#: clock.cpp:707 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty five past %0" +msgstr "%0 เจฌเจพเจ…เจฆ เจชเฉฐเจเฉ€" + +#: clock.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"half past %0" +msgstr "เจกเฉ‡เจข (%0)" + +#: clock.cpp:709 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty five to %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจชเฉฐเจเฉ€" + +#: clock.cpp:710 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty to %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจตเฉ€เจ‚เจน" + +#: clock.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"quarter to %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจชเฉŒเจฃเจพ" + +#: clock.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"ten to %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจฆเจธ" + +#: clock.cpp:713 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"five to %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจชเฉฐเจœ" + +#: clock.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"%1 o'clock" +msgstr "%1 เจตเจœเฉ‡" + +#: clock.cpp:716 +msgid "Night" +msgstr "เจฐเจพเจค" + +#: clock.cpp:717 +msgid "Early morning" +msgstr "เจคเฉœเจ•เฉ‡" + +#: clock.cpp:717 +msgid "Morning" +msgstr "เจธเจตเฉ‡เจฐเฉ‡" + +#: clock.cpp:717 +msgid "Almost noon" +msgstr "เจฒเจ—เจญเฉฑเจ— เจฆเฉเจชเจนเจฟเจฐ" + +#: clock.cpp:718 +msgid "Noon" +msgstr "เจฆเฉเจชเฉˆเจนเจฐ" + +#: clock.cpp:718 +msgid "Afternoon" +msgstr "เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉเจชเฉˆเจนเจฐ" + +#: clock.cpp:718 +msgid "Evening" +msgstr "เจถเจพเจฎ" + +#: clock.cpp:719 +msgid "Late evening" +msgstr "เจฆเฉ‡เจฐ เจถเจพเจฎ" + +#: clock.cpp:821 +msgid "Start of week" +msgstr "เจนเจซเจคเฉ‡ เจฆเจพ เจถเฉเจฐเฉ‚" + +#: clock.cpp:823 +msgid "Middle of week" +msgstr "เจนเจซเจคเฉ‡ เจฆเจพ เจฎเฉฑเจง" + +#: clock.cpp:825 +msgid "End of week" +msgstr "เจนเจซเจคเฉ‡ เจฆเจพ เจ…เฉฐเจค" + +#: clock.cpp:827 +msgid "Weekend!" +msgstr "เจนเจซเจคเฉ‡ เจฆเจพ เจ…เฉฐเจค!" + +#: clock.cpp:1502 +msgid "Clock" +msgstr "เจ˜เฉœเฉ€" + +#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731 +msgid "Local Timezone" +msgstr "เจธเจฅเจพเจจเจ• เจธเจฎเจพเจ‚ เจ–เฉ‡เจคเจฐ" + +#: clock.cpp:1537 +msgid "&Configure Timezones..." +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)..." + +#: clock.cpp:1541 +msgid "&Plain" +msgstr "เจ†เจฎ(&P)" + +#: clock.cpp:1542 +msgid "&Digital" +msgstr "เจกเจฟเจœเจผเฉ€เจŸเจฒ(&D)" + +#: clock.cpp:1543 +msgid "&Analog" +msgstr "เจเจจเจพเจฒเจพเจ—(&A)" + +#: clock.cpp:1544 +msgid "&Fuzzy" +msgstr "เจธเจผเจฌเจฆเฉ€(&F)" + +#: clock.cpp:1547 +msgid "&Type" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ(&T)" + +#: clock.cpp:1548 +msgid "Show Time&zone" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚-เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&z)" + +#: clock.cpp:1551 +msgid "&Adjust Date && Time..." +msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&A)..." + +#: clock.cpp:1553 +msgid "Date && Time &Format..." +msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจฐเฉ‚เจช(&F)..." + +#: clock.cpp:1556 +msgid "C&opy to Clipboard" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจ•เจฒ(&o)" + +#: clock.cpp:1560 +msgid "&Configure Clock..." +msgstr "เจ˜เฉœเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)..." + +#: clock.cpp:1813 +#, c-format +msgid "Showing time for %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจธเจฎเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: datepicker.cpp:58 +msgid "Calendar" +msgstr "เจ•เฉˆเจฒเฉฐเจกเจฐ" + +#. i18n: file analog.ui line 27 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "เจเจพเจคเฉ€" + +#. i18n: file analog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Dat&e" +msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ–(&e)" + +#. i18n: file analog.ui line 46 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Seco&nds" +msgstr "เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ(&n)" + +#. i18n: file analog.ui line 57 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Da&y of week" +msgstr "เจนเจซเจคเฉ‡ เจฆเจพ เจฆเจฟเจจ(&y)" + +#. i18n: file analog.ui line 65 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:60 rc.cpp:87 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "&Frame" +msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ(&F)" + +#. i18n: file analog.ui line 92 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚" + +#. i18n: file analog.ui line 136 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "เจซเจพเจฐเจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ—:" + +#. i18n: file analog.ui line 167 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ—:" + +#. i18n: file analog.ui line 192 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Shadow color:" +msgstr "เจ›เจพเจ‚ เจฐเฉฐเจ—:" + +#. i18n: file analog.ui line 205 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Antialias:" +msgstr "เจเจŸเฉ€เจฒเจพเจ‡เจธ:" + +#. i18n: file analog.ui line 214 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file analog.ui line 219 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Low Quality" +msgstr "เจ˜เจŸเจฟเจ† เจชเฉฑเจงเจฐ" + +#. i18n: file analog.ui line 224 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "High Quality" +msgstr "เจตเจงเจฟเจ† เจชเฉฑเจงเจฐ" + +#. i18n: file analog.ui line 256 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&LCD look" +msgstr "&LCD เจเจฒเจ•" + +#. i18n: file digital.ui line 65 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Blin&king dots" +msgstr "เจเจฒเจ•เจฆเฉ‡ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚(&k)" + +#. i18n: file digital.ui line 111 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "LCD look" +msgstr "LCD เจเจฒเจ•" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 124 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ:" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 205 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 239 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "เฉ›เจฟเจ†เจฆเจพ" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 249 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Fuzziness:" +msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ-เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ:" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 260 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Date Font" +msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจซเฉ‹เจ‚เจŸ" + +#. i18n: file settings.ui line 31 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "&Appearance" +msgstr "เจธเฉ‚เจฐเจค(&A)" + +#. i18n: file settings.ui line 56 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Clock type:" +msgstr "เจ˜เฉœเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ:" + +#. i18n: file settings.ui line 65 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Plain Clock" +msgstr "เจ†เจฎ เจ˜เฉœเฉ€" + +#. i18n: file settings.ui line 70 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Digital Clock" +msgstr "เจกเจฟเฉ›เฉ€เจŸเจฒ เจ˜เฉœเฉ€" + +#. i18n: file settings.ui line 75 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Analog Clock" +msgstr "เจเจจเจพเจฒเจพเจ— เจ˜เฉœเฉ€" + +#. i18n: file settings.ui line 80 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy Clock" +msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ เจ˜เฉœเฉ€" + +#. i18n: file settings.ui line 162 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "&Seconds" +msgstr "เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ(&S)" + +#. i18n: file settings.ui line 326 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ–" + +#. i18n: file settings.ui line 438 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "&Timezones" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚-เจ–เฉ‡เจคเจฐ(&T)" + +#. i18n: file settings.ui line 447 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "เจถเจนเจฟเจฐ" + +#. i18n: file settings.ui line 458 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€" + +#. i18n: file settings.ui line 474 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "" +"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the " +"clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจชเจ›เจพเจฃเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚-เจ–เฉ‡เจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€เฅค เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ˜เฉœเฉ€ เจคเฉ‡ เจฎเจพเจŠเจธ เจฆเจพ เจฎเฉฑเจง เจฌเจŸเจจ " +"เจฆเจฌเจพเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจถเจนเจฟเจฐเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฎเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 10 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Clock type" +msgstr "เจ˜เฉœเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 22 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Foreground color." +msgstr "เจซเจพเจฐเจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ— เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Font for the clock." +msgstr "เจ˜เฉœเฉ€ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 40 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Show seconds." +msgstr "เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“เฅค" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 44 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Show date." +msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“เฅค" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 48 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Show day of week." +msgstr "เจนเจซเจผเจคเฉ‡ เจฆเจพ เจฆเจฟเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“เฅค" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Show frame." +msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“เฅค" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Background color." +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ— เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Shadow color." +msgstr "เจ›เจพเจ‚ เจฐเฉฐเจ— เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Blink" +msgstr "เจเจชเจ•เจฆเจพ" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "LCD Style" +msgstr "LCD เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Anti-Alias factor" +msgstr "เจเจŸเฉ€เจฒเจพเจ‡เจธ เจซเฉˆเจ•เจŸเจฐ" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ-เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Show window frame" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Default size of the calendar" +msgstr "เจ•เฉˆเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฆเจพ เจฎเฉ‚เจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/display.po new file mode 100644 index 00000000000..b4a96f6eb72 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/display.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of display.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: display\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: display.cpp:39 +msgid "Size && Orientation" +msgstr "เจ†เจ•เจพเจฐ && เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: display.cpp:40 +msgid "Graphics Adaptor" +msgstr "เจ—เฉเจฐเจพเจซเจฟเจ•เจธ เจเจกเจชเจŸเจฐ" + +#: display.cpp:41 +msgid "3D Options" +msgstr "3D เจšเฉ‹เจฃ" + +#: display.cpp:42 +msgid "Monitor Gamma" +msgstr "เจฎเจพเจจเฉ€เจŸเจฐ เจ—เจพเจฎเจพ" + +#: display.cpp:44 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "เจฌเจนเฉ เจฎเจพเจจเฉ€เจŸเจฐ" + +#: display.cpp:45 +msgid "Power Control" +msgstr "เจŠเจฐเจœเจพ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/dockbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..6979e82f8bf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of dockbarextension.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dockbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dockbarextension.cpp:327 +#, c-format +msgid "The following dockbar applets could not be started: %1" +msgstr "เจกเจพเจ•เจฌเจพเจฐ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ: %1" + +#: dockbarextension.cpp:327 +msgid "kicker: information" +msgstr "เจ•เจฟเจ•เจฐ: เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: dockcontainer.cpp:150 +msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ %1.%2 เจฒเจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฆเจฟเจ“" + +#: dockcontainer.cpp:151 +msgid "" +"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " +"command line necessary to launch it the next time KDE starts up" +msgstr "" +"เจ‡เจน เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจกเจพเจ•เจฌเจพเจฐ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ " +"เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจพเจ‡เจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเจฒเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: dockcontainer.cpp:174 +msgid "Kill This Applet" +msgstr "เจ‡เจน เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: dockcontainer.cpp:175 +msgid "Change Command" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/drkonqi.po new file mode 100644 index 00000000000..62c9334287b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# translation of drkonqi.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drkonqi\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:08+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: backtrace.cpp:83 +msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." +msgstr "เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฐ '%1' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ, เจ‡เจธเจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: debugger.cpp:65 +msgid "C&opy" +msgstr "เจจเจ•เจฒ(&o)" + +#: debugger.cpp:82 +msgid "Done." +msgstr "เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ" + +#: debugger.cpp:103 +#, c-format +msgid "Backtrace saved to %1" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• %1 เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: debugger.cpp:107 +msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฃเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆ" + +#: debugger.cpp:115 +msgid "Select Filename" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: debugger.cpp:123 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ \"%1\" เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: debugger.cpp:125 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ?" + +#: debugger.cpp:126 +msgid "&Overwrite" +msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เฉ‹(&O)" + +#: debugger.cpp:138 +msgid "Cannot open file %1 for writing" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: debugger.cpp:146 +msgid "Unable to create a valid backtrace." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‡เจœ เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: debugger.cpp:147 +msgid "" +"This backtrace appears to be of no use.\n" +"This is probably because your packages are built in a way which prevents " +"creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in " +"the crash.\n" +"\n" +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจฆเจพ เจ•เฉ‹เจˆ เจฒเจพเจญ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ เจœเจฟเจธเจคเจฐเจพเจ‚ เจฌเจฃเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฐเจพเจนเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‡เจœเจผ เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ " +"เจ•เจฐเฉˆเจถ เจนเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจกเจพเจŸเจพ เจ…เจธเจงเจพเจฐเจจ เจฐเฉ‚เจช เจจเจพเจฒ เจจเจฟเจ•เจพเจฐเจพ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"\n" + +#: debugger.cpp:156 +msgid "Loading backtrace..." +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: debugger.cpp:179 +msgid "" +"The following options are enabled:\n" +"\n" +msgstr "" +"เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจฏเฉ‹เจ— เจนเจจ:\n" +"\n" + +#: debugger.cpp:181 +msgid "" +"\n" +"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " +"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " +"get a backtrace.\n" +msgstr "" +"\n" +"เจ…เจ•เจธเจฐ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฟเจซเจพเจฐเจถ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆ - เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ…เจ•เจธเจฐ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจœเจฟเฉฐเจฎเฉ‡เจตเจพเจฐ เจนเจจ - เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจชเฉˆเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ-เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" + +#: debugger.cpp:186 +msgid "Backtrace will not be created." +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: debugger.cpp:194 +msgid "Loading symbols..." +msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ..." + +#: debugger.cpp:216 +msgid "" +"System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "" +"เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค เจœเจพเจ‚เจš เจ†เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆเฅค\n" + +#: drbugreport.cpp:54 +msgid "You have to edit the description before the report can be sent." +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจฐเจตเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐเจจเจพ เจฒเจพเฉ›เจฎเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: krashconf.cpp:74 +msgid "unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: main.cpp:43 +msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" +msgstr "" +"เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจ•เจฐเฉˆเจถ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฐ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจฐเจœ เจ•เจฐเฉˆเจถ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: main.cpp:47 +msgid "The signal number that was caught" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจจเฉฐเจฌเจฐ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจซเฉœเจฟเจ† เจ—เจฟเจ†" + +#: main.cpp:48 +msgid "Name of the program" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚" + +#: main.cpp:49 +msgid "Path to the executable" +msgstr "เจšเฉฑเจฒเจฃเจตเจพเจฒเฉ‡ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ—" + +#: main.cpp:50 +msgid "The version of the program" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเจพ เจตเจฐเจœเจจ" + +#: main.cpp:51 +msgid "The bug address to use" +msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจฌเฉฑเจ— เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚" + +#: main.cpp:52 +msgid "Translated name of the program" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเจพ เจ…เจจเฉเจตเจพเจฆ เจจเจพเจ‚" + +#: main.cpp:53 +msgid "The PID of the program" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเจพ PID" + +#: main.cpp:54 +msgid "Startup ID of the program" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเจพ เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค ID" + +#: main.cpp:55 +msgid "The program was started by tdeinit" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ tdeinit เจจเฉ‡ เจ†เจฐเฉฐเจญ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ" + +#: main.cpp:56 +msgid "Disable arbitrary disk access" +msgstr "เจฐเจฒเจตเฉ€เจ‚ เจกเจฟเจธเจ• เจชเจนเฉเฉฐเจš เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: main.cpp:72 +msgid "The KDE Crash Handler" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจ•เจฐเฉˆเจถ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "&Bug report" +msgstr "เจฌเฉฑเจ— เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€(&B)" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "&Debugger" +msgstr "เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฐ(&D)" + +#: toplevel.cpp:64 +msgid "&General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ(&G)" + +#: toplevel.cpp:79 +msgid "&Backtrace" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ•(&B)" + +#: toplevel.cpp:103 +msgid "

Short description

%1

" +msgstr "

เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ

%1

" + +#: toplevel.cpp:107 +msgid "

What is this?

%1

" +msgstr "

เจ‡เจน เจ•เฉ€ เจนเฉˆ?

%1

" + +#: toplevel.cpp:111 +msgid "

What can I do?

%1

" +msgstr "

เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉ€ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?

%1

" + +#: toplevel.cpp:116 +msgid "

Application crashed

The program %appname crashed.

" +msgstr "

เจ•เจพเจฐเจœ เจ•เจฐเฉˆเจถ

เจ•เจพเจฐเจœ %appname เจ•เจฐเฉˆเจถ เจนเฉ‹เจ‡เจ†เฅค

" + +#: toplevel.cpp:135 +msgid "" +"

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " +"out what went wrong.

\n" +"

Unfortunately this will take some time on slow machines.

" +"

Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " +"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"without a proper description.

" +msgstr "" +"

เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹? เจ‡เจน เจ–เฉ‹เจœเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจœเจพเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพ " +"เจ•เจฟ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค

\n" +"

เจฌเจฆเจ•เจฟเจธเจฎเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจฎเจถเฉ€เจจ เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจธเจฎเจพเจ‚ เจฒเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค

" +"

เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€: เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจ‡เจน เจชเฉ‚เจฐเจจ เจฌเฉฑเจ— เจตเฉ‡เจฐเจตเฉ‡ เจฆเจพ เจฌเจฆเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ " +"เจฌเฉฑเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

" + +#: toplevel.cpp:147 +msgid "Include Backtrace" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจถเจพเจฎเจฟเจฒ" + +#: toplevel.cpp:147 +msgid "Generate" +msgstr "เจคเจฟเจ†เจฐ" + +#: toplevel.cpp:147 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "เจคเจฟเจ†เจฐ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: toplevel.cpp:215 +msgid "It was not possible to generate a backtrace." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ เจธเฉฐเจญเจต เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: toplevel.cpp:216 +msgid "Backtrace Not Possible" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจธเฉฐเจญเจต เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/extensionproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..976e92d635d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of extensionproxy.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: extensionproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:08+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: extensionproxy.cpp:51 +msgid "The extension's desktop file" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจเจ•เจธเจŸเฉ‡เจถเจจ" + +#: extensionproxy.cpp:52 +msgid "The config file to be used" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: extensionproxy.cpp:53 +msgid "DCOP callback id of the extension container" +msgstr "เจเจ•เจธเจŸเฉ‡เจถเจจ เจ•เฉฐเจŸเฉ‡เจจเจฐ เจฆเจพ DCOP เจ•เจพเจฒเจฌเฉˆเจ• id" + +#: extensionproxy.cpp:59 +msgid "Panel Extension Proxy" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจเจ•เจถเจŸเฉ‡เจถเจจ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€" + +#: extensionproxy.cpp:61 +msgid "Panel extension proxy" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจเจ•เจธเจผเจŸเฉ‡เจถเจจ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€" + +#: extensionproxy.cpp:84 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/filetypes.po new file mode 100644 index 00000000000..d6d31132531 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/filetypes.po @@ -0,0 +1,395 @@ +# translation of filetypes.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: filetypes\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: filegroupdetails.cpp:34 filetypedetails.cpp:99 +msgid "Left Click Action" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ" + +#: filegroupdetails.cpp:38 filetypedetails.cpp:106 +msgid "Show file in embedded viewer" +msgstr "เจถเจพเจฎเจฒ เจฆเจฐเจธเจผเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:107 +msgid "Show file in separate viewer" +msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจฆเจฐเจธเจผเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: filegroupdetails.cpp:42 +msgid "" +"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click " +"on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in an " +"embedded viewer or start up a separate application. You can change this setting " +"for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type configuration." +msgstr "" +"เจ‡เจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‡ " +"เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจ•เฉ€ เจ•เจฐเฉ‡เฅค เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจฆเจฐเจถเจ• เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ " +"เจœเจพเจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจ•เจพเจฐเจœ เจตเฉ€ เจ†เจฐเฉฐเจญ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจ–เจพเจธ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ 'เจถเจพเจฎเจฟเจฒ' " +"เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจพเจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฒเจˆ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: filetypedetails.cpp:38 +msgid "" +"This button displays the icon associated with the selected file type. Click on " +"it to choose a different icon." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจšเฉเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ " +"เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: filetypedetails.cpp:41 +msgid "Filename Patterns" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ" + +#: filetypedetails.cpp:55 +msgid "" +"This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the " +"selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type " +"'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจฌเจ•เจธเจพ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจชเจ›เจพเจฃ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ " +"เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ *.txt เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ 'text/plain' เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจนเฉˆ, " +"เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ *.txt' เจจเจพเจฒ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹เจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจงเจพเจฐเจจ เจชเจพเจ  เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฎเฉฐเจจเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: filetypedetails.cpp:60 filetypesview.cpp:95 kservicelistwidget.cpp:123 +msgid "Add..." +msgstr "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ..." + +#: filetypedetails.cpp:66 +msgid "Add a new pattern for the selected file type." +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: filetypedetails.cpp:74 +msgid "Remove the selected filename pattern." +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ เจนเจŸเจพเจ“เฅค" + +#: filetypedetails.cpp:76 +msgid "Description" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: filetypedetails.cpp:84 +msgid "" +"You can enter a short description for files of the selected file type (e.g. " +"'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror to " +"display directory content." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ 'HTML เจธเฉžเฉ‡') เจฆเจพ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ‡เจน เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ " +"เจ•เจพเจฐเจœ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจญเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“ เจฆเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจ†เจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: filetypedetails.cpp:108 filetypedetails.cpp:276 +msgid "Use settings for '%1' group" +msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช '%1' เจฒเจˆ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: filetypedetails.cpp:111 +msgid "Ask whether to save to disk instead" +msgstr "เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹ เจ•เจฟ เจฌเจฆเจฒเจตเฉ‡เจ‚ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจกเจฟเจธเจ• เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจนเฉˆ" + +#: filetypedetails.cpp:114 +msgid "" +"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click " +"on a file of this type. Konqueror can display the file in an embedded viewer or " +"start up a separate application. If set to 'Use settings for G group', " +"Konqueror will behave according to the settings of the group G this type " +"belongs to, for instance 'image' if the current file type is image/png." +msgstr "" +"เจ‡เจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‡ " +"เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจ•เฉ€ เจ•เจฐเฉ‡เฅค เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจฆเจฐเจถเจ• เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ " +"เจœเจพเจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจ•เจพเจฐเจœ เจตเฉ€ เจ†เจฐเฉฐเจญ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจ–เจพเจธ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ 'เจถเจพเจฎเจฟเจฒ' " +"เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจพเจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฒเจˆ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ 'เจธเจฎเฉ‚เจน เจฒเจˆ เจธเจฅเจพเจชเจจ' เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค " +"เจนเฉ‹เจˆ เจคเจพเจ‚, เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจธเจฎเฉ‚เจน เจฆเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, 'เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ/png' " +"เจซเจพเจ‡เจณ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฒเจˆ 'เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ' เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: filetypedetails.cpp:127 +msgid "&General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ(&G)" + +#: filetypedetails.cpp:128 +msgid "&Embedding" +msgstr "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ(&E)" + +#: filetypedetails.cpp:162 +msgid "Add New Extension" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจเจ•เจถเจŸเฉ‡เจถเจจ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ" + +#: filetypedetails.cpp:163 +msgid "Extension:" +msgstr "เจเจ•เจธเจŸเฉ‡เจถเจจ:" + +#: filetypesview.cpp:32 +msgid "" +"

File Associations

This module allows you to choose which applications " +"are associated with a given type of file. File types are also referred to MIME " +"types (MIME is an acronym which stands for \"Multipurpose Internet Mail " +"Extensions\".)" +"

A file association consists of the following: " +"

    " +"
  • Rules for determining the MIME-type of a file, for example the filename " +"pattern *.kwd, which means 'all files with names that end in .kwd', is " +"associated with the MIME type \"x-kword\";
  • " +"
  • A short description of the MIME-type, for example the description of the " +"MIME type \"x-kword\" is simply 'KWord document';
  • " +"
  • An icon to be used for displaying files of the given MIME-type, so that you " +"can easily identify the type of file in, say, a Konqueror view (at least for " +"the types you use often);
  • " +"
  • A list of the applications which can be used to open files of the given " +"MIME-type -- if more than one application can be used then the list is ordered " +"by priority.
You may be surprised to find that some MIME types have " +"no associated filename patterns; in these cases, Konqueror is able to determine " +"the MIME-type by directly examining the contents of the file." +msgstr "" + +#: filetypesview.cpp:62 +msgid "F&ind filename pattern:" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ เจ–เฉ‹เจœ(&i):" + +#: filetypesview.cpp:72 +msgid "" +"Enter a part of a filename pattern. Only file types with a matching file " +"pattern will appear in the list." +msgstr "" +"เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ เจฒเจˆ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจญเจฐเฉ‹เฅค เจธเจฟเจฐเจซ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‡เจฒ เจ–เจพเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹ " +"เจธเจ•เจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: filetypesview.cpp:82 +msgid "Known Types" +msgstr "เจœเจพเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚" + +#: filetypesview.cpp:89 +msgid "" +"Here you can see a hierarchical list of the file types which are known on your " +"system. Click on the '+' sign to expand a category, or the '-' sign to collapse " +"it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit the " +"information for that file type using the controls on the right." +msgstr "" +"เจ‡เจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเฉœเฉ€ เจตเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจฟเจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ " +"เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ '+' เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹ เจœเจพเจ‚, เจจเจฟเจถเจพเจจ '-' เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• " +"เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ เจตเจฐเจค เจ•เฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจฃ/เจธเฉ‹เจงเจฃ เจฒเจˆ " +"เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจšเฉเจฃเฉ‹ (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ HTML เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจชเจพเจ /html )เฅค" + +#: filetypesview.cpp:99 +msgid "Click here to add a new file type." +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจฅเฉ‡ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: filetypesview.cpp:106 +msgid "Click here to remove the selected file type." +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจฅเฉ‡ เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: filetypesview.cpp:128 +msgid "Select a file type by name or by extension" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจเจ•เจธเจŸเฉ‡เจถเจจ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: keditfiletype.cpp:106 +msgid "Makes the dialog transient for the window specified by winid" +msgstr "winid เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฅเจพเจˆ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: keditfiletype.cpp:107 +msgid "File type to edit (e.g. text/html)" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ text/html)" + +#: keditfiletype.cpp:114 +msgid "KEditFileType" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ†เจกเจฟเจŸเจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: keditfiletype.cpp:115 +msgid "" +"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" +msgstr "KDE เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• - เจ‡เฉฑเจ• เจ‡เฉฑเจ•เจฒเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจงเจฃ เจฒเจˆ เจธเจงเจพเจฐเจจ เจตเจฐเจœเจจ" + +#: keditfiletype.cpp:117 +msgid "(c) 2000, KDE developers" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฆ, เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: keditfiletype.cpp:151 +msgid "%1 File" +msgstr "%1 เจซเจพเจ‡เจฒ" + +#: keditfiletype.cpp:172 +#, c-format +msgid "Edit File Type %1" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ %1 เจธเฉ‹เจงเฉ‹" + +#: keditfiletype.cpp:174 +#, c-format +msgid "Create New File Type %1" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ %1 เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: kservicelistwidget.cpp:46 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kservicelistwidget.cpp:61 +msgid "Application Preference Order" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจฎ" + +#: kservicelistwidget.cpp:62 +msgid "Services Preference Order" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เฉเจฐเจฎ" + +#: kservicelistwidget.cpp:83 +msgid "" +"This is a list of applications associated with files of the selected file type. " +"This list is shown in Konqueror's context menus when you select \"Open " +"With...\". If more than one application is associated with this file type, then " +"the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over " +"the others." +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:88 +msgid "" +"This is a list of services associated with files of the selected file type. " +"This list is shown in Konqueror's context menus when you select a \"Preview " +"with...\" option. If more than one application is associated with this file " +"type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " +"precedence over the others." +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:97 +msgid "Move &Up" +msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&U)" + +#: kservicelistwidget.cpp:103 +msgid "" +"Assigns a higher priority to the selected\n" +"application, moving it up in the list. Note: This\n" +"only affects the selected application if the file type is\n" +"associated with more than one application." +msgstr "" +"เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฒเจˆ เจชเจนเจฟเจฒ เจตเจงเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ\n" +"เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจญเฉ‡เจœเฉ‹เฅค เจ‡เจน เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจธเจนเจพเจˆ เจนเฉˆ, เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€:\n" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจ‡เฉฑเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฒเจˆ\n" +"เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kservicelistwidget.cpp:107 +msgid "" +"Assigns a higher priority to the selected\n" +"service, moving it up in the list." +msgstr "" +"เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฒเจˆ เจชเจนเจฟเจฒ เจตเจงเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ\n" +"เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจญเฉ‡เจœเฉ‹เฅค" + +#: kservicelistwidget.cpp:110 +msgid "Move &Down" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&D)" + +#: kservicelistwidget.cpp:116 +msgid "" +"Assigns a lower priority to the selected\n" +"application, moving it down in the list. Note: This \n" +"only affects the selected application if the file type is\n" +"associated with more than one application." +msgstr "" +"เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฒเจˆ เจชเจนเจฟเจฒ เจ˜เจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ\n" +"เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹เฅค เจ‡เจน เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจธเจนเจพเจˆ เจนเฉˆ, เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€:\n" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจ‡เฉฑเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฒเจˆ\n" +"เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kservicelistwidget.cpp:120 +msgid "" +"Assigns a lower priority to the selected\n" +"service, moving it down in the list." +msgstr "" +"เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฒเจˆ เจชเจนเจฟเจฒ เจ˜เจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ\n" +"เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹เฅค" + +#: kservicelistwidget.cpp:128 +msgid "Add a new application for this file type." +msgstr "เจ‡เจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฒเจˆ เจจเจตเจพเจ‚ เจ•เจพเจฐเจœ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹เฅค" + +#: kservicelistwidget.cpp:131 +msgid "Edit..." +msgstr "เจธเฉ‹เจง..." + +#: kservicelistwidget.cpp:136 +msgid "Edit command line of the selected application." +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจพเจ‡เจจ เจธเฉ‹เจงเฉ‹เฅค" + +#: kservicelistwidget.cpp:144 +msgid "Remove the selected application from the list." +msgstr "เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจนเจŸเจพเจ“เฅค" + +#: kservicelistwidget.cpp:171 kservicelistwidget.cpp:263 +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kservicelistwidget.cpp:352 +msgid "The service %1 can not be removed." +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ %1 เจนเจŸเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kservicelistwidget.cpp:353 +msgid "" +"The service is listed here because it has been associated with the %1 " +"(%2) file type and files of type %3 (%4) are per definition also of type " +"%5." +msgstr "" +"เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจฅเฉ‡ เจธเฉ‚เจšเฉ€เจฌเฉฑเจง เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน %1 " +"(%2) เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ %3 " +"(%4) เจตเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเจพเจถเจพ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ%5 เจ•เจฟเจธเจฎ เจนเจจเฅค" + +#: kservicelistwidget.cpp:357 +msgid "" +"Either select the %1 file type to remove the service from there or move " +"the service down to deprecate it." +msgstr "" +"เจœเจพเจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‡เจตเจพ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจชเจนเจฟเจฒ " +"เจ˜เจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ•เจฐ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: kservicelistwidget.cpp:360 +msgid "" +"Do you want to remove the service from the %1 file type or from the " +"%2 file type?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ %1 เจœเจพเจ‚ %2 เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉ‡เจตเจพ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹?" + +#: kservicelistwidget.cpp:371 +msgid "You are not authorized to remove this service." +msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉ‡เจตเจพ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เฅค" + +#: kserviceselectdlg.cpp:30 +msgid "Add Service" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: kserviceselectdlg.cpp:35 +msgid "Select service:" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#: newtypedlg.cpp:14 +msgid "Create New File Type" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: newtypedlg.cpp:24 +msgid "Group:" +msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช:" + +#: newtypedlg.cpp:33 +msgid "Select the category under which the new file type should be added." +msgstr "เจ‰เจน เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: newtypedlg.cpp:36 +msgid "Type name:" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเจพเจ‚:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/htmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..46fa53e4f1f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of htmlsearch.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: htmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: index.cpp:11 +msgid "The language to index" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเฉ‡ เจฒเจˆ เจญเจพเจถเจพ" + +#: index.cpp:18 +msgid "KHtmlIndex" +msgstr "KHtmlIndex" + +#: index.cpp:20 +msgid "KDE Index generator for help files." +msgstr "เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจซเจพเจ‡เจณเจพเจ‚ เจฒเจˆ KDE เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจชเฉ‡เจถเจ•เจพเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: htmlsearch.cpp:124 +msgid "" +"_: List of words to exclude from index\n" +"above:about:according:across:actually:\n" +"adj:after:afterwards:again:against:all:\n" +"almost:alone:along:already:also:although:\n" +"always:among:amongst:and:another:any:\n" +"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n" +"arent:around:became:because:become:\n" +"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n" +"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n" +"besides:between:beyond:billion:both:but:\n" +"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n" +"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n" +"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n" +"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n" +"everyone:everything:everywhere:except:few:\n" +"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n" +"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n" +"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n" +"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n" +"himself:his:how:however:hundred:\n" +"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n" +"itself:last:later:latter:latterly:least:\n" +"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n" +"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n" +"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n" +"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n" +"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n" +"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n" +"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n" +"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n" +"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n" +"perhaps:rather:recent:recently:same:\n" +"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n" +"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n" +"sixty:some:somehow:someone:something:\n" +"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n" +"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n" +"themselves:then:thence:there:thereafter:\n" +"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n" +"they:thirty:this:those:though:thousand:\n" +"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n" +"together:too:toward:towards:trillion:\n" +"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n" +"until:update:updated:updates:upon:\n" +"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n" +"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n" +"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n" +"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n" +"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n" +"which:while:whither:who:whoever:whole:\n" +"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n" +"without:wont:work:worked:works:working:\n" +"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n" +"youre:yours:yourself:yourselves:youve" +msgstr "" +"above:about:according:across:actually:\n" +"adj:after:afterwards:again:against:all:\n" +"almost:alone:along:already:also:although:\n" +"always:among:amongst:and:another:any:\n" +"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n" +"arent:around:became:because:become:\n" +"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n" +"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n" +"besides:between:beyond:billion:both:but:\n" +"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n" +"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n" +"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n" +"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n" +"everyone:everything:everywhere:except:few:\n" +"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n" +"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n" +"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n" +"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n" +"himself:his:how:however:hundred:\n" +"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n" +"itself:last:later:latter:latterly:least:\n" +"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n" +"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n" +"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n" +"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n" +"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n" +"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n" +"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n" +"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n" +"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n" +"perhaps:rather:recent:recently:same:\n" +"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n" +"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n" +"sixty:some:somehow:someone:something:\n" +"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n" +"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n" +"themselves:then:thence:there:thereafter:\n" +"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n" +"they:thirty:this:those:though:thousand:\n" +"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n" +"together:too:toward:towards:trillion:\n" +"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n" +"until:update:updated:updates:upon:\n" +"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n" +"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n" +"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n" +"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n" +"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n" +"which:while:whither:who:whoever:whole:\n" +"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n" +"without:wont:work:worked:works:working:\n" +"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n" +"youre:yours:yourself:yourselves:youve" + +#: progressdialog.cpp:14 +msgid "Generating Index" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: progressdialog.cpp:19 +msgid "Scanning for files" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจœเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: progressdialog.cpp:29 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: progressdialog.cpp:38 +msgid "Generating index..." +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: progressdialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจณเจพเจ‚ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ…เจงเฉ€เจจ: %1" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/joystick.po new file mode 100644 index 00000000000..0388b07661d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/joystick.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# translation of joystick.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: joystick\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341 +msgid "Calibration" +msgstr "เจ‡เจ•เจธเจพเจฐเจคเจพ" + +#: caldialog.cpp:39 +msgid "Next" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡" + +#: caldialog.cpp:53 +msgid "Please wait a moment to calculate the precision" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:83 +msgid "(usually X)" +msgstr "(เจ…เจ•เจธเจฐ X)" + +#: caldialog.cpp:85 +msgid "(usually Y)" +msgstr "(เจ…เจ•เจธเจฐ Y)" + +#: caldialog.cpp:90 +msgid "" +"Calibration is about to check the value range your device delivers." +"
" +"
Please move axis %1 %2 on your device to the minimum " +"position." +"
" +"
Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " +"with the next step.
" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:107 +msgid "" +"Calibration is about to check the value range your device delivers." +"
" +"
Please move axis %1 %2 on your device to the center position." +"
" +"
Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " +"with the next step.
" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:124 +msgid "" +"Calibration is about to check the value range your device delivers." +"
" +"
Please move axis %1 %2 on your device to the maximum " +"position." +"
" +"
Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " +"with the next step.
" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367 +msgid "Communication Error" +msgstr "เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: caldialog.cpp:151 +msgid "You have successfully calibrated your device" +msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจœเฉฐเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• เจ‡เจ•เจธเจพเจฐ เจ•เจฐ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: caldialog.cpp:151 joywidget.cpp:373 +msgid "Calibration Success" +msgstr "เจ‡เจ•เจธเจพเจฐเจคเจพ เจธเจซเจฒ" + +#: caldialog.cpp:175 +msgid "Value Axis %1: %2" +msgstr "เจงเฉเจฐเจพ %1 เจฎเฉเฉฑเจฒ: %2" + +#: joydevice.cpp:55 +msgid "The given device %1 could not be opened: %2" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเฉฐเจคเจฐ %1 เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ: %2" + +#: joydevice.cpp:61 +msgid "The given device %1 is not a joystick." +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเฉฐเจคเจฐ %1 เจœเจพเจเจธเจŸเจฟเฉฑเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: joydevice.cpp:66 +msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:80 +msgid "" +"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module " +"was compiled for (%4.%5.%6)." +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:87 +msgid "Could not get number of buttons for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:93 +msgid "Could not get number of axes for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:99 +msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:105 +msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:111 +msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:117 +msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:121 +msgid "internal error - code %1 unknown" +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ - เจ•เฉ‹เจก %1 เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: joystick.cpp:72 +msgid "KDE Joystick Control Module" +msgstr "KDE เจœเจพเจเจธเจŸเจฟเฉฑเจ• เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: joystick.cpp:73 +msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks" +msgstr "KDE เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจœเจพเจเจธเจŸเจฟเฉฑเจ• เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#: joystick.cpp:77 +msgid "" +"

Joystick

This module helps to check if your joystick is working " +"correctly." +"
If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with " +"the calibration." +"
This module tries to find all available joystick devices by checking " +"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]" +"
If you have another device file, enter it in the combobox." +"
The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes " +"list shows the current value for all axes." +"
NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect" +"
    " +"
  • 2-axis, 4-button joystick
  • " +"
  • 3-axis, 4-button joystick
  • " +"
  • 4-axis, 4-button joystick
  • " +"
  • Saitek Cyborg 'digital' joysticks
(For details you can check your " +"Linux source/Documentation/input/joystick.txt)" +msgstr "" + +#: joywidget.cpp:43 +msgid "PRESSED" +msgstr "เจฆเจฌเจพเจ‡เจ†" + +#: joywidget.cpp:65 +msgid "Device:" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ:" + +#: joywidget.cpp:77 +msgid "Position:" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€:" + +#: joywidget.cpp:79 +msgid "Show trace" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: joywidget.cpp:92 +msgid "Buttons:" +msgstr "เจฌเจŸเจจ:" + +#: joywidget.cpp:95 +msgid "State" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: joywidget.cpp:102 +msgid "Axes:" +msgstr "เจงเฉเจฐเจพ" + +#: joywidget.cpp:105 +msgid "Value" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ" + +#: joywidget.cpp:113 +msgid "Calibrate" +msgstr "เจ‡เจ•เจธเจพเจฐ" + +#: joywidget.cpp:190 +msgid "" +"No joystick device automatically found on this computer." +"
Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]" +"
If you know that there is one attached, please enter the correct device " +"file." +msgstr "" + +#: joywidget.cpp:236 +msgid "" +"The given device name is invalid (does not contain /dev).\n" +"Please select a device from the list or\n" +"enter a device file, like /dev/js0." +msgstr "" + +#: joywidget.cpp:238 +msgid "Unknown Device" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: joywidget.cpp:256 +msgid "Device Error" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: joywidget.cpp:337 +msgid "" +"Calibration is about to check the precision." +"
" +"
Please move all axes to their center position and then do not touch the " +"joystick anymore." +"
" +"
Click OK to start the calibration.
" +msgstr "" + +#: joywidget.cpp:372 +#, c-format +msgid "Restored all calibration values for joystick device %1." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po new file mode 100644 index 00000000000..4f4f7108a99 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# translation of kaccess.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaccess\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kaccess.cpp:44 +msgid "" +"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:45 +msgid "The Shift key is now active." +msgstr "Shift เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉเจฃ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจนเฉˆเฅค" + +#: kaccess.cpp:46 +msgid "The Shift key is now inactive." +msgstr "Shift เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉเจฃ เจฌเฉ‡เจ…เจธเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: kaccess.cpp:48 +msgid "" +"The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "The Ctrl key is now active." +msgstr "Shift เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉเจฃ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจนเฉˆเฅค" + +#: kaccess.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "The Ctrl key is now inactive." +msgstr "Shift เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉเจฃ เจฌเฉ‡เจ…เจธเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: kaccess.cpp:52 +msgid "" +"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:53 +msgid "The Alt key is now active." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:54 +msgid "The Alt key is now inactive." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:56 +msgid "" +"The Win key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:57 +msgid "The Win key is now active." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:58 +msgid "The Win key is now inactive." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:60 +msgid "" +"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:61 +msgid "The Meta key is now active." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:62 +msgid "The Meta key is now inactive." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:64 +msgid "" +"The Super key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:65 +msgid "The Super key is now active." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:66 +msgid "The Super key is now inactive." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:68 +msgid "" +"The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:69 +msgid "The Hyper key is now active." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:70 +msgid "The Hyper key is now inactive." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:72 +msgid "" +"The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "The Alt Gr key is now active." +msgstr "Shift เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉเจฃ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจนเฉˆเฅค" + +#: kaccess.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "The Alt Gr key is now inactive." +msgstr "Shift เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉเจฃ เจฌเฉ‡เจ…เจธเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: kaccess.cpp:76 +msgid "The Num Lock key has been activated." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:78 +msgid "The Num Lock key is now inactive." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:80 +msgid "The Caps Lock key has been activated." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:82 +msgid "The Caps Lock key is now inactive." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:84 +msgid "The Scroll Lock key has been activated." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:86 +msgid "The Scroll Lock key is now inactive." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:540 +msgid "AltGraph" +msgstr "AltGraph" + +#: kaccess.cpp:542 +msgid "Hyper" +msgstr "เจนเจพเจ‡เจชเจฐ" + +#: kaccess.cpp:544 +msgid "Super" +msgstr "เจธเฉเจชเจฐ" + +#: kaccess.cpp:546 +msgid "Meta" +msgstr "เจฎเฉˆเจŸเจพ" + +#: kaccess.cpp:594 +msgid "&When a gesture was used:" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:600 +msgid "Change Settings Without Asking" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‡ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kaccess.cpp:601 +msgid "Show This Confirmation Dialog" +msgstr "เจ‡เจน เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kaccess.cpp:602 +msgid "Deactivate All AccessX Features & Gestures" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:641 kaccess.cpp:643 +msgid "Sticky keys" +msgstr "เจธเจŸเจฟเฉฑเจ•เฉ€ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€เจ†เจ‚" + +#: kaccess.cpp:646 kaccess.cpp:648 +msgid "Slow keys" +msgstr "เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€เจ†เจ‚" + +#: kaccess.cpp:651 kaccess.cpp:653 +msgid "Bounce keys" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:656 kaccess.cpp:658 +msgid "Mouse keys" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€เจ†เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kaccess.cpp:663 +msgid "Do you really want to deactivate \"%1\"?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ \"%1\" เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: kaccess.cpp:666 +msgid "Do you really want to deactivate \"%1\" and \"%2\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:669 +msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:673 +msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:680 +msgid "Do you really want to activate \"%1\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:683 +msgid "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:686 +msgid "" +"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:690 +msgid "" +"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " +"\"%4\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:697 +msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:700 +msgid "" +"Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:704 +msgid "" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " +"\"%4\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:711 +msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:715 +msgid "" +"Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " +"\"%4\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:721 +msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:728 +msgid "An application has requested to change this setting." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:732 +msgid "" +"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " +"change this setting." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:734 +msgid "" +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " +"to change this setting." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:738 +msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:744 +msgid "" +"An application has requested to change these settings, or you used a " +"combination of several keyboard gestures." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:746 +msgid "An application has requested to change these settings." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kaccess.cpp:751 +msgid "" +"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " +"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off " +"with standardized keyboard gestures.\n" +"\n" +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " +"gestures\"." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:768 +msgid "" +"Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " +"certain length of time before it is accepted." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:770 +msgid "Slow keys has been disabled." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:773 +msgid "" +"Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " +"certain length of time after it is used." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:775 +msgid "Bounce keys has been disabled." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:778 +msgid "" +"Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " +"after you have released them." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:780 +msgid "Sticky keys has been disabled." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:783 +msgid "" +"Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " +"keyboard in order to control the mouse." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:785 +msgid "Mouse keys has been disabled." +msgstr "" + +#: main.cpp:9 +msgid "kaccess" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ…เจธเฉ‡เจธ" + +#: main.cpp:9 +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "KDE เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจธเฉฐเจฆ" + +#: main.cpp:11 +msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฆ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฅเจนเฉ€เจธ เจนเฉ‹เจˆเจฒเฉ›เจฐ-เจ•เจฒเฉ‚เจชเจซเฉ€เจฒ" + +#: main.cpp:13 +msgid "Author" +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kappfinder.po new file mode 100644 index 00000000000..2a44da5c05e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of kappfinder.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kappfinder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: main.cpp:27 +msgid "KDE's application finder" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจฆเจพ เจ•เจพเจฐเจœ เจ–เฉ‹เจœเจ•เจพเจฐ" + +#: main.cpp:30 +msgid "Install .desktop files into directory " +msgstr ".desktop เจซเจพเจ‡เจณเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 +msgid "KAppfinder" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจ•เจพเจฐเจœ-เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: toplevel.cpp:53 +msgid "" +"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " +"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"applications and then click 'Apply'." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจ•เจพเจฐเจœ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจจเจพ-เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจญเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ " +"เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ 'เจœเจพเจ‚เจš' เจฆเจฌเจพเจ“, เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจ•เจพเจฐเจœ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ 'เจฒเจพเจ—เฉ‚' " +"เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Application" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: toplevel.cpp:64 +msgid "Description" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: toplevel.cpp:65 +msgid "Command" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก" + +#: toplevel.cpp:76 +msgid "Summary:" +msgstr "เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช:" + +#: toplevel.cpp:80 +msgid "Scan" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš" + +#: toplevel.cpp:85 +msgid "Unselect All" +msgstr "เจธเจญ เจจเจพ-เจšเฉเจฃเฉ‡" + +#: toplevel.cpp:245 +#, c-format +msgid "" +"_n: Summary: found %n application\n" +"Summary: found %n applications" +msgstr "" +"เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช: เจ•เจพเจฐเจœ %n เจฒเฉฑเจญเจฟเจ†\n" +"เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช: เจ•เจพเจฐเจœ %n เจฒเฉฑเจญเฉ‡" + +#: toplevel.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" +"%n applications were added to the KDE menu system." +msgstr "" +"%n เจ•เจพเจฐเจœ KDE เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"%n เจ•เจพเจฐเจœ KDE เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kasbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..f2e88608dd2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -0,0 +1,523 @@ +# translation of kasbarextension.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kasbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:12+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153 +msgid "About Kasbar" +msgstr "เจ•เจธเจฌเจพเจฐ เจฌเจพเจฐเฉ‡" + +#: kasaboutdlg.cpp:156 +msgid "

Kasbar Version: %1

KDE Version: %2
" +msgstr "

เจ•เจธเจฌเจพเจฐ เจตเจฐเจœเจจ: %1

KDE เจตเจฐเจœเจจ%2
" + +#: kasaboutdlg.cpp:164 +msgid "" +"" +"

Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to the (then new) " +"extension API, but ended up as a complete rewrite because of the range of " +"features needed by different groups of users. In the process of the rewrite all " +"the standard features provided by the default taskbar were added, along with " +"some more original ones such as thumbnails.

" +"

You can find information about the latest developments in Kasbar at %4, the Kasbar homepage.

" +msgstr "" + +#: kasaboutdlg.cpp:184 +msgid "Authors" +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: kasaboutdlg.cpp:185 +msgid "Kasbar Authors" +msgstr "เจ•เจธเจฌเจพเจฐ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: kasaboutdlg.cpp:190 +msgid "" +"Richard Moore rich@kde.org" +"
Homepage: " +"http://xmelegance.org/" +"

Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.

" +"
Daniel M. Duley (Mosfet) " +"mosfet@kde.org" +"
Homepage: " +"http://www.mosfet.org/" +"

Mosfet wrote the original Kasbar applet on which this extension is based. " +"There is little of the original code remaining, but the basic look in opaque " +"mode is almost identical to this first implementation.

" +msgstr "" +"เจฐเจฟเจšเจฐเจก เจฎเฉ‚เจฐเฉ€rich@kde.org" +"
เจฎเฉเฉฑเจ– เจธเจซเจพ" +"http://xmelegance.org/" +"

เจตเจฟเจ•เจพเจธเจตเจพเจฆเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจธเจฌเจพเจฐ TNG เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•

" +"
เจกเฉ‡เจจเฉ€เจ…เจฒ เจเจฎ เจกเฉ‚เจฒเจฟเจ†(เจฎเฉ‹เจซเจ‡เจŸ)" +"mosfet@kde.org" +"
เจฎเฉเฉฑเจ– เจธเจซเจพ" +"http://www.mosfet.org/" +"

เจฎเฉ‹เจซเจ‡เจŸ เจจเฉ‡ เจ…เจธเจฒเฉ€ เจ•เจธเจฌเจพเจฐ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจ†เจงเจพเจฐเจฟเจค เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจฅเฉ‹เฉœเจพ " +"เจ•เฉ‹เจก เจนเฉ€ เจฌเจšเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจฎเฉ‚เจฒ เจถเจ•เจฒ เจฒเจ—เจญเฉฑเจ— เจ‰เจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค

" + +#: kasaboutdlg.cpp:214 +msgid "BSD License" +msgstr "BSD เจฒเจพเจ‡เจธเฉˆเจ‚เจธ" + +#: kasaboutdlg.cpp:216 kasaboutdlg.cpp:242 +msgid "" +"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU Public " +"License." +msgstr "เจ•เจธเจฌเจพเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ BSD เจถเจฐเจคเจพเจ‚ เจ…เจงเฉ€เจจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจ‚ GNU เจธเจฐเจตเจœเจจเจ• เจฒเจพเจ‡เจธเฉˆเจ‚เจธ เจ…เจงเฉ€เจจ เจนเฉˆเฅค" + +#: kasaboutdlg.cpp:240 +msgid "GPL License" +msgstr "GPL เจฒเจพเจ‡เจธเฉˆเจ‚เจธ" + +#: kasbarapp.cpp:78 +msgid "An alternative task manager" +msgstr "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚ เจ•เจพเจฐเจœ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ" + +#: kasgroupitem.cpp:84 +msgid "Group" +msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช" + +#: kasgroupitem.cpp:294 +msgid "&Ungroup" +msgstr "เจจเจพ-เจ—เจฐเฉเฉฑเจช(&U)" + +#: kasgroupitem.cpp:296 kastaskitem.cpp:338 +msgid "&Kasbar" +msgstr "เจ•เจธเจฌเจพเจฐ(&K)" + +#: kasitem.cpp:91 +msgid "Kasbar" +msgstr "เจ•เจธเจฌเจพเจฐ" + +#: kasprefsdlg.cpp:83 +msgid "Kasbar Preferences" +msgstr "เจ•เจธเจฌเจพเจฐ เจชเจธเฉฐเจฆ" + +#: kasprefsdlg.cpp:123 +msgid "Specifies the size of the task items." +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:125 +msgid "Si&ze:" +msgstr "เจ†เจ•เจพเจฐ(&z):" + +#: kasprefsdlg.cpp:128 +msgid "Enormous" +msgstr "เจ…เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: kasprefsdlg.cpp:129 +msgid "Huge" +msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจŸ" + +#: kasprefsdlg.cpp:130 +msgid "Large" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ" + +#: kasprefsdlg.cpp:131 +msgid "Medium" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ" + +#: kasprefsdlg.cpp:132 +msgid "Small" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ" + +#: kasprefsdlg.cpp:133 +msgid "Custom" +msgstr "เจธเฉ‹เจง" + +#: kasprefsdlg.cpp:162 +msgid "" +"Specifies the maximum number of items that should be placed in a line before " +"starting a new row or column. If the value is 0 then all the available space " +"will be used." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:165 +msgid "Bo&xes per line: " +msgstr "เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจธเจคเจฐ เจฌเจ•เจธเฉ‡(&x): " + +#: kasprefsdlg.cpp:181 +msgid "&Detach from screen edge" +msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจ•เจฟเจจเจพเจฐเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจ–(&D)" + +#: kasprefsdlg.cpp:182 +msgid "Detaches the bar from the screen edge and makes it draggable." +msgstr "เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจ– เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเฉฑเจ•เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจฌเจฃเจพเจ“เฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:195 +msgid "Background" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก" + +#: kasprefsdlg.cpp:197 +msgid "Trans&parent" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€(&p)" + +#: kasprefsdlg.cpp:198 +msgid "Enables pseudo-transparent mode." +msgstr "เฉžเจฐเจœเฉ€-เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเจคเจพ เจฎเฉ‹เจก เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:202 +msgid "Enable t&int" +msgstr "เจ†เจญเจพ เจฏเฉ‹เจ—(&i)" + +#: kasprefsdlg.cpp:204 +msgid "Enables tinting the background that shows through in transparent mode." +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€ เจฎเฉ‹เจก เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฆเฉ€ เจ†เจญเจพ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆเฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:210 +msgid "Specifies the color used for the background tint." +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจ†เจญเจพ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจณเจˆ เจฐเฉฐเจ— เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:214 +msgid "Tint &color:" +msgstr "เจ†เจญเจพ เจฐเฉฐเจ—(&c):" + +#: kasprefsdlg.cpp:223 +msgid "Specifies the strength of the background tint." +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจ†เจญเจพ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:227 +msgid "Tint &strength: " +msgstr "เจ†เจญเจพ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต(&s): " + +#: kasprefsdlg.cpp:243 +msgid "Thumbnails" +msgstr "เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ" + +#: kasprefsdlg.cpp:245 +msgid "Enable thu&mbnails" +msgstr "เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจฏเฉ‹เจ—(&m)" + +#: kasprefsdlg.cpp:247 +msgid "" +"Enables the display of a thumbnailed image of the window when you move your " +"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not reflect " +"the current window contents.\n" +"\n" +"Using this option on a slow machine may cause performance problems." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:254 +msgid "&Embed thumbnails" +msgstr "เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจฏเฉ‹เจ—(&e)" + +#: kasprefsdlg.cpp:260 +msgid "" +"Controls the size of the window thumbnails. Using large sizes may cause " +"performance problems." +msgstr "" +"เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจฆเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจตเฉฑเจกเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ เจชเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:262 +msgid "Thumbnail &size: " +msgstr "เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ(&s): " + +#: kasprefsdlg.cpp:272 +msgid "" +"Controls the frequency with which the thumbnail of the active window is " +"updated. If the value is 0 then no updates will be performed.\n" +"\n" +"Using small values may cause performance problems on slow machines." +msgstr "" +"เจซเจฐเฉ€เจ•เจฟเจŠเจจเจธเฉ€ เจฆเจฟเจ“ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจฆเจพ เจจเจตเฉ€เจจเฉ€เจ•เจฐเจจ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ " +"เจฎเฉเฉฑเจฒ 0 เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจคเจพเจ‚ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค\n" +"เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจตเฉ€ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจฎเจถเฉ€เจจเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ•เจพเฉžเฉ€ เจฎเจพเฉœเจพ เจ…เจธเจฐ เจชเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:275 +msgid "&Update thumbnail every: " +msgstr "เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจฆเจพ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจนเจฐ(&U): " + +#: kasprefsdlg.cpp:280 +msgid "seconds" +msgstr "เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: kasprefsdlg.cpp:290 +msgid "Behavior" +msgstr "เจฐเจตเฉฑเจˆเจ†" + +#: kasprefsdlg.cpp:292 +msgid "&Group windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช(&G)" + +#: kasprefsdlg.cpp:294 +msgid "Enables the grouping together of related windows." +msgstr "เจฐเจฒเจฆเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฅเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆเฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:299 +msgid "Show all &windows" +msgstr "เจธเจญ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&w)" + +#: kasprefsdlg.cpp:301 +msgid "" +"Enables the display of all windows, not just those on the current desktop." +msgstr "เจธเจญ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃเจพ เจฏเฉ‹เจ—, เจจเจพ เจ•เจฟ เจธเจฟเจฐเฉž เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจตเจฟเจšเจฒเฉ‡ เจนเฉ€เฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:305 +msgid "&Group windows on inactive desktops" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจตเฉ‡เจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฌเจฃเจพเจ“(&G)" + +#: kasprefsdlg.cpp:307 +msgid "" +"Enables the grouping together of windows that are not on the current desktop." +msgstr "เจธเจญ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃเจพ เจฏเฉ‹เจ—, เจจเจพ เจ•เจฟ เจธเจฟเจฐเฉž เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจตเจฟเจšเจฒเฉ‡ เจนเฉ€เฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:312 +msgid "Only show &minimized windows" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจนเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&m)" + +#: kasprefsdlg.cpp:314 +msgid "" +"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. This " +"gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older environments like " +"CDE or OpenLook." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:326 +msgid "Colors" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—" + +#: kasprefsdlg.cpp:331 +msgid "Label foreground:" +msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ เจซเจพเจฐเจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก:" + +#: kasprefsdlg.cpp:338 +msgid "Label background:" +msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก:" + +#: kasprefsdlg.cpp:347 +msgid "Inactive foreground:" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจซเจพเจฐเจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก:" + +#: kasprefsdlg.cpp:353 +msgid "Inactive background:" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก:" + +#: kasprefsdlg.cpp:362 +msgid "Active foreground:" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจซเจพเจฐเจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก:" + +#: kasprefsdlg.cpp:368 +msgid "Active background:" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก:" + +#: kasprefsdlg.cpp:376 +msgid "&Progress color:" +msgstr "เจคเจฐเฉฑเจ•เฉ€ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ•(&P):" + +#: kasprefsdlg.cpp:382 +msgid "&Attention color:" +msgstr "เจงเจฟเจ†เจจ เจฐเฉฐเจ—(&c):" + +#: kasprefsdlg.cpp:393 +msgid "Indicators" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ•" + +#: kasprefsdlg.cpp:401 +msgid "Advanced" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€" + +#: kasprefsdlg.cpp:404 +msgid "Enable &startup notifier" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฏเฉ‹เจ—(&s)" + +#: kasprefsdlg.cpp:406 +msgid "" +"Enables the display of tasks that are starting but have not yet created a " +"window." +msgstr "" +"เจ‰เจน เจ•เฉฐเจฎ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃเจพ เจฏเฉ‹เจ—, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ‹ เจšเฉเฉฑเจ•เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจชเจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:412 +msgid "Enable &modified indicator" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฏเฉ‹เจ—(&m)" + +#: kasprefsdlg.cpp:414 +msgid "" +"Enables the display of a floppy disk state icon for windows containing a " +"modified document." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:419 +msgid "Enable &progress indicator" +msgstr "เจคเจฐเฉฑเจ•เฉ€ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฏเฉ‹เจ—(&p)" + +#: kasprefsdlg.cpp:421 +msgid "" +"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are progress " +"indicators." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:426 +msgid "Enable &attention indicator" +msgstr "เจคเจฐเฉฑเจ•เฉ€ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฏเฉ‹เจ—(&a)" + +#: kasprefsdlg.cpp:428 +msgid "" +"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเจฟเจ–เจพเจ“ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจตเจฟเจ–เจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค" + +#: kasprefsdlg.cpp:432 +msgid "Enable frames for inactive items" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจฏเฉ‹เจ—" + +#: kasprefsdlg.cpp:434 +msgid "" +"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into the " +"background you should probably uncheck this option." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:445 +msgid "" +"_n: pixel\n" +" pixels" +msgstr "" + +#: kastasker.cpp:154 +msgid "Show &All Windows" +msgstr "เจธเจญ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&w)" + +#: kastasker.cpp:161 +msgid "&Group Windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช(&G)" + +#: kastasker.cpp:168 +msgid "Show &Clock" +msgstr "เจ˜เฉœเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&C)" + +#: kastasker.cpp:174 +msgid "Show &Load Meter" +msgstr "เจฒเฉ‹เจก เจฎเฉ€เจŸเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&L)" + +#: kastasker.cpp:183 +msgid "&Floating" +msgstr "เจคเจฐเจฆเจพ(&F)" + +#: kastasker.cpp:190 +msgid "R&otate Bar" +msgstr "เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ‰ เจชเฉฑเจŸเฉ€(&o)" + +#: kastasker.cpp:197 +msgid "&Refresh" +msgstr "เจคเจพเฉ›เจพ เจ•เจฐเฉ‹(&R)" + +#: kastasker.cpp:201 +msgid "&Configure Kasbar..." +msgstr "เจ•เจธเจฌเจพเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)..." + +#: kastasker.cpp:205 +msgid "&About Kasbar" +msgstr "เจ•เจธเจฌเจพเจฐ เจฌเจพเจฐเฉ‡(&A)" + +#: kastaskitem.cpp:231 +msgid "All" +msgstr "เจธเจญ" + +#: kastaskitem.cpp:336 +msgid "To &Tray" +msgstr "เจŸเจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš(&T)" + +#: kastaskitem.cpp:340 +msgid "&Properties" +msgstr "เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจคเจพ(&P)" + +#: kastaskitem.cpp:360 +msgid "Could Not Send to Tray" +msgstr "เจŸเจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: kastaskitem.cpp:361 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: kastaskitem.cpp:381 kastaskitem.cpp:382 +msgid "Task Properties" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจคเจพ" + +#: kastaskitem.cpp:389 kastaskitem.cpp:464 +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: kastaskitem.cpp:390 +msgid "Task" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ" + +#: kastaskitem.cpp:392 +msgid "Item" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ" + +#: kastaskitem.cpp:393 +msgid "Bar" +msgstr "เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#: kastaskitem.cpp:396 +msgid "NET" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸ" + +#: kastaskitem.cpp:420 +msgid "Property" +msgstr "เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจคเจพ" + +#: kastaskitem.cpp:421 +msgid "Type" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: kastaskitem.cpp:422 +msgid "Value" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ" + +#: kastaskitem.cpp:468 +msgid "" +"Name: $name" +"
Visible name: $visibleName" +"
" +"
Iconified: $iconified" +"
Minimized: $minimized" +"
Maximized: $maximized" +"
Shaded: $shaded" +"
Always on top: $alwaysOnTop" +"
" +"
Desktop: $desktop" +"
All desktops: $onAllDesktops" +"
" +"
Iconic name: $iconicName" +"
Iconic visible name: $visibleIconicName" +"
" +"
Modified: $modified" +"
Demands attention: $demandsAttention" +"
" +msgstr "" +"เจจเจพเจ‚: $name" +"
เจฆเจฟเฉฑเจ– เจจเจพเจ‚: $visibleName" +"
" +"
เจ†เจˆเจ•เจพเจจ: $iconified" +"
เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ: $minimized" +"
เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง: $maximized" +"
เจ›เจพเจ‚: $shaded" +"
เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ‰เฉฑเจชเจฐ: $alwaysOnTop" +"
" +"
เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ: $desktop" +"
เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡: $onAllDesktops" +"
" +"
เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจจเจพเจ‚: $iconicName" +"
เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฆเจฟเฉฑเจ– เจจเจพเจ‚: $visibleIconicName" +"
" +"
เจธเฉ‹เจงเจฟเจ†: $modified" +"
เจฒเฉ‹เฉœ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจงเจฟเจ†เจจ: $demandsAttention" +"
" + +#: kastaskitem.cpp:504 +msgid "NET WM Specification Info" +msgstr "NET WM เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kate.po new file mode 100644 index 00000000000..b90d6376648 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kate.po @@ -0,0 +1,1737 @@ +# translation of kate.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kate\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:13+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก '%1' เจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉˆเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "เจ•เฉ‡เจŸ เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจธเฉฐเจฆ" + +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจธเฉฐเจฆ เจธเฉ‹เจง" + +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ(&L):" + +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "'เจธเฉฐเจฆ->เจฌเจพเจนเจฐเฉ€' เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ(&c):" + +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +msgid "" +"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:

" +"
    " +"
  • %URL - the URL of the current document." +"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." +"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " +"document." +"
  • %filename - the filename of the current document." +"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." +"
  • %selection - the selected text in the current view." +"
  • %text - the text of the current document.
" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ—(&E):" + +#: app/kateexternaltools.cpp:484 +msgid "" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจพเจฒ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ—เฅค เจ‡เจน เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟ เจธเฉฐเจฆ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚, " +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฆเจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "&Mime เจ•เจฟเจธเจฎ:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจฐเจง-เจตเจฟเจฐเจพเจฎ เจจเจพเจฒ เจตเฉฑเจ– เจ•เฉ€เจคเฉ€ mime เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€, เจœเจฟเจธ เจฒเจˆ เจ•เจฟ เจธเฉฐเจฆ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจธ " +"เจฆเจพ เจ–เฉฑเจฌเจพ เจชเจพเจธเจพ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจธเฉฐเจฆ เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจชเจ›เจพเจฃเฉ€เจ†เจ‚ mime เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจฒเจˆ, เจธเฉฑเจœเฉ‡ " +"เจคเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจฒเจˆ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• mime เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&S):" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "เจธเจญ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 +msgid "" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจœเจพเจ‚ เจธเจญ [เจธเฉ‹เจงเฉ‡] เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ " +"เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‡เจน เจคเจพเจ‚ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ URL เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจฐเจœ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ FTP เจ•เจฒเจพเจ‚เจ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจฃเจพ " +"เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจพเจ‡เจจ เจจเจพเจ‚(&C):" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 +msgid "" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจฒเจพเฉ›เจฎเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "Mime เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจธเฉฐเจฆ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค" + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Mime เจ•เจฟเจธเจฎ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚(&N)..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "เจธเฉ‹เจง(&E)..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพเจ‚ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ(&S)" + +#: app/kateexternaltools.cpp:602 +msgid "" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +msgstr "เจ‡เจน เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจธเฉฐเจฆ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจชเจพเจ  เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 +msgid " INS " +msgstr " เจถเจพเจฎเจฟเจฒ " + +#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 +msgid " NORM " +msgstr " เจธเจงเจพเจฐเจจ " + +#: app/kateviewspace.cpp:351 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " เจธเจคเจฐ: %1 เจ•เจพเจฒเจฎ: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:355 +msgid " R/O " +msgstr " เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ " + +#: app/kateviewspace.cpp:357 +msgid " OVR " +msgstr " เจ‰เฉฑเจชเจฐ" + +#: app/kateviewspace.cpp:363 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " + +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจจเจพเจฒ เจชเจพเจ‡เจช?" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจจเจพเจฒ เจชเจพเจ‡เจช" + +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›" + +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ-เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจœ" + +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ" + +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจธเฉ‹เจง เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 +msgid "" +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจ–เฉ‹เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจ†เจธเจพเจจเฉ€ เจจเจพเจฒ " +"เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "เจธเจญ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&l)" + +#: app/katemainwindow.cpp:249 +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ‡, เจธเฉ‹เจงเฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจกเจฟเจธเจ• เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹เฅค" + +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "เจธเจญ เจฌเฉฐเจฆ(&e)" + +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "เจธเจญ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจจเฉฑเจฅเฉ€ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹เฅค" + +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "เจ‡เจน เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉ‡เจŸ เจฆเจฐเจฟเจถ เจฌเจฃเจพเจ“ (เจ‡เจธเฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจจเจพเจฒ เจจเจตเจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ)เฅค" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 +msgid "External Tools" +msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจธเฉฐเจฆ" + +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจ•เจพเจฐเจœ เจœเจพเจฐเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&i)" + +#: app/katemainwindow.cpp:273 +msgid "" +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." +msgstr "" +"เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจพเจฐเจœ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจนเฉˆ, เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹ เจœเจพเจ‚ " +"เจ†เจชเจฃเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค" + +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเฉ‡ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ€ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: app/katemainwindow.cpp:284 +msgid "" +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "เจ‡เจธ เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเฉ‡ เจ•เจˆ เจ†เจ•เจพเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจญเจพเจ— เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจจเจพเจฒ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ(&P)" + +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "เจ‡เจน เจ‡เจธ เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจ‡เจถเจพเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ(&P)" + +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." +msgstr "เจ‡เจน เจตเฉฑเจ– เจตเฉฑเจ– เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจซเจพเจ‡เจณเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚(&N)" + +#: app/katemainwindow.cpp:308 +msgid "Save &As..." +msgstr "เจเจฆเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&A)..." + +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ(&M)..." + +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "เจคเฉ‡เจœเจผ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&Q)" + +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "" +"เจ•เฉ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉเฉฑเจฒ เจ—เจˆ เจนเฉˆ, เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจก เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ เจ›เฉฑเจกเจฟเจ† เจ—เจฟเจ†เฅค" + +#: app/katemainwindow.cpp:489 +msgid "" +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:611 +msgid "&Other..." +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ(&O)..." + +#: app/katemainwindow.cpp:621 +msgid "Other..." +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ..." + +#: app/katemainwindow.cpp:638 +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ '%1' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ†!" + +#: app/katemainwindow.cpp:638 +msgid "Application Not Found!" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ†!" + +#: app/katemainwindow.cpp:666 +msgid "" +"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"

Do you want to save it and proceed?" +msgstr "" +"

เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจพเจฒ เจจเฉฑเจฅเฉ€ เจตเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ " +"เจนเฉˆเฅค" +"

เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจ•เฉ‡ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเจนเจฟเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡?" + +#: app/katemainwindow.cpp:669 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "เจจเจพ-เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค" + +#: app/katemainwindow.cpp:688 +msgid "" +"

The current file:" +"
%1" +"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment." +"

Do you want to save it before sending it?" +msgstr "" +"

เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจซเจพเจ‡เจณ:" +"
%1" +"
เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ. เจจเฉฑเจฅเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" +"

เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: app/katemainwindow.cpp:691 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจนเฉˆ?" + +#: app/katemainwindow.cpp:691 +msgid "Do Not Save" +msgstr "เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "เจธเจญ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“ (&S) >>" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "เจชเฉฑเจคเจฐ(&M)..." + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"

Press Mail... to email the current document." +"

To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." +msgstr "" +"

เจ‡เจธ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจฐเจพเจนเฉ€ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจชเฉฑเจคเจฐ... เจฆเจฌเจพเจ“เฅค " +"

เจนเฉ‹เจฐ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจธเจญ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“ >> เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจ“เจนเจฒเฉ‡ (&H) <<" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจชเฉฑเจคเจฐ... เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 +msgid "Documents Modified on Disk" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจคเฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจธเฉ‹เจงเฉ‡ เจ—เจ" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 +msgid "&Ignore" +msgstr "เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ(&I)" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 +msgid "&Overwrite" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฒเจฟเจ–เฉ‹(&O)" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 +msgid "" +"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " +"there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 +msgid "" +"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " +"if there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 +msgid "" +"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " +"more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +msgid "" +"The documents listed below has changed on disk." +"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " +"empty." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 +msgid "Filename" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 +msgid "Status on Disk" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจคเฉ‡ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Modified" +msgstr "เจธเฉ‹เจง" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Created" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจฃ" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Deleted" +msgstr "เจนเจŸเจพเจ" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 +msgid "&View Difference" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&V)" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 +msgid "" +"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " +"the selected document, and shows the difference with the default application. " +"Requires diff(1)." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 +msgid "" +"Could not save the document \n" +"'%1'" +msgstr "" +"เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†\n" +"'%1'" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" +"เจ…เฉฐเจคเจฐ(diff) เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจ…เจธเจซเจผเจฒ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ diff(1) " +"เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฎเจพเจฐเจ— (PATH) 'เจš เจนเฉˆเฅค" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 +#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 +msgid "Application" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ–(&A)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉ‚เจฐเจพ เจฎเจพเจฐเจ— เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&p)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจšเฉเจฃเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚, เจชเฉ‚เจฐเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฎเจพเจฐเจ— เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ€ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "&Behavior" +msgstr "เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ(&B)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:122 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจจเจพเจฒ เจธเจฎเจ•เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹(&t)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:125 +msgid "" +"If this is checked, the built in Konsole will cd " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ cd เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเฉ€ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ " +"เจคเฉ‡ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจธเจฅเจพเจจเจฟเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจคเจพเจ‚ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจนเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจ‡เจน เจตเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ " +"เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:132 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ‹เจงเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฆเจฟเจ“(&r)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Meta-Information" +msgstr "เจฎเฉ‡เจŸเจพ-เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:148 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเฉ‡ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฎเฉ‡เจŸเจพ-เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(&m)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:151 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ€ เจ•เจฟ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ‡เจธเจคเจฐเจพเจ‚ เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ " +"เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจถเจพเจจเจฌเฉฑเจง เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ " +"เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจจเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:159 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "เจจเจพ-เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจฎเฉ‡เจŸเจพ-เจกเจพเจŸเจพ เจ‡เจธ เจฎเจ—เจฐเฉ‹เจ‚ เจนเจŸเจพ เจฆเจฟเจ“(&D):" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:161 +msgid "(never)" +msgstr "(เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid " day(s)" +msgstr " เจฆเจฟเจจ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:174 +msgid "Sessions" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:175 +msgid "Session Management" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:186 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ(&w)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:190 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" +"เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฆเจฐเจฟเจถ เจคเฉ‡ เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจนเจฐ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ " +"เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเฅค" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:195 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ 'เจคเฉ‡ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:199 +msgid "&Start new session" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚(&S)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:200 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฒเฉ‹เจก(&L)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:201 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "เจฆเจธเจคเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจšเฉเจฃเฉ‹(&M)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจœเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "&Do not save session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&D)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:221 +msgid "&Save session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&S)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:222 +msgid "&Ask user" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&A)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:243 +msgid "File Selector" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:245 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "Document List" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:253 +msgid "Document List Settings" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 +msgid "Plugins" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:261 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Editor" +msgstr "เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#: app/kategrepdialog.cpp:102 +msgid "Pattern:" +msgstr "เจคเจฐเจคเฉ€เจฌ:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:118 +msgid "Case sensitive" +msgstr "เจ†เจ•เจพเจฐ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจธเฉฐเจตเฉ‡เจฆเจจเจถเฉ€เจฒ" + +#: app/kategrepdialog.cpp:123 +msgid "Regular expression" +msgstr "เจจเจฟเจฏเจฎเจค เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ" + +#: app/kategrepdialog.cpp:129 +msgid "Template:" +msgstr "เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:148 +msgid "Files:" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:160 +msgid "Folder:" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:178 +msgid "Recursive" +msgstr "เจฒเฉœเฉ€เจตเจพเจฐ" + +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 +msgid "Find" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ" + +#: app/kategrepdialog.cpp:201 +msgid "" +"

Enter the expression you want to search for here." +"

If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your " +"expression will be escaped with a backslash character." +"

Possible meta characters are:" +"
. - Matches any character" +"
^ - Matches the beginning of a line" +"
$ - Matches the end of a line" +"
\\< - Matches the beginning of a word" +"
\\> - Matches the end of a word" +"

The following repetition operators exist:" +"
? - The preceding item is matched at most once" +"
* - The preceding item is matched zero or more times" +"
+ - The preceding item is matched one or more times" +"
{n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
{n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
{,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
{n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times." +"

Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation \\#." +"

See the grep(1) documentation for the full documentation." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:224 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" +"You may give several patterns separated by commas." +msgstr "" +"เจซเจพเจ‡เจณ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ, เจœเจฟเจธ เจฆเฉ‡ เจ†เจงเจพเจฐ เจคเฉ‡ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ“เฅค\n" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฎเจฟเจ†เจ‚ เจจเจพเจฒ เจ•เจˆ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: app/kategrepdialog.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" +"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" +"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" +"to search for." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:232 +msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: app/kategrepdialog.cpp:234 +msgid "Check this box to search in all subfolders." +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจฌเจ•เจธเจพ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค" + +#: app/kategrepdialog.cpp:236 +msgid "" +"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† (เจฎเฉ‚เจฒ) เจคเจพเจ‚ เจ–เฉ‹เจœ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ†เจ•เจพเจฐ เจคเฉ‡ เจจเจฟเจฐเจญเจฐ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: app/kategrepdialog.cpp:238 +msgid "" +"

If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " +"grep(1). Otherwise, all characters that are not letters will be escaped " +"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of " +"the expression." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:243 +msgid "" +"The results of the grep run are listed here. Select a\n" +"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" +"on the item to show the respective line in the editor." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:327 +msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ 'เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ' เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจผ 'เจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจนเฉ€ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: app/kategrepdialog.cpp:328 +msgid "Invalid Folder" +msgstr "เจ—เจฒเจค เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#: app/kategrepdialog.cpp:479 +msgid "Error:

" +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€:

" + +#: app/kategrepdialog.cpp:479 +msgid "Grep Tool Error" +msgstr "เจ—เจฐเจฟเจช (Grep) เจธเฉฐเจฆ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: app/katemain.cpp:41 +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‡เจŸ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚" + +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจšเฉฑเจฒเจฆเจพ เจ•เฉ‡เจŸ เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ (เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚)" + +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +msgstr "เจ‡เจธ pid เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ€ เจนเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ" + +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "เจ‡เจธ เจธเจคเจฐ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "เจ‡เจธ เจ•เจพเจฒเจฎ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "stdin เจฆเฉ‡ เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจชเฉœเฉ‡ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ" + +#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›" + +#: app/katemain.cpp:63 +msgid "Kate" +msgstr "เจ•เฉ‡เจŸ" + +#: app/katemain.cpp:64 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "เจ•เฉ‡เจŸ - เจ‡เฉฑเจ• เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจชเจพเจ  เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2005 เจ•เฉ‡เจŸ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 +#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "Core Developer" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจตเจฟเจ•เจพเจธเจตเจพเจฆเฉ€" + +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "เจ•เฉ‚เจฒ เจฌเจซเจฐ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ" + +#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจจ เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚" + +#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 +msgid "Testing, ..." +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจœเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ, ..." + +#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ‡ เจฎเฉ‚เจฒ เจตเจฟเจ•เจพเจธ เจ•เจฐเจคเจพ" + +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "KWrite Author" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "KWrite เจชเฉ‹เจฐเจŸ KParts เจคเฉฑเจ•" + +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite เจตเจพเจชเจฟเจธ เจ…เจคเฉ€เจค, Kspell เจถเจพเจฎเจฟเจฒ" + +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite XML เจธเฉฐเจŸเฉˆเจ•เจธ เจ‰เจญเจพเจฐเจจ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ" + +#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 +msgid "Patches and more" +msgstr "เจชเฉˆเจ‚เจš เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ" + +#: app/katemain.cpp:83 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "เจตเจฟเจ•เจพเจธ เจ•เจฐเจคเจพ เจคเฉ‡ เจ‰เจ˜เจพเฉœเจจ เจธเจนเจพเจ‡เจ•" + +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "RPM Spec-Files, เจชเจฐเจฒ(Perl), เจ…เฉฐเจคเจฐ(Diff) เจ…เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจฒเจˆ เจ‰เจ˜เจพเฉœเจจ เจฒเจˆ" + +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "VHDL เจฒเจˆ เจ‰เจ˜เจพเฉœเจจ" + +#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "SQL เจฒเจˆ เจ‰เจญเจพเฉœเจจ" + +#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ferite เจฒเจˆ เจ‰เจ˜เจพเฉœเจจ" + +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPG เจฒเจˆ เจ‰เจ˜เจพเฉœเจจ" + +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "LaTeX เจฒเจˆ เจ‰เจ˜เจพเฉœเจจ" + +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Makefiles, Python เจฒเจˆ เจ‰เจ˜เจพเฉœเจจ" + +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "เจชเจพเจˆเจฅเจจ(Python) เจฒเจˆ เจ‰เจ˜เจพเฉœเจจ" + +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Scheme เจฒเจˆ เจ‰เจ˜เจพเฉœเจจ" + +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP เจ•เฉ€เจตเจฐเจก/เจกเจพเจŸเจพเจ•เจฟเจธเจฎ เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Very nice help" +msgstr "เจ•เจพเจซเฉ€ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ" + +#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ•, เจœเจฟเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจชเจพเจ‡เจ† เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ เจญเฉเฉฑเจฒ เจ—เจฟเจ†" + +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"

The document '%1' has been modified, but not saved." +"

Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"

เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› '%1' เจธเฉ‹เจงเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" +"

เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ?" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: app/katedocmanager.cpp:483 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฎเฉเฉœ เจ–เฉ‹เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ..." + +#: app/katedocmanager.cpp:490 +msgid "Starting Up" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค" + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚-เจจเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹?" + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจนเฉˆ?" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ เจจเจพ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฒเจˆ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเจพเจ‚:" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฒเจˆ เจจเจตเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเจพเจ‚" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&A)" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&O)" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ" + +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&R)..." + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฒเจˆ เจจเจตเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“" + +#: app/katefilelist.cpp:139 +msgid "Sort &By" +msgstr "เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง(&B)" + +#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +msgid "Opening Order" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจ•เฉเจฐเจฎ" + +#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +msgid "Document Name" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเจพเจ‚" + +#: app/katefilelist.cpp:373 +msgid "" +"This file was changed (modified) on disk by another program.
" +msgstr "เจ‡เจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจกเจฟเจธเจ• เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค
" + +#: app/katefilelist.cpp:375 +msgid "" +"This file was changed (created) on disk by another program.
" +msgstr "เจ‡เจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจกเจฟเจธเจ• เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ (เจฌเจฃเจพเจ‡เจ†) เจนเฉˆเฅค
" + +#: app/katefilelist.cpp:377 +msgid "" +"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" +msgstr "เจ‡เจธ เจซเจพเจ‡เจณ เจจเฉ‚เฉฐ เจกเจฟเจธเจ• เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ (เจนเจŸเจพเจ‡เจ†) เจธเฉ€เฅค
" + +#: app/katefilelist.cpp:553 +msgid "Background Shading" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ—" + +#: app/katefilelist.cpp:559 +msgid "&Enable background shading" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ— เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&E)" + +#: app/katefilelist.cpp:563 +msgid "&Viewed documents' shade:" +msgstr "เจตเฉ‡เจ–เฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเฉ‡ เจฐเฉฐเจ—(&V):" + +#: app/katefilelist.cpp:568 +msgid "&Modified documents' shade:" +msgstr "เจธเฉ‹เจงเฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเฉ‡ เจฐเฉฐเจ—(&M):" + +#: app/katefilelist.cpp:575 +msgid "&Sort by:" +msgstr "เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง(&S):" + +#: app/katefilelist.cpp:585 +msgid "" +"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " +"within the current session will have a shaded background. The most recent " +"documents have the strongest shade." +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:589 +msgid "Set the color for shading viewed documents." +msgstr "เจตเฉ‡เจ–เฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ— เจธเฉˆเจŸ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: app/katefilelist.cpp:591 +msgid "" +"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " +"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:596 +msgid "Set the sorting method for the documents." +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง เจขเฉฐเจ— เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A KDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your KDE installation." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ-เจชเจพเจ  เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†\n" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒเฉ‡เจถเจจ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เจพเจชเจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจงเจฃ เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจฆเจฐเจฟเจถ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: app/kwritemain.cpp:157 +msgid "Choose Editor..." +msgstr "เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจšเฉ‹เจฃ..." + +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเฉฐเจชเจฆเจพเจ•เฉ€ เจญเจพเจ— เจฒเจˆ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเจฐเจฟเจถ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจฆเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“ เจœเจพเจ‚ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "เจฎเจพเจฐเจ— เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&w)" + +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "เจฎเจพเจฐเจ— เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ€ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเจพ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจฎเจพเจฐเจ— เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: app/kwritemain.cpp:253 +msgid "" +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." +msgstr "" +"เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ " +"เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เจคเจพ เจฒเจˆ เจชเฉœเจจเจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆเฅค" + +#: app/kwritemain.cpp:549 +msgid "KWrite" +msgstr "เจ•เฉ‡เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: app/kwritemain.cpp:551 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "เจ•เฉ‡เจฒเฉ‡เจ–เจ• - เจชเจพเจ  เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ '%1' เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจ†เจฎ เจซเจพเจ‡เจณ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: app/kwritemain.cpp:696 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "เจธเฉฐเจชเจฆเจพเจ• เจญเจพเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ" + +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจŸเฉˆเจฌ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ" + +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจŸเฉˆเจฌ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ" + +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉฐเจกเฉ‹(&V)" + +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเฉ‹ เจฆเจฐเจฟเจถเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉฐเจกเฉ‹เฅค" + +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจตเฉฐเจกเฉ‹(&H)" + +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฆเจฐเจฟเจถ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจฆเฉ‹ เจญเจพเจ—เจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉฐเจกเฉ‹เฅค" + +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจฐเจฟเจถ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&C)" + +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจตเฉฐเจกเจฟเจ† เจฆเจฐเจฟเจถ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฐเจฟเจถ" + +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจตเฉฐเจกเฉ‡ เจฆเจฐเจฟเจถ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจฆเจฐเจฟเจถ" + +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจตเฉฐเจกเฉ‡ เจฆเจฐเจฟเจถ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ เจฆเจฐเจฟเจถ(&V)" + +#: app/katemdi.cpp:141 +msgid "Show Side&bars" +msgstr "เจฌเจพเจนเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&b)" + +#: app/katemdi.cpp:143 +msgid "Hide Side&bars" +msgstr "เจฌเจพเจนเฉ€ เจ“เจนเจฒเฉ‡(&b)" + +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: app/katemdi.cpp:179 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: app/katemdi.cpp:464 +msgid "Behavior" +msgstr "เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ" + +#: app/katemdi.cpp:466 +msgid "Make Non-Persistent" +msgstr "เจจเจพ-เจ…เจธเจฅเจฟเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: app/katemdi.cpp:466 +msgid "Make Persistent" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: app/katemdi.cpp:468 +msgid "Move To" +msgstr "เจ‡เจธ เจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: app/katemdi.cpp:471 +msgid "Left Sidebar" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ€ เจฌเจพเจนเฉ€" + +#: app/katemdi.cpp:474 +msgid "Right Sidebar" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ€ เจฌเจพเจนเฉ€" + +#: app/katemdi.cpp:477 +msgid "Top Sidebar" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐเฉ€ เจฌเจพเจนเฉ€" + +#: app/katemdi.cpp:480 +msgid "Bottom Sidebar" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจฒเฉ€ เจฌเจพเจนเฉ€" + +#: app/katemdi.cpp:778 +msgid "" +"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " +"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " +"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " +"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " +"the assigned shortcuts." +msgstr "" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‡เจŸ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เฉ‡เจŸ เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ เจตเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจŸเจฟเฉฑเจ• เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚, " +"เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉ‡เจŸ เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉ‹ เจคเฉ‡ เจตเฉ€ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 +msgid "Save As (%1)" +msgstr "(%1) เจตเจพเจ‚เจ— เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129 +msgid "Save Documents" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132 +msgid "&Save Selected" +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&S)" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138 +msgid "&Abort Closing" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจงเฉ‚เจฐเจพ เจ›เฉฑเจกเฉ‹(&A)" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142 +msgid "" +"The following documents have been modified. Do you want to save them before " +"closing?" +msgstr "" +"เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจงเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ " +"เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144 +msgid "Title" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145 +msgid "Location" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149 +msgid "Projects" +msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจœเฉˆเจ•เจŸ" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 +msgid "Se&lect All" +msgstr "เจธเจญ เจšเฉเจฃเฉ‹(&l)" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 +msgid "" +"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want " +"to proceed." +msgstr "" +"เจกเจพเจŸเจพ, เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจšเฉเจฃเฉ‹ " +"เจ•เจฟ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" + +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a folder to display." +"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" +"

เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค " +"

เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ, เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจคเฉ€เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰ เจ…เจคเฉ‡ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค " +"

เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเจฟเจ“เฅค เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ, เจœเจพเจฃเจจ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจธเฉ€เจฎเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹เฅค " +"

เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ, เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค " +"

เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ, เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"

เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพ เจœเจพเจ‚ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ " +"เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ (\"%1\") เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจธเจพเฉž" + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ(&v):" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚(&e):" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "เจ–เฉเจฆ เจนเฉ€ เจธเจฎเจ•เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡ (&m)" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจธเฉ‡" + +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(&l):" + +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(&f):" + +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹(&t)" + +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค(&i)" + +#: app/katefileselector.cpp:592 +msgid "" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" +"

เจ…เจคเฉ€เจค เจฆเฉ‡ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจฅเจพเจตเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจ•เฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจ‡เจน เจจเจฟเจถเจšเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "

เจจเจฟเจถเจšเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ…เจคเฉ€เจค เจฆเฉ‡ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ‡ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‡ เจœเจพเจฃเฅค" + +#: app/katefileselector.cpp:602 +msgid "" +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"

Note that if the session is handled by the KDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"

เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‡เจŸ เจฆเฉ‡ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจฎเฉเฉœ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" +"

เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจฆเจพ " +"เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"

Note that if the session is handled by the KDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"

เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‡เจŸ เจฆเฉ‡ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจฎเฉเฉœ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" +"

เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจฆเจพ " +"เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" +"

เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจ•เฉเจ เจธเจตเฉˆ-เจธเจฎเจ•เจพเจฒเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจคเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจคเฉ‡ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฒเจฟเจ– " +"เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›(&D)" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ(&i)" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ(&W)" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.

\n" +"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose Settings ->configure to launch that.

\n" +msgstr "" +"

เจ•เฉ‡เจŸ เจจเจพเจฒ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€เจ†เจ‚ (เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจเจพเจ‚) เจฆเจพ เจตเฉฑเจกเจพ เจธเจฎเฉ‚เจน เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจญ เจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡\n" +"เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจคเฉ‡ เจธเจงเจพเจฐเจจ เจซเฉ€เจšเจฐ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจตเจพเจ‰เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

\n" +"

เจคเฉเจธเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจชเจฃเฉ€ เฉ›เจฐเฉ‚เจฐเจคเจพเจ‚ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจฏเฉ‹เจ—/เจ…เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,\n" +"เจ‡เจธ เจคเจฐเจพเจ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฅเจพเจชเจจ ->เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฅค

\n" + +#: tips.cpp:11 +msgid "" +"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"Ctrl+T

\n" +msgstr "" +"

เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจธเจฐ เจฆเฉ‡ เจนเจฐ เจชเจพเจธเฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจชเจพเจธเฉ‡ เจฐเฉฑเจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจธเจฟเจฐเจซ \n" +"Ctrl+T

เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจนเฉ€\n" + +#: tips.cpp:17 +msgid "" +"

You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.

\n" +"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" +msgstr "" +"

เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ HTML เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจธเฉฐเจ•เจŸเฉ‡เจ•เจธ\n" +"เจ‰เจญเจพเจฐเจจ เจธเจฎเฉ‡เจค

\n" +"

เจธเจฟเจฐเจซ เจซเจพเจ‡เจฒ -> เจญเฉ‡เจœเฉ‹ -> HTML... เจšเฉเจฃเฉ‹

\n" + +#: tips.cpp:24 +msgid "" +"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.

\n" +"

Just choose " +"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:32 +msgid "" +"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:39 +msgid "" +"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " +"\"Terminal\" at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" +msgstr "" +"

เจ•เฉ‡เจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจธเจฎเจฐเฉ‚เจช เจตเฉ€ เจนเฉˆ, เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจตเฉ‡เจ–เจฃ/เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเจจ\n" +"เจฒเจˆ \"เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ\" เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค

\n" + +#: tips.cpp:45 +msgid "" +"

Kate can highlight the current line with a\n" +"" +"" +"
different\n" +"background color.|

\n" +"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" +"dialog.

\n" +msgstr "" +"

เจ•เฉ‡เจŸ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• " +"" +"
เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก\n" +"เจฐเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจ‰เจ˜เจพเฉœ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค|

\n" +"

เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉฐเจ— เจธเจซเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉฐเจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค\n" +"เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค

\n" + +#: tips.cpp:54 +msgid "" +"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" +"Kate.

\n" +"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option Other... to\n" +"choose any application on your system.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:64 +msgid "" +"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the View Defaults " +"page of the\n" +"configuration dialog.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:71 +msgid "" +"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" +"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" +"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" +"tab (You have to be online, of course...).

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:79 +msgid "" +"

You can cycle through all open documents by pressing " +"Alt+Left\n" +"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " +"displayed\n" +"in the active frame.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:86 +msgid "" +"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " +"Command Line.

\n" +"

For example, press F7 and enter " +"s /oldtext/newtext/g\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"line.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:94 +msgid "" +"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" +"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" +msgstr "" +"

เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฐเฉž F3 เจฆเจฌเจพ เจ•เฉ‡ เจตเจฐเจค เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจพเจ‚\n" +"Shift+F3 เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจตเฉฑเจฒ เจ–เฉ‹เจœเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹เฅค

\n" + +#: tips.cpp:100 +msgid "" +"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" +"

\n" +"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.

\n" +"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:110 +msgid "" +"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.

\n" +"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" +"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" +"horizontally.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:119 +msgid "" +"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" +"next/previous frame.

\n" +msgstr "" +"

เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เฉฑเจ—เฉ‡/เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ F8 เจœเจพเจ‚ Shift+F8" +"\n" +"เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค

\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kay.po new file mode 100644 index 00000000000..2b4560294c0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kay.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of kay.po to Punjabi +# translation of kay.po to Panjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kay\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:31+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: medianotifier.cpp:175 +msgid "" +"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" +"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" +msgstr "" + +#: medianotifier.cpp:179 +#, c-format +msgid "Autorun - %1" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจฒเจพเจ“ - %1" + +#: medianotifier.cpp:249 +msgid "" +"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" +"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" +msgstr "" + +#: medianotifier.cpp:253 +#, c-format +msgid "Autoopen - %1" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹ - %1" + +#: notificationdialog.cpp:37 +msgid "Medium Detected" +msgstr "เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†" + +#: notificationdialog.cpp:51 +msgid "Medium type:" +msgstr "เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจ•เจฟเจธเจฎ:" + +#: notificationdialog.cpp:64 +msgid "Configure..." +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "A new medium has been detected.
What do you want to do?" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Always do this for this type of media" +msgstr "เจ‡เจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจฒเจˆ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจนเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹(&A)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccess.po new file mode 100644 index 00000000000..1d2d3a0e380 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# translation of kcmaccess.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmaccess\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: kcmaccess.cpp:186 +msgid "AltGraph" +msgstr "AltGraph" + +#: kcmaccess.cpp:188 +msgid "Hyper" +msgstr "เจนเจพเจ‡เจชเจฐ" + +#: kcmaccess.cpp:190 +msgid "Super" +msgstr "เจธเฉเจชเจฐ" + +#: kcmaccess.cpp:204 +msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:206 +msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:208 +msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:210 +msgid "Press %1 while ScrollLock is active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:213 +msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:215 +msgid "Press %1 while CapsLock is active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:217 +msgid "Press %1 while NumLock is active" +msgstr "NumLock เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‡ %1 เจฆเจฌเจพเจ‰" + +#: kcmaccess.cpp:219 +#, c-format +msgid "Press %1" +msgstr "%1 เจฆเจฌเจพเจ‰" + +#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 +msgid "kaccess" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ…เจธเฉ‡เจธ" + +#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "KDE เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจธเฉฐเจฆ" + +#: kcmaccess.cpp:231 +msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฆ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฅเจนเฉ€เจธ เจนเฉ‹เจˆเจฒเฉ›เจฐ-เจ•เจฒเฉ‚เจชเจซเฉ€เจฒ" + +#: kcmaccess.cpp:233 +msgid "Author" +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: kcmaccess.cpp:247 +msgid "Audible Bell" +msgstr "เจธเฉเจฃเจจเจฏเฉ‹เจ— เจ˜เฉฐเจŸเฉ€" + +#: kcmaccess.cpp:254 +msgid "Use &system bell" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&s)" + +#: kcmaccess.cpp:256 +msgid "Us&e customized bell" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&e)" + +#: kcmaccess.cpp:258 +msgid "" +"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " +"this is just a \"beep\"." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:261 +msgid "" +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " +"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." +"

Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " +"event causing the bell and the sound being played." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:268 +msgid "Sound &to play:" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ†เจตเจพเฉ›(&t):" + +#: kcmaccess.cpp:273 +msgid "" +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " +"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:290 +msgid "Visible Bell" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ– เจ˜เฉฐเจŸเฉ€" + +#: kcmaccess.cpp:296 +msgid "&Use visible bell" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ– เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: kcmaccess.cpp:298 +msgid "" +"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " +"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " +"useful for deaf people." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:304 +msgid "I&nvert screen" +msgstr "เจ‰เจฒเจŸ เจชเจฐเจฆเจพ(I&n)" + +#: kcmaccess.cpp:307 +msgid "" +"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." +msgstr "เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจธเจญ เจฐเฉฐเจ— เจ‰เจฒเจŸ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค" + +#: kcmaccess.cpp:309 +msgid "F&lash screen" +msgstr "เจซเจฒเฉˆเจถ เจชเจฐเจฆเจพ(&l)" + +#: kcmaccess.cpp:311 +msgid "" +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +msgstr "เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเจพ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: kcmaccess.cpp:317 +msgid "" +"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." +msgstr "\"เจซเจฒเฉˆเจถ เจชเจฐเจฆเฉ‡\" เจฆเจฟเฉฑเจ– เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: kcmaccess.cpp:324 +msgid "Duration:" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ:" + +#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 +msgid " msec" +msgstr " เจฎเจฟเจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: kcmaccess.cpp:327 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:344 +msgid "&Bell" +msgstr "เจ˜เฉฐเจŸเฉ€(&B)" + +#: kcmaccess.cpp:352 +msgid "S&ticky Keys" +msgstr "เจธเจŸเจฟเฉฑเจ•เฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚(&t)" + +#: kcmaccess.cpp:358 +msgid "Use &sticky keys" +msgstr "เจธเจŸเจฟเฉฑเจ•เฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&s)" + +#: kcmaccess.cpp:363 +msgid "&Lock sticky keys" +msgstr "เจธเจŸเจฟเฉฑเจ•เฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจฒเจพเจ•(&L)" + +#: kcmaccess.cpp:368 +msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:373 +msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:376 +msgid "Locking Keys" +msgstr "เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚" + +#: kcmaccess.cpp:382 +msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:385 +msgid "" +"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"changes its state" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 +msgid "Configure System Notification..." +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#: kcmaccess.cpp:407 +msgid "&Modifier Keys" +msgstr "เจธเฉ‹เจงเจ• เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚(&M)" + +#: kcmaccess.cpp:414 +msgid "Slo&w Keys" +msgstr "เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚(&w)" + +#: kcmaccess.cpp:420 +msgid "&Use slow keys" +msgstr "เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: kcmaccess.cpp:428 +msgid "Acceptance dela&y:" +msgstr "เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&y):" + +#: kcmaccess.cpp:433 +msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฌเจพเจˆ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: kcmaccess.cpp:438 +msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: kcmaccess.cpp:443 +msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจจเจพ-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: kcmaccess.cpp:446 +msgid "Bounce Keys" +msgstr "เจฌเจพเจŠเจธ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚" + +#: kcmaccess.cpp:452 +msgid "Use bou&nce keys" +msgstr "เจฌเจพเจŠเจธ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&n)" + +#: kcmaccess.cpp:460 +msgid "D&ebounce time:" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:465 +msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:483 +msgid "&Keyboard Filters" +msgstr "เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ(&K)" + +#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 +msgid "Activation Gestures" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:496 +msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:500 +msgid "" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" +"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:504 +msgid "" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Mouse Keys: %1\n" +"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" +"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:509 +msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:515 +msgid " min" +msgstr " เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: kcmaccess.cpp:517 +msgid "Timeout:" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ:" + +#: kcmaccess.cpp:520 +msgid "Notification" +msgstr "เจธเฉ‚เจšเจจเจพ" + +#: kcmaccess.cpp:526 +msgid "" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " +"on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:529 +msgid "" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " +"on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:531 +msgid "" +"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" +"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " +"accessibility settings will then always be applied without confirmation." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:533 +msgid "" +"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"feature is turned on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:586 +msgid "*.wav|WAV Files" +msgstr "*.wav|WAV เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccessibility.po new file mode 100644 index 00000000000..58dffad731f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# translation of kcmaccessibility.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:20+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: accessibility.cpp:60 +msgid "kcmaccessiblity" +msgstr "kcmaccessiblity" + +#: accessibility.cpp:60 +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจธเจนเฉ‚เจฒเจค เจธเฉฐเจฆ" + +#: accessibility.cpp:62 +msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฆ, เจฎเจพเจฅเฉ€เจ…เจธ เจนเฉ‹เจ‡เจฒเฉ›เจฐ-เจ•เจฒเฉ‚เจˆเจชเจฐเฉ€เจฒ" + +#: accessibility.cpp:64 accessibility.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Accessibility" +msgstr "เจธเจนเฉ‚เจฒเจค" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Bell" +msgstr "เจ˜เฉฐเจŸเฉ€(&B)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Audible Bell" +msgstr "เจธเฉเจฃเจจเจฏเฉ‹เจ— เจ˜เฉฐเจŸเฉ€(&A)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 50 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the configuration of the Audible Bell." +"
\n" +"It could be the system bell and/or a custom bell." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจธเฉเจฃเจจเจฏเฉ‹เจ— เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจนเฉˆเฅค" +"
\n" +"เจ‡เจน เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจตเฉ€เฅค" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:16 +#, no-c-format +msgid "Use &system bell" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&s)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:19 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell." +"
\n" +"Normally, this is just a \"beep\"." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค เจ‡เจน เจœเจพเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ•เจฟ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจงเจฃเจพ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจนเฉˆ, เจตเฉ‡เจ–เฉ‹ \"เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€\" เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒเฅค" +"
\n" +"เจธเจงเจพเจฐเจจ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡, เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเฉž \"เจฌเฉ€เจช\" เจนเฉ€ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "Use &customized bell" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹(&c)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " +"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." +"
\n" +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Sound &to play:" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ†เจตเจพเฉ›(&t):" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 119 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " +"here." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉ‹เจฃ \"เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚\" เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ†เจตเจพเฉ› เจ‡เจฅเฉ‡ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Visible Bell" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ– เจ˜เฉฐเจŸเฉ€(&V)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Use visible bell" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ– เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid " msec" +msgstr " เจฎเจฟเจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Duration:" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&D):" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 288 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "I&nvert screen" +msgstr "เจ‰เจฒเจŸ เจชเจฐเจฆเจพ(I&n)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 310 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "F&lash screen:" +msgstr "เจซเจฒเฉˆเจถ เจชเจฐเจฆเจพ(&l):" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 380 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Keyboard" +msgstr "เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก(&K)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 391 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "S&ticky Keys" +msgstr "เจธเจŸเจฟเฉฑเจ•เฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&t)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 402 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Use &sticky keys" +msgstr "เจธเจŸเจฟเฉฑเจ•เฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&s)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 438 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Lock with sticky keys" +msgstr "เจธเจŸเจฟเฉฑเจ• เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจคเจพเจฒเจพ(&L)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 453 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Slo&w Keys" +msgstr "เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚(&w)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 464 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Use slow keys" +msgstr "เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 567 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Bounce Keys" +msgstr "เจฌเจพเจŠเจธ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚(&B)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 578 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Use bou&nce keys" +msgstr "เจฌเจพเจŠเจธ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&n)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 666 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Du&ration:" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&r):" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 700 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "&Mouse" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ(&M)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 711 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ(&N)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 722 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Mo&ve mouse with keyboard" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจจเจพเจฒ เจนเจฟเจฒเจพเจ“(&v)" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Ma&ximum speed:" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจ—เจคเฉ€(&x:" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 807 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Acceleration &time:" +msgstr "เจชเฉเจฐเจตเฉ‡เจถ เจธเจฎเจพเจ‚(&t):" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 945 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "&Repeat interval:" +msgstr "เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&R):" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 993 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Acceleration &profile:" +msgstr "เจชเฉเจฐเจตเฉ‡เจถ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ(&p):" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 1088 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "&Acceleration delay:" +msgstr "เจชเฉเจฐเจตเฉ‡เจถ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&A):" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 9 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "If the simple PC speaker should be used" +msgstr "เจ•เฉ€ เจธเจงเจพเจฐเจจ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 13 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Whether a custom sound should be used as bell" +msgstr "เจ•เฉ€ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจฒเจˆ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเฉ€ เจ†เจตเจพเฉ› เจตเจฐเจคเจฃเฉ€ เจนเฉˆ" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 17 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "If the screen should blink when the bell is sounded" +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจชเจฐเจฆเจพ เจเจชเจ•เจฆเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจœเฉ‡" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 23 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "The path to the custom sound, if it is used" +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจฎเจพเจฐเจ—" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 28 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "If the screen should be flashed" +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจซเจฒเฉˆเจถ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 32 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "If the screen image should be inverted" +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจชเจฐเจฆเจพ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจ‰เจฒเจŸ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 36 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "The color to flash the screen with" +msgstr "เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจซเจฒเฉˆเจถ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 40 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "For how long the flash is active" +msgstr "เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ‡ เจšเจฟเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจซเจฒเฉˆเจถ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจนเฉˆ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmarts.po new file mode 100644 index 00000000000..11276fc1d28 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -0,0 +1,414 @@ +# translation of kcmarts.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmarts\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:20+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: arts.cpp:109 +msgid "" +"Unable to start the sound server to retrieve possible sound I/O methods.\n" +"Only automatic detection will be available." +msgstr "" + +#: arts.cpp:146 +msgid "" +"

Sound System

Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " +"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " +"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " +"allows you to apply different effects to your system sounds and provides " +"programmers with an easy way to achieve sound support." +msgstr "" + +#: arts.cpp:167 +msgid "&General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ(&G)" + +#: arts.cpp:168 +msgid "&Hardware" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ(&H)" + +#: arts.cpp:182 +msgid "" +"Normally, the sound server defaults to using the device called /dev/dsp " +"for sound output. That should work in most cases. On some systems where devfs " +"is used, however, you may need to use /dev/sound/dsp " +"instead. Other alternatives are things like /dev/dsp0 or /dev/dsp1" +", if you have a soundcard that supports multiple outputs, or you have multiple " +"soundcards." +msgstr "" + +#: arts.cpp:184 +msgid "" +"Normally, the sound server defaults to using a sampling rate of 44100 Hz (CD " +"quality), which is supported on almost any hardware. If you are using certain " +"Yamaha soundcards, you might need to configure this to 48000 Hz here, if " +"you are using old SoundBlaster cards, like SoundBlaster Pro, you might " +"need to change this to 22050 Hz. All other values are possible, too, and may " +"make sense in certain contexts (i.e. professional studio equipment)." +msgstr "" + +#: arts.cpp:186 +msgid "" +"This configuration module is intended to cover almost every aspect of the aRts " +"sound server that you can configure. However, there are some things which may " +"not be available here, so you can add command line options " +"here which will be passed directly to artsd. The command line options " +"will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open a " +"Konsole window, and type artsd -h." +msgstr "" + +#: arts.cpp:195 +msgid "Autodetect" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจ–เฉ‹เจœ" + +#: arts.cpp:245 +msgid "kcmarts" +msgstr "kcmarts" + +#: arts.cpp:246 +msgid "The Sound Server Control Module" +msgstr "เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจธเจฐเจตเจฐ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: arts.cpp:248 +msgid "(c) 1999 - 2001, Stefan Westerfeld" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉฏ - เฉจเฉฆเฉฆเฉง เจธเจŸเฉ€เจซเจจ เจตเจพเจธเจŸเจฐเจซเฉ€เจฒเจก" + +#: arts.cpp:249 +msgid "aRts Author" +msgstr "aRts เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: arts.cpp:422 +msgid "" +"The settings have changed since the last time you restarted the sound server.\n" +"Do you want to save them?" +msgstr "" +"เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจตเจพเจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ-เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฆเจฒ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ† " +"เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: arts.cpp:425 +msgid "Save Sound Server Settings?" +msgstr "เจธเจพเจŠเจก เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹?" + +#: arts.cpp:476 +msgid "%1 milliseconds (%2 fragments with %3 bytes)" +msgstr "%1 เจฎเจฟเจฒเฉ€เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ (%2 เจซเจฐเฉ‡เจ—เจฎเจฟเฉฐเจŸ %3 เจฌเจพเจ‡เจŸเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ)" + +#: arts.cpp:483 +msgid "as large as possible" +msgstr "เจœเจฟเฉฐเจจเจพเจ‚ เจตเฉฑเจง เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ‹เจตเฉ‡" + +#: arts.cpp:492 +msgid "" +"Impossible to start aRts with realtime priority because artswrapper is missing " +"or disabled" +msgstr "" + +#: arts.cpp:586 +msgid "Restarting Sound System" +msgstr "เจ†เจตเจพเฉ› เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚" + +#: arts.cpp:586 +msgid "Starting Sound System" +msgstr "เจ†เจตเจพเฉ› เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจถเฉเจฐเฉ‚" + +#: arts.cpp:587 +msgid "Restarting sound system." +msgstr "เจ†เจตเจพเฉ› เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: arts.cpp:587 +msgid "Starting sound system." +msgstr "เจธเจพเจŠเจก เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: arts.cpp:716 +msgid "No Audio Input/Output" +msgstr "เจ†เจตเจพเฉ› เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ/เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: arts.cpp:717 +msgid "Advanced Linux Sound Architecture" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจฒเฉ€เจจเจ•เจธ เจธเจพเจŠเจก เจขเจพเจ‚เจšเจพ" + +#: arts.cpp:718 +msgid "Open Sound System" +msgstr "เจ†เจตเจพเฉ› เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: arts.cpp:719 +msgid "Threaded Open Sound System" +msgstr "เจฅเจฐเจฟเฉฑเจก เจ“เจชเจจ เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจธเจฟเจธเจŸเจฎ" + +#: arts.cpp:720 +msgid "Network Audio System" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจ†เจกเฉ€เจ“ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ" + +#: arts.cpp:721 +msgid "Personal Audio Device" +msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจ†เจกเฉ€เจ“ เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: arts.cpp:722 +msgid "SGI dmedia Audio I/O" +msgstr "SGI dmedia เจ†เจกเฉ€เจ“ I/O" + +#: arts.cpp:723 +msgid "Sun Audio Input/Output" +msgstr "เจธเจจ เจ†เจกเฉ€เจ“ เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ/เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ" + +#: arts.cpp:724 +msgid "Portable Audio Library" +msgstr "เจชเฉ‹เจฐเจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจ†เจกเฉ€เจ“ เจฒเจพเจ‡เจฌเฉเจฐเฉ‡เจฐเฉ€" + +#: arts.cpp:725 +msgid "Enlightened Sound Daemon" +msgstr "เจ‡เจจเจฒเจพเจ‡เจŸเฉฐเจก เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจกเฉˆเจฎเจจ" + +#: arts.cpp:726 +msgid "MAS Audio Input/Output" +msgstr "MAS เจ†เจกเฉ€เจ“ เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ/เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ" + +#: arts.cpp:727 +msgid "Jack Audio Connection Kit" +msgstr "เจœเฉˆเจ• เจ†เจกเฉ€เจ“ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจ•เจฟเฉฑเจŸ" + +#. i18n: file generaltab.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Enable the sound system" +msgstr "เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#. i18n: file generaltab.ui line 42 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" +"Recommended if you want sound." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจคเจพเจ‚ KDE เจšเฉฑเจฒเจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค\n" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจงเฉเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจธเจฟเจซเจผเจพเจฐเจธเจผเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file generaltab.ui line 64 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Networked Sound" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจ†เจตเจพเฉ›" + +#. i18n: file generaltab.ui line 75 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this option if you want to play sound on a remote computer or you " +"want to be able to control sound on this system from another computer." +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 83 +#: rc.cpp:16 +#, no-c-format +msgid "Enable &networked sound" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจ†เจตเจพเฉ› เจฏเฉ‹เจ—(&n)" + +#. i18n: file generaltab.ui line 86 +#: rc.cpp:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows sound requests coming in from over the network to be " +"accepted, instead of just limiting the server to the local computer." +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 96 +#: rc.cpp:22 +#, no-c-format +msgid "Skip Prevention" +msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจ›เฉฑเจกเฉ‹" + +#. i18n: file generaltab.ui line 107 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "" +"If your sound is skipping during playback, enable running with highest " +"possible priority. Increasing your sound buffer might also help." +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 115 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "&Run with the highest possible priority (realtime priority)" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจชเจนเจฟเจฒ เจจเจพเจฒ เจšเจฒเจพเจ“(&R)(เจฐเฉ€เจ…เจฒเจŸเจพเจ‡เจฎ เจชเจนเจฟเจฒ)" + +#. i18n: file generaltab.ui line 121 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "" +"On systems which support realtime scheduling, if you have sufficient " +"permissions, this option will enable a very high priority for processing sound " +"requests." +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 152 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Sound &buffer:" +msgstr "เจ†เจตเจพเฉ› เจฌเจซเจฐ(&b):" + +#. i18n: file generaltab.ui line 163 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"

Huge buffer, for low-end machines, " +"less skipping

" +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 173 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Auto-Suspend" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจฎเฉเจ…เฉฑเจคเจฒ" + +#. i18n: file generaltab.ui line 184 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "" +"The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " +"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " +"sits idle it can give up this exclusive control." +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 203 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "&Auto-suspend if idle after:" +msgstr "เจ‡เฉฐเจจเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจตเจฟเจนเจฒเจพ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‹ เจฌเจพเจ…เจฆ เจธเจตเฉˆ-เจฎเฉเจ…เฉฑเจคเจฒ เจ•เจฐเฉ‹(&A):" + +#. i18n: file generaltab.ui line 209 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "The sound server will suspend itself if idle for this period of time." +msgstr "เจ†เจตเจพเฉ› เจธเจฐเจตเจฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเจ…เฉฑเจคเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจ•เฉเจ เจธเจฎเจพเจ‚ เจตเจฟเจนเจฒเจพ เจฐเจนเฉ‡เฅค" + +#. i18n: file generaltab.ui line 217 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid " seconds" +msgstr " เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#. i18n: file generaltab.ui line 279 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Test &Sound" +msgstr "เจ†เจตเจพเฉ› เจœเจพเจ‚เจš(&S)" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 30 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "Select && Configure your Audio Device" +msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจงเฉเจจเฉ€ เจœเฉฐเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 57 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "&Select the audio device:" +msgstr "เจงเฉเจจเฉ€ เจœเฉฐเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹(&S):" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 91 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "&Full duplex" +msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ เจกเฉเจชเจฒเฉˆเจ•เจธ(&F)" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 97 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "" +"This enables the soundserver to record and play sound at the same time. If you " +"use applications like Internet telephony, voice recognition or similar, you " +"probably want this." +msgstr "" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 107 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "Use other custom &options:" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจธเฉ‹เจง เจšเฉ‹เจฃ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&o):" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 115 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Override &device location:" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจฒเจฟเจ–เฉ‹(&d):" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 148 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "&Quality:" +msgstr "เจ—เฉเจฃ(&Q):" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 162 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "16 Bits (high)" +msgstr "16 เจฌเจฟเฉฑเจŸ (เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ)" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 167 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "8 Bits (low)" +msgstr "8 เจฌเจฟเฉฑเจŸ (เจ˜เฉฑเจŸ)" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 206 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Use &custom sampling rate:" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจธเฉˆเจชเจฒเจฟเฉฐเจ— เจฎเฉเฉฑเจฒ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&c):" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 233 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid " Hz " +msgstr " Hz " + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 280 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "/dev/dsp" +msgstr "/dev/dsp" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 290 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Select your MIDI Device" +msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ MIDI เจœเฉฐเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 301 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "Use MIDI ma&pper:" +msgstr "MIDI เจ–เจพเจ•เจพ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&p):" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 309 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Select the &MIDI device:" +msgstr "&MIDI เจœเฉฐเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbackground.po new file mode 100644 index 00000000000..5520f9ea661 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -0,0 +1,808 @@ +# translation of kcmbackground.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmbackground\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:21+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: bgadvanced.cpp:70 +msgid "Advanced Background Settings" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: bgadvanced.cpp:100 +msgid "Unlimited" +msgstr " เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค " + +#: bgadvanced.cpp:101 +msgid " KB" +msgstr " เจ•เจฟเจฌเจพ" + +#: bgadvanced.cpp:261 +msgid "%1 min." +msgstr "%1 เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: bgadvanced.cpp:298 +msgid "" +"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed by " +"the system administrator." +msgstr "" +"เจ•เจพเจฐเจœ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒเฅค เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฒเจˆ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจนเฉ€ เจนเจŸเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: bgadvanced.cpp:300 +msgid "Cannot Remove Program" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: bgadvanced.cpp:304 +msgid "Are you sure you want to remove the program `%1'?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ `%1' เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: bgadvanced.cpp:306 +msgid "Remove Background Program" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: bgadvanced.cpp:391 +msgid "Configure Background Program" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: bgadvanced.cpp:399 +msgid "&Name:" +msgstr "เจจเจพเจ‚(&N):" + +#: bgadvanced.cpp:405 +msgid "Co&mment:" +msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€(&m):" + +#: bgadvanced.cpp:411 +msgid "Comman&d:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก(&d):" + +#: bgadvanced.cpp:417 +msgid "&Preview cmd:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจเจฒเจ•(&P):" + +#: bgadvanced.cpp:423 +msgid "&Executable:" +msgstr "เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ—(&E):" + +#: bgadvanced.cpp:429 +msgid "&Refresh time:" +msgstr "เจคเจพเฉ›เจพ เจธเจฎเจพเจ‚(&R):" + +#: bgadvanced.cpp:434 bgwallpaper.cpp:107 +msgid " min" +msgstr "เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: bgadvanced.cpp:441 +msgid "New Command" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก" + +#: bgadvanced.cpp:444 +msgid "New Command <%1>" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก <%1>" + +#: bgadvanced.cpp:471 +msgid "" +"You did not fill in the `Name' field.\n" +"This is a required field." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเจพเจฒเฉ‡ เจคเฉฑเจ• `เจจเจพเจ‚' เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจญเจฐเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ‡เจน เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: bgadvanced.cpp:479 +msgid "" +"There is already a program with the name `%1'.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"เจ‡เจธ `%1' เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจพเจฐเจœ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: bgadvanced.cpp:480 +msgid "Overwrite" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฒเจฟเจ–เฉ‹" + +#: bgadvanced.cpp:486 +msgid "" +"You did not fill in the `Executable' field.\n" +"This is a required field." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ `เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ—' เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจญเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ‡เจน เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: bgadvanced.cpp:491 +msgid "" +"You did not fill in the `Command' field.\n" +"This is a required field." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเจพเจฒเฉ‡ เจคเฉฑเจ• `เจ•เจฎเจพเจ‚เจก' เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจญเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ‡เจน เจฒเจพเฉ›เจฎเฉ€ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจนเฉˆ" + +#: bgdialog.cpp:131 +msgid "Open file dialog" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: bgdialog.cpp:368 +msgid "" +"

Background

This module allows you to control the appearance of the " +"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " +"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " +"background for all of them." +"

The appearance of the desktop results from the combination of its " +"background colors and patterns, and optionally, wallpaper, which is based on " +"the image from a graphic file." +"

The background can be made up of a single color, or a pair of colors which " +"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " +"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " +"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." +"

KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"intervals of time. You can also replace the background with a program that " +"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " +"day/night map of the world which is updated periodically." +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "Screen %1" +msgstr "เจชเจฐเจฆเจพ %1" + +#: bgdialog.cpp:427 +msgid "Single Color" +msgstr "เจ‡เจ•เจนเจฐเจพ เจฐเฉฐเจ—" + +#: bgdialog.cpp:428 +msgid "Horizontal Gradient" +msgstr "เจ–เจฟเจคเฉ€เจœเฉ€ เจขเจพเจฒเจตเจพเจ‚" + +#: bgdialog.cpp:429 +msgid "Vertical Gradient" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€" + +#: bgdialog.cpp:430 +msgid "Pyramid Gradient" +msgstr "เจชเจฟเจฐเจพเจฎเจก เจขเจพเจฒเจตเจพเจ‚" + +#: bgdialog.cpp:431 +msgid "Pipecross Gradient" +msgstr "เจชเจพเจ‡เจช เจขเจพเจฒเจตเจพเจ‚" + +#: bgdialog.cpp:432 +msgid "Elliptic Gradient" +msgstr "เจ…เฉฐเจกเจพเจ•เจพเจฐ เจขเจพเจฒเจตเจพเจ‚" + +#: bgdialog.cpp:447 +msgid "Centered" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเฉ€" + +#: bgdialog.cpp:448 +msgid "Tiled" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเฉ€" + +#: bgdialog.cpp:449 +msgid "Center Tiled" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเฉ€ เจคเจฃเจฟเจ†" + +#: bgdialog.cpp:450 +msgid "Centered Maxpect" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเฉ€ เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: bgdialog.cpp:451 +msgid "Tiled Maxpect" +msgstr "เจคเจฃเจฟเจ† เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: bgdialog.cpp:452 +msgid "Scaled" +msgstr "เจชเฉˆเจฎเจพเจจเจพ" + +#: bgdialog.cpp:453 +msgid "Centered Auto Fit" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจฟเจค เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ" + +#: bgdialog.cpp:454 +msgid "Scale & Crop" +msgstr "เจชเฉˆเจฎเจพเจจเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉฑเจŸเฉ‹" + +#: bgdialog.cpp:457 +msgid "No Blending" +msgstr "เจธเจฎเฉ‡เจŸเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: bgdialog.cpp:458 +msgid "Flat" +msgstr "เจธเจฎเจคเจฒ" + +#: bgdialog.cpp:461 +msgid "Pyramid" +msgstr "เจชเจฟเจฐเจพเจฎเจฟเจก" + +#: bgdialog.cpp:462 +msgid "Pipecross" +msgstr "เจชเจพเจ‡เจช" + +#: bgdialog.cpp:463 +msgid "Elliptic" +msgstr "เจ…เฉฐเจกเจพเจ•เจพเจฐ" + +#: bgdialog.cpp:464 +msgid "Intensity" +msgstr "เจคเฉ€เจฌเจฐเจคเจพ" + +#: bgdialog.cpp:465 +msgid "Saturation" +msgstr "เจธเฉฐเจคเฉเจฐเจฟเจชเจค" + +#: bgdialog.cpp:466 +msgid "Contrast" +msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพเจ‚" + +#: bgdialog.cpp:467 +msgid "Hue Shift" +msgstr "เจตเจฟเจถเจพเจฒ Shift" + +#: bgdialog.cpp:616 +msgid "Select Wallpaper" +msgstr "เจ•เฉฐเจงเจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300 +#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Get New Wallpapers" +msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เฉฐเจงเจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค" + +#: bgmonitor.cpp:165 +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings will " +"look like on your desktop." +msgstr "" +"เจฎเจพเจจเฉ€เจŸเจฐ เจฆเฉ€ เจคเจธเจตเฉ€เจฐ เจ‡เจน เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจ•เจฟเจธเจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ " +"เจฒเฉฑเจ—เฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: bgwallpaper.cpp:99 +msgid "Setup Slide Show" +msgstr "เจธเจฒเจพเจ‡เจก เจถเฉ‹ เจธเฉˆเจŸเจ…เฉฑเจช" + +#: bgwallpaper.cpp:156 +msgid "Select Image" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: main.cpp:71 +msgid "kcmbackground" +msgstr "kcmbackground" + +#: main.cpp:71 +msgid "KDE Background Control Module" +msgstr "KDE เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: main.cpp:73 +msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉญ-เฉจเฉฆเฉฆเฉจ เจฎเจพเจฐเจŸเฉ€เจจ เจ†เจฐ เจœเฉ‹เจจเจธ" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Background Program" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฒ(&A)..." + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 50 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens a " +"dialog where you are asked to give details about the program you want to run. " +"To successfully add a program, you must know if it is compatible, the name of " +"the executable file and, if necessary, its options.

\n" +"

You usually can get the available options to a suitable program by typing in " +"a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar " +"--help).

\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 64 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to remove programs from this list. Please note that it does not " +"remove the program from your system, it only removes it from the available " +"options in the background drawing programs list." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจœเจพเจฃ เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน " +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจพเจฐเจœ เจนเจŸเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเจฒเฉ€เจ‚ เจšเฉ‹เจฃ " +"เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "เจธเฉ‹เจงเจฟเจ†(&M)..." + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Click here to modify the programs options. You usually can get the available " +"options to a suitable program by typing in a terminal emulator the name of the " +"executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).

\n" +"

One useful example is the program kwebdesktop. It draws a web page on the " +"background of your desktop. You can use this program by selecting it on the " +"listbox on the right, but it will draw a predefined web page. To change the web " +"page it renders, select the kwebdesktop program on the listbox, then click " +"here. A dialog will appear, allowing you to change the web page by replacing " +"the old address (URL) with a new one.

\n" +"
" +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 104 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 115 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "เจคเจพเฉ›เจพ" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 156 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop " +"background.

\n" +"

The Program column shows the name of the program." +"
\n" +"The Comment column brings a short description." +"
\n" +"The Refresh column indicates the time interval between redraws of the " +"desktop.

\n" +"

The K Web Desktop program (kwebdesktop) is worth noting: it draws a " +"specified page of the web in your desktop. You can modify it, and the webpage " +"it draws by selecting it here, then clicking on the Modify button." +"
\n" +"You can also add new compliant programs. To do that, click on the Add " +"button." +"
\n" +"You can also remove programs from this list clicking on the Remove " +"button. Please note that it does not remove the program from your system, it " +"only removes it from the available options in this listbox.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

เจ‡เจธ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฆเฉ€ " +"เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฃเจพเจเฅค

\n" +"

เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจ•เจพเจฒเจฎ เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เจพเฅค" +"
\n" +"เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" +"
\n" +"เจคเจพเฉ›เจพ เจ‡เจน เจ‰เจน เจธเจฎเจพเจ‚ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจพเฉ›เจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆ

" +"\n" +"

K เจตเฉˆเจฌ เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจ•เจพเจฐเจœ (kwebdesktop) เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเจซ เจ‡เฉฑเจ• เจ–เจพเจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจซเฉ‡ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจง เจตเฉ€ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจตเฉˆเจฌ เจธเจซเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจšเฉเจฃ เจ•เฉ‡ " +"เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจตเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเจฆ เจธเฉ‹เจง เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค " +"
\n" +"เจคเฉเจธเฉ€ เจ†เจชเจฃเจพ เจจเจตเจพเจ‚ เจ•เจพเจฐเจœ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจตเฉ€ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ‡เจน เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค " +"
\n" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจนเจŸเจพเจ“ เจฌเจŸเจจ เจจเจพเจฒ เจนเจŸเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจ•เจพเจฐเจœ " +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเจŸเจพเจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡, เจธเจฟเจฐเจซ เจ‡เจธ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจฃเจ—เฉ‡เฅค

\n" +"
" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 164 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Use the following program for drawing the background:" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจชเฉเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚:" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 167 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "" +"Check here if you want to allow a program to draw your desktop background. " +"Below you can find the list of programs currently available for drawing the " +"background. You may use one of the available programs, add new ones or modify " +"the existing ones to fit your needs." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 177 +#: rc.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "Background Icon Text" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจชเจพเจ " + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 199 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color of the desktop font." +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 207 +#: rc.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "&Text color:" +msgstr "เจชเจพเจ  เจฐเฉฐเจ—(&T):" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 244 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to select the solid background color. Choose a different color from " +"the background text color to assure readability." +msgstr "" +"เจ—เฉ‚เฉœเจพ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจชเจพเจ  เจฐเฉฐเจ— เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจฐเฉฐเจ— " +"เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 252 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "&Use solid color behind text:" +msgstr "เจชเจพเจ  เจฆเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจ—เฉ‚เฉœเจพ เจฐเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U):" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 255 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "" +"Check here if you want to use a solid background color. This is useful to " +"ensure that the desktop text will be identifiable against all background colors " +"and wallpapers, or in other words, that a background or wallpaper will not make " +"a desktop text of a similar color difficult to read." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 263 +#: rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "&Enable shadow" +msgstr "เจ›เจพเจ‚ เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 266 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also " +"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a similar " +"color." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 274 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "&Lines for icon text:" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจชเจพเจ  เจฒเจˆ เจธเจคเจฐเจพเจ‚(&L):" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 280 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose here the maximum number of text lines below an icon on the desktop. " +"Longer text will be truncated at the end of the last line." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 305 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 314 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose here the maximum width of text lines (in pixel) below an icon on the " +"desktop. If set to 'Auto' a default width based on the current font is used." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 322 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "&Width for icon text:" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจชเจพเจ  เจฆเฉ€ เจšเฉŒเฉœเจพเจˆ(&W):" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 338 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" +msgstr "เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 352 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Size of background cache:" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจฆเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ:" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 355 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "" +"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " +"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " +"use." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 363 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid " k" +msgstr " เจ•เจฟ" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 36 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Setting for &desktop:" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฒเจˆ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—(&d):" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 42 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose the desktop you wish to configure the background for from this list. If " +"you want the same background settings to be applied to all desktops select the " +"\"All Desktops\" option." +msgstr "" +"เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค " +"เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ€ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ \"เจธเจญ " +"เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡\" เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 48 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "All Desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 72 +#: rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "Across All Screens" +msgstr "เจธเจญ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 77 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "On Each Screen" +msgstr "เจนเจฐ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 95 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose the screen you wish to configure the background for from this list." +msgstr "" +"เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค " +"เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Identify Screens" +msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจชเจ›เจพเจฃ" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 187 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Click this button to show the identifying number for each screen." +msgstr "เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจฆเจพ เจชเจ›เจพเจฃ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 242 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจšเฉ‹เจฃ" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 245 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to set the icon text colors and shadow, set up a program to " +"run for the background picture or control the size of the background cache." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 303 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " +"Internet." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเฉฑเจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจตเจพเจฒเจชเฉ‡เจชเจฐ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 361 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Posi&tion:" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€(&t):" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "" +"You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" +"
    \n" +"
  • Centered: Center the picture on the desktop.
  • \n" +" " +"
  • Tiled: Tile the picture beginning at the top left of the desktop, " +"so the desktop is totally covered up.
  • \n" +"
  • Center Tiled: Center the picture on the desktop and then tile " +"around it so that the background is totally covered up.
  • \n" +"
  • Centered Maxpect: Magnify the picture without distorting it until " +"it fills either the width or height of the desktop, and then center it on the " +"desktop.
  • \n" +"
  • Scaled: Magnify the picture, until the entire desktop is covered. " +"This may result in some distortion of the picture.
  • \n" +"
  • Centered Auto Fit: If the picture fits the desktop this mode works " +"like the Centered option. If the picture is larger than the desktop it is " +"scaled down to fit while keeping the aspect ratio.
  • \n" +"
  • Scale and Crop: Magnify the picture without distorting it until it " +"fills both the width and height of the desktop (cropping the picture if " +"necessary), and then center it on the desktop.
  • \n" +"
" +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have selected to use a background picture you can choose various methods " +"of blending the background colors with the picture. The default option of \"No " +"Blending\" means that the picture simply obscures the background colors below." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Click to choose the primary background color." +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจชเฉเจฐเจพเจ‡เจฎเจฐเฉ€ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "" +"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " +"required by the pattern selected this button will be disabled." +msgstr "" +"เจฆเฉ‚เจœเจพ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚ เจฐเฉฐเจ— เจคเจฐเจคเฉ€เจฌ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจจเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ† " +"เจคเจพเจ‚ เจฌเจŸเจจ เจ…เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lors:" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—(&l):" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "&Blending:" +msgstr "เจธเฉเจฎเฉ‡เจฒ(&B):" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Balance:" +msgstr "เจธเจฎเจคเฉ‹เจฒ:" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "" +"You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment " +"by moving the slider and looking at the effects in the preview image." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Reverse roles" +msgstr "เจ‰เจฒเจŸ เจ•เฉฐเจฎ" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "" +"For some types of blending, you can reverse the role of the background and the " +"picture by checking this option." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "&No picture" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจคเจธเจตเฉ€เจฐ(&N)" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "&Slide show:" +msgstr "เจธเจฒเจพเจ‡เจก เจถเฉ‹(&S):" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "&Picture:" +msgstr "เจคเจธเจตเฉ€เจฐ(&P):" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Set&up..." +msgstr "เจธเฉˆเจŸเจ…เฉฑเจช(&u)..." + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to select a set of images to be used as background pictures. " +"One picture at a time will be shown for a specified amount of time, after which " +"another image from the set will be shown. Images can be shown at random or in " +"the order you specify them." +msgstr "" + +#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Show the following pictures:" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจธเจตเฉ€เจฐเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“:" + +#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "&Show pictures in random order" +msgstr "เจคเจธเจตเฉ€เจฐเจพเจ‚ เจฐเจฒเจตเฉ‡เจ‚ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&S)" + +#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "Change &picture after:" +msgstr "เจคเจธเจตเฉ€เจฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&p):" + +#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจœเจพเจ“(&D)" + +#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจœเจพเจ“(&U)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbell.po new file mode 100644 index 00000000000..1d3d60f4295 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# translation of kcmbell.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmbell\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:21+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: bell.cpp:73 +msgid "Bell Settings" +msgstr "เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: bell.cpp:82 +msgid "&Use system bell instead of system notification" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: bell.cpp:83 +msgid "" +"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " +"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " +"\"Something Special Happened in the Program\" event." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ (เจชเฉ€เจธเฉ€ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ) เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจตเจงเฉ€เจ† เจธเจฟเจธเจŸเจฎ " +"เจธเฉ‚เจšเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจตเจฐเจค เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, \"เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจ–เจพเจธ เจนเฉ‹เจตเฉ‡\" เจ˜เจŸเจจเจพ เจฒเจŠ \"เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเฉ‚เจšเจจเจพเจตเจพเจ‚\" " +"เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค" + +#: bell.cpp:91 +msgid "" +"

System Bell

Here you can customize the sound of the standard system " +"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " +"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " +"standard bell." +msgstr "" +"

เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€

เจเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฌเฉˆเฉฑเจฒ เจฆเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ เจเจฅเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ " +"\"เจฌเฉ€เจช\", เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจตเฉ€ เจ—เจฒเจค เจ•เจฐเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจธเฉเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน " +"เจงเฉเจจเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ \"เจธเจนเฉ‚เจฒเจคเจพเจ‚\" เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉ€ เจธเฉ‹เจง เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ " +"เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจนเฉ‹เจฐ เจงเฉเจจเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจตเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: bell.cpp:97 +msgid "&Volume:" +msgstr "เจ†เจตเจพเฉ›(&V):" + +#: bell.cpp:102 +msgid "" +"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"เจเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจฆเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจฒเจˆ เจนเฉ‹เจฐ เจชเจธเฉฐเจฆ เจฒเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ " +"\"เจธเจนเฉ‚เจฒเจคเจพเจ‚\" เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: bell.cpp:106 +msgid "&Pitch:" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจš(&P):" + +#: bell.cpp:108 +msgid " Hz" +msgstr "Hz" + +#: bell.cpp:111 +msgid "" +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr " " + +#: bell.cpp:115 +msgid "&Duration:" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&D):" + +#: bell.cpp:117 +msgid " msec" +msgstr " เจฎเจฟเจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: bell.cpp:120 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจฒเจˆ เจนเฉ‹เจฐ เจชเจธเฉฐเจฆ เจฒเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ " +"\"เจธเจนเฉ‚เจฒเจคเจพเจ‚\" เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: bell.cpp:124 +msgid "&Test" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš(&T)" + +#: bell.cpp:128 +msgid "" +"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " +"settings." +msgstr "" +"\"เจœเจพเจ‚เจš\" เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจธเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#: bell.cpp:136 +msgid "kcmbell" +msgstr "kcmbell" + +#: bell.cpp:136 +msgid "KDE Bell Control Module" +msgstr "KDE เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: bell.cpp:138 +msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉญ-เฉจเฉฆเฉฆเฉง เจ•เฉเจฐเจฟเจถเจšเจจ เจšเฉˆเจ•เจœเจพเจŸเจ•เฉ€, เจฎเจพเจฅเจนเฉ€เจธ เจˆเจฒเจŸเฉ€เจฐ" + +#: bell.cpp:140 +msgid "Original author" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: bell.cpp:142 +msgid "Current maintainer" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcgi.po new file mode 100644 index 00000000000..c89ef82d540 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of kcmcgi.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcgi\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:21+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kcmcgi.cpp:51 +msgid "Paths to Local CGI Programs" +msgstr "เจธเจฅเจพเจจเจ• CGI เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ—" + +#: kcmcgi.cpp:59 +msgid "Add..." +msgstr "เจถเจพเจฎเจฒ..." + +#: kcmcgi.cpp:71 +msgid "kcmcgi" +msgstr "kcmcgi" + +#: kcmcgi.cpp:72 +msgid "CGI KIO Slave Control Module" +msgstr "CGI KIO เจธเจฒเฉ‡เจต เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: kcmcgi.cpp:74 +msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉจ เจ•เฉ‹เจฐเจจเฉ€เจฒเจฟเจ‰เจธ เจธเจšเฉ‚เจฎเจพเจšเฉ€เจฐ" + +#: kcmcgi.cpp:147 +msgid "" +"

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " +"without the need to run a web server. In this control module you can configure " +"the paths that are searched for CGI scripts." +msgstr "" +"

CGI เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจพเจ‚

CGI KIO เจธเจฒเฉ‡เจต เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฅเจพเจจเจ• CGI เจ•เจพเจฐเจœ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจตเฉˆเจฌ เจเจฒเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ " +"เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ‡ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฐเจธเจคเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐ " +"เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจฟเจฅเฉ‡ เจ•เจฟ CGI เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจพเจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcolors.po new file mode 100644 index 00000000000..589e35994a0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# translation of kcmcolors.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcolors\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:22+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: colorscm.cpp:100 +msgid "" +"

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for the " +"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " +"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " +"representation of the desktop." +"

You can save color settings as complete color schemes, which can also be " +"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"you can base your own." +"

All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " +"enabled." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:133 +msgid "" +"This is a preview of the color settings which will be applied if you click " +"\"Apply\" or \"OK\". You can click on different parts of this preview image. " +"The widget name in the \"Widget color\" box will change to reflect the part of " +"the preview image you clicked." +msgstr "" +"เจฐเฉฐเจ— เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจฆเจพ เจ‡เจน เจฆเจฐเจฟเจถ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ \"เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹\" เจœเจพเจ‚ " +"\"เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ\" เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‡เจ†เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ‡ เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– เจญเจพเจ—เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค \"Widget " +"color\" เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฟเจฆเจ—เจฟเจŸ เจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจ‰เจธ เจญเจพเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เฉ€, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฟ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ " +"เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: colorscm.cpp:145 +msgid "Color Scheme" +msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ" + +#: colorscm.cpp:154 +msgid "" +"This is a list of predefined color schemes, including any that you may have " +"created. You can preview an existing color scheme by selecting it from the " +"list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme." +"

Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the " +"current scheme, those changes will be lost if you select another color scheme." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:162 +msgid "&Save Scheme..." +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&S)..." + +#: colorscm.cpp:165 +msgid "" +"Press this button if you want to save the current color settings as a color " +"scheme. You will be prompted for a name." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ " +"เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: colorscm.cpp:169 +msgid "R&emove Scheme" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎ เจนเจŸเจพเจ“(&e)" + +#: colorscm.cpp:173 +msgid "" +"Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button is " +"disabled if you do not have permission to delete the color scheme." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ€ เจฐเฉฐเจ—-เจธเจ•เฉ€เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚,เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰, เจชเจฐ เจ‡เจน เจฏเจพเจฆ " +"เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เจธ เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจพ เจนเฉ‹เจ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจ†เจฏเฉ‹เจ— " +"เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: colorscm.cpp:177 +msgid "I&mport Scheme..." +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎ เจ†เจฏเจพเจค(&m)..." + +#: colorscm.cpp:180 +msgid "" +"Press this button to import a new color scheme. Note that the color scheme will " +"only be available for the current user." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจฐเฉฐเจ—-เจธเจ•เฉ€เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจฟเจ†เจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ‡เจน เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ " +"เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเจซ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฒเจˆ เจนเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: colorscm.cpp:188 +msgid "&Widget Color" +msgstr "เจตเจฟเจฆเจ—เจฟเจŸ เจฐเฉฐเจ—(&W)" + +#: colorscm.cpp:199 +msgid "Inactive Title Bar" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#: colorscm.cpp:200 +msgid "Inactive Title Text" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจชเจพเจ " + +#: colorscm.cpp:201 +msgid "Inactive Title Blend" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจฌเจฒเจฟเจก" + +#: colorscm.cpp:202 +msgid "Active Title Bar" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#: colorscm.cpp:203 +msgid "Active Title Text" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจชเจพเจ " + +#: colorscm.cpp:204 +msgid "Active Title Blend" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจฌเจฒเจฟเจก" + +#: colorscm.cpp:205 +msgid "Window Background" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#: colorscm.cpp:206 +msgid "Window Text" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเจพเจ " + +#: colorscm.cpp:207 +msgid "Selected Background" +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#: colorscm.cpp:208 +msgid "Selected Text" +msgstr "เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจชเจพเจ " + +#: colorscm.cpp:209 +msgid "Standard Background" +msgstr "เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#: colorscm.cpp:210 +msgid "Standard Text" +msgstr "เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจชเจพเจ " + +#: colorscm.cpp:211 +msgid "Button Background" +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#: colorscm.cpp:212 +msgid "Button Text" +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจชเจพเจ " + +#: colorscm.cpp:213 +msgid "Active Title Button" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฌเจŸเจจ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–" + +#: colorscm.cpp:214 +msgid "Inactive Title Button" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฌเจŸเจจ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–" + +#: colorscm.cpp:215 +msgid "Active Window Frame" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจซเจฐเฉ‡เจฎ" + +#: colorscm.cpp:216 +msgid "Active Window Handle" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ" + +#: colorscm.cpp:217 +msgid "Inactive Window Frame" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจซเจฐเฉ‡เจฎ" + +#: colorscm.cpp:218 +msgid "Inactive Window Handle" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ" + +#: colorscm.cpp:219 +msgid "Link" +msgstr "เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง" + +#: colorscm.cpp:220 +msgid "Followed Link" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง" + +#: colorscm.cpp:221 +msgid "Alternate Background in Lists" +msgstr "เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฆเจฒเจตเฉ€เจ‚ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#: colorscm.cpp:227 +msgid "" +"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " +"corresponding part of the preview image above." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:238 +msgid "" +"Click here to bring up a dialog box where you can choose a color for the " +"\"widget\" selected in the above list." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:242 +msgid "Shade sorted column in lists" +msgstr "เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง เจ•เจพเจฒเจฎ เจ›เจพเจ‚" + +#: colorscm.cpp:247 +msgid "" +"Check this box to show the sorted column in a list with a shaded background" +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:249 +msgid "Con&trast" +msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพเจ‚(&t)" + +#: colorscm.cpp:262 +msgid "" +"Use this slider to change the contrast level of the current color scheme. " +"Contrast does not affect all of the colors, only the edges of 3D objects." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:266 +msgid "" +"_: Low Contrast\n" +"Low" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ" + +#: colorscm.cpp:270 +msgid "" +"_: High Contrast\n" +"High" +msgstr "เฉ›เจฟเจ†เจฆเจพ" + +#: colorscm.cpp:273 +msgid "Apply colors to &non-KDE applications" +msgstr "เจจเจพ-KDE เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจฐเฉฐเจ— เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: colorscm.cpp:277 +msgid "" +"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพ-เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจ•เจพเจฐเจœ เจคเฉ‡ เจตเฉ€ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹เฅค" + +#: colorscm.cpp:282 +msgid "Colors" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—" + +#: colorscm.cpp:284 +msgid "(c) 1997-2005 Colors Developers" +msgstr "(c) 1997-2005 เจฐเฉฐเจ— เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: colorscm.cpp:490 +msgid "" +"This color scheme could not be removed.\n" +"Perhaps you do not have permission to alter the filesystem where the color " +"scheme is stored." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡, เจ‰เจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจœเจฟเจธ เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ " +"เจนเจจเฅค" + +#: colorscm.cpp:523 colorscm.cpp:543 +msgid "Save Color Scheme" +msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: colorscm.cpp:524 +msgid "Enter a name for the color scheme:" +msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ เจฒเจˆ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“:" + +#: colorscm.cpp:541 +msgid "" +"A color scheme with the name '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?\n" +msgstr "" +"เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ เจจเจพเจ‚ '%1' เจจเจพเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจนเฉ€ เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" + +#: colorscm.cpp:544 +msgid "Overwrite" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจณเจฟเจ–เฉ‹" + +#: colorscm.cpp:592 +msgid "Import failed." +msgstr "เจ†เจฏเจพเจค เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: colorscm.cpp:600 +msgid "Untitled Theme" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚ เจธเจฐเฉ‚เจช" + +#: colorscm.cpp:858 +msgid "Current Scheme" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจ•เฉ€เจฎ" + +#: colorscm.cpp:859 +msgid "KDE Default" +msgstr "KDE เจฎเฉ‚เจฒ" + +#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 +msgid "Inactive window" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#: widgetcanvas.cpp:412 widgetcanvas.cpp:413 +msgid "Active window" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#: widgetcanvas.cpp:474 widgetcanvas.cpp:475 +msgid "Standard text" +msgstr "เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจชเจพเจ " + +#: widgetcanvas.cpp:482 widgetcanvas.cpp:491 +msgid "Selected text" +msgstr "เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจชเจพเจ " + +#: widgetcanvas.cpp:500 widgetcanvas.cpp:501 +msgid "link" +msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง" + +#: widgetcanvas.cpp:510 widgetcanvas.cpp:511 +msgid "followed link" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจธเจฌเฉฐเจง" + +#: widgetcanvas.cpp:520 widgetcanvas.cpp:535 +msgid "Push Button" +msgstr "เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจฌเจŸเจจ" + +#: widgetcanvas.cpp:547 widgetcanvas.cpp:564 +msgid "New" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚" + +#: widgetcanvas.cpp:553 widgetcanvas.cpp:565 +msgid "" +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#: widgetcanvas.cpp:559 widgetcanvas.cpp:566 +msgid "" +"_: Menu item\n" +"Save" +msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po new file mode 100644 index 00000000000..0df73a74b89 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -0,0 +1,262 @@ +# translation of kcmcomponentchooser.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:22+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: componentchooser.cpp:165 +msgid "Select preferred email client:" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจ•เจฒเจพเจ‚เจ‡เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#: componentchooser.cpp:273 +msgid "Select preferred terminal application:" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ•เจพเจฐเจœ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#: componentchooser.cpp:368 +msgid "Select preferred Web browser application:" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจ•เจพเจฐเจœ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#: componentchooser.cpp:393 +msgid "Unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: componentchooser.cpp:408 +msgid "" +"You changed the default component of your choice. Do you want to save that " +"change now?" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจฎเฉ‚เจฒ เจญเจพเจ— เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉเจฃ " +"เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: componentchooser.cpp:412 +msgid "No description available" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428 +msgid "" +"Choose from the list below which component should be used by default for the %1 " +"service." +msgstr "" +"เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจธเฉ‡เจตเจพ %1 เจฒเจˆ เจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจญเจพเจ— เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kcm_componentchooser.cpp:34 +msgid "kcmcomponentchooser" +msgstr "kcmcomponentchooser" + +#: kcm_componentchooser.cpp:34 +msgid "Component Chooser" +msgstr "เจญเจพเจ— เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ" + +#: kcm_componentchooser.cpp:36 +msgid "(c), 2002 Joseph Wenninger" +msgstr "(c), เฉจเฉฆเฉฆเฉจ, เจœเฉ‹เจธเจซ เจตเฉ€เจจเฉ€เจ—เฉ€เจฐ" + +#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Open http and https URLs" +msgstr "http เจ…เจคเฉ‡ https URLs เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "in an application based on the contents of the URL" +msgstr "URL เจฆเฉ‡ เจญเจพเจ— 'เจคเฉ‡ เจ…เจงเจพเจฐเจฟเจค เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจฐเจœ เจตเจฟเฉฑเจš" + +#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "in the following browser:" +msgstr "เจ‡เจน เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ:" + +#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 120 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Default Component" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจญเจพเจ—" + +#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 46 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change the component program. Components are programs that handle " +"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " +"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"mail or display some text. To do so consistently, these applications always " +"call the same components. You can choose here which programs these components " +"are." +msgstr "" + +#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Component Description" +msgstr "เจญเจพเจ— เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 78 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can read a small description of the currently selected component. To " +"change the selected component, click on the list to the left. To change the " +"component program, please choose it below." +msgstr "" + +#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 119 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

This list shows the configurable component types. Click the component you " +"want to configure.

\n" +"

In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " +"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " +"these applications always call the same components. Here you can select which " +"programs these components are.

\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"
    " +"
  • %t: Recipient's address
  • " +"
  • %s: Subject
  • " +"
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • " +"
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • " +"
  • %B: Template body text
  • " +"
  • %A: Attachment
" +msgstr "" +"
    " +"
  • %t: เจชเฉเจฐเจพเจชเจคเจ•เจฐเจคเจพ เจฆเจพ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚
  • " +"
  • %s: เจตเจฟเจถเจพ
  • " +"
  • %c: เจจเจ•เจฒ (CC)
  • " +"
  • %b: เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ‚ เจจเจ•เจฒ (BCC)
  • " +"
  • %B: เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ เจชเจพเจ 
  • " +"
  • %A: เจจเฉฑเจฅเฉ€
" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 86 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select your favorite email client. Please note that the " +"file you select has to have the executable attribute set in order to be " +"accepted." +"
You can also use several placeholders which will be replaced with the " +"actual values when the email client is called:" +"
    " +"
  • %t: Recipient's address
  • " +"
  • %s: Subject
  • " +"
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • " +"
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • " +"
  • %B: Template body text
  • " +"
  • %A: Attachment
" +msgstr "" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 100 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to browse for the mail program file." +msgstr "เจชเฉฑเจคเจฐ เจ•เจพเจฐเจœ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจเจฒเจ• เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 113 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Run in terminal" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฒเจพเจ“(&R)" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 116 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Activate this option if you want the selected email client to be executed in a " +"terminal (e.g. Konsole)." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจ•เจฒเจพเจ‚เจ‡เจŸ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ " +"Konsole) เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉฑเจฒเฉ‡เฅค" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 141 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Use KMail as preferred email client" +msgstr "เจˆ-เจชเฉฑเจคเจฐ เจ•เจฒเจพเจ‚เจ‡เจŸ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจฒ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." +msgstr "เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจฒ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฒเจˆ เจฎเฉ‚เจฒ เจคเฉ‡ เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจ•เจพเจฐเจœ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Use a different &email client:" +msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจ•เจฒเจพเจ‚เจ‡เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&e):" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 155 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Select this option if you want to use any other mail program." +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจชเฉฑเจคเจฐ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 72 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Use a different &terminal program:" +msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ•เจพเจฐเจœ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&t):" + +#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 97 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Use Konsole as terminal application" +msgstr "เจ•เฉ‡เจจเจธเฉ‹เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 130 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select your favorite terminal client. Please note that the " +"file you select has to have the executable attribute set in order to be " +"accepted." +"
Also note that some programs that utilize Terminal Emulator will not work " +"if you add command line arguments (Example: konsole -ls)." +msgstr "" + +#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 152 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Click here to browse for terminal program." +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจฆเฉ€ เจเจฒเจ• เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcrypto.po new file mode 100644 index 00000000000..c4fdae41fc5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -0,0 +1,872 @@ +# translation of kcmcrypto.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:22+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: crypto.cpp:107 +msgid "%1 (%2 of %3 bits)" +msgstr "%1 (%3 เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ %2 เจฌเจฟเฉฑเจŸ)" + +#: crypto.cpp:226 +msgid "" +"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"applications, as well as manage your personal certificates and the known " +"certificate authorities." +msgstr "" +"

เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ(crypto)

เจ‡เจน เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ " +"เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ SSL เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:239 +msgid "kcmcrypto" +msgstr "kcmcrypto" + +#: crypto.cpp:239 +msgid "KDE Crypto Control Module" +msgstr "KDE เจ•เจฐเจพเจˆเจชเจŸเฉ‚ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: crypto.cpp:241 +msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฆ-เฉจเฉฆเฉฆเฉง เจœเจพเจฐเจœ เจธเจŸเจพเจ‡เจ•เฉ‹เจธ" + +#: crypto.cpp:267 +msgid "Enable &TLS support if supported by the server" +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ &TLS เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹" + +#: crypto.cpp:270 +msgid "" +"TLS is the newest revision of the SSL protocol. It integrates better with other " +"protocols and has replaced SSL in protocols such as POP3 and SMTP." +msgstr "" +"TLS SSL เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจฆเจพ เจจเจตเจพเจ‚ เจตเจฐเจœเจจ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจนเฉ‹เจฐ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจตเจงเจฟเจ† เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœ " +"เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ POP3 เจ…เจคเฉ‡ SMTP เจตเจฟเฉฑเจš SSL เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:275 +msgid "Enable SSLv&2" +msgstr "SSLv&2 เจฏเฉ‹เจ—" + +#: crypto.cpp:278 +msgid "" +"SSL v2 is the second revision of the SSL protocol. It is most common to enable " +"v2 and v3." +msgstr "SSL v2 SSL เจฆเจพ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจฐเฉ€เจตเจฟเจœเจผเจจ เจตเจฐเจœเจจ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจ…เจ•เจธเจฐ v2 เจ…เจคเฉ‡ v3 เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:282 +msgid "Enable SSLv&3" +msgstr "SSLv&3 เจฏเฉ‹เจ—" + +#: crypto.cpp:285 +msgid "" +"SSL v3 is the third revision of the SSL protocol. It is most common to enable " +"v2 and v3." +msgstr "SSL v3 SSL เจฆเจพ เจคเฉ€เจœเจพ เจฐเฉ€เจตเจฟเจœเจผเจจ เจตเจฐเจœเจจ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจ…เจ•เจธเจฐ v2 เจ…เจคเฉ‡ v3 เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:291 +msgid "SSLv2 Ciphers to Use" +msgstr "SSLv2 เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: crypto.cpp:292 +msgid "" +"Select the ciphers you wish to enable when using the SSL v2 protocol. The " +"actual protocol used will be negotiated with the server at connection time." +msgstr "" +"เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ SSL v2 เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค " +"เจ…เจธเจฒเฉ€ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‡ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: crypto.cpp:302 +msgid "" +"SSL ciphers cannot be configured because this module was not linked with " +"OpenSSL." +msgstr "" +"SSL เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ OpenSSL เจจเจพเจฒ " +"เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:317 +msgid "SSLv3 Ciphers to Use" +msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ SSLv3 เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ" + +#: crypto.cpp:318 +msgid "" +"Select the ciphers you wish to enable when using the SSL v3 protocol. The " +"actual protocol used will be negotiated with the server at connection time." +msgstr "" +"เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ SSL v3 เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค " +"เจ…เจธเจฒเฉ€ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: crypto.cpp:332 +msgid "Cipher Wizard" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจธเจนเจพเจ‡เจ•" + +#: crypto.cpp:335 +msgid "" +"Use these preconfigurations to more easily configure the SSL encryption " +"settings. You can choose among the following modes: " +"
    " +msgstr "" +" SSL เจ‡เฉฐเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฒเจˆ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจชเฉ‚เจฐเจต-เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจธเจพเจจเฉ€ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค " +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉ‡เจ  เจฒเจฟเจ–เฉ‡ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจตเจฐเจค เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹:" +"
      " + +#: crypto.cpp:338 +msgid "Most Compatible" +msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ" + +#: crypto.cpp:339 +msgid "" +"
    • Most Compatible: Select the settings found to be most " +"compatible.
    • " +msgstr "
    • เจ‰เฉฑเจคเจฎ เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ: เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจคเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค
    • " + +#: crypto.cpp:340 +msgid "US Ciphers Only" +msgstr "เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจนเฉ€" + +#: crypto.cpp:341 +msgid "" +"
    • US Ciphers Only: Select only the US strong (>= 128 bit) " +"encryption ciphers.
    • " +msgstr "" +"
    • US เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจนเฉ€: เจธเจฟเจฐเจซ US เจธเจ–เจค (>= 128 bit) เจ‡เจ•เฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจนเฉ€ " +"เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค
    • " + +#: crypto.cpp:342 +msgid "Export Ciphers Only" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจนเฉ€ เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค" + +#: crypto.cpp:343 +msgid "" +"
    • Export Ciphers Only: Select only the weak ciphers (<= 56 " +"bit).
    • " +msgstr "" +"
    • เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจนเฉ€ เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค: เจธเจฟเจฐเจซ เจนเจฒเจ•เฉ€ เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ (<= 56 bit) เจนเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค
    • " + +#: crypto.cpp:344 +msgid "Enable All" +msgstr "เจธเจญ เจฏเฉ‹เจ—" + +#: crypto.cpp:345 +msgid "
    • Enable All: Select all SSL ciphers and methods.
    " +msgstr "
  • เจธเจญ เจฏเฉ‹เจ—: เจธเจญ SSL เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจขเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค
" + +#: crypto.cpp:356 +msgid "Warn on &entering SSL mode" +msgstr "SSL เจฎเฉ‹เจก เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฃ 'เจคเฉ‡ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€(&e)" + +#: crypto.cpp:359 +msgid "If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site" +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจคเจพเจ‚, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ SSL เจฏเฉ‹เจ— เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจพเจ‡เจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฃเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ " +"เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: crypto.cpp:363 +msgid "Warn on &leaving SSL mode" +msgstr "SSL เจขเฉฐเจ— เจ›เฉฑเจกเจฃ 'เจคเฉ‡ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€(&l)" + +#: crypto.cpp:366 +msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจคเจพเจ‚, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ SSL เจฏเฉ‹เจ— เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจพเจ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจกเจฃเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ " +"เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: crypto.cpp:370 +msgid "Warn on sending &unencrypted data" +msgstr "เจจเจพ-เจ‡เจ•เฉเจฐเจฟเจชเจก เจกเจพเจŸเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจคเฉ‡ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฆเจฟเจ“(&u)" + +#: crypto.cpp:373 +msgid "" +"If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web " +"browser." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจตเฉˆเจฌ เจเจฒเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจจเจพ-เจ‡เจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจก เจกเจพเจŸเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ 'เจคเฉ‡ เจธเฉ‚เจšเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพ " +"เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: crypto.cpp:378 +msgid "Warn on &mixed SSL/non-SSL pages" +msgstr "เจฐเจฒเจตเฉ‡เจ‚ SSL/เจจเจพ-SSL เจธเจซเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃ 'เจคเฉ‡ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€( &m)" + +#: crypto.cpp:381 +msgid "" +"If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted " +"and non-encrypted parts." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจตเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจก เจคเฉ‡ " +"เจจเจพ-เจ‡เจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจก เจกเจพเจŸเจพ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจธเจซเจผเฉ‡ เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค" + +#: crypto.cpp:394 +msgid "Path to OpenSSL Shared Libraries" +msgstr "OpenSSL เจธเจพเจ‚เจเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจพเจ‡เจฌเจฐเฉ‡เจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ—" + +#: crypto.cpp:398 +msgid "&Test" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš(&T)" + +#: crypto.cpp:408 +msgid "Use EGD" +msgstr "EGD เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: crypto.cpp:410 +msgid "Use entropy file" +msgstr "เจˆเจŸเจฐเฉ‹เจชเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2278 +msgid "Path to EGD:" +msgstr "EGD เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ—:" + +#: crypto.cpp:424 +msgid "" +"If selected, OpenSSL will be asked to use the entropy gathering daemon (EGD) " +"for initializing the pseudo-random number generator." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ OpenSSL เจซเจฐเฉ›เฉ€-เจฐเจฒเจตเฉ‡เจ‚ เจ…เฉฐเจ• เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเฉ‡ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจˆเจŸเจฐเฉ‹เจชเฉ€ เจ‡เฉฑเจ•เจ เฉ€ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ€ " +"เจกเจพเจˆเจฎเฉ‹เจจ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: crypto.cpp:427 +msgid "" +"If selected, OpenSSL will be asked to use the given file as entropy for " +"initializing the pseudo-random number generator." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจคเจพเจ‚, OpenSSLเจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจˆเจŸเจฐเฉ‹เจชเฉ€ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจธเฉ€เจกเฉ‹-เจฐเจฒเจตเฉ‡เจ‚ เจ…เฉฐเจ• " +"เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจคเจพ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจ•เจนเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: crypto.cpp:430 +msgid "" +"Enter the path to the socket created by the entropy gathering daemon (or the " +"entropy file) here." +msgstr "" +"เจˆเจจเจŸเฉ‹เจฐเจชเฉ€ เจ‡เฉฑเจ•เจ เฉ€ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ€ เจกเจพเจˆเจฎเฉ‹เจจ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจจเจฟเจฐเจฎเจฟเจค เจธเจพเจ•เจŸ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ— เจฆเจฟเจ“ (เจœเจพเจ‚ เจˆเจจเจŸเจฐเฉ‹เจชเฉ€ เจซเจพเจ‡เจณ)เฅค" + +#: crypto.cpp:433 +msgid "Click here to browse for the EGD socket file." +msgstr "EGD เจธเจพเจ•เจŸ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเจˆ เจเจฒเจ• เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: crypto.cpp:451 +msgid "" +"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"manage them from here." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ‰เจน เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ, เจœเจฟเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ KDE เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ " +"เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 +msgid "Common Name" +msgstr "เจ†เจฎ เจจเจพเจ‚" + +#: crypto.cpp:456 +msgid "Email Address" +msgstr "เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚" + +#: crypto.cpp:459 crypto.cpp:734 +msgid "I&mport..." +msgstr "เจ†เจฏเจพเจค(&m)..." + +#: crypto.cpp:463 crypto.cpp:618 +msgid "&Export..." +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค(&E)..." + +#: crypto.cpp:468 crypto.cpp:573 +msgid "Remo&ve" +msgstr "เจนเจŸเจพเจ“(&v)" + +#: crypto.cpp:473 +msgid "&Unlock" +msgstr "เจคเจพเจฒเจพ-เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&U)" + +#: crypto.cpp:478 +msgid "Verif&y" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš(&y)" + +#: crypto.cpp:483 +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&g)..." + +#: crypto.cpp:493 crypto.cpp:648 +msgid "This is the information known about the owner of the certificate." +msgstr "เจ‡เจน เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจฒเจ• เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉฑเจธเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:495 crypto.cpp:650 +msgid "This is the information known about the issuer of the certificate." +msgstr "เจ‡เจน เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจฆเฉ‡ เจœเจพเจฐเฉ€เจ•เจฐเจคเจพ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉฑเจธเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:498 crypto.cpp:653 +msgid "Valid from:" +msgstr "เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจ‡เฉ› เจนเฉˆ:" + +#: crypto.cpp:499 crypto.cpp:654 +msgid "Valid until:" +msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจœเจพเจ‡เฉ› เจนเฉˆ:" + +#: crypto.cpp:504 crypto.cpp:663 +msgid "The certificate is valid starting at this date." +msgstr "เจ‡เจน เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจ‡เจธ เจฎเจฟเจคเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจ‡เจœ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:506 crypto.cpp:665 +msgid "The certificate is valid until this date." +msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจ‡เจธ เจฎเจฟเจคเฉ€ เจคเฉฑเจ• เจœเจพเจ‡เจœ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:508 crypto.cpp:701 crypto.cpp:765 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 เจธเจพเจฐ:" + +#: crypto.cpp:511 crypto.cpp:704 crypto.cpp:768 +msgid "A hash of the certificate used to identify it quickly." +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจฆเจพ เจนเฉˆเจถ เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจชเจ›เจพเจฃ เจ›เฉ‡เจคเฉ€ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:515 +msgid "On SSL Connection..." +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ SSL 'เจคเฉ‡..." + +#: crypto.cpp:516 +msgid "&Use default certificate" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: crypto.cpp:517 +msgid "&List upon connection" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจธเฉ‚เจšเฉ€(&L)" + +#: crypto.cpp:518 +msgid "&Do not use certificates" +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจจเจพ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&D)" + +#: crypto.cpp:522 crypto.cpp:592 crypto.cpp:708 crypto.cpp:772 +msgid "" +"SSL certificates cannot be managed because this module was not linked with " +"OpenSSL." +msgstr "" +"SSL เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ OpenSSL เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ " +"เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:537 +msgid "Default Authentication Certificate" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเฉ€เจ•เฉ‡เจŸ" + +#: crypto.cpp:538 +msgid "Default Action" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ" + +#: crypto.cpp:539 +msgid "&Send" +msgstr "เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&S)" + +#: crypto.cpp:540 crypto.cpp:691 +msgid "&Prompt" +msgstr "เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹(&P)" + +#: crypto.cpp:541 +msgid "Do ¬ send" +msgstr "เจจเจพ-เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&n)" + +#: crypto.cpp:543 +msgid "Default certificate:" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ:" + +#: crypto.cpp:550 +msgid "Host authentication:" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ:" + +#: crypto.cpp:554 +msgid "Host" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ" + +#: crypto.cpp:555 +msgid "Certificate" +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ" + +#: crypto.cpp:556 crypto.cpp:688 +msgid "Policy" +msgstr "เจจเฉ€เจคเฉ€" + +#: crypto.cpp:558 +msgid "Host:" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ:" + +#: crypto.cpp:559 +msgid "Certificate:" +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ:" + +#: crypto.cpp:566 +msgid "Action" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ" + +#: crypto.cpp:567 crypto.h:185 +msgid "Send" +msgstr "เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: crypto.cpp:568 crypto.h:191 +msgid "Prompt" +msgstr "เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹" + +#: crypto.cpp:569 +msgid "Do not send" +msgstr "เจจเจพ-เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: crypto.cpp:572 +msgid "Ne&w" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚(&w)" + +#: crypto.cpp:611 +msgid "" +"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"easily manage them from here." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฌเจ•เจธเจพ เจฆเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ€ เจธเจพเจ‡เจŸ เจคเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ KDE เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ " +"เจ‡เจฅเฉ‹เจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 +msgid "Organization" +msgstr "เจธเฉฐเจ—เจ เจจ" + +#: crypto.cpp:621 +msgid "" +"This button allows you to export the selected certificate to a file of various " +"formats." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจˆ เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจฐเฉ‚เจชเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆ, " +"เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:628 +msgid "" +"This button removes the selected certificate from the certificate cache." +msgstr "เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจ‚เจŸ เจนเจŸเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:632 +msgid "&Verify" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš(&V)" + +#: crypto.cpp:635 +msgid "This button tests the selected certificate for validity." +msgstr "เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:668 +msgid "Cache" +msgstr "เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡" + +#: crypto.cpp:669 +msgid "Permanentl&y" +msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจฒเจˆ(&y)" + +#: crypto.cpp:670 +msgid "&Until" +msgstr "เจœเจฆ เจคเฉฑเจ•(&U)" + +#: crypto.cpp:681 +msgid "Select here to make the cache entry permanent." +msgstr "เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ› เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจฒเจˆ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: crypto.cpp:683 +msgid "Select here to make the cache entry temporary." +msgstr "เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ› เจ†เจฐเฉ›เฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: crypto.cpp:685 +msgid "The date and time until the certificate cache entry should expire." +msgstr "เจฎเจฟเจคเฉ€ เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ› เจฆเฉ€ เจฎเจฟเจ†เจฆ เจชเฉเฉฑเจ— เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" + +#: crypto.cpp:689 +msgid "Accep&t" +msgstr "เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ(&t)" + +#: crypto.cpp:690 +msgid "Re&ject" +msgstr "เจจเจพ-เจฎเฉฐเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ(&j)" + +#: crypto.cpp:695 +msgid "Select this to always accept this certificate." +msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค" + +#: crypto.cpp:697 +msgid "Select this to always reject this certificate." +msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจฒเจˆ เจ…เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค" + +#: crypto.cpp:699 +msgid "" +"Select this if you wish to be prompted for action when receiving this " +"certificate." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ‡เจน เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ " +"เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ•เจฐเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจชเฉเฉฑเจ›เจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" + +#: crypto.cpp:725 +msgid "" +"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"easily manage them from here." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฐเจคเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจจเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจจเฉ‚เฉฐ " +"เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ†เจธเจพเจจเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: crypto.cpp:730 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "เจธเฉฐเจ—เจ เจจ เจ‡เจ•เจพเจˆ" + +#: crypto.cpp:743 +msgid "Res&tore" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค(&t)" + +#: crypto.cpp:753 +msgid "Accept for site signing" +msgstr "เจธเจพเจ‡เจŸ เจฆเจธเจคเจ–เจค เจฒเจˆ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: crypto.cpp:754 +msgid "Accept for email signing" +msgstr "เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจฆเจธเจคเจ–เจค เจฒเจˆ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: crypto.cpp:755 +msgid "Accept for code signing" +msgstr "เจ•เฉ‹เจก เจฆเจธเจคเจ–เจค เจฒเจˆ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: crypto.cpp:787 +msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจฆเจธเจคเจ–เจคเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ…เจฃเจชเจ›เจพเจคเจพ CA เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‡ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฆเจฟเจ“(&s)" + +#: crypto.cpp:789 +msgid "Warn on &expired certificates" +msgstr "เจฎเจฟเจ†เจฆ เจชเฉเฉฑเจ—เฉ‡ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจšเฉ‡เจคเจตเจพเจจเฉ€ เจฆเจฟเจ“(&e)" + +#: crypto.cpp:791 +msgid "Warn on re&voked certificates" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจนเฉ‹เจฃ 'เจคเฉ‡ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฆเจฟเจ“(&v)" + +#: crypto.cpp:801 +msgid "" +"This list box shows which sites you have decided to accept a certificate from " +"even though the certificate might fail the validation procedure." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฟเจฒ " +"เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจนเจจ, เจœเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจ•เจฟ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฒเจˆ เจ–เจฐเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเจฐเฉ‡เฅค" + +#: crypto.cpp:809 +msgid "&Add" +msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ(&A)" + +#: crypto.cpp:822 +msgid "" +"These options are not configurable because this module was not linked with " +"OpenSSL." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐเจจ เจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ OpenSSL เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832 +#: crypto.cpp:1039 crypto.cpp:1341 crypto.cpp:1370 crypto.cpp:1387 +#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1572 crypto.cpp:1590 crypto.cpp:1642 +#: crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1676 crypto.cpp:1870 crypto.cpp:1890 +#: crypto.cpp:1956 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:1978 crypto.cpp:2030 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2258 crypto.cpp:2266 crypto.cpp:2270 +msgid "OpenSSL" +msgstr "OpenSSL" + +#: crypto.cpp:836 +msgid "Your Certificates" +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ" + +#: crypto.cpp:837 +msgid "Authentication" +msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ" + +#: crypto.cpp:838 +msgid "Peer SSL Certificates" +msgstr "เจชเฉ€เจ…เจฐ SSL เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ" + +#: crypto.cpp:839 +msgid "SSL Signers" +msgstr "SSL เจฆเจธเจคเจ–เจคเฉ€" + +#: crypto.cpp:842 +msgid "Validation Options" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจšเฉ‹เจฃ" + +#: crypto.cpp:1035 +msgid "" +"If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or " +"the application may be forced to choose a suitable default." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจ‡เฉฑเจ• SSL เจเจฒเฉ‹เจ—เจฐเจฟเจฅเจฎ เจจเจพ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ SSL เจ•เฉฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ เจœเจพเจ‚ " +"เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚ เจฎเฉ‚เจฒ เจฒเฉฑเจญ เจฒเจˆ เจฎเจœเจฌเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: crypto.cpp:1087 +msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work." +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจจเจพ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ SSLv2 เจ•เฉฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: crypto.cpp:1089 +msgid "SSLv2 Ciphers" +msgstr "SSLv2 เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ" + +#: crypto.cpp:1106 +msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work." +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ เจจเจพ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ SSLv3 เจ•เฉฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: crypto.cpp:1108 +msgid "SSLv3 Ciphers" +msgstr "SSLv3 เจ—เฉเจชเจค-เจฒเฉ‡เจ–เจฃ" + +#: crypto.cpp:1340 +msgid "Could not open the certificate." +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:1370 +msgid "Error obtaining the certificate." +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€เฅค" + +#: crypto.cpp:1387 crypto.cpp:1674 +msgid "This certificate passed the verification tests successfully." +msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจจเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจš เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• เจชเฉ‚เจฐเจพ เจ•เจฐ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1676 +msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจœเจพเจ‚เจš เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ…เจธเจซเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจ‡เจœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเฉฐเจจเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:1566 +msgid "Certificate password" +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก" + +#: crypto.cpp:1572 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "" +"เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹?" + +#: crypto.cpp:1572 +msgid "Try" +msgstr "เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: crypto.cpp:1572 +msgid "Do Not Try" +msgstr "เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: crypto.cpp:1590 +msgid "" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: crypto.cpp:1623 crypto.cpp:1655 crypto.cpp:1703 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจญเจฐเฉ‹:" + +#: crypto.cpp:1629 crypto.cpp:1661 crypto.cpp:1709 crypto.cpp:1807 +msgid "Decoding failed. Please try again:" +msgstr "เจกเจฟเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹:" + +#: crypto.cpp:1642 +msgid "Export failed." +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:1802 +msgid "Enter the OLD password for the certificate:" +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจฒเจˆ เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจญเจฐเฉ‹:" + +#: crypto.cpp:1815 +msgid "Enter the new certificate password" +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจฒเจˆ เจจเจตเจพเจ‚ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจญเจฐเฉ‹" + +#: crypto.cpp:1867 crypto.cpp:1962 +msgid "This is not a signer certificate." +msgstr "เจ‡เจน เจฆเจธเจคเจ–เจคเฉ€ เจฆเจพ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1977 +msgid "You already have this signer certificate installed." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เจธ เจฆเจธเจคเจ–เจคเฉ€ เจฆเจพ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:1955 +msgid "The certificate file could not be loaded." +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:2006 +msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจฒ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจตเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: crypto.cpp:2006 +msgid "Make Available" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจตเจพเจ‰" + +#: crypto.cpp:2006 +msgid "Do Not Make Available" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจพ เจ•เจฐเจตเจพเจ‰" + +#: crypto.cpp:2012 +msgid "" +"Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the tdepim " +"package." +msgstr "" +"Kleopatra เจจเฉ‚เฉฐ เจšเจฒเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ tdepim เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจฆเจพ " +"เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:2030 +msgid "" +"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This operation cannot be undone.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจฆเจธเจคเจ–เจคเฉ€ เจกเจพเจŸเจพเจฌเฉ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ KDE เจฎเฉ‚เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพ?\n" +"เจ‡เจน เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจตเจพเจชเจธเฉ€เจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเจนเจฟเจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: crypto.cpp:2030 +msgid "Revert" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚" + +#: crypto.cpp:2256 crypto.cpp:2264 +msgid "Failed to load OpenSSL." +msgstr "OpenSSL เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:2257 +msgid "libssl was not found or successfully loaded." +msgstr "libssl เจฒเฉฑเจญ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:2265 +msgid "libcrypto was not found or successfully loaded." +msgstr "libcrypto เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:2270 +msgid "OpenSSL was successfully loaded." +msgstr "OpenSSL เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: crypto.cpp:2289 +msgid "Path to entropy file:" +msgstr "เจˆเจŸเจฐเฉ‹เจชเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ—:" + +#: crypto.cpp:2302 +msgid "Personal SSL" +msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ SSL" + +#: crypto.cpp:2303 +msgid "Server SSL" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ SSL" + +#: crypto.cpp:2304 +msgid "S/MIME" +msgstr "S/MIME" + +#: crypto.cpp:2305 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" + +#: crypto.cpp:2306 +msgid "GPG" +msgstr "GPG" + +#: crypto.cpp:2307 +msgid "SSL Personal Request" +msgstr "SSL เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€" + +#: crypto.cpp:2308 +msgid "SSL Server Request" +msgstr "SSL เจธเจฐเจตเจฐ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€" + +#: crypto.cpp:2309 +msgid "Netscape SSL" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช SSL" + +#: crypto.cpp:2310 +msgid "" +"_: Server certificate authority\n" +"Server CA" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ CA" + +#: crypto.cpp:2311 +msgid "" +"_: Personal certificate authority\n" +"Personal CA" +msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ CA" + +#: crypto.cpp:2312 +msgid "" +"_: Secure MIME certificate authority\n" +"S/MIME CA" +msgstr "S/MIME CA" + +#: crypto.cpp:2404 +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: certexport.cpp:44 +msgid "X509 Certificate Export" +msgstr "X509 เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค" + +#: certexport.cpp:46 +msgid "Format" +msgstr "เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ" + +#: certexport.cpp:47 +msgid "&PEM" +msgstr "&PEM" + +#: certexport.cpp:48 +msgid "&Netscape" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช(&N)" + +#: certexport.cpp:49 +msgid "&DER/ASN1" +msgstr "&DER/ASN1" + +#: certexport.cpp:50 +msgid "&Text" +msgstr "เจชเจพเจ (&T)" + +#: certexport.cpp:54 +msgid "Filename:" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚:" + +#: certexport.cpp:65 +msgid "&Export" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค(&E)" + +#: certexport.cpp:93 +msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ—เจฒเจ•เฉ€: เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ kfm-devel@kde.org เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“" + +#: certexport.cpp:108 +msgid "Error converting the certificate into the requested format." +msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจ•เฉ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: certexport.cpp:116 +msgid "Error opening file for output." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kdatetimedlg.cpp:39 +msgid "Date & Time Selector" +msgstr "เจฎเจฟเจคเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ" + +#: kdatetimedlg.cpp:44 +msgid "Hour:" +msgstr "เจ˜เฉฐเจŸเจพ:" + +#: kdatetimedlg.cpp:49 +msgid "Minute:" +msgstr "เจฎเจฟเฉฐเจŸ:" + +#: kdatetimedlg.cpp:54 +msgid "Second:" +msgstr "เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ:" + +#: crypto.h:188 +#, fuzzy +msgid "Don't Send" +msgstr "เจจเจพ-เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcss.po new file mode 100644 index 00000000000..d00b4f1d991 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -0,0 +1,464 @@ +# translation of kcmcss.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcss\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: kcmcss.cpp:37 +msgid "" +"

Konqueror Stylesheets

This module allows you to apply your own color " +"and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can either " +"specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing to its " +"location." +"
Note that these settings will always have precedence before all other " +"settings made by the site author. This can be useful to visually impaired " +"people or for web pages that are unreadable due to bad design." +msgstr "" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 20 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Stylesheets" +"

See http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading style " +"sheets.

" +msgstr "" +"เจธเจŸเจพเจ‡เจฒเจถเฉ€เจŸ" +"

เจ•เจธเจ•เจพเจกเจฟเฉฐเจ— เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจธเฉ€เจŸเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจˆ http://www.w3.org/Style/CSS " +"เจตเฉ‡เจ–เฉ‹

" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 45 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Stylesheets" +msgstr "เจธเจŸเจพเจ‡เจฒเจถเฉ€เจŸ" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"Stylesheets" +"

Use this groupbox to determine how Konqueror will render style sheets.

" +msgstr "" +"เจธเจŸเจพเจ‡เจฒเจธเฉ€เจŸเจพเจ‚" +"

เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‚เจน เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจœเจพเจฃเจจ เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจธเฉ€เจŸเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจชเฉ‡เจถ " +"เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 68 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Us&e default stylesheet" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจธเฉ€เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&e)" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 74 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Use default stylesheet" +"

Select this option to use the default stylesheet.

" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒเจธเฉ€เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚

เจฎเฉ‚เจฒ เจšเฉ‹เจฃ เจตเจฐเจคเจฃ เจณเจˆ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚

" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 82 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Use &user-defined stylesheet" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เจคเจพ-เจชเฉเจฐเจญเจพเจถเจฟเจค เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจธเฉ€เจŸเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&u)" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 85 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Use user-defined stylesheet" +"

If this box is checked, Konqueror will try to load a user-defined style " +"sheet as specified in the location below. The style sheet allows you to " +"completely override the way web pages are rendered in your browser. The file " +"specified should contain a valid style sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS " +"for further information on cascading style sheets).

" +msgstr "" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 136 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "U&se accessibility stylesheet" +msgstr "เจธเจนเฉ‚เจฒเจค เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจธเฉ€เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&s)" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Use accessibility stylesheet" +"

Selecting this option will allow you to define a default font, font size, " +"and font color with a few simple clicks of the mouse. Simply wander over to the " +"Customize... dialog and pick out your desired options.

" +msgstr "" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 175 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Custom&ize..." +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ(&s)..." + +#. i18n: file csscustom.ui line 44 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "7" +msgstr "7" + +#. i18n: file csscustom.ui line 49 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "8" +msgstr "8" + +#. i18n: file csscustom.ui line 54 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: file csscustom.ui line 59 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "10" +msgstr "10" + +#. i18n: file csscustom.ui line 64 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "11" +msgstr " " + +#. i18n: file csscustom.ui line 69 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" + +#. i18n: file csscustom.ui line 74 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "14" +msgstr " " + +#. i18n: file csscustom.ui line 79 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "16" +msgstr "16" + +#. i18n: file csscustom.ui line 84 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "20" + +#. i18n: file csscustom.ui line 89 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "24" +msgstr "24" + +#. i18n: file csscustom.ui line 94 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "32" +msgstr "32" + +#. i18n: file csscustom.ui line 99 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "48" +msgstr "48" + +#. i18n: file csscustom.ui line 104 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "64" +msgstr "64" + +#. i18n: file csscustom.ui line 127 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Base font si&ze:" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ(&z):" + +#. i18n: file csscustom.ui line 146 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Use same size for all elements" +msgstr "เจธเจญ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจณเจˆ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจ†เจ•เจพเจฐ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#. i18n: file csscustom.ui line 149 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Use same size for all elements" +"

Select this option to override custom font sizes in favor of the base font " +"size. All fonts will be displayed in the same size.

" +msgstr "" +"เจธเจญ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจณเจˆ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจ†เจ•เจพเจฐ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" +"

เจ‡เจน เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค เจธเจญ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹เจ‚ เจ†เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ‡ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ " +"เจฆเฉ‡เจฃเจ—เฉ‡เฅค

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 159 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Images" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ" + +#. i18n: file csscustom.ui line 162 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Images

" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 173 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "&Suppress images" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจฌเจพเจ“(&S)" + +#. i18n: file csscustom.ui line 176 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"Suppress images" +"

Selecting this will prevent Konqueror from loading images.

" +msgstr "" +"เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจฌเจพเจ“" +"

เจ‡เจธ เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพเฅค

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 184 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Suppress background images" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจฌเจพเจ“" + +#. i18n: file csscustom.ui line 190 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Suppress background images" +"

Selecting this option will prevent Konqueror from loading background " +"images.

" +msgstr "" +"เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจฌเจพเจ“" +"

เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพเฅค

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 200 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Font Family" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเจฎเฉ‚เจน" + +#. i18n: file csscustom.ui line 203 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "" +"Font family" +"

A font family is a group of fonts that resemble one another, with family " +"members that are e.g. bold, italic, or any number of the above.

" +msgstr "" +"เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเจฎเฉ‚เจน" +"

เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเจฎเฉ‚เจน เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉ‹เจ‚เจŸเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจธเจฎเฉ‚เจน เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจฎเฉ‚เจน เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ—เฉเจฃ " +"เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจญเจพเจฐเฉ‡, เจคเจฟเจฐเจ›เฉ‡, เจœเจพเจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 214 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Base fa&mily:" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจฎเฉ‚เจน(&m):" + +#. i18n: file csscustom.ui line 233 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "

This is the currently selected font family

" +msgstr "

เจ‡เจน เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเจฎเฉ‚เจน เจนเฉˆ

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 258 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Use same family for all text" +msgstr "เจธเจญ เจชเจพเจ  เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจธเจฎเฉ‚เจน เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#. i18n: file csscustom.ui line 261 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "" +"Use same family for all text" +"

Select this option to override custom fonts everywhere in favor of the base " +"font.

" +msgstr "" +"เจธเจญ เจชเจพเจ  เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹เจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" +"

เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฎเฉ‚เจฒ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจธเจญ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เฉ€

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 302 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Preview" +msgstr "เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ(&P)" + +#. i18n: file csscustom.ui line 305 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "" +"Preview" +"

Click on this button to see what your selections look like in action.

" +msgstr "" +"เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ" +"

เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‡ เจ•เฉ€ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจชเจพเจ‡เจ† เจนเฉˆ เฅค

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 332 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file csscustom.ui line 349 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Black on white" +msgstr "เจ•เจพเจฒเฉ‡ เจคเฉ‡ เจšเจฟเฉฑเจŸเจพ(&B)" + +#. i18n: file csscustom.ui line 355 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Black on White

This is what you normally see.

" +msgstr "เจ•เจพเจฒเฉ‡ เจคเฉ‡ เจšเจฟเฉฑเจŸเจพ

เจ‡เจน เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจฎ เจตเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 363 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "&White on black" +msgstr "เจ•เจพเจฒเฉ‡ เจคเฉ‡ เจšเจฟเฉฑเจŸเจพ(&W)" + +#. i18n: file csscustom.ui line 366 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "White on Black

This is your classic inverse color scheme.

" +msgstr "เจ•เจพเจฒเฉ‡ เจคเฉ‡ เจšเจฟเฉฑเจŸเจพ

เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจฎเฉ‚เจฒ เจฆเจพ เจ‰เจฒเจŸ

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 374 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Cus&tom" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเจง(&t)" + +#. i18n: file csscustom.ui line 377 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "" +"Custom" +"

Select this option to define a custom color for the default font.

" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ

เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฆเจพ เจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‹

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 402 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "" +"Foreground color" +"

The foreground color is the color that the text is drawn in.

" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ–เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ—

เจ‡เจน เจฐเฉฐเจ— เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจชเจพเจ  เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 478 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "&Foreground:" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ–เจญเฉ‚เจฎเฉ€(&F):" + +#. i18n: file csscustom.ui line 495 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "" +"Background" +"

Behind this door lays the ability to choose a custom default background.

" +msgstr "" +"เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" +"

เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจ‰เจน เจธเจนเฉ‚เจฒเจค เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‚เจฒ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจตเจฐเจค เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 503 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Bac&kground:" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€(&k):" + +#. i18n: file csscustom.ui line 509 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "" +"Background" +"

This background color is the one displayed behind the text by default. A " +"background image will override this.

" +msgstr "" +"เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" +"

เจ‡เจน เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ— เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจชเจพเจ  เจฆเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ " +"เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 519 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Use same color for all text" +msgstr "เจธเจญ เจชเจพเจ  เจณเจˆ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจฐเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#. i18n: file csscustom.ui line 522 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "" +"Use same color for all text" +"

Select this option to apply your chosen color to the default font as well as " +"any custom fonts as specified in a stylesheet.

" +msgstr "" +"เจธเจญ เจชเจพเจ  เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจฐเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ " +"

เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‚เจฒ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจคเฉ‡ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒเจถเฉ€เจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจค " +"เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค

" + +#. i18n: file preview.ui line 16 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ" + +#. i18n: file preview.ui line 62 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Heading 1

" +"
\n" +"

Heading 2

" +"
\n" +"

Heading 3

" +"
\n" +"\n" +"

User defined stylesheets allow increased\n" +"accessibility for visually handicapped\n" +"people.

\n" +"\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Heading 1

" +"
\n" +"

Heading 2

" +"
\n" +"

Heading 3

" +"
\n" +"\n" +"

เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เจคเจพ เจชเฉเจฐเจญเจพเจถเจฟเจค เจธเจŸเจพเจ‡เจฒเจธเฉ€เจŸเจพเจ‚ เจ…เจชเจนเฉฐเจ—เจพเจ‚\n" +"เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจตเจงเจพ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚\n" +"เจนเจจ

\n" +"\n" +"
" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..cb47bfe5c54 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of kcmenergy.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:23+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"

Display Power Control

If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"

เจŠเจฐเจœเจพ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฆเจฐเจฟเจถ

เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฆเจฐเจฟเจถ เจŠเจฐเจœเจพ เจฌเจšเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ‡ เจซเฉ€เจšเจฐ เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน " +"เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค" +"

เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจŠเจฐเจœเจพ เจฌเจšเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ‡ เจคเจฟเฉฐเจจ เจชเฉฑเจงเจฐ เจนเจจ: เจธเจฅเจฟเจฐ, เจฎเฉเจ…เจคเฉฑเจฒ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆเฅค เจŠเจฐเจœเจพ เจฌเจšเจพเจ‰เจฃ เจฆเจพ เจชเฉฑเจงเจฐ " +"เจœเจฟเฉฐเจจเจพ เจ‰เฉฑเจšเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฆเจฐเจฟเจถ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจคเฉ‡ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡เจ—เจพเฅค" +"

เจŠเจฐเจœเจพ เจฌเจšเจพเจ‰เจฃ เจขเฉฐเจ— เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเจฐเจฟเจถ เจฒเจˆ เจตเจพเจชเจฟเจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจพเจŠเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจนเจฟเฉฑเจฒเจพ " +"เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ‹เจˆ เจฌเฉ‡เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจจเจพ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ\"Shift\" " +"เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฌเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "เจŠเจฐเจœเจพ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจเจฒเจ• เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ€ เจเจฒเจ• เจฒเจˆ เจŠเจฐเจœเจพ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจเจฒเจ• เจŠเจฐเจœเจพ เจฌเจšเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "เจŠเจฐเจœเจพ เจคเจพเจฐเจพ (เจเจจเจฐเจœเฉ€ เจธเจŸเจพเจฐ) เจ•เจพเจฐเจœ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€เฅค" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจฐ เจ‡เจธ เจฌเจพเจ…เจฆ(&S):" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "เจ†เจฏเฉ‹เจ—" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎเฉ€ เจฆเจพ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเจฐเจฟเจถ \"เจธเจฅเจฟเจฐ\" เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉฑเจฒเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค " +"เจ‡เจน เจŠเจฐเจœเจพ เจฌเจšเจพเจ‰เจฃ เจฆเจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจชเฉฑเจงเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "เจฎเฉเจ…เฉฑเจคเจฒ(&u):" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎเฉ€ เจฆเจพ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเจฐเจฟเจถ \"เจฎเฉเจ…เฉฑเจคเจฒ\" เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉฑเจฒเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค " +"เจ‡เจน เจŠเจฐเจœเจพ เจฌเจšเจพเจ‰เจฃ เจฆเจพ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจชเฉฑเจงเจฐ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจน เจ•เฉเจ เจฆเจฐเจฟเจถเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเฉฑเจฒ " +"เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "เจŠเจฐเจœเจพ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ เจฌเจพเจ…เจฆ(&P):" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎเฉ€ เจฆเจพ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฎเจถเฉ€เจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจ‡เจน เจŠเจฐเจœเจพ " +"เจฌเจšเจพเจ‰เจฃ เจฆเจพ เจ‡เจน เจธเฉฑเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจ–เฉ€เจฐ เจชเฉฑเจงเจฐ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจฆเจฐเจฟเจถ เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจฆเจพ " +"เจนเฉˆเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmfonts.po new file mode 100644 index 00000000000..3011987b602 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -0,0 +1,225 @@ +# translation of kcmfonts.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmfonts\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: fonts.cpp:219 +msgid "Configure Anti-Alias Settings" +msgstr "เจเจŸเฉ€เจฒเจพเจ‡เจธ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: fonts.cpp:225 +msgid "E&xclude range:" +msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจธเฉ€เจฎเจพ(&x):" + +#: fonts.cpp:228 fonts.cpp:233 +msgid " pt" +msgstr " pt" + +#: fonts.cpp:230 +msgid " to " +msgstr " เจคเฉ‹เจ‚ " + +#: fonts.cpp:236 +msgid "&Use sub-pixel hinting:" +msgstr "เจ…เจงเฉ€เจจ-เจชเจฟเจ•เจธเจฒ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U):" + +#: fonts.cpp:239 +msgid "" +"If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of " +"displayed fonts by selecting this option." +"
Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)." +"
" +"
This will not work with CRT monitors." +msgstr "" + +#: fonts.cpp:247 +msgid "" +"In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the " +"sub-pixels of your display are aligned." +"
On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three " +"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB " +"sub-pixel, some have BGR." +msgstr "" + +#: fonts.cpp:258 +msgid "Hinting style: " +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจถเฉˆเจฒเฉ€:" + +#: fonts.cpp:265 +msgid "" +"Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes." +msgstr "" +"เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจ…เจงเฉ€เจจ เจซเฉ‹เจ‚เจŸเจพ เจฆเฉ€ เจ—เฉเจฃเจตเจคเจพ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจ†เจ•เจพเจฐ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‡ เจตเจงเจพเจˆ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: fonts.cpp:515 +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: fonts.cpp:516 +msgid "Fixed width" +msgstr "เจจเจฟเจถเจšเจฟเจค เจšเฉŒเฉœเจพเจˆ" + +#: fonts.cpp:517 +msgid "Toolbar" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#: fonts.cpp:518 +msgid "Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: fonts.cpp:519 +msgid "Window title" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–" + +#: fonts.cpp:520 +msgid "Taskbar" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#: fonts.cpp:521 +msgid "Desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ" + +#: fonts.cpp:555 +msgid "Used for normal text (e.g. button labels, list items)." +msgstr "เจ†เจฎ เจชเจพเจ  เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจฒเฉ‡เจฌเจฒ, เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจ‡เจ•เจพเจˆ)" + +#: fonts.cpp:556 +msgid "A non-proportional font (i.e. typewriter font)." +msgstr "เจจเจพ-เจ…เจจเฉเจชเจพเจคเฉ€ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(เจŸเจพเจ‡เจชเจฐเจพเจ‡เจŸเจฐ) เจนเฉˆเฅค" + +#: fonts.cpp:557 +msgid "Used to display text beside toolbar icons." +msgstr "เจธเฉฐเจฆเจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจชเจพเจ  เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: fonts.cpp:558 +msgid "Used by menu bars and popup menus." +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจคเฉ‡ เจชเจพเจชเจ…เฉฑเจช เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเจฟเจ†เฅค" + +#: fonts.cpp:559 +msgid "Used by the window titlebar." +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเจฟเจ†เฅค" + +#: fonts.cpp:560 +msgid "Used by the taskbar." +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: fonts.cpp:561 +msgid "Used for desktop icons." +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเจฟเจ†เฅค" + +#: fonts.cpp:612 +msgid "Ad&just All Fonts..." +msgstr "เจธเจญ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ(&j)..." + +#: fonts.cpp:613 +msgid "Click to change all fonts" +msgstr "เจธเจญ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹" + +#: fonts.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Use a&nti-aliasing:" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸเจพเจ‚ เจณเจˆ เจเจŸเฉ€เจฒเจพเจ‡เจธเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&n)" + +#: fonts.cpp:624 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: fonts.cpp:625 +msgid "System settings" +msgstr "" + +#: fonts.cpp:626 fonts.cpp:640 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: fonts.cpp:627 +msgid "" +"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ, เจคเจพเจ‚ KDE เจซเฉ‹เจ‚เจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจจเจพเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉ‹เจฒ เจ•เจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: fonts.cpp:629 +msgid "Configure..." +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#: fonts.cpp:636 +msgid "Force fonts DPI:" +msgstr "" + +#: fonts.cpp:641 +msgid "96 DPI" +msgstr "96 DPI" + +#: fonts.cpp:642 +msgid "120 DPI" +msgstr "120 DPI" + +#: fonts.cpp:644 +msgid "" +"

This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the " +"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused " +"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other " +"than 96 or 120 DPI.

" +"

The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI " +"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if " +"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding -dpi value " +"to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not " +"render properly with real DPI value better fonts should be used or " +"configuration of font hinting should be checked.

" +msgstr "" + +#: fonts.cpp:761 +msgid "" +"

Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started " +"applications.

" +msgstr "" +"

เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจเจ‚เจŸเฉ€-เจฒเจพเจ‡เจธเจฟเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเจซ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• " +"เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ‡เจ—เฉ€เฅค

" + +#: fonts.cpp:762 +msgid "Font Settings Changed" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจฌเจฆเจฒเฉ€" + +#: kxftconfig.cpp:876 kxftconfig.cpp:917 +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kxftconfig.cpp:878 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kxftconfig.cpp:880 +msgid "BGR" +msgstr "BGR" + +#: kxftconfig.cpp:882 +msgid "Vertical RGB" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ RGB" + +#: kxftconfig.cpp:884 +msgid "Vertical BGR" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ BGR" + +#: kxftconfig.cpp:913 +msgid "Medium" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ" + +#: kxftconfig.cpp:919 +msgid "Slight" +msgstr "เจนเจฒเจ•เจพ" + +#: kxftconfig.cpp:921 +msgid "Full" +msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..3d2ed5d5eaa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kcmhtmlsearch.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:43 +msgid "ht://dig" +msgstr "ht://dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:50 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" +"ht://dig HTML เจ–เฉ‹เจœ เจ‡เฉฐเจœเจฃ เจจเจพเจฒ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจชเจพเจ  เจซเฉ€เจšเจฐ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ " +"ht://dig เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:56 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“ เจ•เจฟ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ ht://dig เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆเฅค" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:60 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "ht://dig เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเจพ เจธเจซเจพ" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:66 +msgid "Program Locations" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:73 +msgid "ht&dig" +msgstr "ht&dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:78 +msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" +msgstr "เจฐเจธเจคเจพ เจฆเจฟเจ“ เจ•เจฟ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ htdig เจ•เจพเจฐเจœ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ /usr/local/bin/htdig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:83 +msgid "ht&search" +msgstr "ht&search" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:88 +msgid "" +"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "เจฐเจธเจคเจพ เจฆเจฟเจ“ เจ•เจฟ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ htsearch เจ•เจพเจฐเจœ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ /usr/local/bin/htsearch" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:93 +msgid "ht&merge" +msgstr "ht&merge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:98 +msgid "" +"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "เจฐเจธเจคเจพ เจฆเจฟเจ“ เจ•เจฟ htmerge เจ•เจพเจฐเจœ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ /usr/local/bin/htmerge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:104 +msgid "Scope" +msgstr "เจธเฉ€เจฎเจพ" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:106 +msgid "" +"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " +"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +msgstr "" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:111 +msgid "&KDE help" +msgstr "&KDE เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:115 +msgid "&Man pages" +msgstr "&Man(เจฆเจธเจคเฉ€) เจธเจซเฉ‡" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:120 +msgid "&Info pages" +msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเจซเฉ‡(&I)" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:125 +msgid "Additional Search Paths" +msgstr "เจตเจพเจงเฉ‚ เจ–เฉ‹เจœ เจฎเจพเจฐเจ—" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:127 +msgid "" +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " +"click on the Add... button and select the folder from where additional " +"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the " +"Delete button." +msgstr "" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:132 +msgid "Add..." +msgstr "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:142 +msgid "Language Settings" +msgstr "เจญเจพเจถเจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:144 +msgid "Here you can select the language you want to create the index for." +msgstr "เจ‡เจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจญเจพเจถเจพ เจšเฉเจฃ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:146 +msgid "&Language" +msgstr "เจญเจพเจถเจพ(&L)" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:158 +msgid "Generate Index..." +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเฉ‹..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:159 +msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." +msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ-เจชเจพเจ  เจ–เฉ‹เจœ เจฒเจˆ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:203 +msgid "" +"

Help Index

This configuration module lets you configure the ht://dig " +"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"as other system documentation like man and info pages." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmicons.po new file mode 100644 index 00000000000..d7c150dd493 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# translation of kcmicons.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmicons\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: icons.cpp:45 +msgid "Use of Icon" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: icons.cpp:66 +msgid "Active" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ" + +#: icons.cpp:68 +msgid "Disabled" +msgstr "เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: icons.cpp:80 +msgid "Size:" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ:" + +#: icons.cpp:88 +msgid "Double-sized pixels" +msgstr "เจฆเฉเจนเจฐเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ เจชเจฟเจ•เจธเจฒ" + +#: icons.cpp:92 +msgid "Animate icons" +msgstr "เจธเจœเฉ€เจต เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: icons.cpp:117 +msgid "Set Effect..." +msgstr "เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ..." + +#: icons.cpp:133 +msgid "Desktop/File Manager" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ/เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: icons.cpp:134 +msgid "Toolbar" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#: icons.cpp:136 +msgid "Small Icons" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: icons.cpp:137 +msgid "Panel" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ" + +#: icons.cpp:138 +msgid "All Icons" +msgstr "เจธเจญ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: icons.cpp:445 +msgid "Setup Default Icon Effect" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ" + +#: icons.cpp:446 +msgid "Setup Active Icon Effect" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ" + +#: icons.cpp:447 +msgid "Setup Disabled Icon Effect" +msgstr "เจ…เจฏเฉ‹เจ— เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ" + +#: icons.cpp:534 +msgid "&Effect:" +msgstr "เจชเฉเจฐเจญเจพเจต(&E):" + +#: icons.cpp:538 +msgid "No Effect" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: icons.cpp:539 +msgid "To Gray" +msgstr "เจธเจฒเฉ‡เจŸเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚" + +#: icons.cpp:540 +msgid "Colorize" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—เจค" + +#: icons.cpp:541 +msgid "Gamma" +msgstr "เจ—เจพเจฎเจพ" + +#: icons.cpp:542 +msgid "Desaturate" +msgstr "เจ…เจธเฉฐเจคเฉเจฐเจฟเจชเจค" + +#: icons.cpp:543 +msgid "To Monochrome" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ•เจฒเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚" + +#: icons.cpp:549 +msgid "&Semi-transparent" +msgstr "เจ…เจฐเจง-เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€(&S)" + +#: icons.cpp:553 +msgid "Preview" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ" + +#: icons.cpp:564 +msgid "Effect Parameters" +msgstr "เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจชเฉˆเจฐเจพเจฎเฉ€เจŸเจฐ" + +#: icons.cpp:569 +msgid "&Amount:" +msgstr "เจฎเจพเจคเจฐเจพ(&A):" + +#: icons.cpp:576 +msgid "Co&lor:" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—(&l):" + +#: icons.cpp:584 +msgid "&Second color:" +msgstr "เจฆเฉ‚เจœเจพ เจฐเฉฐเจ—(&S):" + +#: iconthemes.cpp:81 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: iconthemes.cpp:82 +msgid "Description" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: iconthemes.cpp:88 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจฐเฉ‚เจช เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ..." + +#: iconthemes.cpp:91 +msgid "Remove Theme" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจนเจŸเจพเจ“" + +#: iconthemes.cpp:96 +msgid "Select the icon theme you want to use:" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจฐเฉ‚เจช, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€ เจ‡เจธเจคเฉ‡เจฎเจพเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#: iconthemes.cpp:155 +msgid "Drag or Type Theme URL" +msgstr "เจธเฉเฉฑเจŸเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเจฎ เจธเจฐเฉ‚เจช URL" + +#: iconthemes.cpp:166 +#, c-format +msgid "Unable to find the icon theme archive %1." +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจฐเฉ‚เจช เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจฟเจค %1 เจฒเฉฑเจญเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค" + +#: iconthemes.cpp:168 +msgid "" +"Unable to download the icon theme archive;\n" +"please check that address %1 is correct." +msgstr "" +"เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจฐเฉ‚เจช เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจฟเจค เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเฉ‡เจ‚ %1 เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจธเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: iconthemes.cpp:176 +msgid "The file is not a valid icon theme archive." +msgstr "เจ‡เจน เจซเจพเจ‡เจณ เจ เฉ€เจ• เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจฐเฉ‚เจช เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: iconthemes.cpp:187 +msgid "" +"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " +"in the archive have been installed" +msgstr "" +"เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒเฉ‡เจถเจจ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ, เจนเจพเจฒเจพเจ‚เจ•เจฟ เจฌเจนเฉเจคเฉ‡ เจธเจฐเฉ‚เจช เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจนเฉ‹ เจšเฉเฉฑเจ•เฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: iconthemes.cpp:208 +msgid "Installing icon themes" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจฐเฉ‚เจช เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: iconthemes.cpp:226 +msgid "Installing %1 theme" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช %1 เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: iconthemes.cpp:286 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" +"
" +"
This will delete the files installed by this theme.
" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจฐเฉ‚เจช %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" +"
" +"
เจ‡เจน เจ‡เจธ เจธเจฐเฉ‚เจช เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
" + +#: iconthemes.cpp:294 +msgid "Confirmation" +msgstr "เจชเฉเจถเจŸเฉ€" + +#: main.cpp:47 +msgid "&Theme" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช(&T)" + +#: main.cpp:51 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€(&v)" + +#: main.cpp:54 +msgid "Icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: main.cpp:55 +msgid "Icons Control Panel Module" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: main.cpp:57 +msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฆ-เฉจเฉฆเฉฆเฉฉ เจ—เฉ€เจฐเจŸ เจœเจพเจจเจธเฉ€เจจ" + +#: main.cpp:93 +msgid "" +"

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." +"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " +"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " +"press the \"Reset\" button to discard your changes.

" +"

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " +"\"OK\" button to finish the installation.

" +"

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " +"that you installed using this module. You are not able to remove globally " +"installed themes here.

" +"

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminfo.po new file mode 100644 index 00000000000..a96b845ac06 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -0,0 +1,1176 @@ +# translation of kcminfo.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcminfo\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: info.cpp:144 +#, c-format +msgid "Screen # %1" +msgstr "เจชเจฐเจฆเจพ # %1" + +#: info.cpp:145 +msgid "(Default Screen)" +msgstr "(เจฎเฉ‚เจฒ เจชเจฐเจฆเจพ)" + +#: info.cpp:149 +msgid "Dimensions" +msgstr "เจฎเจพเจช" + +#: info.cpp:150 +msgid "%1 x %2 Pixel (%3 x %4 mm)" +msgstr "%1 x %2 เจชเจฟเจ•เจธเจฒ (%3 x %4 เจฎเจฟเจฎเฉ€)" + +#: info.cpp:156 +msgid "Resolution" +msgstr "เจฐเฉˆเฉ›เฉ‚เจฒเฉ‡เจถเจจ" + +#: info.cpp:157 +msgid "%1 x %2 dpi" +msgstr "%1 x %2 dpi" + +#: info.cpp:173 +msgid "Depths (%1)" +msgstr "เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เจพเจˆ (%1)" + +#: info.cpp:177 +msgid "Root Window ID" +msgstr "เจฐเฉ‚เจŸ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ ID" + +#: info.cpp:179 +msgid "Depth of Root Window" +msgstr "เจฐเฉ‚เจŸ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ€ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เจพเจˆ" + +#: info.cpp:181 +msgid "%1 plane" +msgstr "%1 เจชเจฒเฉ‡เจจ" + +#: info.cpp:182 +msgid "%1 planes" +msgstr "%1 เจชเจฒเฉ‡เจจ" + +#: info.cpp:183 +msgid "Number of Colormaps" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—เจ–เจพเจ•เจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#: info.cpp:184 +msgid "minimum %1, maximum %2" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ %1, เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ %2" + +#: info.cpp:186 +msgid "Default Colormap" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉฐเจ—เจ–เจพเจ•เจพ" + +#: info.cpp:188 +msgid "Default Number of Colormap Cells" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจฆเฉ€ เจฎเฉ‚เจฒ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#: info.cpp:190 +msgid "Preallocated Pixels" +msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจชเจฟเจ•เจธเจฒ" + +#: info.cpp:191 +msgid "Black %1, White %2" +msgstr "เจ•เจพเจฒเจพ %1, เจธเจซเฉˆเจฆ %2" + +#: info.cpp:198 +msgid "backing-store: %1, save-unders: %2" +msgstr "เจฌเจฒเจพเจ•เจฟเฉฐเจ—-เจธเจŸเฉ‹เจฐ: %1, เจธเฉฐเจญเจพเจฒ: %2" + +#: info.cpp:200 +msgid "When mapped" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹ เจชเฉˆเจฎ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡" + +#: info.cpp:205 +msgid "Largest Cursor" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ เจ•เจฐเจธเจฐ" + +#: info.cpp:207 +msgid "unlimited" +msgstr "เจ…เจฃเจธเฉ€เจฎเจค" + +#: info.cpp:209 +msgid "Current Input Event Mask" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจ˜เจŸเจจเจพ เจฎเจ–เฉŒเจŸเจพ" + +#: info.cpp:216 +#, c-format +msgid "Event = %1" +msgstr "เจ˜เจŸเจจเจพ = %1" + +#: info.cpp:225 +msgid "LSBFirst" +msgstr "LSBFirst" + +#: info.cpp:226 +msgid "MSBFirst" +msgstr "MSBFirst" + +#: info.cpp:227 +#, c-format +msgid "Unknown Order %1" +msgstr "เจ…เจฃเจชเจ›เจพเจคเจพ เจ•เฉเจฐเจฎ %1" + +#: info.cpp:232 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Bit\n" +"%n Bits" +msgstr "" +"เฉง เจฌเจฟเฉฑเจŸ\n" +"%n เจฌเจฟเฉฑเจŸ" + +#: info.cpp:239 +msgid "1 Byte" +msgstr "เฉง เจฌเจพเจ‡เจŸ" + +#: info.cpp:241 +msgid "%1 Bytes" +msgstr "%1 เจฌเจพเจˆเจŸ" + +#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662 +#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 +#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:636 +msgid "Value" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ" + +#: info.cpp:266 +msgid "Server Information" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: info.cpp:272 opengl.cpp:638 +msgid "Name of the Display" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚" + +#: info.cpp:275 +msgid "Vendor String" +msgstr "เจตเจฟเจ•เฉเจฐเฉ‡เจคเจพ เจธเจคเจฐ" + +#: info.cpp:276 +msgid "Vendor Release Number" +msgstr "เจตเจฟเจ•เฉเจฐเฉ‡เจคเจพ เจœเจพเจฐเฉ€ เจจเฉฐเจฌเจฐ" + +#: info.cpp:279 +msgid "Version Number" +msgstr "เจตเจฐเจœเจจ เจ…เฉฐเจ•" + +#: info.cpp:283 +msgid "Available Screens" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจชเจฐเจฆเฉ‡" + +#: info.cpp:291 +msgid "Supported Extensions" +msgstr "เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจเจ•เจถเจŸเฉ‡เจถเจจ" + +#: info.cpp:302 +msgid "Supported Pixmap Formats" +msgstr "เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจชเจฟเจ•เจธเจฎเฉˆเจช เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ" + +#: info.cpp:307 +#, c-format +msgid "Pixmap Format #%1" +msgstr "เจชเจฟเจ•เจธเจฎเฉˆเจช เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ #%1" + +#: info.cpp:308 +msgid "%1 BPP, Depth: %2, Scanline padding: %3" +msgstr "%1 BPP, เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เจพเจˆ: %2, เจธเจ•เฉ‡เจฒเจพเจˆเจจ เจชเฉˆเจกเจฟเฉฐเจ—: %3" + +#: info.cpp:318 +msgid "Maximum Request Size" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: info.cpp:320 +msgid "Motion Buffer Size" +msgstr "เจ—เจคเฉ€ เจฌเจซเจฐ เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: info.cpp:323 +msgid "Bitmap" +msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจŸเจฎเฉˆเจช" + +#: info.cpp:325 +msgid "Unit" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ" + +#: info.cpp:327 +msgid "Order" +msgstr "เจ•เฉเจฐเจฎ" + +#: info.cpp:329 +msgid "Padding" +msgstr "เจชเฉˆเจกเจฟเฉฐเจ—" + +#: info.cpp:332 +msgid "Image Byte Order" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฌเจพเจˆเจŸ เจ•เฉเจฐเจฎ" + +#: info.cpp:358 +#, c-format +msgid "No information available about %1." +msgstr "%1 เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: info.cpp:392 +msgid "" +"

System Information

All the information modules return information " +"about a certain aspect of your computer hardware or your operating system. Not " +"all modules are available on all hardware architectures and/or operating " +"systems." +msgstr "" +"

เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€

เจธเจญ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจœเฉฐเจคเจฐ เจœเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ " +"เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจญเจพเจ— เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเจญ เจœเฉฐเจคเจฐ เจขเจพเจ‚เจšเจฟเจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡/เจœเจพเจ‚ " +"เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเจฟเจธเจŸเจฎเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเจญ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#: info.cpp:406 memory.cpp:95 +msgid "kcminfo" +msgstr "kcminfo" + +#: info.cpp:407 +msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgstr "KDE เจชเฉˆเจจเจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: info.cpp:409 memory.cpp:98 +msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉฎ-เฉจเฉฆเฉฆเฉจ เจนเฉ€เจฒเจœเฉ€ เจกเฉ€เจฒเฉฑเจˆเจฐ" + +#: info.cpp:425 +msgid "This list displays system information on the selected category." +msgstr "เจ‡เจน เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจตเจฐเจ— เจฆเฉ€ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: info_aix.cpp:72 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: info_aix.cpp:73 +msgid "Status" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: info_aix.cpp:74 +msgid "Location" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: info_aix.cpp:75 +msgid "Description" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: info_aix.cpp:445 info_hpux.cpp:441 info_hpux.cpp:567 info_linux.cpp:350 +#: info_linux.cpp:458 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: info_aix.cpp:450 info_fbsd.cpp:289 info_hpux.cpp:572 info_linux.cpp:488 +#: info_netbsd.cpp:181 info_netbsd.cpp:279 info_openbsd.cpp:197 +#: info_openbsd.cpp:280 info_solaris.cpp:183 opengl.cpp:483 +msgid "Device" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: info_aix.cpp:451 info_fbsd.cpp:290 info_hpux.cpp:573 info_linux.cpp:489 +#: info_netbsd.cpp:280 info_openbsd.cpp:281 info_solaris.cpp:184 +msgid "Mount Point" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจŸ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: info_aix.cpp:452 info_fbsd.cpp:291 info_hpux.cpp:574 info_linux.cpp:490 +#: info_netbsd.cpp:281 info_openbsd.cpp:282 info_solaris.cpp:185 +msgid "FS Type" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: info_aix.cpp:453 info_hpux.cpp:575 info_linux.cpp:491 info_netbsd.cpp:282 +#: info_solaris.cpp:186 +msgid "Total Size" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: info_aix.cpp:454 info_hpux.cpp:576 info_linux.cpp:492 info_netbsd.cpp:283 +#: info_solaris.cpp:189 +msgid "Free Size" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: info_aix.cpp:472 info_aix.cpp:479 info_hpux.cpp:594 info_hpux.cpp:601 +msgid "n/a" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: info_fbsd.cpp:102 +msgid "CPU %1: %2, %3 MHz" +msgstr "CPU %1: %2, %3 MHz" + +#: info_fbsd.cpp:104 +msgid "CPU %1: %2, unknown speed" +msgstr "CPU %1: %2, เจ…เจฃเจชเจ›เจพเจคเฉ€ เจ—เจคเฉ€" + +#: info_fbsd.cpp:169 +msgid "" +"Your sound system could not be queried. /dev/sndstat does not exist or is not " +"readable." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆเฅค /dev/sndstat เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ " +"เจชเฉœเฉเจนเจจเจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: info_fbsd.cpp:194 +msgid "" +"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be found" +msgstr "SCSI เจธเจฌ-เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆเฅค: /sbin/camcontrol เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: info_fbsd.cpp:197 +msgid "" +"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be executed" +msgstr "" +"SCSI เจธเจฌ-เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆเฅค: /sbin/camcontrol เจจเฉ‚เฉฐ เจšเจฒเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: info_fbsd.cpp:242 +msgid "" +"Could not find any programs with which to query your system's PCI information" +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ€ PCI เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: info_fbsd.cpp:258 +msgid "PCI subsystem could not be queried: %1 could not be executed" +msgstr "PCI เจธเจฌ-เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€: %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจšเจฒเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: info_fbsd.cpp:270 +msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges." +msgstr "" +"PCI เจธเจฌ-เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ root เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ " +"เจนเฉˆเฅค" + +#: info_fbsd.cpp:285 +msgid "Could not check filesystem info: " +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€:" + +#: info_fbsd.cpp:292 info_linux.cpp:493 info_openbsd.cpp:283 +#: info_solaris.cpp:193 +msgid "Mount Options" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจŸ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: info_hpux.cpp:331 +msgid "PA-RISC Processor" +msgstr "PA-RISC เจชเฉเจฐเฉ€เจชเฉ‹เจธเฉˆเจธเจฐ" + +#: info_hpux.cpp:333 +msgid "PA-RISC Revision" +msgstr "PA-RISC เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“" + +#: info_hpux.cpp:366 +msgid "Could not get Information." +msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: info_hpux.cpp:376 +msgid "Machine" +msgstr "เจฎเจถเฉ€เจจ" + +#: info_hpux.cpp:383 +msgid "Model" +msgstr "เจฎเจพเจกเจฒ" + +#: info_hpux.cpp:390 +msgid "Machine Identification Number" +msgstr "เจฎเจถเฉ€เจจ เจชเจ›เจพเจฃ เจจเฉฐเจฌเจฐ" + +#: info_hpux.cpp:391 info_solaris.cpp:618 +msgid "(none)" +msgstr "(เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚)" + +#: info_hpux.cpp:396 +msgid "Number of Active Processors" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจชเฉเจฐเฉ‹เจธเฉˆเจธเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#: info_hpux.cpp:400 +msgid "CPU Clock" +msgstr "CPU เจ˜เฉœเฉ€" + +#: info_hpux.cpp:401 info_solaris.cpp:80 +msgid "MHz" +msgstr "MHz" + +#: info_hpux.cpp:420 +msgid "(unknown)" +msgstr "(เจ…เจฃเจชเจ›เจพเจคเจพ)" + +#: info_hpux.cpp:423 +msgid "CPU Architecture" +msgstr "CPU เจขเจพเจ‚เจšเจพ" + +#: info_hpux.cpp:432 +msgid "enabled" +msgstr "เจฏเฉ‹เจ—" + +#: info_hpux.cpp:432 +msgid "disabled" +msgstr "เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: info_hpux.cpp:435 +msgid "Numerical Coprocessor (FPU)" +msgstr "เจ…เฉฐเจ•เฉ€ เจ•เฉ‹-เจชเฉเจฐเฉ‹เจธเฉˆเจธเจฐ (FPU)" + +#: info_hpux.cpp:442 +msgid "Total Physical Memory" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจญเฉŒเจคเจฟเจ• เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: info_hpux.cpp:444 +msgid "Bytes" +msgstr "เจฌเจพเจˆเจŸ" + +#: info_hpux.cpp:445 +msgid "Size of One Page" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเจซเฉ‡ เจฆเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: info_hpux.cpp:625 +msgid "" +"Audio-Support (Alib) was disabled during configuration and compile-time." +msgstr "เจ†เจกเฉ€เจ“-เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ (Alib) เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจพเจ‡เจฒ-เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ†เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจธเฉ€เฅค" + +#: info_hpux.cpp:657 +msgid "Unable to open Audio-Server (Alib)." +msgstr "เจ†เจกเฉ€เจ“-เจธเจฐเจตเจฐ (Alib) เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค" + +#: info_hpux.cpp:664 +msgid "Audio Name" +msgstr "เจ†เจกเฉ€เจ“ เจจเจพเจ‚" + +#: info_hpux.cpp:665 opengl.cpp:482 opengl.cpp:492 +msgid "Vendor" +msgstr "เจตเจฟเจ•เฉเจฐเฉ‡เจคเจพ" + +#: info_hpux.cpp:666 +msgid "Alib Version" +msgstr "Alib เจตเจฐเจœเจจ" + +#: info_hpux.cpp:670 +msgid "Protocol Revision" +msgstr "เจชเฉ‹เจฐเจŸเฉ‹เจ•เฉ‹เจฒ เจฐเฉ€เจตเฉ›เจจ" + +#: info_hpux.cpp:674 +msgid "Vendor Number" +msgstr "เจตเจฟเจ•เฉเจฐเฉ‡เจคเจพ เจจเฉฐเจฌเจฐ" + +#: info_hpux.cpp:677 +msgid "Release" +msgstr "เจœเจพเจฐเฉ€" + +#: info_hpux.cpp:680 +msgid "Byte Order" +msgstr "เจฌเจพเจˆเจŸ เจ•เฉเจฐเจฎ" + +#: info_hpux.cpp:681 +msgid "ALSBFirst (LSB)" +msgstr "ALSBFirst (LSB)" + +#: info_hpux.cpp:682 +msgid "AMSBFirst (MSB)" +msgstr "AMSBFirst (MSB)" + +#: info_hpux.cpp:683 +msgid "Invalid Byteorder." +msgstr "เจ—เจฒเจค เจฌเจพเจˆเจŸเจ•เฉเจฐเจฎ" + +#: info_hpux.cpp:685 +msgid "Bit Order" +msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจŸ เจ•เฉเจฐเจฎ" + +#: info_hpux.cpp:687 +msgid "ALeastSignificant (LSB)" +msgstr "ALeastSignificant (LSB)" + +#: info_hpux.cpp:689 +msgid "AMostSignificant (MSB)" +msgstr "AMostSignificant (MSB)" + +#: info_hpux.cpp:689 +msgid "Invalid Bitorder." +msgstr "เจ—เจฒเจค เจฌเจฟเฉฑเจŸเจ•เฉเจฐเจฎ" + +#: info_hpux.cpp:691 +msgid "Data Formats" +msgstr "เจกเจพเจŸเจพ เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจฐเฉ‚เจช" + +#: info_hpux.cpp:698 +msgid "Sampling Rates" +msgstr "เจธเฉˆเจชเจฒเจฟเฉฐเจ— เจฎเฉเฉฑเจฒ" + +#: info_hpux.cpp:704 +msgid "Input Sources" +msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจธเจฐเฉ‹เจค" + +#: info_hpux.cpp:706 +msgid "Mono-Microphone" +msgstr "เจฎเฉ‹เจจเฉ‹-เจฎเจพเจˆเจ•เฉเจฐเฉ‹เจซเฉ‹เจจ" + +#: info_hpux.cpp:708 +msgid "Mono-Auxiliary" +msgstr "เจฎเฉ‹เจจเฉ‹-เจธเจนเจพเจ‡เจ•" + +#: info_hpux.cpp:710 +msgid "Left-Microphone" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ-เจฎเจพเจˆเจ•เฉเจฐเฉ‹เจซเฉ‹เจจ" + +#: info_hpux.cpp:712 +msgid "Right-Microphone" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ-เจฎเจพเจˆเจ•เฉเจฐเฉ‹เจซเฉ‹เจจ" + +#: info_hpux.cpp:714 +msgid "Left-Auxiliary" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ-เจธเจนเจพเจ‡เจ•" + +#: info_hpux.cpp:716 +msgid "Right-Auxiliary" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ-เจธเจนเจพเจ‡เจ•" + +#: info_hpux.cpp:719 +msgid "Input Channels" +msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจšเฉˆเจจเจฒ" + +#: info_hpux.cpp:721 info_hpux.cpp:745 +msgid "Mono-Channel" +msgstr "เจฎเฉ‹เจจเฉ‹-เจšเฉˆเจจเจฒ" + +#: info_hpux.cpp:723 info_hpux.cpp:747 +msgid "Left-Channel" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ-เจšเฉˆเจจเจฒ" + +#: info_hpux.cpp:725 info_hpux.cpp:749 +msgid "Right-Channel" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ-เจšเฉˆเจจเจฒ" + +#: info_hpux.cpp:728 +msgid "Output Destinations" +msgstr "เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจจเจฟเจฏเจค" + +#: info_hpux.cpp:730 +msgid "Mono-InternalSpeaker" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ•-เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ" + +#: info_hpux.cpp:732 +msgid "Mono-Jack" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ•-เจœเฉˆเจ•" + +#: info_hpux.cpp:734 +msgid "Left-InternalSpeaker" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ-เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ" + +#: info_hpux.cpp:736 +msgid "Right-InternalSpeaker" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ-เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ" + +#: info_hpux.cpp:738 +msgid "Left-Jack" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ-เจœเฉˆเจ•" + +#: info_hpux.cpp:740 +msgid "Right-Jack" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ-เจœเฉˆเจ•" + +#: info_hpux.cpp:743 +msgid "Output Channels" +msgstr "เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ-เจšเฉˆเจจเจฒ" + +#: info_hpux.cpp:753 +msgid "Gain" +msgstr "เจ—เฉ‡เจจ" + +#: info_hpux.cpp:754 +msgid "Input Gain Limits" +msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจ—เฉ‡เจจ เจธเฉ€เจฎเจพ" + +#: info_hpux.cpp:756 +msgid "Output Gain Limits" +msgstr "เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจ—เฉ‡เจจ เจธเฉ€เจฎเจพเจตเจพเจ‚" + +#: info_hpux.cpp:759 +msgid "Monitor Gain Limits" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจ—เฉ‡เจจ เจธเฉ€เจฎเจพ" + +#: info_hpux.cpp:762 +msgid "Gain Restricted" +msgstr "เจ—เฉ‡เจŸ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€" + +#: info_hpux.cpp:767 +msgid "Lock" +msgstr "เจฒเจพเฉฑเจ•" + +#: info_hpux.cpp:769 +msgid "Queue Length" +msgstr "เจ•เจคเจพเจฐ เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ" + +#: info_hpux.cpp:771 +msgid "Block Size" +msgstr "เจฌเจฒเจพเจ• เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: info_hpux.cpp:773 +msgid "Stream Port (decimal)" +msgstr "เจธเจŸเจฐเฉ€เจฎ เจชเฉ‹เจฐเจŸ(เจฆเจถเจฎเจฒเจต)" + +#: info_hpux.cpp:775 +msgid "Ev Buffer Size" +msgstr "Ev เจฌเฉžเจฐ เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: info_hpux.cpp:777 +msgid "Ext Number" +msgstr "Ext เจ…เฉฐเจ•" + +#: info_linux.cpp:151 main.cpp:67 +msgid "DMA-Channel" +msgstr "DMA-เจšเฉˆเจจเจฒ" + +#: info_linux.cpp:152 info_linux.cpp:195 +msgid "Used By" +msgstr "เจตเจฐเจคเจฟเจ†" + +#: info_linux.cpp:194 +msgid "I/O-Range" +msgstr "I/O-เจธเฉ€เจฎเจพ" + +#: info_linux.cpp:218 main.cpp:103 +msgid "Devices" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: info_linux.cpp:219 +msgid "Major Number" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ เจ…เฉฐเจ•" + +#: info_linux.cpp:220 +msgid "Minor Number" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจ…เฉฐเจ•" + +#: info_linux.cpp:232 +msgid "Character Devices" +msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: info_linux.cpp:236 +msgid "Block Devices" +msgstr "เจฌเจฒเจพเจ• เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: info_linux.cpp:265 +msgid "Miscellaneous Devices" +msgstr "เจซเฉเจŸเจ•เจฒ เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: info_netbsd.cpp:180 info_openbsd.cpp:196 +msgid "IRQ" +msgstr "IRQ" + +#: info_netbsd.cpp:196 info_openbsd.cpp:210 +msgid "No PCI devices found." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ PCI เจœเฉฐเจคเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: info_netbsd.cpp:203 info_openbsd.cpp:217 +msgid "No I/O port devices found." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ I/O เจœเฉฐเจคเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ" + +#: info_netbsd.cpp:212 info_openbsd.cpp:224 +msgid "No audio devices found." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจงเฉเจจเฉ€ เจœเฉฐเจคเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆ" + +#: info_netbsd.cpp:249 info_openbsd.cpp:262 +msgid "No SCSI devices found." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ SCSI เจœเฉฐเจคเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆ" + +#: info_netbsd.cpp:284 +msgid "Total Nodes" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจจเฉ‹เจกเจพเจ‚" + +#: info_netbsd.cpp:285 +msgid "Free Nodes" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจจเฉ‹เจกเจพเจ‚" + +#: info_netbsd.cpp:286 +msgid "Flags" +msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ" + +#: info_openbsd.cpp:275 +msgid "Unable to run /sbin/mount." +msgstr "/sbin/mount เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: info_osx.cpp:84 +msgid "Kernel is configured for %1 CPUs" +msgstr "เจ•เจฐเจจเจฒ %1 CPU เจฒเจˆ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจนเฉˆ" + +#: info_osx.cpp:86 +msgid "CPU %1: %2" +msgstr "CPU %1: %2" + +#: info_osx.cpp:140 +#, c-format +msgid "Device Name: %1" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจจเจพเจ‚: %1" + +#: info_osx.cpp:148 +#, c-format +msgid "Manufacturer: %1" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจคเจพ: %1" + +#: info_solaris.cpp:77 +msgid "Instance" +msgstr "เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจคเฉ‡" + +#: info_solaris.cpp:78 +msgid "CPU Type" +msgstr "CPU เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: info_solaris.cpp:79 +msgid "FPU Type" +msgstr "FPU เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: info_solaris.cpp:81 +msgid "State" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: info_solaris.cpp:192 +msgid "Mount Time" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจŸ เจธเจฎเจพเจ‚" + +#: info_solaris.cpp:460 +msgid "Spectype:" +msgstr "Spectype:" + +#: info_solaris.cpp:462 +msgid "character special" +msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ–เจพเจธ" + +#: info_solaris.cpp:463 +msgid "block special" +msgstr "เจฌเจฒเจพเจ• เจ–เจพเจธ" + +#: info_solaris.cpp:465 +msgid "Nodetype:" +msgstr "Nodetype:" + +#: info_solaris.cpp:470 +msgid "Major/Minor:" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ/เจ›เฉ‹เจŸเจพ:" + +#: info_solaris.cpp:540 +msgid "(no value)" +msgstr "(เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚)" + +#: info_solaris.cpp:609 +msgid "Driver Name:" +msgstr "เจกเจฐเจพเจ‡เจตเจฐ เจจเจพเจ‚:" + +#: info_solaris.cpp:611 +msgid "(driver not attached)" +msgstr "(เจกเจฐเจพเจ‡เจตเจฐ เจจเฉฑเจฅเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚)" + +#: info_solaris.cpp:614 +msgid "Binding Name:" +msgstr "เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจจเจพเจ‚:" + +#: info_solaris.cpp:628 +msgid "Compatible Names:" +msgstr "เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ เจจเจพเจ‚:" + +#: info_solaris.cpp:631 +msgid "Physical Path:" +msgstr "เจญเฉŒเจคเจฟเจ• เจฐเจธเจคเจพ:" + +#: info_solaris.cpp:649 +msgid "Type:" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ:" + +#: info_solaris.cpp:651 +msgid "Value:" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ:" + +#: info_solaris.cpp:660 +msgid "Minor Nodes" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจจเฉ‹เจก" + +#: info_solaris.cpp:685 +msgid "Device Information" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: main.cpp:40 +msgid "Processor(s)" +msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจธเฉˆเจธเจฐ" + +#: main.cpp:49 +msgid "Interrupt" +msgstr "เจฐเฉเจ•เจพเจตเจŸ" + +#: main.cpp:58 +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: main.cpp:76 +msgid "I/O-Port" +msgstr "I/O-เจชเฉ‹เจฐเจŸ" + +#: main.cpp:85 +msgid "Soundcard" +msgstr "เจธเจพเจŠเจŸเจ•เจพเจฐเจก" + +#: main.cpp:94 +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: main.cpp:112 +msgid "Partitions" +msgstr "เจตเจฟเจญเจพเจ—" + +#: main.cpp:121 +msgid "X-Server" +msgstr "X-เจธเจฐเจตเจฐ" + +#: main.cpp:135 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: main.cpp:145 +msgid "CD-ROM Info" +msgstr "" + +#: memory.cpp:83 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 เจ—เฉˆเจฌเจพ" + +#: memory.cpp:85 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 เจฎเฉˆเจฌเจพ" + +#: memory.cpp:87 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 เจ•เจฟเจฌเจพ" + +#: memory.cpp:96 +msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" +msgstr "KDE เจชเฉˆเจจเจฒ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจ‰เจฒ" + +#: memory.cpp:114 +msgid "Not available." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: memory.cpp:129 +msgid "Total physical memory:" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจญเฉŒเจคเจฟเจ• เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€:" + +#: memory.cpp:132 +msgid "Free physical memory:" +msgstr "เจฎเฉเจ•เจค เจญเฉŒเจคเจฟเจ• เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€:" + +#: memory.cpp:137 +msgid "Shared memory:" +msgstr "เจธเจพเจ‚เจเฉ€ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€:" + +#: memory.cpp:140 +msgid "Disk buffers:" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจฌเฉžเจฐ:" + +#: memory.cpp:144 +msgid "Active memory:" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€:" + +#: memory.cpp:147 +msgid "Inactive memory:" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€:" + +#: memory.cpp:152 +msgid "Disk cache:" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡:" + +#: memory.cpp:156 +msgid "Total swap memory:" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจธเจตเฉˆเจช เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€:" + +#: memory.cpp:159 +msgid "Free swap memory:" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจธเจตเฉˆเจช เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€:" + +#: memory.cpp:198 +msgid "Total Memory" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: memory.cpp:199 +msgid "" +"This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual " +"memory in your system." +msgstr "" + +#: memory.cpp:204 +msgid "Physical Memory" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: memory.cpp:205 +msgid "" +"This graph gives you an overview of the usage of physical memory " +"in your system." +"

Most operating systems (including Linux) will use as much of the available " +"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. " +"

This means that if you have a small amount of Free Physical Memory " +"and a large amount of Disk Cache Memory, your system is well configured." +msgstr "" + +#: memory.cpp:217 +msgid "Swap Space" +msgstr "เจธเจตเฉˆเจช เจฅเจพเจ‚" + +#: memory.cpp:218 +msgid "" +"The swap space is the virtual memory available to the system. " +"

It will be used on demand and is provided through one or more swap " +"partitions and/or swap files." +msgstr "" + +#: memory.cpp:271 +msgid "" +"

Memory Information

This display shows you the current memory usage of " +"your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview " +"of the physical and virtual used memory." +msgstr "" + +#: memory.cpp:350 +msgid "%1 free" +msgstr "%1 เจ–เจพเจฒเฉ€" + +#: memory.cpp:371 +msgid "%1 bytes =" +msgstr "%1 เจฌเจพเจˆเจŸ =" + +#: memory.cpp:402 +msgid "Application Data" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจกเจพเจŸเจพ" + +#: memory.cpp:404 +msgid "Disk Buffers" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจฌเจซเจฐ" + +#: memory.cpp:406 +msgid "Disk Cache" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจ•เฉˆเจšเฉ‡" + +#: memory.cpp:408 +msgid "Free Physical Memory" +msgstr "เจฎเฉเจ•เจค เจญเฉŒเจคเจฟเจ• เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: memory.cpp:419 memory.cpp:439 +msgid "Used Swap" +msgstr "เจตเจฐเจคเฉ€ เจธเจตเฉˆเจช" + +#: memory.cpp:421 +msgid "Free Swap" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจธเจตเฉˆเจช" + +#: memory.cpp:437 +msgid "Used Physical Memory" +msgstr "เจตเจฐเจคเฉ€ เจญเฉŒเจคเจฟเจ• เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: memory.cpp:441 +msgid "Total Free Memory" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจฎเฉเจ•เจค เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: opengl.cpp:266 +msgid "Max. number of light sources" +msgstr "เจฐเฉ‹เจธเจผเจจเฉ€ เจธเจฐเฉ‹เจคเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเฉฑเจง เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#: opengl.cpp:267 +msgid "Max. number of clipping planes" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:268 +msgid "Max. pixel map table size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:269 +msgid "Max. display list nesting level" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:270 +msgid "Max. evaluator order" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:271 +msgid "Max. recommended vertex count" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:272 +msgid "Max. recommended index count" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:274 +msgid "Occlusion query counter bits" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:277 +msgid "Max. vertex blend matrices" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:280 +msgid "Max. vertex blend matrix palette size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:286 +msgid "Max. texture size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:287 +msgid "Num. of texture units" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:288 +msgid "Max. 3D texture size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:290 +msgid "Max. cube map texture size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:293 +msgid "Max. rectangular texture size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:296 +msgid "Max. texture LOD bias" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:299 +msgid "Max. anisotropy filtering level" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:302 +msgid "Num. of compressed texture formats" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:401 +msgid "Max. viewport dimensions" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:402 +msgid "Subpixel bits" +msgstr "เจธเจฌ-เจชเจฟเจ•เจธเจฒ เจฌเจฟเฉฑเจŸ" + +#: opengl.cpp:403 +msgid "Aux. buffers" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจฌเฉžเจฐ:" + +#: opengl.cpp:409 +msgid "Frame buffer properties" +msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจฌเจซเจฐ เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ" + +#: opengl.cpp:410 +msgid "Texturing" +msgstr "เจชเจพเจ " + +#: opengl.cpp:411 +msgid "Various limits" +msgstr "เจ•เจˆ เจธเฉ€เจฎเจพเจตเจพเจ‚" + +#: opengl.cpp:412 +msgid "Points and lines" +msgstr "เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ เจคเฉ‡ เจฐเฉ‡เจ–เจพเจตเจพเจ‚" + +#: opengl.cpp:413 +msgid "Stack depth limits" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:476 opengl.cpp:477 +msgid "Direct Rendering" +msgstr "เจธเจฟเฉฑเจงเฉ€ เจชเฉ‡เจถเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: opengl.cpp:476 opengl.cpp:477 +msgid "Indirect Rendering" +msgstr "เจ…เจธเจฟเฉฑเจงเฉ€ เจชเฉ‡เจถเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: opengl.cpp:480 opengl.cpp:487 +msgid "3D Accelerator" +msgstr "3D เจชเฉเจฐเจตเฉ‡เจถเจ•" + +#: opengl.cpp:484 +msgid "Subvendor" +msgstr "เจ…เจงเฉ€เจจ-เจตเจฟเจ•เฉเจฐเฉ‡เจคเจพ" + +#: opengl.cpp:485 +msgid "Revision" +msgstr "เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“" + +#: opengl.cpp:487 opengl.cpp:497 +msgid "unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: opengl.cpp:488 opengl.cpp:489 +msgid "Driver" +msgstr "เจกเจฐเจพเจ‡เจตเจฐ" + +#: opengl.cpp:493 +msgid "Renderer" +msgstr "เจชเฉ‡เจธเจผเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: opengl.cpp:494 +msgid "OpenGL version" +msgstr "OpenGL เจตเจฐเจœเจจ" + +#: opengl.cpp:498 +msgid "Kernel module" +msgstr "เจ•เจฐเจจเจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: opengl.cpp:501 +msgid "OpenGL extensions" +msgstr "OpenGL เจเจ•เจถเจŸเฉ‡เจถเจจ" + +#: opengl.cpp:504 +msgid "Implementation specific" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:514 +msgid "GLX" +msgstr "GLX" + +#: opengl.cpp:515 +msgid "server GLX vendor" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ GLX เจตเจฟเจ•เจฐเฉ‡เจคเจพ" + +#: opengl.cpp:516 +msgid "server GLX version" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ GLX เจตเจฐเจœเจจ" + +#: opengl.cpp:517 +msgid "server GLX extensions" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ GLX เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€" + +#: opengl.cpp:520 +msgid "client GLX vendor" +msgstr "เจ•เจฒเจพเจ‚เจ‡เจŸ GLX เจตเจฟเจ•เจฐเฉ‡เจคเจพ" + +#: opengl.cpp:521 +msgid "client GLX version" +msgstr "เจ•เจฒเจพเจ‚เจ‡เจŸ GLX เจตเจฐเจœเจจ" + +#: opengl.cpp:522 +msgid "client GLX extensions" +msgstr "เจ•เจฒเจพเจ‚เจ‡เจŸ GLX เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€" + +#: opengl.cpp:524 +msgid "GLX extensions" +msgstr "GLX เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€" + +#: opengl.cpp:528 +msgid "GLU" +msgstr "GLU" + +#: opengl.cpp:529 +msgid "GLU version" +msgstr "GLU เจตเจฐเจœเจจ" + +#: opengl.cpp:530 +msgid "GLU extensions" +msgstr "GLU เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€" + +#: opengl.cpp:662 +msgid "Could not initialize OpenGL" +msgstr "OpenGL เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminput.po new file mode 100644 index 00000000000..7ddcd5661ec --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminput.po @@ -0,0 +1,578 @@ +# translation of kcminput.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcminput\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: logitechmouse.cpp:50 logitechmouse.cpp:92 +#, c-format +msgid "Mouse type: %1" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจ•เจฟเจธเจฎ: %1" + +#: logitechmouse.cpp:225 +msgid "" +"RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " +"link" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229 +msgid "Press Connect Button" +msgstr "เจœเฉ‹เฉœเฉ‹ เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ‰" + +#: logitechmouse.cpp:229 +msgid "" +"RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " +"link" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:356 +msgid "none" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389 +msgid "Cordless Mouse" +msgstr "เจฌเฉ‡เจคเจพเจฐ เจฎเจพเจŠเจธ" + +#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371 +msgid "Cordless Wheel Mouse" +msgstr "Cordless Wheel Mouse" + +#: logitechmouse.cpp:365 +msgid "Cordless MouseMan Wheel" +msgstr "Cordless MouseMan Wheel" + +#: logitechmouse.cpp:374 +msgid "Cordless TrackMan Wheel" +msgstr "Cordless TrackMan Wheel" + +#: logitechmouse.cpp:377 +msgid "TrackMan Live" +msgstr "TrackMan Live" + +#: logitechmouse.cpp:380 +msgid "Cordless TrackMan FX" +msgstr "Cordless TrackMan FX" + +#: logitechmouse.cpp:383 +msgid "Cordless MouseMan Optical" +msgstr "Cordless MouseMan Optical" + +#: logitechmouse.cpp:386 +msgid "Cordless Optical Mouse" +msgstr "Cordless Optical Mouse" + +#: logitechmouse.cpp:392 +msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)" +msgstr "Cordless MouseMan Optical (2ch)" + +#: logitechmouse.cpp:395 +msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)" +msgstr "Cordless Optical Mouse (2ch)" + +#: logitechmouse.cpp:398 +msgid "Cordless Mouse (2ch)" +msgstr "Cordless Mouse (2ch)" + +#: logitechmouse.cpp:401 +msgid "Cordless Optical TrackMan" +msgstr "Cordless Optical TrackMan" + +#: logitechmouse.cpp:404 +msgid "MX700 Cordless Optical Mouse" +msgstr "MX700 Cordless Optical Mouse" + +#: logitechmouse.cpp:407 +msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" +msgstr "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" + +#: logitechmouse.cpp:410 +msgid "Unknown mouse" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจฎเจพเจŠเจธ" + +#: mouse.cpp:82 +msgid "" +"

Mouse

This module allows you to choose various options for the way in " +"which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, " +"trackball, or some other hardware that performs a similar function." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:101 +msgid "&General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ(&G)" + +#: mouse.cpp:106 +msgid "" +"If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and " +"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If " +"your pointing device has more than two buttons, only those that function as the " +"left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button " +"mouse, the middle button is unaffected." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:116 +msgid "" +"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " +"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " +"what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " +"prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " +"this option." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:124 +msgid "Activates and opens a file or folder with a single click." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจœเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‹ เจคเฉ‡ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: mouse.cpp:130 +msgid "" +"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen " +"will automatically select that icon. This may be useful when single clicks " +"activate icons, and you want only to select the icon without activating it." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:142 +msgid "" +"If you have checked the option to automatically select icons, this slider " +"allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon " +"before it is selected." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:147 +msgid "Show feedback when clicking an icon" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: mouse.cpp:179 +msgid "&Cursor Theme" +msgstr "เจ•เจฐเจธเจฐ เจธเจฐเฉ‚เจช(&C)" + +#: mouse.cpp:183 +msgid "Advanced" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€" + +#: mouse.cpp:189 +msgid "Pointer acceleration:" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจชเฉเจฐเจตเฉ‡เจถ:" + +#: mouse.cpp:194 +msgid "" +"This option allows you to change the relationship between the distance that the " +"mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical " +"device itself (which may be a mouse, trackball, or some other pointing device.)" +"

A high value for the acceleration will lead to large movements of the mouse " +"pointer on the screen even when you only make a small movement with the " +"physical device. Selecting very high values may result in the mouse pointer " +"flying across the screen, making it hard to control." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:207 +msgid "Pointer threshold:" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฎเฉ‚เจฒ:" + +#: mouse.cpp:215 +msgid "" +"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the " +"screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the " +"threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set to 1X;" +"

thus, when you make small movements with the physical device, there is no " +"acceleration at all, giving you a greater degree of control over the mouse " +"pointer. With larger movements of the physical device, you can move the mouse " +"pointer rapidly to different areas on the screen." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:229 +msgid "Double click interval:" +msgstr "เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ:" + +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320 +msgid " msec" +msgstr "เจฎเจฟเจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: mouse.cpp:236 +msgid "" +"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " +"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click happens " +"later than this time interval after the first click, they are recognized as two " +"separate clicks." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:247 +msgid "Drag start time:" +msgstr "เจšเฉเฉฑเจ•เจฃ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจธเจฎเจพเจ‚:" + +#: mouse.cpp:254 +msgid "" +"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the " +"mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:260 +msgid "Drag start distance:" +msgstr "เจธเฉเฉฑเจŸเจฃ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‚เจฐเฉ€:" + +#: mouse.cpp:268 +msgid "" +"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start " +"distance, a drag operation will be initiated." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:274 +msgid "Mouse wheel scrolls by:" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจชเจนเฉ€เจ† เจธเจฐเจ•เฉ‹เจฒ เจนเฉ‹เจตเฉ‡:" + +#: mouse.cpp:282 +msgid "" +"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to " +"scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of " +"visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be handled as a " +"page up/down movement." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:288 +msgid "Mouse Navigation" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจจเฉ‡เจตเฉ€เจ—เฉ‡เจถเจจ" + +#: mouse.cpp:296 +msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจจเจพเจฒ เจฎเจพเจŠเจธ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ(เจ…เฉฐเจ•เฉ€ เจ–เจพเจ•เจพ เจตเจฐเจค เจ•เฉ‡)(&M)" + +#: mouse.cpp:302 +msgid "&Acceleration delay:" +msgstr "เจชเฉเจฐเจตเฉ‡เจถ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&A):" + +#: mouse.cpp:310 +msgid "R&epeat interval:" +msgstr "เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&e):" + +#: mouse.cpp:318 +msgid "Acceleration &time:" +msgstr "เจชเฉเจฐเจตเฉ‡เจถ เจธเจฎเจพเจ‚(&t):" + +#: mouse.cpp:326 +msgid "Ma&ximum speed:" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจ—เจคเฉ€(&x):" + +#: mouse.cpp:328 +msgid " pixel/sec" +msgstr " เจชเจฟเจ•เจธเจฒ/เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: mouse.cpp:334 +msgid "Acceleration &profile:" +msgstr "เจชเจฐเจตเฉ‡เจถ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ(&p):" + +#: mouse.cpp:407 +msgid "Mouse" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ" + +#: mouse.cpp:408 +msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" +msgstr "(c) 1997 - 2005 เจฎเจพเจŠเจธ เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715 +msgid "" +"_n: pixel\n" +" pixels" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:720 +msgid "" +"_n: line\n" +" lines" +msgstr "" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 38 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Button Order" +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจ•เฉเจฐเจฎ" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 89 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Righ&t handed" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจฎเจพเจŠเจธ(&t)" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 100 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Le&ft handed" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ เจฎเจพเจŠเจธ(&f)" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 132 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Re&verse scroll direction" +msgstr "เจ‰เจฒเฉฑเจŸ เจธเจ•เจฐเฉ‹เจฒ เจฆเจฟเจถเจพ(&v)" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 135 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th mouse " +"buttons." +msgstr "" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 143 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 154 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจฆเฉ‹-เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹( เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ)" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 179 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Visual f&eedback on activation" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎเฉ€ เจคเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจ– เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ•(&e)" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 187 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Cha&nge pointer shape over icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฆเฉ€ เจถเจ•เจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&n)" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 198 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically select icons" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจšเฉเจฃเฉ‹(&u)" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 231 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 273 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Dela&y:" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&y):" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 284 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "เจฒเฉฐเจฎเจพ" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 316 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Single-click to open files and folders" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจณเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ“(&S)" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 24 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Cordless Name" +msgstr "เจฌเฉ‡เจคเจพเจฐ เจจเจพเจ‚" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 32 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, but " +"it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " +"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." +msgstr "" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 46 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Sensor Resolution" +msgstr "เจธเฉˆเจ‚เจธเฉ‹เจฐ เจฐเฉˆเฉ›เฉ‹เจฒเฉ‡เจถเจจ" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 60 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "400 counts per inch" +msgstr "400 เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจ‡เฉฐเจš" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 71 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "800 counts per inch" +msgstr "800 เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจ‡เฉฐเจš" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 87 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Battery Level" +msgstr "เจฌเฉˆเจŸเจฐ เจชเฉฑเจงเจฐ" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 111 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "RF Channel" +msgstr "RF เจšเฉˆเจจเจฒ" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 125 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Channel 1" +msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ 1" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 142 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Channel 2" +msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ 2" + +#: core/themepage.cpp:60 +msgid "Select the cursor theme you want to use:" +msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจณเจˆ เจ•เจฐเจธเจฐ เจธเจฐเฉ‚เจช เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94 +msgid "Description" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 +msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." +msgstr "เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ KDE เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 +msgid "Cursor Settings Changed" +msgstr "เจ•เจฐเจธเจฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: core/themepage.cpp:148 +msgid "Small black" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจ•เจพเจฒเจพ" + +#: core/themepage.cpp:149 +msgid "Small black cursors" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจ•เจพเจฒเจพ เจ•เจฐเจธเจฐ" + +#: core/themepage.cpp:153 +msgid "Large black" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ เจ•เจพเจฒเจพ" + +#: core/themepage.cpp:154 +msgid "Large black cursors" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ เจ•เจพเจฒเจพ เจ•เจฐเจธเจฐ" + +#: core/themepage.cpp:158 +msgid "Small white" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจธเจซเฉˆเจฆ" + +#: core/themepage.cpp:159 +msgid "Small white cursors" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจธเจซเฉˆเจฆ เจ•เจฐเจธเจฐ" + +#: core/themepage.cpp:163 +msgid "Large white" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ เจธเจซเฉˆเจฆ" + +#: core/themepage.cpp:164 +msgid "Large white cursors" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ เจธเจซเฉˆเจฆ เจ•เจฐเจธเจฐ" + +#: xcursor/themepage.cpp:84 +msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" +msgstr "" +"เจ•เจฐเจธเจฐ เจธเจฐเฉ‚เจช, เจœเจฟเจธ เจฆเฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹ (เจนเฉ‹เจตเจฐ เจเจฒเจ• เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ " +"เจนเฉˆ):" + +#: xcursor/themepage.cpp:104 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจฐเฉ‚เจช เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹..." + +#: xcursor/themepage.cpp:105 +msgid "Remove Theme" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจนเจŸเจพเจ“" + +#: xcursor/themepage.cpp:212 +msgid "Drag or Type Theme URL" +msgstr "เจธเฉเฉฑเจŸเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเจฎ เจธเจฐเฉ‚เจช URL" + +#: xcursor/themepage.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." +msgstr "เจ•เจฐเจธเจฐ เจธเจฐเฉ‚เจช เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจฟเจค %1 เจฒเฉฑเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒเฅค" + +#: xcursor/themepage.cpp:223 +msgid "" +"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 " +"is correct." +msgstr "" +"เจ•เจฐเจธเจฐ เจธเจฐเฉ‚เจช เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจฟเจค เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ %1 เจธเจนเฉ€เจ‚ " +"เจนเฉˆเฅค" + +#: xcursor/themepage.cpp:231 +msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐเจธเจฐ เจธเจฐเฉ‚เจช เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจชเจฆเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: xcursor/themepage.cpp:240 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?" +"
This will delete all the files installed by this theme.
" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจธเจฐ เจธเจฐเฉ‚เจช %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" +"
เจ‡เจน เจธเจญ เจธเจฐเฉ‚เจช เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
" + +#: xcursor/themepage.cpp:246 +msgid "Confirmation" +msgstr "เจชเฉเจถเจŸเฉ€" + +#: xcursor/themepage.cpp:300 +msgid "" +"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace " +"it with this one?" +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจฐเฉ‚เจช เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฐเฉ‚เจช %1 เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ " +"เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: xcursor/themepage.cpp:302 +msgid "Overwrite Theme?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจธเจฐเฉ‚เจช เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ เจนเฉˆ?" + +#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483 +msgid "No description available" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: xcursor/themepage.cpp:537 +msgid "No theme" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: xcursor/themepage.cpp:537 +msgid "The old classic X cursors" +msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ เจฎเฉ‚เจฒ X เจ•เจฐเจธเจฐ" + +#: xcursor/themepage.cpp:539 +msgid "System theme" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเจฐเฉ‚เจช" + +#: xcursor/themepage.cpp:539 +msgid "Do not change cursor theme" +msgstr "เจ•เจฐเจธเจฐ เจธเจฐเฉ‚เจช เจจเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเฉ‹" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po new file mode 100644 index 00000000000..7a53e1bd5e3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of kcmioslaveinfo.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:25+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kcmioslaveinfo.cpp:56 +msgid "

IO slaves

Gives you an overview of the installed ioslaves." +msgstr "

IO เจธเจฒเฉ€เจต

เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจธเจฒเฉ€เจตเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kcmioslaveinfo.cpp:59 +msgid "Available IO slaves:" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง IO เจธเจฒเฉ€เจต:" + +#: kcmioslaveinfo.cpp:86 +msgid "kcmioslaveinfo" +msgstr "kcmioslaveinfo" + +#: kcmioslaveinfo.cpp:87 +msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgstr "KDE เจชเฉˆเจจเจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: kcmioslaveinfo.cpp:89 +msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉง-เฉจเฉฆเฉฆเฉจ เจเจฒเจœเฉˆเจ‚เจกเจฐ เจจเฉ€เจŠเจจเจกเฉ‹เจฐเจซ" + +#: kcmioslaveinfo.cpp:137 +msgid "Some info about protocol %1:/ ..." +msgstr "%1 เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฅเฉ‹เฉœเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€:/ ..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po new file mode 100644 index 00000000000..a8cb230bb3c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of kcmkclock.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkclock\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:25+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: dtime.cpp:72 +msgid "Set date and time &automatically:" +msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจธเฉˆเฉฑเจŸ(&a):" + +#: dtime.cpp:94 +msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." +msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเจพ เจฎเจนเฉ€เจจเฉ‡ เจฆเจพ เจฆเจฟเจจ, เจฎเจนเฉ€เจจเจพ เจคเฉ‡ เจธเจพเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: dtime.cpp:147 +msgid "" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " +"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " +"right or by entering a new value." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡, เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจœเจพเจ‚ เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐเฉ€ " +"เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹, เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจญเจฐเฉ‹เฅค" + +#: dtime.cpp:246 +msgid "" +"Public Time Server " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจœเจจเจ• เจธเจฎเจพเจ‚ เจธเจฐเจตเจฐ " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" + +#: dtime.cpp:331 +msgid "Can not set date." +msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€เฅค" + +#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 +msgid "" +"

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " +"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " +"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " +"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " +"corrected, please contact your system administrator." +msgstr "" +"

เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚

เจ‡เจน เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ " +"เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจจเจพ เจธเจฟเจฐเจซ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจˆ เจนเจจ, เจฌเจฒเจ•เจฟ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจฒเจพเจ—เฉ‚ " +"เจนเฉ‹เจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจฐเจซ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจนเฉ€ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจชเจฐ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ " +"เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•เฉ€(root) เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจธเจฎเจพเจ‚ เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเจพเจฒ " +"เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจšเฉเจฃ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹" + +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจ–เฉ‡เจคเจฐ: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจฎเจพเจ‚ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚-เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: main.cpp:46 +msgid "kcmclock" +msgstr "kcmclock" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE Clock Control Module" +msgstr "KDE เจ˜เฉœเฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:52 +msgid "Added NTP support" +msgstr "NTP เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจถเจพเจฎเจฟเจฒ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkded.po new file mode 100644 index 00000000000..ea5cc1e9324 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of kcmkded.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkded\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:25+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kcmkded.cpp:53 +msgid "kcmkded" +msgstr "kcmkded" + +#: kcmkded.cpp:53 +msgid "KDE Service Manager" +msgstr "KDE เจธเฉ‡เจตเจพ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ" + +#: kcmkded.cpp:55 +msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉจ เจกเฉ‡เจจเฉ€เจ…เจฒ เจฎเฉ‹เจฒเจ•เฉ€เจŸเฉ€เจจ" + +#: kcmkded.cpp:59 +msgid "" +"

Service Manager

" +"

This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " +"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:

" +"
    " +"
  • Services invoked at startup
  • " +"
  • Services called on demand
" +"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " +"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " +"services should be loaded at startup.

" +"

Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"services if you do not know what you are doing.

" +msgstr "" + +#: kcmkded.cpp:67 +msgid "Running" +msgstr "เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: kcmkded.cpp:68 +msgid "Not running" +msgstr "เจšเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจฟเจนเจพ" + +#: kcmkded.cpp:72 +msgid "Load-on-Demand Services" +msgstr "เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจฒเฉ‹เจก เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚" + +#: kcmkded.cpp:73 +msgid "" +"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +msgstr "" + +#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 +msgid "Service" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ" + +#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 +msgid "Description" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 +msgid "Status" +msgstr "เจนเจพเจฒเจค" + +#: kcmkded.cpp:85 +msgid "Startup Services" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚" + +#: kcmkded.cpp:86 +msgid "" +"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " +"services." +msgstr "" + +#: kcmkded.cpp:92 +msgid "Use" +msgstr "เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: kcmkded.cpp:100 +msgid "Start" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚" + +#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 +msgid "Unable to contact KDED." +msgstr "KDED เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kcmkded.cpp:322 +msgid "Unable to start service." +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพเจ‚ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kcmkded.cpp:344 +msgid "Unable to stop service." +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ เจฐเฉ‹เจ•เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkdnssd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkdnssd.po new file mode 100644 index 00000000000..5bde97c23cf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkdnssd.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# translation of kcmkdnssd.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:26+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kcmdnssd.cpp:53 +msgid "kcm_kdnssd" +msgstr "kcm_kdnssd" + +#: kcmdnssd.cpp:54 +msgid "ZeroConf configuration" +msgstr "เจœเจผเฉ€เจฐเฉ‹เจ•เจพเจจเจซ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: kcmdnssd.cpp:55 +msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" +msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" + +#: kcmdnssd.cpp:56 +msgid "Setup services browsing with ZeroConf" +msgstr "เจœเจผเฉ€เจฐเฉ‹เจ•เจพเจจเจซ เจจเจพเจฒ เจธเฉˆเฉฑเจŸเจ…เฉฑเจช เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚ เจเจฒเจ•" + +#. i18n: file configdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "MyDialog1" +msgstr "MyDialog1" + +#. i18n: file configdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ(&G)" + +#. i18n: file configdialog.ui line 56 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Browse local networ&k" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจเจฒเจ•(&k)" + +#. i18n: file configdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." +msgstr "เจฎเจฒเจŸเฉ€เจ•เจพเจธเจŸ DNS เจฆเฉ€ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจจเจพเจฒ เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจเจฒเจ• (domain .local)เฅค" + +#. i18n: file configdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Additional Domains" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ" + +#. i18n: file configdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " +"here - it\n" +"is configured with 'Browse local network' option above." +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 95 +#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Publishing Mode" +msgstr "เจชเฉเจฐเจ•เจพเจถเจจ เจขเฉฐเจ—" + +#. i18n: file configdialog.ui line 110 +#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "Loc&al network" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ•(&a)" + +#. i18n: file configdialog.ui line 116 +#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." +msgstr "" +"เจฎเจฒเจŸเฉ€เจ•เจพเจธเจŸ DNS เจฆเฉ€ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจจเจพเจฒ เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• (.local เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจตเจฟเฉฑเจš) เจชเฉเจฐเจšเจพเจฐ เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚ เจนเจจเฅค" + +#. i18n: file configdialog.ui line 135 +#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "&Wide area network" +msgstr "เจตเจพเจ‡เจก เจเจฐเฉ€เจ† เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ•(&WAN)" + +#. i18n: file configdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " +"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 149 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "W&ide area" +msgstr "เจตเจพเจ‡เจก เจเจฐเฉ€เจ†(&i))" + +#. i18n: file configdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Shared secret:" +msgstr "เจธเจพเจ‚เจเจพ เจฐเจพเจœเจผ:" + +#. i18n: file configdialog.ui line 193 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" +msgstr "เจ‡เจธ เจฎเจธเจผเฉ€เจจ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจนเฉˆเฅค fully qualified form (host.domain) เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš" + +#. i18n: file configdialog.ui line 201 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 212 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Domain:" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ:" + +#. i18n: file configdialog.ui line 220 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "เจฎเฉ‡เจœเจผเจฌเจพเจจ เจจเจพเจ‚:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po new file mode 100644 index 00000000000..c6a267f46a9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -0,0 +1,736 @@ +# translation of kcmkeys.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkeys\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:56+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: shortcuts.cpp:93 +msgid "" +"

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions to " +"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " +"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key " +"bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme " +"while you can still change back to the KDE defaults." +"

In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific " +"bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab " +"'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, " +"such as copy and paste." +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:152 +msgid "" +"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " +"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'." +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:158 +msgid "New scheme" +msgstr "เจจเจตเฉ€ เจธเจ•เฉ€เจฎ" + +#: shortcuts.cpp:163 +msgid "&Save..." +msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&S)..." + +#: shortcuts.cpp:165 +msgid "" +"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€-เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจธเจ•เฉ€เจฎ เจฒเจˆ เจ‡เจฅเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: shortcuts.cpp:177 +msgid "&Global Shortcuts" +msgstr "เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ(&G)" + +#: shortcuts.cpp:182 +msgid "Shortcut Se&quences" +msgstr "เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจฒเฉœเฉ€(&q)" + +#: shortcuts.cpp:187 +msgid "App&lication Shortcuts" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ(&l)" + +#: shortcuts.cpp:248 +msgid "User-Defined Scheme" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€-เจชเฉเจฐเจญเจพเจถเจฟเจค เจธเจ•เฉ€เจฎ" + +#: shortcuts.cpp:249 +msgid "Current Scheme" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจ•เฉ€เจฎ" + +#: shortcuts.cpp:292 +msgid "" +"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this " +"one." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจ•เฉ€เจฎ เจ—เฉเจ†เจš เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจธเจ•เฉ€เจฎ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐ " +"เจฒเจˆ" + +#: shortcuts.cpp:312 +msgid "" +"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " +"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจ•เฉ€ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉ‹เจง เจ•เฉ€ \"%1\" เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ " +"เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจคเจฐเจพเจ‚ เจตเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314 +msgid "Win" +msgstr "Win" + +#: shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374 +msgid "Save Key Scheme" +msgstr "เจ•เฉ€-เจธเจ•เฉ€เจฎ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: shortcuts.cpp:342 +msgid "Enter a name for the key scheme:" +msgstr "เจ•เฉ€ เจธเจ•เฉ€เจฎ เจฆเฉ€ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“:" + +#: shortcuts.cpp:372 +msgid "" +"A key scheme with the name '%1' already exists;\n" +"do you want to overwrite it?\n" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจจเจพเจ‚ '%1' เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ;\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธเจคเฉ‡เจฎเจพเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" + +#: shortcuts.cpp:375 +msgid "Overwrite" +msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เฉ‹" + +#: modifiers.cpp:174 +msgid "KDE Modifiers" +msgstr "KDE เจธเฉ‹เจงเจ•" + +#: modifiers.cpp:177 +msgid "Modifier" +msgstr "เจธเฉ‹เจงเจ•" + +#: modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235 +msgid "X11-Mod" +msgstr "X11-เจฎเฉ‹เจก" + +#: modifiers.cpp:188 modifiers.cpp:288 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: modifiers.cpp:207 +msgid "Macintosh keyboard" +msgstr "เจฎเฉˆเจ•เจจเจพเจŸเฉ‹เจถ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก" + +#: modifiers.cpp:212 +msgid "MacOS-style modifier usage" +msgstr "เจฎเฉˆเจ•OS-sty" + +#: modifiers.cpp:215 +msgid "" +"Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the " +"standard MacOS modifier key usage. It allows you to use Command+C for " +"Copy, for instance, instead of the PC standard of Ctrl+C. " +"Command will be used for application and console commands, Option " +"as a command modifier and for navigating menus and dialogs, and Control " +"for window manager commands." +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:228 +msgid "X Modifier Mapping" +msgstr "X เจธเฉ‹เจง เจฎเจฟเจฒเจพเจจ" + +#: modifiers.cpp:278 modifiers.cpp:284 treeview.cpp:108 +msgid "Command" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก" + +#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:283 +msgid "Option" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃ" + +#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:282 +msgid "Control" +msgstr "เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ" + +#: modifiers.cpp:297 +#, c-format +msgid "Key %1" +msgstr "เจธเจตเจฟเฉฑเจš %1" + +#: modifiers.cpp:330 +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: modifiers.cpp:343 +msgid "" +"You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or " +"'Meta' keys properly configured as modifier keys." +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "" +"

Keyboard Shortcuts

Using shortcuts you can configure certain actions " +"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " +"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of " +"shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, " +"although you can still change back to the KDE defaults." +"

In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " +"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application " +"Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as " +"copy and paste." +msgstr "" + +#: main.cpp:77 +msgid "Shortcut Schemes" +msgstr "เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจธเจ•เฉ€เจฎ" + +#: main.cpp:81 +msgid "Command Shortcuts" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ" + +#: main.cpp:86 +msgid "Modifier Keys" +msgstr "เจธเฉ‹เจงเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚" + +#: treeview.cpp:109 +msgid "Shortcut" +msgstr "เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ" + +#: treeview.cpp:110 +msgid "Alternate" +msgstr "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚" + +#: commandShortcuts.cpp:73 +msgid "" +"

Command Shortcuts

Using key bindings you can configure applications " +"and commands to be triggered when you press a key or a combination of keys." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:83 +msgid "" +"Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts " +"to. To edit, add or remove entries from this list use the KDE menu editor." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:96 +msgid "" +"This is a list of all the desktop applications and commands currently defined " +"on this system. Click to select a command to assign a keyboard shortcut to. " +"Complete management of these entries can be done via the menu editor program." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:104 +msgid "Shortcut for Selected Command" +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฎเจพเจกเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ" + +#: commandShortcuts.cpp:109 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€(&N)" + +#: commandShortcuts.cpp:110 +msgid "The selected command will not be associated with any key." +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: commandShortcuts.cpp:112 +msgid "C&ustom" +msgstr "เจธเฉ‹เจง(&u)" + +#: commandShortcuts.cpp:114 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected command using the button to the right." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจตเจฟเฉฑเจš-เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจฌเจฃเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจธเฉฑเจœ เจฌเจŸเจจ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ " +"เจšเฉเจฃเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจˆ" + +#: commandShortcuts.cpp:119 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected command." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:142 +msgid "" +"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"Perhaps it is not installed or not in your path." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:144 +msgid "Application Missing" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจ—เฉเฉฐเจฎ เจนเฉˆ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:18 +msgid "System" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:20 +msgid "Navigation" +msgstr "เจจเฉ‡เจตเฉ€เจ—เฉ‡เจถเจจ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:21 +msgid "Walk Through Windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:22 +msgid "Walk Through Windows (Reverse)" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“ (เจ‰เฉฑเจฒเจŸ)" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:23 +msgid "Walk Through Desktops" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“(เจ‰เฉฑเจฒเจŸ)" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 +msgid "Walk Through Desktop List" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 +msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“(เจ‰เฉฑเจฒเจŸ)" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 +msgid "Windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:29 +msgid "Window Operations Menu" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 +msgid "Close Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 +msgid "Maximize Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 +msgid "Maximize Window Vertically" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 +msgid "Maximize Window Horizontally" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 +msgid "Minimize Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 +msgid "Shade Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเจฐเจ›เจพเจตเจพเจ‚" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 +msgid "Move Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 +msgid "Resize Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 +msgid "Raise Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 +msgid "Lower Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 +msgid "Toggle Window Raise/Lower" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹/เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:51 +msgid "Make Window Fullscreen" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 +msgid "Hide Window Border" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเจพเจถเฉ€เจ† เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 +msgid "Keep Window Above Others" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 +msgid "Keep Window Below Others" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 +msgid "Activate Window Demanding Attention" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจงเจฟเจ†เจจ เจฎเฉฐเจ— เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:60 +msgid "Setup Window Shortcut" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 +msgid "Pack Window to the Right" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 +msgid "Pack Window to the Left" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 +msgid "Pack Window Up" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 +msgid "Pack Window Down" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 +msgid "Pack Grow Window Horizontally" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจตเจงเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 +msgid "Pack Grow Window Vertically" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเจงเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 +msgid "Pack Shrink Window Horizontally" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เจฟเจคเฉ€เจœเฉ€ เจธเจฎเฉ‡เจŸเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 +msgid "Pack Shrink Window Vertically" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเจฎเฉ‡เจŸเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:78 +msgid "Window & Desktop" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ…เจคเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเจพ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:79 +msgid "Keep Window on All Desktops" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจญ เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 +msgid "Window to Desktop 1" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 1 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:82 +msgid "Window to Desktop 2" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 2 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 +msgid "Window to Desktop 3" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 3 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 +msgid "Window to Desktop 4" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 4 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 +msgid "Window to Desktop 5" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 5 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 +msgid "Window to Desktop 6" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 6 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 +msgid "Window to Desktop 7" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 7 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 +msgid "Window to Desktop 8" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 8 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 +msgid "Window to Desktop 9" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 9 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 +msgid "Window to Desktop 10" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 10 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 +msgid "Window to Desktop 11" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 11 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 +msgid "Window to Desktop 12" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 12 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 +msgid "Window to Desktop 13" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 13 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 +msgid "Window to Desktop 14" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 14 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 +msgid "Window to Desktop 15" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 15 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 +msgid "Window to Desktop 16" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 16 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 +msgid "Window to Desktop 17" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 17 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 +msgid "Window to Desktop 18" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 18 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 +msgid "Window to Desktop 19" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 19 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 +msgid "Window to Desktop 20" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 20 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 +msgid "Window to Next Desktop" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 +msgid "Window to Previous Desktop" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 +msgid "Window One Desktop to the Right" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 +msgid "Window One Desktop to the Left" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 +msgid "Window One Desktop Up" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 +msgid "Window One Desktop Down" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 +msgid "Desktop Switching" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +msgid "Switch to Desktop 1" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 1 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +msgid "Switch to Desktop 2" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 2 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +msgid "Switch to Desktop 3" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 3 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +msgid "Switch to Desktop 4" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 4 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +msgid "Switch to Desktop 5" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 5 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +msgid "Switch to Desktop 6" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 6 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +msgid "Switch to Desktop 7" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 7 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +msgid "Switch to Desktop 8" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 8 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +msgid "Switch to Desktop 9" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 9 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:118 +msgid "Switch to Desktop 10" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 10 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 +msgid "Switch to Desktop 11" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 11 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 +msgid "Switch to Desktop 12" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 12 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 +msgid "Switch to Desktop 13" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 13 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 +msgid "Switch to Desktop 14" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 14 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 +msgid "Switch to Desktop 15" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 15 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 +msgid "Switch to Desktop 16" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 16 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 +msgid "Switch to Desktop 17" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 17 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 +msgid "Switch to Desktop 18" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 18 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 +msgid "Switch to Desktop 19" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 19 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 +msgid "Switch to Desktop 20" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ 20 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 +msgid "Switch to Next Desktop" +msgstr "เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 +msgid "Switch to Previous Desktop" +msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 +msgid "Switch One Desktop to the Right" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 +msgid "Switch One Desktop to the Left" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 +msgid "Switch One Desktop Up" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 +msgid "Switch One Desktop Down" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจœเจพเจ“" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 +msgid "Mouse Emulation" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจธเจฎเจฐเฉ‚เจช" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 +msgid "Kill Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 +msgid "Window Screenshot" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจคเจธเจตเฉ€เจฐ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 +msgid "Desktop Screenshot" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ-เจธเจผเจพเจ‚เจŸ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 +msgid "Block Global Shortcuts" +msgstr "เจ—เจฒเฉ‹เจฌเจฒ เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€" + +#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:39 +msgid "Panel" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ" + +#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:40 +msgid "Popup Launch Menu" +msgstr "เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจœเจพเจฐเฉ€ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:45 +msgid "Toggle Showing Desktop" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:33 +msgid "Next Taskbar Entry" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ•เฉฐเจฎเจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›" + +#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:34 +msgid "Previous Taskbar Entry" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจ•เฉฐเจฎเจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:14 +msgid "Desktop" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:20 +msgid "Run Command" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:24 +msgid "Show Taskmanager" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ-เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:25 +msgid "Show Window List" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:26 +msgid "Switch User" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฌเจฆเจฒเฉ‹" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:31 +msgid "Lock Session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37 +msgid "Log Out" +msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจฆเจฐ" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +msgid "Log Out Without Confirmation" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39 +msgid "Halt without Confirmation" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:40 +msgid "Reboot without Confirmation" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:29 +msgid "Clipboard" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:31 +msgid "Show Klipper Popup-Menu" +msgstr "เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:32 +msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจคเฉ‡ เจฆเจธเจคเฉ€ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:33 +msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฏเฉ‹เจ—/เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก" + +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po new file mode 100644 index 00000000000..4fedad99d9a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -0,0 +1,1439 @@ +# translation of kcmkicker.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:51+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: advancedDialog.cpp:36 +msgid "Advanced Options" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: applettab_impl.cpp:59 +msgid "" +"Panel applets can be started in two different ways: internally or externally. " +"While 'internally' is the preferred way to load applets, this can raise " +"stability or security problems when you are using poorly-programmed third-party " +"applets. To address these problems, applets can be marked 'trusted'. You might " +"want to configure Kicker to treat trusted applets differently to untrusted " +"ones; your options are: " +"
    " +"
  • Load only trusted applets internally: All applets but the ones " +"marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.
  • " +"
  • Load startup config applets internally: " +"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"loaded using an external wrapper application.
  • " +"
  • Load all applets internally
" +msgstr "" + +#: applettab_impl.cpp:70 +msgid "" +"Here you can see a list of applets that are marked 'trusted', i.e. will be " +"loaded internally by Kicker in any case. To move an applet from the list of " +"available applets to the trusted ones, or vice versa, select it and press the " +"left or right buttons." +msgstr "" + +#: applettab_impl.cpp:75 +msgid "" +"Click here to add the selected applet from the list of available, untrusted " +"applets to the list of trusted applets." +msgstr "" + +#: applettab_impl.cpp:78 +msgid "" +"Click here to remove the selected applet from the list of trusted applets to " +"the list of available, untrusted applets." +msgstr "" + +#: applettab_impl.cpp:81 +msgid "" +"Here you can see a list of available applets that you currently do not trust. " +"This does not mean you cannot use those applets, but rather that the panel's " +"policy using them depends on your applet security level. To move an applet from " +"the list of available applets to the trusted ones or vice versa, select it and " +"press the left or right buttons." +msgstr "" + +#: extensionInfo.cpp:45 +msgid "Main Panel" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ– เจชเฉˆเจจเจฒ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 371 +#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Show left panel-hiding bu&tton" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ เจชเฉˆเจจเจฒ-เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&t)" + +#: hidingtab_impl.cpp:217 +msgid "Show right panel-hiding bu&tton" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจชเฉˆเจจเจฒ-เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&t)" + +#: hidingtab_impl.cpp:221 +msgid "Show top panel-hiding bu&tton" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐเฉ€ เจชเฉˆเจจเจฒ-เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&t)" + +#: hidingtab_impl.cpp:222 +msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจฒเฉ€ เจชเฉˆเจจเจฒ-เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&t)" + +#: lookandfeeltab_impl.cpp:67 +msgid "Select Image File" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: lookandfeeltab_impl.cpp:144 +msgid "" +"Error loading theme image file.\n" +"\n" +"%1\n" +"%2" +msgstr "" +"เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฐเฉ‚เจช เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€\n" +"\n" +"%1\n" +"%2" + +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346 +msgid "kcmkicker" +msgstr "kcmkicker" + +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 +msgid "KDE Panel Control Module" +msgstr "KDE เจชเฉˆเจจเจฒ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 +msgid "" +"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" +"(c) 2002 Aaron J. Seigo" +msgstr "" +"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" +"(c) 2002 Aaron J. Seigo" + +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 +msgid "" +"

Panel

Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " +"well as its hiding behavior and its looks." +"

Note that you can also access some of these options directly by clicking on " +"the panel, e.g. dragging it with the left mouse button or using the context " +"menu on right mouse button click. This context menu also offers you " +"manipulation of the panel's buttons and applets." +msgstr "" + +#: main.cpp:349 +msgid "" +"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" +"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" +msgstr "" +"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" +"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" + +#: menutab_impl.cpp:99 +msgid "Quick Browser" +msgstr "เจšเฉเจธเจค เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ" + +#: menutab_impl.cpp:177 +msgid "" +"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"Perhaps it is not installed or not in your path." +msgstr "" + +#: menutab_impl.cpp:179 +msgid "Application Missing" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจ—เฉเฉฐเจฎ เจนเฉˆ" + +#: positiontab_impl.cpp:77 positiontab_impl.cpp:92 +msgid "Top left" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡" + +#: positiontab_impl.cpp:78 positiontab_impl.cpp:93 +msgid "Top center" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: positiontab_impl.cpp:79 positiontab_impl.cpp:94 +msgid "Top right" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจธเฉฑเจœเฉ‡" + +#: positiontab_impl.cpp:80 positiontab_impl.cpp:95 +msgid "Left top" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจ‰เฉฑเจชเจฐ" + +#: positiontab_impl.cpp:81 positiontab_impl.cpp:96 +msgid "Left center" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: positiontab_impl.cpp:82 positiontab_impl.cpp:97 +msgid "Left bottom" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚" + +#: positiontab_impl.cpp:83 positiontab_impl.cpp:98 +msgid "Bottom left" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡" + +#: positiontab_impl.cpp:84 positiontab_impl.cpp:99 +msgid "Bottom center" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: positiontab_impl.cpp:85 positiontab_impl.cpp:100 +msgid "Bottom right" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡" + +#: positiontab_impl.cpp:86 positiontab_impl.cpp:101 +msgid "Right top" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจ‰เฉฑเจชเจฐ" + +#: positiontab_impl.cpp:87 positiontab_impl.cpp:102 +msgid "Right center" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: positiontab_impl.cpp:88 positiontab_impl.cpp:103 +msgid "Right bottom" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚" + +#: positiontab_impl.cpp:116 +msgid "All Screens" +msgstr "เจธเจญ เจชเจฐเจฆเฉ‡" + +#. i18n: file positiontab.ui line 412 +#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Panel Dimensions" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจฎเจพเจช" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Hide button size:" +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจ†เจ•เจพเจฐ เจ“เจนเจฒเฉ‡(&H):" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 44 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"This setting defines how large the panel hide buttons will be if they are " +"visible." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr " เจชเจฟเจ•เจธเจฒ" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 88 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Applet Handles" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 99 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Visible" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ–(&V)" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 108 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Select this option to always show the Applet Handles.

\n" +"

Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจชเฉˆเจจเจฒ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹เฅค

\n" +"

เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจเจชเจฒเจฟเจŸเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจ•เจฐเจจ, เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐเจจ " +"เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ

\n" +"
" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 116 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Fade out" +msgstr "เจซเจฟเฉฑเจ•เจพ(&F)" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 122 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Select this option to make Applet Handles visible only on mouse hover.

\n" +"

Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.

\n" +"
" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 130 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "เจ“เจนเจฒเฉ‡(&H)" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 135 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

" +"

Select this option to always hide the Applet Handles. Beware that this " +"option can disable removing, moving or configuring some applets.

\n" +"
" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 162 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Transparency" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 184 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Click on this button to set the color to use when tinting transparent panels." +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€ เจ•เจฐเจจ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 209 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 215 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this slider to set how much transparent panels should be tinted using the " +"tint color." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 251 +#: rc.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "Max" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 265 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Ti&nt amount:" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—เจค เจฎเจพเจคเจฐเจพ(&n):" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 279 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Tint c&olor:" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—เจค เจฐเฉฐเจ—(&o):" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 293 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Also apply to panel with menu bar" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 296 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "" +"Normally if you have the desktop's or current application's menu bar displayed " +"in a panel at the top of the screen (MacOS-style), transparency is disabled for " +"this panel to avoid the desktop background clashing with the menu bar. Set this " +"option to make it transparent anyways." +msgstr "" + +#. i18n: file applettab.ui line 24 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจชเฉฑเจงเจฐ" + +#. i18n: file applettab.ui line 35 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Load only trusted applets internal" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจซ เจญเจฐเฉ‹เจธเฉ‡เจฏเฉ‹เจ— เจเจชเจฟเจฒเจŸ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจนเฉ€ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file applettab.ui line 43 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Load startup config applets internal" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file applettab.ui line 51 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Load all applets internal" +msgstr "เจธเจญ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file applettab.ui line 67 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "List of Trusted Applets" +msgstr "เจญเจฐเฉ‹เจธเฉ‡เจฏเฉ‹เจ— เจเจชเจฒเจฟเจŸเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#. i18n: file applettab.ui line 84 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Available Applets" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจเจชเจฒเจฟเจŸ" + +#. i18n: file applettab.ui line 133 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#. i18n: file applettab.ui line 172 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#. i18n: file applettab.ui line 197 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "Trusted Applets" +msgstr "เจญเจฐเฉ‹เจธเฉ‡เจฏเฉ‹เจ— เจเจชเจฒเจฟเจŸ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 44 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:467 +#, no-c-format +msgid "S&ettings for:" +msgstr "เจ‡เจธ เจณเจˆ เจธเจฅเจพเจชเจจ(&e):" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 79 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Hide Mode" +msgstr "เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจขเฉฐเจ—" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 107 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ-เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹(&l)" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 113 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on " +"the hide buttons that appear on either end of it." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจฐเจซ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฆเฉ‡ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจŸเจจเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‡ เจนเฉ€ " +"เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 138 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 141 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Immediately" +msgstr "เจคเจฐเฉเฉฐเจค" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 144 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used." +msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจคเจฐ เจฎเจ—เจฐเฉ‹เจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ—เฉเฉฐเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 163 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "after the &cursor leaves the panel" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ•เจฐเจธเจฐ เจชเฉˆเจจเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจกเฉ‡(&c)" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 199 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Allow other &windows to cover the panel" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเจจ เจฆเจฟเจ“(&w)" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 202 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other " +"windows." +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจคเจพเจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 213 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Hide a&utomatically" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจ“เจนเจฒเฉ‡(&u)" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 216 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of " +"time and reappear when you move the mouse to the screen edge where the panel is " +"hidden. This is particularly useful for small screen resolutions, such as on " +"laptops." +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 235 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:" +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 238 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the " +"screen will cause the panel to appear on top of any windows that may be " +"covering it." +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 244 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Top Left Corner" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจ–เฉฑเจฌเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 249 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Top Edge" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐเจฒเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 254 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Top Right Corner" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจธเฉฑเจœเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 259 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "Right Edge" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 264 +#: rc.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "Bottom Right Corner" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจธเฉฑเจœเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 269 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Bottom Edge" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจฒเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 274 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Bottom Left Corner" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ–เฉฑเจฌเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 279 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Left Edge" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 289 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to " +"the front." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ…เฉฑเจ— เจฒเจฟเจ†เจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 319 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Show panel when switching &desktops" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจœเจพเจฃเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&d)" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 322 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief " +"period of time when the desktop is switched so you can see which desktop you " +"are on." +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 357 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Panel-Hiding Buttons" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจŸเจจ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 360 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small " +"triangle found at the ends of the panel. You can place a button at either end " +"of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide the panel." +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 377 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of " +"the panel." +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฆเฉ‡ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจชเฉˆเจจเจฒ -เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ " +"เจฌเจŸเจจ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 385 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Show right panel-hiding &button" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจฆเฉ‡ เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&b)" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 391 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of " +"the panel." +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฆเฉ‡ เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจชเฉˆเจจเจฒ -เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ " +"เจฌเจŸเจจ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 426 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "Panel Animation" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 454 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "A&nimate panel hiding" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ(&n)" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 457 +#: rc.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when " +"hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly below." +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 522 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled." +msgstr "" +"เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจนเฉ‹ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ€ เจคเฉ‡เฉ›เฉ€ เจจเจพเจฒ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 558 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "เจคเฉ‡เฉ›" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 599 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 623 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "เจนเฉŒเจฒเฉ€" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse " +"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจฎเจพเจŠเจธ เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ, เจฌเจŸเจจ เจœเจพเจ‚ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ เจคเจพเจ‚ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Enable icon &mouseover effects" +msgstr "เจ†เจˆเจจ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฎเจพเจŠเจธ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจฏเฉ‹เจ—(&m)" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor " +"is moved over panel buttons" +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฌเจŸเจจ เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค เจฎเจพเจŠเจธ เจ•เจฐเจธเจฐ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉฑเจก เจ†เจ•เจพเจฐเฉ€ " +"เจ•เจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "Show too<ips" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&o)" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse " +"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจฎเจพเจŠเจธ เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ, เจฌเจŸเจจ เจœเจพเจ‚ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ เจคเจพเจ‚ เจธเฉฐเจฆ-เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Button Backgrounds" +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "&K menu:" +msgstr "&K เจฎเฉ‡เจจเฉ‚:" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82 +#: rc.cpp:254 rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Choose a tile image for the K menu." +msgstr "K เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฒเจˆ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90 +#: rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "&QuickBrowser menus:" +msgstr "เจคเฉ‡เฉ› เจเจฒเจ•เจพเจฐ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚(&Q):" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#, no-c-format +msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons." +msgstr "เจคเฉ‡เฉ› เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจฌเจŸเจจ เจฒเจˆ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "Custom Color" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "" +"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " +"quick browser tile backgrounds" +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉ‹เจฃ เจšเฉเจฃเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€, เจคเจฆ เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‡เฉ› เจเจฒเจ•เจพเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ‡ " +"เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "" +"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " +"the K menu tile background" +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉ‹เจฃ เจšเฉเจฃเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€, เจคเจฆ เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ K เจฎเฉ‡เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ— " +"เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Choose a tile image for window list buttons." +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฌเจŸเจจ เจฒเจˆ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 +#: rc.cpp:296 +#, no-c-format +msgid "" +"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " +"window list tile backgrounds" +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉ‹เจฃ เจšเฉเจฃเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€, เจคเจฆ เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฒเจˆ " +"เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "&Window list:" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€(&W):" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259 +#: rc.cpp:311 rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "Choose a tile image for desktop access buttons." +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจชเจนเฉเฉฐเจš เจฌเจŸเจจ เจฒเจˆ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 +#: rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "" +"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " +"the desktop tile background" +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉ‹เจฃ เจšเฉเจฃเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€, เจคเจฆ เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฒเจˆ " +"เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278 +#: rc.cpp:317 +#, no-c-format +msgid "De&sktop access:" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจชเจนเฉเฉฐเจš(&s):" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "" +"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " +"application tile backgrounds" +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉ‹เจฃ เจšเฉเจฃเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€, เจคเจฆ เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ— " +"เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303 +#: rc.cpp:326 +#, no-c-format +msgid "Applicatio&ns:" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ(&n):" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309 +#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 +#, no-c-format +msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจœเจพเจฐเฉ€ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจฒเจˆ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365 +#: rc.cpp:341 +#, no-c-format +msgid "Panel Background" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396 +#: rc.cpp:344 +#, no-c-format +msgid "Colorize to &match the desktop color scheme" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‡เจฒเจฆเฉ€ เจฐเฉฐเจ—(&m)" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402 +#: rc.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, the panel background image will be colored to match " +"the default colors. To change the default colors, go to the 'Colors' control " +"module." +msgstr "" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449 +#: rc.cpp:350 +#, no-c-format +msgid "This is a preview for the selected background image." +msgstr "เจ‡เจน เจšเฉเจฃเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจพ เจฆเจฐเจฟเจถ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469 +#: rc.cpp:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' " +"button to choose a theme using the file dialog.\n" +"This option is only active if 'Enable background image' is selected." +msgstr "" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Enable &background image" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฏเฉ‹เจ—(&b)" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "Enable &transparency" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจคเจพ เจฏเฉ‹เจ—(&t)" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Advanc&ed Options" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจšเฉ‹เจฃ(&e)" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet " +"handles look and feel, the tint transparency color and more." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 27 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "K Menu" +msgstr "K เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#. i18n: file menutab.ui line 49 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Menu item format:" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ:" + +#. i18n: file menutab.ui line 55 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose how menu entries are shown." +msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ•เจฟ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ› เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ เจœเจพเจฃ" + +#. i18n: file menutab.ui line 66 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "&Name only" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจซ เจจเจพเจ‚(&N)" + +#. i18n: file menutab.ui line 69 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " +"application's name next to the icon." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 77 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Name - &Description" +msgstr "เจจเจพเจ‚ - เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ(&D)" + +#. i18n: file menutab.ui line 83 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " +"application's name and a brief description next to the icon." +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฌเจพเจฐเฉ‡ " +"เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#. i18n: file menutab.ui line 91 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "D&escription only" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ (เจจเจพเจ‚)(&c)" + +#. i18n: file menutab.ui line 94 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " +"application's brief description next to the icon." +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช " +"เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file menutab.ui line 105 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "Des&cription (Name)" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ (เจจเจพเจ‚)(&c)" + +#. i18n: file menutab.ui line 108 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, items in the K Menu will appear with a brief " +"description and the application's name in brackets next to the icon." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 118 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "Show side ima&ge" +msgstr "เจฌเจพเจนเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&g)" + +#. i18n: file menutab.ui line 126 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected an image will appear down the left-hand side " +"of the K Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" +" \n" +" " +"

Tip: You can customize the image that appears in the K Menu by " +"putting an image file called kside.png and a tileable image file called " +"kside_tile.png in $KDEHOME/share/apps/kicker/pics." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 151 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Edit &K Menu" +msgstr "&K เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจธเฉ‹เจง" + +#. i18n: file menutab.ui line 154 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "" +"Start the editor for the K menu. Here you can add, edit, remove and hide " +"applications." +msgstr "" +"K เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฒเจˆ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ, เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ, เจนเจŸเจพ เจคเฉ‡ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file menutab.ui line 162 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Optional Menus" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#. i18n: file menutab.ui line 192 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 202 +#: rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "QuickBrowser Menus" +msgstr "เจคเฉ‡เฉ› เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#. i18n: file menutab.ui line 221 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Ma&ximum number of entries:" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€(&x):" + +#. i18n: file menutab.ui line 227 +#: rc.cpp:428 rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "" +"When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " +"sometimes hide your whole desktop. Here you can limit the number of entries " +"shown at a time in the QuickBrowser. This is particularly useful for low screen " +"resolutions." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 254 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "Show hidden fi&les" +msgstr "เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&l)" + +#. i18n: file menutab.ui line 260 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " +"be shown in the QuickBrowser menus." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 287 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "QuickStart Menu Items" +msgstr "เจคเฉ‡เฉ› เจถเฉเจฐเฉ‚ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚" + +#. i18n: file menutab.ui line 306 +#: rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "Maxim&um number of entries:" +msgstr "เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€(&u):" + +#. i18n: file menutab.ui line 312 +#: rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to define the maximum number of applications that should " +"be displayed in the QuickStart menu area." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 329 +#: rc.cpp:449 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to define how many applications should be displayed at " +"most in the QuickStart menu area." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 339 +#: rc.cpp:452 +#, no-c-format +msgid "Show the &applications most recently used" +msgstr "เจคเจพเฉ›เจพ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&a)" + +#. i18n: file menutab.ui line 345 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " +"applications you have used most recently." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 353 +#: rc.cpp:458 +#, no-c-format +msgid "Show the applications most fre&quently used" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ…เจ•เจธเจฐ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&q)" + +#. i18n: file menutab.ui line 356 +#: rc.cpp:461 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " +"applications you use most frequently." +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 17 +#: rc.cpp:464 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " +"to configure." +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 83 +#: rc.cpp:470 +#, no-c-format +msgid "Screen" +msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ" + +#. i18n: file positiontab.ui line 139 +#: rc.cpp:473 +#, no-c-format +msgid "" +"This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " +"settings you have chosen. Clicking the buttons around the image will move the " +"position of the panel, while moving the length slider and choosing different " +"sizes will change the dimensions of the panel." +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 191 +#: rc.cpp:476 +#, no-c-format +msgid "Identify" +msgstr "เจชเจ›เจพเจฃ" + +#. i18n: file positiontab.ui line 194 +#: rc.cpp:479 +#, no-c-format +msgid "This button displays each monitor's identifying number" +msgstr "เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจนเจฐ เจœเจพเจ‚เจšเจ•เจพเจฐ เจฆเจพ เจธเฉฐเจจเจพเจ–เจคเฉ€ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#. i18n: file positiontab.ui line 212 +#: rc.cpp:482 +#, no-c-format +msgid "&Xinerama screen:" +msgstr "&Xinerama เจชเจฐเจฆเจพ:" + +#. i18n: file positiontab.ui line 223 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "" +"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " +"multiple-monitor system" +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 260 +#: rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "Len>h" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ(&g)" + +#. i18n: file positiontab.ui line 264 +#: rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "" +"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" +"how it is positioned on the screen and how much of the screen it should use." +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 312 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "" +"This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " +"panel." +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 329 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file positiontab.ui line 332 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "" +"This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " +"panel." +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 342 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "&Expand as required to fit contents" +msgstr "เจญเจพเจ—เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉˆเจฒเจพเจ“(&x)" + +#. i18n: file positiontab.ui line 345 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " +"the buttons and applets on it." +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 380 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Si&ze" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ(&z)" + +#. i18n: file positiontab.ui line 383 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "This sets the size of the panel." +msgstr "เจ‡เจน เจชเฉˆเจจเจฒ เจฆเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file positiontab.ui line 392 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Tiny" +msgstr "เจฎเจฟเฉฐเจจเจพ" + +#. i18n: file positiontab.ui line 397 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Small" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ" + +#. i18n: file positiontab.ui line 402 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#. i18n: file positiontab.ui line 407 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Large" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ" + +#. i18n: file positiontab.ui line 484 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 507 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." +msgstr "เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ เจชเจฐเจฟเจญเจพเจถเจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจšเฉ‹เจฃ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#. i18n: file positiontab.ui line 519 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "Position" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#. i18n: file positiontab.ui line 525 +#: rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " +"can put any panel on top or bottom of the screen and on the left or right side " +"of the screen. There you can put it into the center or into either corner of " +"the screen." +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 609 +#: rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "Alt+1" +msgstr "Alt+1" + +#. i18n: file positiontab.ui line 643 +#: rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+2" + +#. i18n: file positiontab.ui line 677 +#: rc.cpp:552 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" + +#. i18n: file positiontab.ui line 721 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "Alt+=" +msgstr "Alt+=" + +#. i18n: file positiontab.ui line 755 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "Alt+-" +msgstr "Alt+-" + +#. i18n: file positiontab.ui line 789 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "Alt+0" +msgstr "Alt+0" + +#. i18n: file positiontab.ui line 833 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Alt+9" +msgstr "Alt+9" + +#. i18n: file positiontab.ui line 867 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "Alt+8" +msgstr "Alt+8" + +#. i18n: file positiontab.ui line 901 +#: rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "Alt+7" +msgstr "Alt+7" + +#. i18n: file positiontab.ui line 945 +#: rc.cpp:573 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" + +#. i18n: file positiontab.ui line 979 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Alt+5" +msgstr "Alt+5" + +#. i18n: file positiontab.ui line 1013 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" + +#: rc.cpp:580 +msgid "KDE Button" +msgstr "KDE เจฌเจŸเจจ" + +#: rc.cpp:581 +msgid "Blue Wood" +msgstr "เจจเฉ€เจฒเจพ เจฐเฉเฉฑเจ–" + +#: rc.cpp:582 +msgid "Green Wood" +msgstr "เจนเจฐเจพ เจฐเฉเฉฑเจ–" + +#: rc.cpp:583 +msgid "Light Gray" +msgstr "เจนเจฒเจ•เจพ เจ—เจฐเฉ‡" + +#: rc.cpp:584 +msgid "Light Green" +msgstr "เจนเจฒเจ•เจพ เจนเจฐเจพ" + +#: rc.cpp:585 +msgid "Light Pastel" +msgstr "เจนเจฒเจ•เจพ เจชเฉ‡เจธเจŸเจฒ" + +#: rc.cpp:586 +msgid "Light Purple" +msgstr "เจนเจฒเจ•เจพ เจชเจฐเจชเจฒ" + +#: rc.cpp:587 +msgid "Nuts And Bolts" +msgstr "เจ•เจณ-เจชเฉเจฐเฉ›เฉ‡" + +#: rc.cpp:588 +msgid "Red Wood" +msgstr "เจฒเจพเจฒ เจฐเฉเฉฑเจ–" + +#: rc.cpp:589 +msgid "Solid Blue" +msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเจพ เจจเฉ€เจฒเจพ" + +#: rc.cpp:590 +msgid "Solid Gray" +msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเจพ เจ—เจฐเฉ‡" + +#: rc.cpp:591 +msgid "Solid Green" +msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเจพ เจนเจฐเจพ" + +#: rc.cpp:592 +msgid "Solid Orange" +msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเจพ เจธเฉฐเจคเจฐเฉ€" + +#: rc.cpp:593 +msgid "Solid Pastel" +msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเจพ เจชเฉ‡เจธเจŸเจฒ" + +#: rc.cpp:594 +msgid "Solid Purple" +msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเจพ เจชเจฐเจชเจฒ" + +#: rc.cpp:595 +msgid "Solid Red" +msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเจพ เจฒเจพเจฒ" + +#: rc.cpp:596 +msgid "Solid Tigereye" +msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเจพ เจถเฉ‡เจฐ-เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkio.po new file mode 100644 index 00000000000..8d43deb0ce8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkio.po @@ -0,0 +1,1801 @@ +# translation of kcmkio.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkio\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:57+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: cache.cpp:105 +msgid "" +"

Cache

" +"

This module lets you configure your cache settings.

" +"

The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages " +"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently " +"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from " +"the cache, which is a lot faster.

" +msgstr "" + +#: kcookiesmain.cpp:32 +msgid "" +"Unable to start the cookie handler service.\n" +"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." +msgstr "" +"เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เจœ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ เจธเฉ‡เจตเจพ เจธเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ\n" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‡ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจฆเจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: kcookiesmain.cpp:42 +msgid "&Policy" +msgstr "เจจเฉ€เจคเฉ€(&P)" + +#: kcookiesmain.cpp:48 +msgid "&Management" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ(&M)" + +#: kcookiesmain.cpp:83 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " +"remote Internet server. This means that a web server can store information " +"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " +"consider this an invasion of privacy. " +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies. " +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " +"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " +"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"receives a cookie." +msgstr "" + +#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "DCOP เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: kcookiesmanagement.cpp:151 +msgid "Unable to delete all the cookies as requested." +msgstr "เจธเจญ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kcookiesmanagement.cpp:171 +msgid "Unable to delete cookies as requested." +msgstr "เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจคเฉ‡ เจธเจญ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kcookiesmanagement.cpp:241 +msgid "

Cookies Management Quick Help

" +msgstr "

เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เจœ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ เจ•เฉเจถเจฒ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ

" + +#: kcookiesmanagement.cpp:250 +msgid "Information Lookup Failure" +msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kcookiesmanagement.cpp:251 +msgid "" +"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจคเฉ‡ เจธเจŸเฉ‹เจฐ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kcookiesmanagement.cpp:332 +msgid "End of session" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฆเจพ เจ…เฉฐเจค" + +#: kcookiespolicies.cpp:112 +msgid "New Cookie Policy" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เจœ เจชเจพเจฒเจธเฉ€" + +#: kcookiespolicies.cpp:151 +msgid "Change Cookie Policy" +msgstr "เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เจœ เจจเฉ€เจคเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kcookiespolicies.cpp:176 +msgid "" +"A policy already exists for" +"
%1
Do you want to replace it?
" +msgstr "" +"" +"
%1เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจจเฉ€เจคเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจเจพ " +"เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?
" + +#: kcookiespolicies.cpp:180 +msgid "Duplicate Policy" +msgstr "เจกเฉเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจŸ เจจเฉ€เจคเฉ€" + +#: kcookiespolicies.cpp:408 +msgid "" +"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" +"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." +msgstr "" +"เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจนเฉˆเจ‚เจกเจฐ เจธเฉ‡เจตเจพ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ\n" +"เจ•เฉ‹เจˆ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ, เจœเฉ‹ เจตเฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ, เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‡เจตเจพ เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจคเฉฑเจ• เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ " +"เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: kcookiespolicies.cpp:449 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " +"Internet server. This means that a web server can store information about you " +"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " +"this an invasion of privacy." +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies." +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " +"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " +"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " +"and when you are presented with the cookie dialog box, click on " +"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " +"the name of the site in the Domain Specific Policy " +"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " +"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +msgstr "" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:70 +msgid "Variable Proxy Configuration" +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจฏเฉ‹เจ— เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285 +msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‡เจœ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจตเฉ‡เจฐเฉ€เจฌเจฒ เจชเจฐเจฟเจญเจพเจถเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288 +msgid "" +"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its " +"value. For example, if the environment variable is " +"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" +"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value " +"http://localhost:3128.
" +msgstr "" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +msgid "Invalid Proxy Setup" +msgstr "เจ—เจฒเจค เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉˆเฉฑเจŸเจ…เฉฑเจช" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:151 +msgid "Successfully verified." +msgstr "เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• เจœเจพเจ‚เจš" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:152 +msgid "Proxy Setup" +msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:179 +msgid "" +"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy " +"information." +msgstr "" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:183 +msgid "" +"To learn about the variable names the automatic detection process searches " +"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the " +"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button." +msgstr "" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:191 +msgid "Automatic Proxy Variable Detection" +msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจตเฉ‡เจฐเฉ€เจฌเจฒ เจ–เฉ‹เจœ" + +#: kmanualproxydlg.cpp:47 +msgid "Manual Proxy Configuration" +msgstr "เจฆเจธเจคเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: kmanualproxydlg.cpp:271 +msgid "Invalid Proxy Setting" +msgstr "เจ—เจฒเจค เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: kmanualproxydlg.cpp:272 +msgid "" +"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries " +"are highlighted." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจ เฉ€เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ—เจฒเจค เจ‡เจ•เจพเจˆ เจ‰เจญเจพเจฐ เจ•เฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kmanualproxydlg.cpp:343 +msgid "You entered a duplicate address. Please try again." +msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจธเจผเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kmanualproxydlg.cpp:345 +msgid "

%1
is already in the list.
" +msgstr "
%1
เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค
" + +#: kmanualproxydlg.cpp:347 +msgid "Duplicate Entry" +msgstr "เจกเฉเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจŸ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›" + +#: kmanualproxydlg.cpp:359 +msgid "New Exception" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจชเจตเจพเจฆ" + +#: kmanualproxydlg.cpp:366 +msgid "Change Exception" +msgstr "เจ…เจชเจตเจพเจฆ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kmanualproxydlg.cpp:442 +msgid "Invalid Entry" +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›" + +#: kmanualproxydlg.cpp:445 +msgid "The address you have entered is not valid." +msgstr "เจœเฉ‹ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค" + +#: kmanualproxydlg.cpp:447 +msgid "" +"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " +"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)." +"

Examples of VALID entries:" +"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, " +"http://localhost" +"

Examples of INVALID entries:" +"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" +"" +msgstr "" + +#: kmanualproxydlg.cpp:468 +msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" +msgstr "URL เจœเจพเจ‚ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฆเจฟเจคเฉ€ เจชเจฐเจ•เจพเจธเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจตเจฐเจคเฉ‡เจ—เจพ,เจฒเจฟเจ–เฉ‹:" + +#: kmanualproxydlg.cpp:471 +msgid "" +"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " +"settings:" +msgstr "URL เจœเจพเจ‚ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฆเจฟเจคเฉ€ เจชเจฐเจ•เจพเจธเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฐเจค เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพ,เจฒเจฟเจ–เฉ‹:" + +#: kmanualproxydlg.cpp:474 +msgid "" +"Enter a valid address or url." +"

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " +"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " +"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " +".kde.org" +msgstr "" + +#: kproxydlg.cpp:54 +msgid "&Proxy" +msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€(&P)" + +#: kproxydlg.cpp:55 +msgid "&SOCKS" +msgstr "&SOCKS" + +#: kproxydlg.cpp:220 +msgid "" +"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " +"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " +"ignored." +msgstr "" + +#: kproxydlg.cpp:348 +msgid "" +"

Proxy

" +"

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " +"the Internet and provides services such as web page caching and/or " +"filtering.

" +"

Caching proxy servers give you faster access to sites you have already " +"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering " +"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for " +"ads, spam, or anything else you want to block.

" +"

Note: Some proxy servers provide both services.

" +msgstr "" + +#: kproxydlg.cpp:367 +msgid "" +"The proxy settings you specified are invalid." +"

Please click on the Setup... button and correct the problem before " +"proceeding; otherwise your changes will be ignored." +msgstr "" + +#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253 +msgid "Update Failed" +msgstr "เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: ksaveioconfig.cpp:240 +msgid "" +"You have to restart the running applications for these changes to take effect." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจชเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: ksaveioconfig.cpp:254 +msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." +msgstr "เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ KDE เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: main.cpp:85 +msgid "" +"

Local Network Browsing

Here you setup your " +"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " +"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave." +"
" +"
About the LAN ioslave configuration:" +"
If you select it, the ioslave, if available" +", will check whether the host supports this service when you open this host. " +"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack." +"
Always means that you will always see the links for the services, " +"regardless of whether they are actually offered by the host. Never " +"means that you will never have the links to the services. In both cases you " +"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." +"
" +"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage " +"or contact Alexander Neundorf <" +"neundorf@kde.org>." +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "&Windows Shares" +msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจธเจพเจ‚เจ(&W)" + +#: main.cpp:111 +msgid "&LISa Daemon" +msgstr "&LISa เจกเจพเจˆเจฎเฉ‹เจจ" + +#: main.cpp:125 +msgid "lan:/ Iosla&ve" +msgstr "lan:/ Iosla&ve" + +#: netpref.cpp:22 +msgid "Timeout Values" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚-เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ" + +#: netpref.cpp:23 +msgid "" +"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " +"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." +msgstr "" + +#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr "เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: netpref.cpp:31 +msgid "Soc&ket read:" +msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจชเฉœเฉ‹(&k):" + +#: netpref.cpp:38 +msgid "Pro&xy connect:" +msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ(&x):" + +#: netpref.cpp:45 +msgid "Server co&nnect:" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ(&n):" + +#: netpref.cpp:52 +msgid "&Server response:" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจœเจตเจพเจฌ(&S):" + +#: netpref.cpp:56 +msgid "FTP Options" +msgstr "FTP เจšเฉ‹เจฃ" + +#: netpref.cpp:57 +msgid "Enable passive &mode (PASV)" +msgstr "เจ…เจ•เจฐเจฎเจ• เจขเฉฐเจ— เจฏเฉ‹เจ—(&m) (PASV)" + +#: netpref.cpp:58 +msgid "" +"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " +"behind firewalls." +msgstr "" + +#: netpref.cpp:59 +msgid "Mark &partially uploaded files" +msgstr "เจ…เจงเฉ‚เจฐเฉ€ เจ…เฉฑเจชเจฒเฉ‹เจก เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเจฟเจถเจพเจจเจฌเฉฑเจง เจ•เจฐเฉ‹(&p)" + +#: netpref.cpp:60 +msgid "" +"

Marks partially uploaded FTP files.

" +"

When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" " +"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.

" +msgstr "" + +#: netpref.cpp:131 +msgid "" +"

Network Preferences

Here you can define the behavior of KDE programs " +"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " +"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." +msgstr "" +"

เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจชเจธเฉฐเจฆ

เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเฉฑเจŸ เจคเฉ‡ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ KDE เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ " +"เจฆเจพ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจชเจฐเจฟเจญเจพเจถเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจกเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเฉฑเจŸ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ " +"เจธเจฎเจพเจ‚-เจธเจฎเจพเจชเจคเฉ€ เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจ† เจฐเจนเฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡เฅค" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 47 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disk cache &size:" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจ†เจ•เจพเจฐ(&s):" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 67 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid " KB" +msgstr " เจ•เจฟเจฌเจพ" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "C&lear Cache" +msgstr "เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจธเจพเจซ เจ•เจฐเฉ‹(&l)" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Use cache" +msgstr "เจ•เฉˆเจšเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " +"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " +"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a " +"slow connection to the Internet." +msgstr "" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Policy" +msgstr "เจจเฉ€เจคเฉ€" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Keep cache in sync" +msgstr "เจธเจฎเจ•เจพเจฒเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(&K)" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 131 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web " +"page again." +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจซเจพ เจœเจพเจ‡เจœ เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 139 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Use cache whenever &possible" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&p)" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 142 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Always use documents from the cache when available. You can still use the " +"reload button to synchronize the cache with the remote host." +msgstr "" +"เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ‡เจน เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเจพเจฒเฉ‡ เจตเฉ€ " +"เจฎเฉเฉœ-เจคเจพเฉ›เจพ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจฒ เจธเจฎเจ•เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจค เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 150 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "O&ffline browsing mode" +msgstr "เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจฎเฉ‹เจข(&f)" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 153 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode " +"prevents you from viewing pages that you have not previously visited." +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY" +", used to store the address of the FTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY" +", used to store the address of the HTTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "&FTP:" +msgstr "&FTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "HTTP&S:" +msgstr "HTTP&S:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY" +", used to store the address of the HTTPS proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Show the &value of the environment variables" +msgstr "เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจตเฉ‡เจฐเฉ€เจฌเจฒเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&v)" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Verify" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš(&V)" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " +"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be " +"highlighted to indicate that they are invalid." +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Auto &Detect" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจฟเจค เจ–เฉ‹เจœ(&D)" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting " +"system wide proxy information." +"

This feature works by searching for commonly used variable names such as " +"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY." +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "H&TTP:" +msgstr "H&TTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY" +", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be " +"used." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "NO &PROXY:" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€(&):" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Domain [Group]" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ [เจธเจฎเฉ‚เจน]" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Host [Set By]" +msgstr "เจฎเฉ‡เจœเจผเจฌเจพเจจ [เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ]" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680 +#, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "เจนเจŸเจพเจ“(&e)" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686 +#, no-c-format +msgid "Delete A&ll" +msgstr "เจธเจญ เจนเจŸเจพเจ“(&l)" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Change &Policy..." +msgstr "เจจเฉ€เจคเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&P)..." + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Reload List" +msgstr "เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹(&R)" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Clear Search" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจธเจพเฉž" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(&S):" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains and hosts" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจœเจผเจฌเจพเจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ–เจพเจธ เจ–เฉ‹เจœ" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "เจจเจพเจ‚:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Domain:" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "เจฎเจพเจฐเจ—:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Expires:" +msgstr "เจฎเจฟเจ†เจฆ:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Secure:" +msgstr "เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ…เจค:" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Enable coo&kies" +msgstr "เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจฏเฉ‹เจ—(&k)" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled " +"and customize it to suit your privacy needs." +"

\n" +"Please note that disabling cookie support might make many web sites " +"unbrowsable.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Only acce&pt cookies from originating server" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from " +"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit " +"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from " +"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site " +"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a " +"profile about your daily browsing habits.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y accept session cookies" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ(&y)" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " +"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive " +"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications " +"(e.g. your browser) that use them." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " +"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Treat &all cookies as session cookies" +msgstr "เจธเจญ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจนเฉ€ เจฎเฉฐเจจ เจ•เฉ‡ เจšเฉฑเจฒเฉ‹(&a)" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data " +"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close " +"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, " +"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " +"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Default Policy" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจจเฉ€เจคเฉ€" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" +"

    \n" +"
  • Ask will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " +"wants to set a cookie.\"
  • \n" +"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
  • " +"\n" +"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " +"receives.
  • \n" +"
" +"

\n" +"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " +"precedence over the default policy.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Ask &for confirmation" +msgstr "เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจฒเจˆ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹(&f)" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Accep&t all cookies" +msgstr "เจธเจญ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ(&t)" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "Re&ject all cookies" +msgstr "เจธเจญ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจจเจพ-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ(&j)" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Site Policy" +msgstr "เจธเจพเจ‡เจŸ เจจเฉ€เจคเฉ€" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"To add a new policy, simply click on the Add... " +"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use " +"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog " +"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " +"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas " +"Delete All will remove all the site specific policies.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚(&N)..." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:674 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge..." +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&g)..." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " +"policies override the default policy setting for these sites.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295 +#: rc.cpp:263 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains" +msgstr "เจ–เจพเจธ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจœ" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22 +#: rc.cpp:266 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Setup proxy configuration.\n" +"

\n" +"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and " +"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. " +"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already " +"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers " +"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything " +"else you want to block.\n" +"

\n" +"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect " +"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your " +"system administrator.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Connect to the &Internet directly" +msgstr "เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเฉฑเจŸ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹(&I)" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Connect to the Internet directly." +msgstr "เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเฉฑเจŸ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically detect proxy configuration" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ–เฉ‹เจœเฉ‹(&u)" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically detect and configure the proxy settings." +"

\n" +"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol " +"(WPAD)." +"

\n" +"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " +"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " +"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "U&se the following proxy configuration URL" +msgstr "เจนเฉ‡เจ  เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ URL เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&s)" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." +msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฒเจˆ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ URL เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Enter the address for the proxy configuration script." +msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Use preset proxy environment &variables" +msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจตเฉ‡เจฐเฉ€เจฌเจฒ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&v)" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use environment variables to configure the proxy settings." +"

\n" +"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY " +"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and " +"non-graphical applications need to share the same proxy configuration " +"information.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Setup..." +msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจŸเจ…เฉฑเจช..." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "&Manually specify the proxy settings" +msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฆเจธเจคเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹(&M)" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Manually enter proxy server configuration information." +msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจธเจคเฉ€ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Show the manual proxy configuration dialog." +msgstr "เจฆเจธเจคเฉ€ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจชเฉเฉฑเจ›เจ—เจฟเฉฑเจ› เจคเจพเจ•เฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Authori&zation" +msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ(&z)" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Prompt as &needed" +msgstr "เจฒเฉ‹เฉœ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹(&n)" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Prompt for login information whenever it is required." +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹เฅค" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Use the following lo&gin information." +msgstr "เจนเฉ‡เจ  เจฒเจฟเจ–เฉ€ เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&g)" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed." +msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‡ เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Login password." +msgstr "เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Login name." +msgstr "เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจจเจพเจ‚:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚: " + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "O&ptions" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃ(&p)" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Use persistent connections to proxy" +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use persistent proxy connection." +"

\n" +"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " +"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not " +"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such " +"as JunkBuster and WWWOfle.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Ser&vers" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ(&v)" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." +msgstr "HTTP เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." +msgstr "HTTPS เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the FTP proxy server." +msgstr "FTP เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "" +"FTP เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจˆ เจชเฉ‹เจฐเจŸ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ“เฅค เจฎเฉ‚เจฒ 8080 เจนเฉˆเฅค เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ†เจฎ เจฎเฉเฉฑเจฒ 3128 เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "" +"HTTP เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจˆ เจชเฉ‹เจฐเจŸ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ“เฅค เจฎเฉ‚เจฒ 8080 เจนเฉˆเฅค เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ†เจฎ เจฎเฉเฉฑเจฒ 3128 เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "&Use the same proxy server for all protocols" +msgstr "เจธเจญ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "E&xceptions" +msgstr "เจ…เจชเจตเจพเจฆ(&x)" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Use proxy only for entries in this list" +msgstr "เจ‡เจธ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเจฒเฉ‡ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›เจพเจ‚ เจฒเจˆ เจนเฉ€ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " +"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " +"addresses listed here." +"

This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for " +"a few specific sites." +"

If you have more complex requirements you might want to use a configuration " +"script.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "D&elete All" +msgstr "เจธเจญ เจนเจŸเจพเจ“(&e)" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." +msgstr "เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจธเจญ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจ…เจชเจตเจพเจฆ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจนเจŸเจพเจ“" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242 +#: rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "De&lete" +msgstr "เจนเจŸเจพเจ“(&l)" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." +msgstr "เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจ…เจชเจตเจพเจฆ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจนเจŸเจพเจ“" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256 +#: rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Add new proxy exception address to the list." +msgstr "เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจตเจพเจ‚ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจถเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&h)..." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "Change the selected proxy exception address." +msgstr "เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจ…เจชเจตเจพเจฆ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "&Domain name:" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจจเจพเจ‚(&D):" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:448 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " +"or .kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"เจ‡เจน เจจเฉ€เจคเฉ€ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจœเจพเจ‚ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจฆเจฟเจ“, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ www.kde.org เจœเจพเจ‚ " +".kde.org.\n" +"" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "&Policy:" +msgstr "เจจเฉ€เจคเฉ€(&P):" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:475 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the desired policy:\n" +"

    \n" +"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" +"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" +"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจจเฉ€เจคเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹:\n" +"
    \n" +"
  • เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ - เจ‡เจธ เจธเจพเจ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเจฟเจ“
  • \n" +"
  • เจ…เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ - เจ‡เจธ เจธเจพเจ‡เจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจญ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจ…เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเฉ‹
  • \n" +"
  • เจชเฉเจถเจŸเฉ€ - เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ‡เจธ เจธเจพเจ‡เจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‡ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹
  • \n" +"
\n" +"
" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72 +#: rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Accept" +msgstr "เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "เจจเจพ-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:472 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹" + +#. i18n: file socksbase.ui line 16 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 34 +#: rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "&Enable SOCKS support" +msgstr "SOCKS เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹(&E)" + +#. i18n: file socksbase.ui line 37 +#: rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O " +"subsystems." +msgstr "" + +#. i18n: file socksbase.ui line 48 +#: rc.cpp:494 +#, no-c-format +msgid "SOCKS Implementation" +msgstr "SOCKS เจธเจฅเจพเจชเจจเจพ" + +#. i18n: file socksbase.ui line 59 +#: rc.cpp:497 +#, no-c-format +msgid "A&uto detect" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจฟเจค เจ–เฉ‹เจœ(&u)" + +#. i18n: file socksbase.ui line 65 +#: rc.cpp:500 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an " +"implementation of SOCKS on your computer." +msgstr "" + +#. i18n: file socksbase.ui line 73 +#: rc.cpp:503 +#, no-c-format +msgid "&NEC SOCKS" +msgstr "&NEC SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 79 +#: rc.cpp:506 +#, no-c-format +msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgstr "" + +#. i18n: file socksbase.ui line 87 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Use &custom library" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเฉ€ เจฒเจพเจ‡เจฌเจฐเฉ‡เจฐเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&c)" + +#. i18n: file socksbase.ui line 93 +#: rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "" +"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that " +"this may not always work as it depends on the API of the library which you " +"specify (below)." +msgstr "" + +#. i18n: file socksbase.ui line 117 +#: rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "เจฎเจพเจฐเจ—(&P):" + +#. i18n: file socksbase.ui line 137 +#: rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library." +msgstr "" + +#. i18n: file socksbase.ui line 147 +#: rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "&Dante" +msgstr "&Dante" + +#. i18n: file socksbase.ui line 153 +#: rc.cpp:524 +#, no-c-format +msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found." +msgstr "" + +#. i18n: file socksbase.ui line 174 +#: rc.cpp:527 +#, no-c-format +msgid "Additional Library Search Paths" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจฒเจพเจ‡เจฌเจฐเฉ‡เจฐเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจฎเจพเจฐเจ—" + +#. i18n: file socksbase.ui line 177 +#: rc.cpp:530 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. " +"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already " +"searched by default." +msgstr "" + +#. i18n: file socksbase.ui line 186 +#: rc.cpp:533 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "เจฎเจพเจฐเจ—" + +#. i18n: file socksbase.ui line 207 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "This is the list of additional paths that will be searched." +msgstr "" + +#. i18n: file socksbase.ui line 251 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "เจœเฉ‹เฉœเฉ‹(&A)" + +#. i18n: file socksbase.ui line 299 +#: rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš(&T)" + +#. i18n: file socksbase.ui line 302 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Click here to test SOCKS support." +msgstr "" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32 +#: rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "&When browsing the following site:" +msgstr "" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " +"used." +"

\n" +"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " +"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " +"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +".kde.org - the fake identity would then be sent to any KDE site " +"that ends with .kde.org.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "&Use the following identification:" +msgstr "เจนเฉ‡เจ  เจฒเจฟเจ–เฉ€ เจชเจ›เจพเจฃ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U):" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:569 rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " +"specified above.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Real identification:" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจชเจ›เจพเจฃ:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"The actual browser identification text that will be sent to the remote " +"machine.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 +#: rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " +"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " +"specific identification text." +"

\n" +"To add a new site specific identification text, click the New " +"button and supply the necessary information. To change an existing site " +"specific entry, click on the Change button. The Delete " +"button will remove the selected site specific identification text, causing the " +"setting to be used for that site or domain.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "&Send identification" +msgstr "เจชเจ›เจพเจฃ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&S)" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Send the browser identification to web sites." +"

\n" +"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " +"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " +"but rather customize it." +"

\n" +"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " +"The identification text that will be sent is shown below.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:614 +#, no-c-format +msgid "Default Identification" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจชเจ›เจพเจฃ" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided " +"options to customize it." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88 +#: rc.cpp:620 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize " +"it using the options provided below." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Add operating s&ystem name" +msgstr "เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจจเจพเจ‚ เจถเจพเจฎเจฒ(&y)" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99 +#: rc.cpp:626 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's name in the browser identification text." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format +msgid "Add operating system &version" +msgstr "เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจตเจฐเจœเจจ เจถเจพเจฎเจฒ(&v)" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138 +#: rc.cpp:632 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's version number in the browser identification " +"text." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:635 +#, no-c-format +msgid "Add &platform name" +msgstr "เจชเจฒเฉ‡เจŸเจซเจพเจฐเจฎ เจจเจพเจ‚ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(&p)" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:638 +#, no-c-format +msgid "Includes your platform type in the browser identification text" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159 +#: rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "Add &machine (processor) type" +msgstr "เจฎเจถเฉ€เจจ (เจชเจฐเฉ‹เจธเฉˆเจ‚เจธเจฐ) เจ•เจฟเจธเจฎ เจถเจพเจฎเจฒ(&m)" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162 +#: rc.cpp:644 +#, no-c-format +msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "Add lang&uage information" +msgstr "เจญเจพเจถเจพ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจถเจพเจฎเจฒ(&u)" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:650 +#, no-c-format +msgid "Includes your language settings in the browser identification text." +msgstr "เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจชเจ›เจพเจฃ เจชเจพเจ  เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจชเจฃเฉ€ เจญเจพเจถเจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจถเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186 +#: rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "Site Specific Identification" +msgstr "เจธเจพเจ‡เจŸ เจ–เจพเจธ เจชเจ›เจพเจฃ" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198 +#: rc.cpp:656 +#, no-c-format +msgid "Site Name" +msgstr "เจธเจพเจˆเจŸ เจจเจพเจ‚" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "Identification" +msgstr "เจชเจ›เจพเจฃ" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "User Agent" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจเจœเฉฐเจŸ" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248 +#: rc.cpp:665 +#, no-c-format +msgid "" +"List of sites for which the specified identification text will be used instead " +"of the default one." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:671 +#, no-c-format +msgid "Add new identification text for a site." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเจพเจ‡เจŸ เจฒเจˆ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจชเจ›เจพเจฃ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278 +#: rc.cpp:677 +#, no-c-format +msgid "Change the selected identifier text." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289 +#: rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected identifier text." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300 +#: rc.cpp:689 +#, no-c-format +msgid "Delete all identifiers." +msgstr "เจธเจญ เจชเจ›เจพเจฃ เจนเจŸเจพเจ“" + +#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 10 +#: rc.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "Disable Passive FTP" +msgstr "เจ…เจ•เจฐเจฎเจ• FTP เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 11 +#: rc.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "" +"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of " +"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers " +"may not support Passive FTP though." +msgstr "" + +#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16 +#: rc.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "Mark partially uploaded files" +msgstr "" + +#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 17 +#: rc.cpp:701 +#, no-c-format +msgid "" +"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded " +"it is renamed to its real name." +msgstr "" + +#: smbrodlg.cpp:43 +msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." +msgstr "เจ‡เจน เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจธเจพเจ‚เจฌเจพ เจ•เจฒเจพเจ‚เจˆเจŸ เจชเจพเจธเฉ‡ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจนเฉˆ, เจจเจพ เจ•เจฟ เจธเจฐเจตเจฐ เจชเจพเจธเฉ‡ เจฆเฉ€เฅค" + +#: smbrodlg.cpp:47 +msgid "Default user name:" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚:" + +#: smbrodlg.cpp:53 +msgid "Default password:" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก:" + +#: smbrodlg.cpp:171 +msgid "" +"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems " +"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to " +"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do " +"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address " +"fields will also be available, if you use the native code, or the location of " +"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any " +"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is " +"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " +"performance, and reduces the network load a lot." +"

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly " +"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you " +"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during " +"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, " +"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security " +"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly " +"indicated as such." +"

" +msgstr "" + +#: socks.cpp:42 +msgid "kcmsocks" +msgstr "kcmsocks" + +#: socks.cpp:42 +msgid "KDE SOCKS Control Module" +msgstr "KDE เจธเฉ‹เจ•เจธ เจ•เฉฐเจŸเฉ‹เจฐเจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: socks.cpp:44 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉง เจœเจพเจฐเจœ เจธเจŸเจพเจ†เจ•เฉ‹เจธ" + +#: socks.cpp:92 +msgid "These changes will only apply to newly started applications." +msgstr "เจ‡เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจนเฉ€ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132 +msgid "SOCKS Support" +msgstr "SOCKS เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ" + +#: socks.cpp:126 +msgid "Success: SOCKS was found and initialized." +msgstr "" + +#: socks.cpp:131 +msgid "SOCKS could not be loaded." +msgstr "SOCKS เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#: socks.cpp:270 +msgid "" +"

SOCKS

" +"

This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or " +"proxy.

" +"

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " +"

If you have no idea what this is and if your system administrator does not " +"tell you to use it, leave it disabled.

" +msgstr "" + +#: useragentdlg.cpp:225 +msgid "" +"" +"
Found an existing identification for" +"
%1" +"
Do you want to replace it?
" +msgstr "" + +#: useragentdlg.cpp:230 +msgid "Duplicate Identification" +msgstr "เจฆเฉ‹เจนเจฐเฉ€ เจชเจ›เจพเจฃ" + +#: useragentdlg.cpp:248 +msgid "Add Identification" +msgstr "เจชเจ›เจพเจฃ เจถเจพเจฎเจฒ" + +#: useragentdlg.cpp:267 +msgid "Modify Identification" +msgstr "เจชเจ›เจพเจฃ เจธเฉ‹เจงเฉ€" + +#: useragentdlg.cpp:383 +msgid "" +"

Browser Identification

The browser-identification module allows you to " +"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you " +"browse.

This ability to fake identification is necessary because some web " +"sites do not display properly when they detect that they are not talking to " +"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the " +"browser actually supports all the necessary features to render those pages " +"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. " +"Please understand that this might not always work, since such sites might be " +"using non-standard web protocols and or specifications.

NOTE: " +"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click " +"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for " +"which you are seeking help." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..27d7ef2c856 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -0,0 +1,742 @@ +# translation of kcmkonq.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:00+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: behaviour.cpp:46 +msgid "" +"

Konqueror Behavior

You can configure how Konqueror behaves as a file " +"manager here." +msgstr "" +"

เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจ‡เจฐเฉ‹เจฐ เจฐเจตเฉฑเจˆเจ†

เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจ‡เจฐเฉ‹เจฐ เจฆเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ " +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: behaviour.cpp:50 +msgid "Misc Options" +msgstr "เจซเฉเจŸเจ•เจฒ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚" + +#: behaviour.cpp:66 +msgid "Open folders in separate &windows" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(&w)" + +#: behaviour.cpp:67 +msgid "" +"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " +"folder, rather than showing that folder's contents in the current window." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจŠเจฐเฉ‹เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจจเจตเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‰เจธเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ " +"เจตเจฟเฉฑเจš เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเฉ‡ เจญเจพเจ— เจตเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจจเจตเจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: behaviour.cpp:74 +msgid "&Show network operations in a single window" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ€ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&S)" + +#: behaviour.cpp:77 +msgid "" +"Checking this option will group the progress information for all network file " +"transfers into a single window with a list. When the option is not checked, all " +"transfers appear in a separate window." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:85 +msgid "Show file &tips" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&t)" + +#: behaviour.cpp:88 +msgid "" +"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a " +"small popup window with additional information about that file" +msgstr "" +"เจเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจนเจฟเจฒเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ " +"เจ‰เจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเจˆ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉฑเจง เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค" + +#: behaviour.cpp:108 +msgid "Show &previews in file tips" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจณ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฐเจฟเจถ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&p)" + +#: behaviour.cpp:111 +msgid "" +"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview " +"for the file, when moving the mouse over it." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:114 +msgid "Rename icons in&line" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจพ เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&l)" + +#: behaviour.cpp:115 +msgid "" +"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the " +"icon name. " +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: behaviour.cpp:121 +msgid "Home &URL:" +msgstr "เจ˜เจฐ &URL:" + +#: behaviour.cpp:126 +msgid "Select Home Folder" +msgstr "เจ˜เจฐ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: behaviour.cpp:131 +msgid "" +"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when " +"the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by " +"a 'tilde' (~)." +msgstr "" +"เจ‡เจน URL (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจœเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจซเจผเจพ) เจนเฉˆ, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, " +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ \"เจ˜เจฐ\" เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจ‡เจน เจ†เจฎ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ˜เจฐ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ " +"'เจŸเจฟเฉฑเจฒเจพ' (~) เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ เจจเจพเจฒ เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: behaviour.cpp:139 +msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" +msgstr "" +"'เจนเจŸเจพเจ“' เจชเจฐเจธเฉฐเจ— เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจผเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‡ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจนเจŸเจพ " +"เจฆเฉ‡เจตเฉ‡(&n)" + +#: behaviour.cpp:143 +msgid "" +"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " +"and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding " +"the Shift key while calling 'Move to Trash'." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:148 +msgid "Ask Confirmation For" +msgstr "เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจฒเจˆ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹" + +#: behaviour.cpp:150 +msgid "" +"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " +"\"delete\" a file. " +"
    " +"
  • Move To Trash: moves the file to your trash folder, from where it " +"can be recovered very easily.
  • " +"
  • Delete: simply deletes the file.
" +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจ‡เจฐเฉ‹เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ \"เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ\" เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจตเจพเจ‰เจฃเฉ€ เจนเฉˆเฅค" +"
    " +"
  • เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹:เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ " +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจธเจพเจจเฉ€ เจจเจพเจฒ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
  • " +"
  • เจนเจŸเจพเจ“:เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจนเจŸเจพ เจฆเจฟเจ“เฅค
" + +#: behaviour.cpp:159 +msgid "&Move to trash" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&M)" + +#: behaviour.cpp:161 +msgid "D&elete" +msgstr "เจนเจŸเจพเจ“(&e)" + +#: browser.cpp:51 +msgid "&Appearance" +msgstr "เจธเฉ‚เจฐเจค(&A)" + +#: browser.cpp:52 +msgid "&Behavior" +msgstr "เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ(&B)" + +#: browser.cpp:53 +msgid "&Previews && Meta-Data" +msgstr "เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจŸเจพ เจกเจพเจŸเจพ(&P)" + +#: browser.cpp:57 +msgid "&Quick Copy && Move" +msgstr "เจจเจ•เจฒ เจคเฉ‡ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ(&Q)" + +#: desktop.cpp:58 +msgid "" +"

Multiple Desktops

In this module, you can configure how many virtual " +"desktops you want and how these should be labeled." +msgstr "" +"

เจฌเจนเฉ-เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡

เจ‡เจธ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ‡ เจซเจผเจฐเจœเฉ€ " +"เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจฃเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" + +#: desktop.cpp:71 +msgid "N&umber of desktops: " +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€(&u):" + +#: desktop.cpp:77 +msgid "" +"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move " +"the slider to change the value." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ KDE เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ‡ เจซเจผเจฐเจœเจผเฉ€ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ " +"เจตเฉ‡เจ–เจฃเฉ‡ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจธเจฒเจพเจ‡เจกเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฟเจฒเจพเจ“เฅค" + +#: desktop.cpp:88 +msgid "Desktop &Names" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจคเฉ‡ เจจเจพเจ‚(&N)" + +#: desktop.cpp:94 desktop.cpp:96 +msgid "Desktop %1:" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ %1" + +#: desktop.cpp:98 desktop.cpp:99 desktop.cpp:100 desktop.cpp:101 +#, c-format +msgid "Here you can enter the name for desktop %1" +msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %1 เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฒเจˆ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“" + +#: desktop.cpp:114 +msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจชเจนเฉ€เจ† เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: desktop.cpp:155 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ %1" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:76 +msgid "Sound Files" +msgstr "เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:136 +msgid "&Left button:" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ เจฌเจŸเจจ (&L):" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:137 +msgid "" +"You can choose what happens when you click the left button of your pointing " +"device on the desktop:" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจœเฉฐเจคเจฐ เจฆเจพ เจ–เฉฑเจฌเจพ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡:" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:140 +msgid "Right b&utton:" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ(&u):" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:141 +msgid "" +"You can choose what happens when you click the right button of your pointing " +"device on the desktop:" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจœเฉฐเจคเจฐ เจฆเจพ เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡:" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203 +msgid "" +" " +"
    " +"
  • No action: as you might guess, nothing happens!
  • " +"
  • Window list menu: a menu showing all windows on all virtual " +"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, " +"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if " +"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized " +"windows are represented with their names in parentheses.
  • " +"
  • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " +"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " +"and logging out of KDE.
  • " +"
  • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " +"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"\"Kicker\") hidden from view.
" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:178 +msgid "" +"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " +"device on the desktop: " +"
    " +"
  • No action: as you might guess, nothing happens!
  • " +"
  • Window list menu: a menu showing all windows on all virtual " +"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, " +"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if " +"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized " +"windows are represented with their names in parentheses.
  • " +"
  • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " +"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " +"and logging out of KDE.
  • " +"
  • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " +"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"\"Kicker\") hidden from view.
" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:269 +msgid "No Action" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:270 +msgid "Window List Menu" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ " + +#: desktopbehavior_impl.cpp:271 +msgid "Desktop Menu" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:272 +msgid "Application Menu" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:273 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:274 +msgid "Custom Menu 1" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เฉง" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:275 +msgid "Custom Menu 2" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เฉจ" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:458 +msgid "" +"

Behavior

\n" +"This module allows you to choose various options\n" +"for your desktop, including the way in which icons are arranged and\n" +"the pop-up menus associated with clicks of the middle and right mouse\n" +"buttons on the desktop.\n" +"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:60 +msgid "&Standard font:" +msgstr "เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(&S):" + +#: fontopts.cpp:64 +msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." +msgstr "เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจพเจ  เจตเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค" + +#: fontopts.cpp:79 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ(&z):" + +#: fontopts.cpp:87 +msgid "This is the font size used to display text in Konqueror windows." +msgstr "เจ‡เจน เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจพเจ  เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: fontopts.cpp:95 +msgid "Normal te&xt color:" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจชเจพเจ  เจฐเฉฐเจ—(&x):" + +#: fontopts.cpp:99 +msgid "This is the color used to display text in Konqueror windows." +msgstr "เจ‡เจน เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจพเจ  เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: fontopts.cpp:126 +msgid "&Text background color:" +msgstr "เจชเจพเจ  เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ—(&T):" + +#: fontopts.cpp:134 +msgid "This is the color used behind the text for the icons on the desktop." +msgstr "เจ‡เจน เจฐเฉฐเจ— เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฆเฉ‡ เจชเจพเจ  เจฆเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: fontopts.cpp:146 +msgid "H&eight for icon text:" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจชเจพเจ  เจฆเฉ€ เจ‰เจšเจพเจˆ(&e):" + +#: fontopts.cpp:154 +msgid "" +"This is the maximum number of lines that can be used to draw icon text. Long " +"file names are truncated at the end of the last line." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:165 +msgid "&Width for icon text:" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจชเจพเจ  เจšเฉŒเฉœเจพเจˆ(&W):" + +#: fontopts.cpp:173 +msgid "" +"This is the maximum width for the icon text when konqueror is used in multi " +"column view mode." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:181 +msgid "&Underline filenames" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจจเจพเจ‚ เจนเฉ‡เจ  เจฐเฉ‡เจ–เจพ(&U)" + +#: fontopts.cpp:185 +msgid "" +"Checking this option will result in filenames being underlined, so that they " +"look like links on a web page. Note: to complete the analogy, make sure that " +"single click activation is enabled in the mouse control module." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:194 +msgid "Display file sizes in b&ytes" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจณ เจ†เจ•เจพเจฐ เจฌเจพเจˆเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&y)" + +#: fontopts.cpp:198 +msgid "" +"Checking this option will result in file sizes being displayed in bytes. " +"Otherwise file sizes are being displayed in kilobytes or megabytes if " +"appropriate." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:223 +msgid "" +"_n: line\n" +" lines" +msgstr "" +" เจฒเจพเจˆเจจ\n" +" เจฒเจพเจˆเจจเจพเจ‚" + +#: fontopts.cpp:228 +msgid "" +"_n: pixel\n" +" pixels" +msgstr "" +" เจชเจฟเจ•เจธเจฒ\n" +" เจชเจฟเจ•เจธเจฒ" + +#: fontopts.cpp:384 +msgid "" +"

Appearance

You can configure how Konqueror looks as a file manager " +"here." +msgstr "" +"

เจธเฉ‚เจฐเจค

เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจ‡เจฐเฉ‹เจฐ เจฆเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจ– เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐ " +"เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: previews.cpp:65 +msgid "" +"

Allow previews, \"Folder Icons Reflect Contents\", and retrieval of " +"meta-data on protocols:

" +msgstr "" +"

เจเจฒเจ•, \"เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจญเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ\", เจ…เจคเฉ‡ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจŸเจพ-เจกเจพเจŸเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจเจพ " +"เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ:

" + +#: previews.cpp:68 +msgid "" +"

Preview Options

Here you can modify the behavior of Konqueror when it " +"shows the files in a folder." +"

The list of protocols:

check the protocols over which previews should " +"be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might " +"want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you " +"might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large " +"images." +"

Maximum File Size:

select the maximum file size for which previews " +"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview " +"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons." +msgstr "" + +#: previews.cpp:81 +msgid "Select Protocols" +msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: previews.cpp:89 +msgid "Local Protocols" +msgstr "เจธเจฅเจพเจจเจฟเจ• เจชเฉ‹เจฐเจŸเฉ‹เจ•เฉ‹เจฒ" + +#: previews.cpp:91 +msgid "Internet Protocols" +msgstr "เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเฉฑเจŸ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เฉ‹เจฒ" + +#: previews.cpp:119 +msgid "" +"This option makes it possible to choose when the file previews, smart folder " +"icons, and meta-data in the File Manager should be activated.\n" +"In the list of protocols that appear, select which ones are fast enough for you " +"to allow previews to be generated." +msgstr "" + +#: previews.cpp:124 +msgid "&Maximum file size:" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจซเจพเจ‡เจณ เจ†เจ•เจพเจฐ(&M):" + +#: previews.cpp:128 +msgid " MB" +msgstr "MB" + +#: previews.cpp:135 +msgid "&Increase size of previews relative to icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฆเฉ‡ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจจเจฎเฉ‚เจจเจฟเจ† เจฆเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ เจตเจงเจพเจ“(&I)" + +#: previews.cpp:139 +msgid "&Use thumbnails embedded in files" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: previews.cpp:145 +msgid "" +"Select this to use thumbnails that are found inside some file types (e.g. " +"JPEG). This will increase speed and reduce disk usage. Deselect it if you have " +"files that have been processed by programs which create inaccurate thumbnails, " +"such as ImageMagick." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 34 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 53 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Show icons on desktop" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&S)" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 56 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " +"icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to " +"drag files to the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 92 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Allow pro&grams in desktop window" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ(&g)" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 95 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " +"such as xsnow, xpenguin or xmountain. If you have problems with applications " +"like netscape that check the root window for running instances, disable this " +"option." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 105 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Show &tooltips" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&t)" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 113 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Menu Bar at Top of Screen" +msgstr "เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 124 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚(&N)" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 127 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, there is no menu bar at the top of the screen." +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 135 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Desktop menu bar" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจชเฉฑเจŸเฉ€(&D)" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 138 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " +"which shows the desktop menus." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ " +"เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เฉ€เฅค" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Current application's menu bar (Mac OS-style)" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเฉ€ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€ (Mac OS-เจถเฉˆเจฒเฉ€)(&C)" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 149 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " +"to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the " +"screen which shows the menus of the currently active application. You might " +"recognize this behavior from Mac OS." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 159 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Mouse Button Actions" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจฌเจŸเจจ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 170 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "เจฎเฉฑเจง เจฌเจŸเจจ:" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 178 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ เจฌเจŸเจจ:" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 186 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ:" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 223 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "เจธเฉ‹เจง..." + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 304 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "File Icons" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 315 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Automatically &line up icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจฟเจค เจ•เจคเจพเจฐเจฌเฉฑเจง(&l)" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 318 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " +"grid when you move them." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจนเจฟเจฒเจพเจ‰เจฃ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค " +"เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจนเฉ€ เจ‡เจ•เจธเจพเจฐ เจ•เจคเจพเจฐเจฌเฉฑเจง เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเฅค" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 326 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Show &hidden files" +msgstr "เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&h)" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 330 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"

If you check this option, any files in your desktop directory that begin " +"with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration " +"information, and remain hidden from view.

\n" +"

For example, files which are named \".directory\" are plain text files which " +"contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying a " +"directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not " +"change or delete these files unless you know what you are doing.

" +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 336 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Show Icon Previews For" +msgstr "เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจจเจฎเฉ‚เจจเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 352 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." +msgstr "" +"เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเจฒเจ• เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 362 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Device Icons" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 373 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "&Show device icons:" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&S):" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 379 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Device Types to Display" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจฒเจˆ เจœเฉฐเจคเจฐ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 398 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." +msgstr "" +"เจ‰เจธ เจœเฉฐเจคเจฐ เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃ-เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ•เจฐ เจฆเจฟเจ“, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹เฅค" + +#: rootopts.cpp:67 +msgid "" +"

Paths

\n" +"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your " +"desktop should be stored.\n" +"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." +msgstr "" +"

เจฎเจพเจฐเจ—

\n" +"เจ‡เจน เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆ, เจ•เจฟ เจซเจพเจ‡เจฒ-เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจกเฉˆเจธเจ•เจŸเจพเจช เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ " +"เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค\n" +"เจ–เจพเจธ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ \"เจ‡เจน เจ•เฉ€ เจนเฉˆ\" (Shift+F1) เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: rootopts.cpp:74 +msgid "Des&ktop path:" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจฐเจธเจคเจพ(&k):" + +#: rootopts.cpp:81 +msgid "" +"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can " +"change the location of this folder if you want to, and the contents will move " +"automatically to the new location as well." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ‰เจน เจธเจญ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน " +"เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจšเจพเจนเฉ‹ เจฌเจฆเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจญเจพเจ— เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจฒเจˆ เจฌเจฆเจฒ " +"เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค" + +#: rootopts.cpp:89 +msgid "A&utostart path:" +msgstr "เจธเจตเฉˆเจšเจพเจฒเจค เจฐเจธเจคเจพ(&u):" + +#: rootopts.cpp:96 +msgid "" +"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " +"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the " +"location of this folder if you want to, and the contents will move " +"automatically to the new location as well." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเจฌเฉฐเจง (เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ) เจนเจจ, เจœเจฟเฉฐเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ KDE " +"เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจ†เจชเจฃเฉ€ " +"เจฎเจฐเจœเจผเฉ€ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจฌเจฆเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจญเจพเจ— เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเฉ€ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจฌเจฆเจฒ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค" + +#: rootopts.cpp:105 +msgid "D&ocuments path:" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฐเจธเจคเจพ(&o):" + +#: rootopts.cpp:112 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save documents from or to." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจœเจพเจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: rootopts.cpp:202 rootopts.cpp:217 +msgid "Autostart" +msgstr "เจธเจตเฉˆเจšเจพเจฒเจค" + +#: rootopts.cpp:206 +msgid "Desktop" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ" + +#: rootopts.cpp:275 +msgid "" +"The path for '%1' has been changed;\n" +"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" +msgstr "" +"'%1' เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ— เจฌเจฆเจฒ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ,\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ '%2' เจคเฉ‹เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ '%3' เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡?" + +#: rootopts.cpp:276 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจฒเจพเฉ›เจฎเฉ€ เจนเฉˆ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..519f1de30c1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -0,0 +1,1304 @@ +# translation of kcmkonqhtml.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:03+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98 +msgid "Advanced Options" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: appearance.cpp:33 +msgid "" +"

Konqueror Fonts

On this page, you can configure which fonts Konqueror " +"should use to display the web pages you view." +msgstr "" +"

เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ

เจ‡เจธ เจธเจซเฉ‡ เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจตเฉˆเฉฑเจฌ " +"เจธเจซเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‡เฅค" + +#: appearance.cpp:43 +msgid "Font Si&ze" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ(&z)" + +#: appearance.cpp:46 appearance.cpp:62 +msgid "This is the relative font size Konqueror uses to display web sites." +msgstr "เจ‡เจน เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐเฉ€ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจพเจ‡เจŸเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‡เจ—เจพ" + +#: appearance.cpp:49 +msgid "M&inimum font size:" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ(&i):" + +#: appearance.cpp:53 +msgid "" +"Konqueror will never display text smaller than this size," +"
overriding any other settings" +msgstr "" +"เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจ†เจ•เจพเจฐ เจฆเจพ เจชเจพเจ  เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เจพ, " +"
เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: appearance.cpp:57 +msgid "&Medium font size:" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ(&M):" + +#: appearance.cpp:67 +msgid "S&tandard font:" +msgstr "เจธเจŸเฉˆเจ‚เจกเจฐเจก เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(&t):" + +#: appearance.cpp:75 +msgid "This is the font used to display normal text in a web page." +msgstr "เจ‡เจน เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจซเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจฎ เจชเจพเจ  เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ เจนเฉˆ" + +#: appearance.cpp:88 +msgid "&Fixed font:" +msgstr "เจจเจฟเจถเจšเจฟเจค เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(&F)" + +#: appearance.cpp:96 +msgid "" +"This is the font used to display fixed-width (i.e. non-proportional) text." +msgstr "เจ‡เจน เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเจฅเจฟเจฐ-เจšเฉŒเฉœเจพเจˆ เจชเจพเจ  เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค" + +#: appearance.cpp:109 +msgid "S&erif font:" +msgstr "S&erif เจซเฉ‹เจ‚เจŸ:" + +#: appearance.cpp:117 +msgid "This is the font used to display text that is marked up as serif." +msgstr "เจ‡เจน เจธเจฐเฉ€เจซ เจจเจฟเจถเจพเจจเจฌเฉฑเจง เจชเจพเจ  เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเฉˆ" + +#: appearance.cpp:130 +msgid "Sa&ns serif font:" +msgstr "Sa&ns serif เจซเฉ‹เจ‚เจŸ:" + +#: appearance.cpp:138 +msgid "This is the font used to display text that is marked up as sans-serif." +msgstr "เจ‡เจน เจธเฉฐเจจเจถ-เจธเจฐเฉ€เจซ เจจเจฟเจถเจพเจจเจฌเฉฑเจง เจชเจพเจ  เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเฉˆ" + +#: appearance.cpp:152 +msgid "C&ursive font:" +msgstr "เจ•เจฐเจธเฉ€เจต เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(&u):" + +#: appearance.cpp:160 +msgid "This is the font used to display text that is marked up as italic." +msgstr "เจ‡เจน เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจชเจพเจ  เจฆเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจคเจฟเจฐเจ›เฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃเจ—เฉ‡เฅค" + +#: appearance.cpp:174 +msgid "Fantas&y font:" +msgstr "เจซเฉˆเจ‚เจธเฉ€ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(&y):" + +#: appearance.cpp:182 +msgid "" +"This is the font used to display text that is marked up as a fantasy font." +msgstr "เจ‡เจน เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจชเจพเจ  เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเจธเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจธเจพเจฐ เจ–เจฟเจ†เจฒเฉ€ เจซเฉ‹เจ‚เจŸเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉฐเจฎ เจ†เจ‰เจฃเจ—เฉ‡" + +#: appearance.cpp:196 +msgid "Font &size adjustment for this encoding:" +msgstr "เจ‡เจธ เจ‡เจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒเจฃ(&s):" + +#: appearance.cpp:208 +msgid "Default encoding:" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—:" + +#: appearance.cpp:216 appearance.cpp:405 +msgid "Use Language Encoding" +msgstr "เจญเจพเจถเจพ เจ‡เจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: appearance.cpp:220 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"เจฎเฉ‚เจฒ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเจจ เจจเจพเจฒ 'เจญเจพเจถเจพ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚' เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจ†เจธเจพเจจเฉ€ เจฐเจนเฉ‡เจ—เฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจตเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: domainlistview.cpp:47 +msgid "Host/Domain" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ/เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ" + +#: domainlistview.cpp:48 +msgid "Policy" +msgstr "เจจเฉ€เจคเฉ€" + +#: domainlistview.cpp:55 +msgid "&New..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚(&N)..." + +#: domainlistview.cpp:59 +msgid "Chan&ge..." +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&g)..." + +#: domainlistview.cpp:63 +msgid "De&lete" +msgstr "เจนเจŸเจพเจ“(&l)" + +#: domainlistview.cpp:67 +msgid "&Import..." +msgstr "เจ†เจฏเจพเจค(&I)..." + +#: domainlistview.cpp:73 +msgid "&Export..." +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค(&E)..." + +#: domainlistview.cpp:82 +msgid "Click on this button to manually add a host or domain specific policy." +msgstr "เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจœเจพเจ‚ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจ–เจพเจธ เจชเจฒเจพเจธเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจธเจคเฉ€ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: domainlistview.cpp:84 +msgid "" +"Click on this button to change the policy for the host or domain selected in " +"the list box." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจœเจพเจ‚ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ " +"เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: domainlistview.cpp:86 +msgid "" +"Click on this button to delete the policy for the host or domain selected in " +"the list box." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจœเจพเจ‚ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: domainlistview.cpp:133 +msgid "You must first select a policy to be changed." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเจฒเจพเจธเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: domainlistview.cpp:162 +msgid "You must first select a policy to delete." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจชเจฒเจพเจธเฉ€ เจšเฉเจฃเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: domainlistview.cpp:200 policydlg.cpp:48 +msgid "Use Global" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจฐ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: domainlistview.cpp:202 policydlg.cpp:48 +msgid "Accept" +msgstr "เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ" + +#: domainlistview.cpp:204 policydlg.cpp:48 +msgid "Reject" +msgstr "เจจเจพ-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ" + +#: filteropts.cpp:52 +msgid "Enable filters" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจฏเฉ‹เจ—" + +#: filteropts.cpp:55 +msgid "Hide filtered images" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: filteropts.cpp:58 +msgid "URL Expressions to Filter" +msgstr "" + +#: filteropts.cpp:63 +msgid "Expression (e.g. http://www.site.com/ad/*):" +msgstr "เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ http://www.site.com/ad/*):" + +#: filteropts.cpp:71 +msgid "Update" +msgstr "เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ" + +#: filteropts.cpp:76 +msgid "Import..." +msgstr "เจ†เจฏเจพเจค.." + +#: filteropts.cpp:78 +msgid "Export..." +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค..." + +#: filteropts.cpp:88 +msgid "" +"Enable or disable AdBlocK filters. When enabled a set of expressions to be " +"blocked should be defined in the filter list for blocking to take effect." +msgstr "" + +#: filteropts.cpp:91 +msgid "" +"When enabled blocked images will be removed from the page completely otherwise " +"a placeholder 'blocked' image will be used." +msgstr "" + +#: filteropts.cpp:93 +msgid "" +"This is the list of URL filters that will be applied to all linked images and " +"frames. The filters are processed in order so place more generic filters " +"towards the top of the list." +msgstr "" + +#: filteropts.cpp:96 +msgid "" +"Enter an expression to filter. Expressions can be defined as either a filename " +"style wildcard e.g. http://www.site.com/ads* or as a full regular expression by " +"surrounding the string with '/' e.g. //(ad|banner)\\./" +msgstr "" + +#: filteropts.cpp:324 +msgid "" +"

Konqueror AdBlocK

Konqueror AdBlocK allows you to create a list of " +"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match are " +"either discarded or replaced with a placeholder image. " +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:41 +msgid "" +"

Konqueror Browser

Here you can configure Konqueror's browser " +"functionality. Please note that the file manager functionality has to be " +"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make some " +"settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it loads. " +"It is usually not necessary to change anything here." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:49 +msgid "Boo&kmarks" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ•(&k)" + +#: htmlopts.cpp:50 +msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจจเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฒเจˆ เจชเฉเจ›เฉ‹" + +#: htmlopts.cpp:51 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " +"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจจเจตเจพเจ‚ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• " +"เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจšเฉเจฃเจจ เจฆเจพ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: htmlopts.cpp:55 +msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฟเจฐเจซ เจจเจฟเจถเจพเจจเจฌเฉฑเจง เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจนเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: htmlopts.cpp:56 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " +"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจธ เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจธเจฟเจฐเจซ เจ‰เจนเฉ€ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเฉฐเจฆ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เจพ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจฟเจถเจพเจจเจฌเฉฑเจง เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#: htmlopts.cpp:65 +msgid "Form Com&pletion" +msgstr "เจซเจพเจฐเจฎ เจญเจฐเฉ‹(&p)" + +#: htmlopts.cpp:66 +msgid "Enable completion of &forms" +msgstr "เจซเจพเจฐเจฎ เจญเจฐเจจเจพ เจฏเฉ‹เจ—(&f)" + +#: htmlopts.cpp:67 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms " +"and suggest it in similar fields for all forms." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจฌเจ•เจธเจพ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจ‰เจธ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจกเจพเจŸเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‡เจ—เจพ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ " +"เจตเฉˆเจฌ เจธเจซเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเจฐเจฟเจ† เจ…เจคเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจซเจพเจฐเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ‰เจนเฉ€ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจญเจฐเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: htmlopts.cpp:72 +msgid "&Maximum completions:" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจชเฉ‚เจฐเจจ(&M):" + +#: htmlopts.cpp:75 +msgid "" +"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‡" + +#: htmlopts.cpp:83 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ" + +#: htmlopts.cpp:86 +msgid "Open &links in new tab instead of in new window" +msgstr "เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจ‚เจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&l)" + +#: htmlopts.cpp:87 +msgid "" +"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " +"choosing a link or a folder with the middle mouse button." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจšเฉเจฃเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเจพ เจฌเจœเจพเจ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเจ‚, " +"เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเจพเจŠเจธ เจฆเจพ เจฎเฉฑเจง เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: htmlopts.cpp:92 +msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจธเจฟเจฐเจซ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ€ เจŸเฉˆเจฌ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจŸเฉˆเจฌ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: htmlopts.cpp:93 +msgid "" +"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " +"will always be displayed." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจŸเฉˆเจฌ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เฉ€, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฆเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจœเจฟเจ†เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเฉ‹เจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚, เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ " +"เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: htmlopts.cpp:108 +msgid "Mouse Beha&vior" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจฐเจตเฉฑเจˆเจ†(&v)" + +#: htmlopts.cpp:110 +msgid "Chan&ge cursor over links" +msgstr "เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ•เจฐเจธเจฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเฉ‹(&g)" + +#: htmlopts.cpp:111 +msgid "" +"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) " +"if it is moved over a hyperlink." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจ•เจฐเจธเจฐ เจฆเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจนเจพเจ‡เจฐเจฒเจฟเฉฐเจ• เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค (เจ…เจ•เจธเจฐ เจนเฉฑเจฅ เจตเจพเจ‚เจ—) " +"เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: htmlopts.cpp:115 +msgid "M&iddle click opens URL in selection" +msgstr "เจฎเฉฑเจง เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‡ URL เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‡(&i)" + +#: htmlopts.cpp:117 +msgid "" +"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " +"clicking on a Konqueror view." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจฎเฉฑเจง เจฌเจŸเจจ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ URL เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† " +"เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: htmlopts.cpp:121 +msgid "Right click goes &back in history" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ…เจคเฉ€เจค เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจœเจพเจ“(&b)" + +#: htmlopts.cpp:123 +msgid "" +"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " +"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " +"move." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจฌเจ•เจธเจพ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจธเฉฑเจœเจพ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจฆเจฐเจฟเจถ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจคเฉ€เจค เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจœเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจชเจพเจ  เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฃ เจณเจˆ, เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ“ เจคเฉ‡ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจœเจพเจ“เฅค" + +#: htmlopts.cpp:132 +msgid "A&utomatically load images" +msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹(&u)" + +#: htmlopts.cpp:133 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are " +"embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, " +"and you can then manually load the images by clicking on the image button." +"
Unless you have a very slow network connection, you will probably want to " +"check this box to enhance your browsing experience." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:138 +msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:139 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not " +"yet fully loaded images that are embedded in a web page." +"
Especially if you have a slow network connection, you will probably want to " +"check this box to enhance your browsing experience." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:144 +msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจฟเจค เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ, เจฎเฉเฉœ-เจฒเฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจœเจพเจ‚ เจนเฉ‹เจฐ-เจฆเจฟเจถเจพ เจตเจฟเจธเจฅเจพเจชเจจ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ(&r)" + +#: htmlopts.cpp:146 +msgid "" +"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " +"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." +msgstr "" +"เจ•เฉเจ เจตเฉˆเจฌ เจธเจซเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก เจนเฉ‹เจฃ เจœเจพเจ‚ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจซเฉ‡ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ " +"เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‡เจธ เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจจเจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฐเฉ‹เจ• เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: htmlopts.cpp:158 +msgid "Und&erline links:" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚-เจฐเฉ‡เจ–เจพ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง(&e):" + +#: htmlopts.cpp:161 +msgid "" +"_: underline\n" +"Enabled" +msgstr "เจฏเฉ‹เจ—" + +#: htmlopts.cpp:162 +msgid "" +"_: underline\n" +"Disabled" +msgstr "เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: htmlopts.cpp:163 +msgid "Only on Hover" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจนเฉ‹เจตเฉ€เจฐ" + +#: htmlopts.cpp:167 +msgid "" +"Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:" +"
" +"
    " +"
  • Enabled: Always underline links
  • " +"
  • Disabled: Never underline links
  • " +"
  • Only on Hover: Underline when the mouse is moved over the link
  • " +"
" +"
Note: The site's CSS definitions can override this value" +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:178 +msgid "A&nimations:" +msgstr "เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ(&n):" + +#: htmlopts.cpp:181 +msgid "" +"_: animations\n" +"Enabled" +msgstr "เจฏเฉ‹เจ—" + +#: htmlopts.cpp:182 +msgid "" +"_: animations\n" +"Disabled" +msgstr "เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: htmlopts.cpp:183 +msgid "Show Only Once" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจนเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: htmlopts.cpp:187 +msgid "" +"Controls how Konqueror shows animated images:" +"
" +"
    " +"
  • Enabled: Show all animations completely.
  • " +"
  • Disabled: Never show animations, show the start image only.
  • " +"
  • Show only once: Show all animations completely but do not repeat " +"them.
  • " +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59 +msgid "Global Settings" +msgstr "เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: javaopts.cpp:64 +msgid "Enable Ja&va globally" +msgstr "เจœเจพเจตเจพ เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจฏเฉ‹เจ—(&v)" + +#: javaopts.cpp:79 +msgid "Java Runtime Settings" +msgstr "เจœเจพเจตเจพ เจฐเจจเจŸเจพเจ‡เจฎ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: javaopts.cpp:85 +msgid "&Use security manager" +msgstr "เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: javaopts.cpp:89 +msgid "Use &KIO" +msgstr "&KIO เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: javaopts.cpp:93 +msgid "Shu&tdown applet server when inactive" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจธเจฐเจตเจฐ เจ…เจ•เจฐเจฎเจ• เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจฐเจค เจนเฉ‹เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&t)" + +#: javaopts.cpp:101 +msgid "App&let server timeout:" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฎเจพเจ‚ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&l):" + +#: javaopts.cpp:102 +msgid " sec" +msgstr "เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: javaopts.cpp:107 +msgid "&Path to Java executable, or 'java':" +msgstr "เจœเจพเจตเจพ เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจœเจพเจ‚ เจœเจพเจตเจพ เจฒเจˆ เจฐเจธเจคเจพ:(&P)" + +#: javaopts.cpp:115 +msgid "Additional Java a&rguments:" +msgstr "เจตเจพเจงเฉ‚ เจœเจพเจตเจพ เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ(&r):" + +#: javaopts.cpp:123 +msgid "" +"Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in HTML " +"pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be a " +"security problem." +msgstr "" +"HTML เจธเจซเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจœเจพเจตเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจฟเจ–เฉ€เจ†เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจ, เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉฑเจฒเจฃเจพ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน " +"เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจเจฒเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจญเจพเจ— เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฆเฉ€เจ†เจ‚ " +"เจนเจจ" + +#: javaopts.cpp:126 +msgid "" +"This box contains the domains and hosts you have set a specific Java policy " +"for. This policy will be used instead of the default policy for enabling or " +"disabling Java applets on pages sent by these domains or hosts. " +"

    Select a policy and use the controls on the right to modify it." +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:133 +msgid "" +"Click this button to choose the file that contains the Java policies. These " +"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจน เจซเจพเจ‡เจณ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจธเจคเฉ‡เจฎเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจœเจพเจตเจพ เจชเจฒเจพเจธเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจชเจฒเจพเจธเฉ€ " +"เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเจพเจฒเจธเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹เจนเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ " +"เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: javaopts.cpp:136 +msgid "" +"Click this button to save the Java policy to a zipped file. The file, named " +"java_policy.tgz, will be saved to a location of your choice." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจตเจพ เจชเจพเจฒเจธเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เฉ›เจฟเจช เจซเจพเจ‡เจณ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚" +"java_policy.tgz, เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจฅเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: javaopts.cpp:140 +msgid "" +"Here you can set specific Java policies for any particular host or domain. To " +"add a new policy, simply click the New... button and supply the " +"necessary information requested by the dialog box. To change an existing " +"policy, click on the Change... button and choose the new policy from the " +"policy dialog box. Clicking on the Delete button will remove the " +"selected policy, causing the default policy setting to be used for that domain." +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:153 +msgid "" +"Enabling the security manager will cause the jvm to run with a Security Manager " +"in place. This will keep applets from being able to read and write to your file " +"system, creating arbitrary sockets, and other actions which could be used to " +"compromise your system. Disable this option at your own risk. You can modify " +"your $HOME/.java.policy file with the Java policytool utility to give code " +"downloaded from certain sites more permissions." +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:161 +msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport " +msgstr "เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‡ jvm เจจเฉ‚เฉฐ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจฒเจˆ KIO เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: javaopts.cpp:163 +msgid "" +"Enter the path to the java executable. If you want to use the jre in your path, " +"simply leave it as 'java'. If you need to use a different jre, enter the path " +"to the java executable (e.g. /usr/lib/jdk/bin/java), or the path to the " +"directory that contains 'bin/java' (e.g. /opt/IBMJava2-13)." +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:168 +msgid "" +"If you want special arguments to be passed to the virtual machine, enter them " +"here." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเจฐเฉเจšเจฒ เจฎเจถเฉ€เจจ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจ–เจพเจธ เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: javaopts.cpp:170 +msgid "" +"When all the applets have been destroyed, the applet server should shut down. " +"However, starting the jvm takes a lot of time. If you would like to keep the " +"java process running while you are browsing, you can set the timeout value to " +"whatever you like. To keep the java process running for the whole time that the " +"konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server checkbox unchecked." +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626 +msgid "Doma&in-Specific" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจ–เจพเจธ(&i)" + +#: javaopts.cpp:316 +msgid "New Java Policy" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจœเจพเจตเจพ เจจเฉ€เจคเฉ€" + +#: javaopts.cpp:319 +msgid "Change Java Policy" +msgstr "เจœเจพเจตเจพ เจจเฉ€เจคเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: javaopts.cpp:323 +msgid "&Java policy:" +msgstr "เจœเจพเจตเจพ เจจเฉ€เจคเฉ€(&J):" + +#: javaopts.cpp:324 +msgid "Select a Java policy for the above host or domain." +msgstr "เจ‰เจชเจฐเจฒเฉ‡ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจœเจพเจ‚ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจฒเจˆ เจœเจพเจตเจพ เจชเจฒเจพเจธเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: jsopts.cpp:51 +msgid "Ena&ble JavaScript globally" +msgstr "เจœเจพเจตเจพเจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจฏเฉ‹เจ—(&b)" + +#: jsopts.cpp:52 +msgid "" +"Enables the execution of scripts written in ECMA-Script (also known as " +"JavaScript) that can be contained in HTML pages. Note that, as with any " +"browser, enabling scripting languages can be a security problem." +msgstr "" + +#: jsopts.cpp:58 +msgid "Report &errors" +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ—เจฒเจคเฉ€เจ†เจ‚(&e)" + +#: jsopts.cpp:59 +msgid "" +"Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed." +msgstr "เจœเจพเจตเจพ-เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจฆเฉ‡ เจšเฉฑเจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ†เจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจฆเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—" + +#: jsopts.cpp:63 +msgid "Enable debu&gger" +msgstr "เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฐ เจฏเฉ‹เจ—(&g)" + +#: jsopts.cpp:64 +msgid "Enables builtin JavaScript debugger." +msgstr "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจœเจพเจตเจพ เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฐ เจฏเฉ‹เจ—" + +#: jsopts.cpp:72 +msgid "" +"Here you can set specific JavaScript policies for any particular host or " +"domain. To add a new policy, simply click the New... " +"button and supply the necessary information requested by the dialog box. To " +"change an existing policy, click on the Change... " +"button and choose the new policy from the policy dialog box. Clicking on the " +"Delete button will remove the selected policy causing the default policy " +"setting to be used for that domain. The Import and Export " +"button allows you to easily share your policies with other people by allowing " +"you to save and retrieve them from a zipped file." +msgstr "" + +#: jsopts.cpp:82 +msgid "" +"This box contains the domains and hosts you have set a specific JavaScript " +"policy for. This policy will be used instead of the default policy for enabling " +"or disabling JavaScript on pages sent by these domains or hosts. " +"

    Select a policy and use the controls on the right to modify it." +msgstr "" + +#: jsopts.cpp:89 +msgid "" +"Click this button to choose the file that contains the JavaScript policies. " +"These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are " +"ignored." +msgstr "" + +#: jsopts.cpp:92 +msgid "" +"Click this button to save the JavaScript policy to a zipped file. The file, " +"named javascript_policy.tgz, will be saved to a location of your choice." +msgstr "" + +#: jsopts.cpp:98 +msgid "Global JavaScript Policies" +msgstr "เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจœเจพเจตเจพ เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจชเจฒเจพเจธเฉ€" + +#: jsopts.cpp:170 +msgid "Do&main-Specific" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจ–เจพเจธ(&m)" + +#: jsopts.cpp:206 +msgid "New JavaScript Policy" +msgstr "เจจเจตเฉ€ เจœเจพเจตเจพ เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจชเจฒเจพเจธเฉ€" + +#: jsopts.cpp:209 +msgid "Change JavaScript Policy" +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจœเจพเจตเจพ เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจชเจพเจฒเจธเฉ€" + +#: jsopts.cpp:213 +msgid "JavaScript policy:" +msgstr "เจœเจพเจตเจพ เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจชเจพเจฒเจธเฉ€:" + +#: jsopts.cpp:214 +msgid "Select a JavaScript policy for the above host or domain." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจตเจพ เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจชเจพเจฒเจธเฉ€ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจœเจพเจ‚ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจฒเจˆ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: jsopts.cpp:216 +msgid "Domain-Specific JavaScript Policies" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจ–เจพเจธ เจœเจพเจตเจพ เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจชเจพเจฒเจธเฉ€" + +#: jspolicies.cpp:148 +msgid "Open new windows:" +msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹:" + +#: jspolicies.cpp:157 jspolicies.cpp:212 jspolicies.cpp:250 jspolicies.cpp:288 +#: jspolicies.cpp:329 +msgid "Use global" +msgstr "เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: jspolicies.cpp:158 jspolicies.cpp:213 jspolicies.cpp:251 jspolicies.cpp:289 +#: jspolicies.cpp:330 +msgid "Use setting from global policy." +msgstr "เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจชเจฒเจพเจธเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: jspolicies.cpp:164 jspolicies.cpp:219 jspolicies.cpp:257 jspolicies.cpp:295 +#: jspolicies.cpp:336 +msgid "Allow" +msgstr "เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: jspolicies.cpp:165 +msgid "Accept all popup window requests." +msgstr "เจธเจญ เจชเฉ‹เจช-เจ…เฉฑเจช เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: jspolicies.cpp:170 +msgid "Ask" +msgstr "เจชเฉเจถเจŸเฉ€" + +#: jspolicies.cpp:171 +msgid "Prompt every time a popup window is requested." +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจชเฉ‹เจช-เจ…เจช เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจนเจฐ เจตเจพเจฐ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: jspolicies.cpp:176 +msgid "Deny" +msgstr "เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€" + +#: jspolicies.cpp:177 +msgid "Reject all popup window requests." +msgstr "เจธเจญ เจชเฉ‹เจช-เจ…เจช เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ…เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: jspolicies.cpp:182 +msgid "Smart" +msgstr "เจ•เฉเจถเจฒ" + +#: jspolicies.cpp:183 +msgid "" +"Accept popup window requests only when links are activated through an explicit " +"mouse click or keyboard operation." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:190 +msgid "" +"If you disable this, Konqueror will stop interpreting the window.open() " +"JavaScript command. This is useful if you regularly visit sites that make " +"extensive use of this command to pop up ad banners." +"
    " +"
    Note: Disabling this option might also break certain sites that " +"require window.open() for proper operation. Use this feature carefully." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:204 +msgid "Resize window:" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ:" + +#: jspolicies.cpp:220 +msgid "Allow scripts to change the window size." +msgstr "เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ†เจ•เจพเจฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เฉ›เจพเจœเจค" + +#: jspolicies.cpp:225 jspolicies.cpp:263 jspolicies.cpp:301 jspolicies.cpp:342 +msgid "Ignore" +msgstr "เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ" + +#: jspolicies.cpp:226 +msgid "" +"Ignore attempts of scripts to change the window size. The web page will " +"think it changed the size but the actual window is not affected." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:233 +msgid "" +"Some websites change the window size on their own by using " +"window.resizeBy() or window.resizeTo(). This option specifies the " +"treatment of such attempts." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:242 +msgid "Move window:" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ:" + +#: jspolicies.cpp:258 +msgid "Allow scripts to change the window position." +msgstr "เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เฉ›เจพเจœเจค" + +#: jspolicies.cpp:264 +msgid "" +"Ignore attempts of scripts to change the window position. The web page will " +"think it moved the window but the actual position is not affected." +msgstr "" +"เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจฆเฉ€ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจ•เจฐเฉ‹, เจตเฉˆเจฌ เจธเจซเจพเจ‚ เฉฑเจ เจพเจธเฉ‹เจšเจฆเจพ" +"< เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเจฟเฉฑเจฒ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจซเจฐเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉˆเฅคi>." + +#: jspolicies.cpp:271 +msgid "" +"Some websites change the window position on their own by using " +"window.moveBy() or window.moveTo(). This option specifies the " +"treatment of such attempts." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:280 +msgid "Focus window:" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ:" + +#: jspolicies.cpp:296 +msgid "Allow scripts to focus the window." +msgstr "เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เฉ›เจพเจœเจค" + +#: jspolicies.cpp:302 +msgid "" +"Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will think " +"it brought the focus to the window but the actual focus will remain unchanged." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:310 +msgid "" +"Some websites set the focus to their browser window on their own by using " +"window.focus(). This usually leads to the window being moved to the front " +"interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. This " +"option specifies the treatment of such attempts." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:321 +msgid "Modify status bar text:" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจชเจพเจ  เจธเฉ‹เจง:" + +#: jspolicies.cpp:337 +msgid "Allow scripts to change the text of the status bar." +msgstr "เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฆเจพ เจชเจพเจ  เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เฉ›เจพเจœเจค" + +#: jspolicies.cpp:343 +msgid "" +"Ignore attempts of scripts to change the status bar text. The web page will " +"think it changed the text but the actual text will remain unchanged." +msgstr "" +"เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฆเจพ เจชเจพเจ  เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจ•เจฐเฉ‹ เฅคเจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจซเจพ " +"เจธเฉ‹เจšเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจชเจพเจ  เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ†, เจชเจฐ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เฉเจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#: jspolicies.cpp:351 +msgid "" +"Some websites change the status bar text by setting window.status or " +"window.defaultStatus, thus sometimes preventing displaying the real URLs of " +"hyperlinks. This option specifies the treatment of such attempts." +msgstr "" + +#: khttpoptdlg.cpp:16 +msgid "Accept languages:" +msgstr "เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจญเจพเจถเจพเจตเจพเจ‚:" + +#: khttpoptdlg.cpp:24 +msgid "Accept character sets:" +msgstr "เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจธเจฎเฉ‚เจน:" + +#: main.cpp:82 +msgid "kcmkonqhtml" +msgstr "kcmkonqhtml" + +#: main.cpp:82 +msgid "Konqueror Browsing Control Module" +msgstr "เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจเจฒเจ• เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: main.cpp:84 +msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉฏ-เฉจเฉฆเฉฆเฉง เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจตเจฟเจ•เจพเจธเจตเจพเจฆเฉ€" + +#: main.cpp:94 +msgid "" +"JavaScript access controls\n" +"Per-domain policies extensions" +msgstr "" +"เจœเจพเจตเจพ เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจชเจนเฉเฉฐเจš เจ•เฉฐเจŸเฉ‹เจฐเจฒ เจชเฉเจฐเจคเฉ€\n" +"เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจชเจพเจฒเจธเฉ€ เจตเจพเจงเจพ" + +#: main.cpp:106 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: main.cpp:110 +msgid "Java&Script" +msgstr "เจœเจพเจตเจพ เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ(&S)" + +#: main.cpp:159 +msgid "" +"

    JavaScript

    On this page, you can configure whether JavaScript programs " +"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror." +"

    Java

    On this page, you can configure whether Java applets embedded in " +"web pages should be allowed to be executed by Konqueror." +"
    " +"
    Note: Active content is always a security risk, which is why " +"Konqueror allows you to specify very fine-grained from which hosts you want to " +"execute Java and/or JavaScript programs." +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:61 +msgid "&Enable plugins globally" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹(&E)" + +#: pluginopts.cpp:62 +msgid "Only allow &HTTP and HTTPS URLs for plugins" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจธเจฟเจฐเจซ &HTTP เจ…เจค HTTPS URLs เจฒเจˆ เจนเฉ€ เจนเจจ" + +#: pluginopts.cpp:63 +msgid "&Load plugins on demand only" +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:64 pluginopts.cpp:170 +#, c-format +msgid "CPU priority for plugins: %1" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ เจฒเจˆ CPU เจฆเจฐเจœเจพ: %1" + +#: pluginopts.cpp:80 +msgid "Domain-Specific Settin&gs" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจ–เจพเจธ เจธเจฅเจพเจชเจจ(&g)..." + +#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593 +msgid "Domain-Specific Policies" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ-เจ–เจพเจธ เจชเจฒเจพเจธเฉ€" + +#: pluginopts.cpp:98 +msgid "" +"Enables the execution of plugins that can be contained in HTML pages, e.g. " +"Macromedia Flash. Note that, as with any browser, enabling active contents can " +"be a security problem." +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:102 +msgid "" +"This box contains the domains and hosts you have set a specific plugin policy " +"for. This policy will be used instead of the default policy for enabling or " +"disabling plugins on pages sent by these domains or hosts. " +"

    Select a policy and use the controls on the right to modify it." +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:108 +msgid "" +"Click this button to choose the file that contains the plugin policies. These " +"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจชเจฒเจพเจธเฉ€เจ†เจ‚ เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจชเจฒเจพเจธเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ " +"เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจพ เจฆเจฟเจ“เฅค เจฆเฉ‹เจนเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: pluginopts.cpp:111 +msgid "" +"Click this button to save the plugin policy to a zipped file. The file, named " +"plugin_policy.tgz, will be saved to a location of your choice." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฒเฉฑเจ— เจชเจพเจฒเจธเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เฉ›เจฟเจช เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจซเจพเจ‡เจฒ, เจจเจพเจ‚ " +"plugin_policy.tgz, เจจเจพเจฒ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจฅเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: pluginopts.cpp:114 +msgid "" +"Here you can set specific plugin policies for any particular host or domain. To " +"add a new policy, simply click the New... button and supply the " +"necessary information requested by the dialog box. To change an existing " +"policy, click on the Change... button and choose the new policy from the " +"policy dialog box. Clicking on the Delete button will remove the " +"selected policy causing the default policy setting to be used for that domain." +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523 +msgid "Netscape Plugins" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ" + +#: pluginopts.cpp:159 +msgid "" +"_: lowest priority\n" +"lowest" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ" + +#: pluginopts.cpp:161 +msgid "" +"_: low priority\n" +"low" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ" + +#: pluginopts.cpp:163 +msgid "" +"_: medium priority\n" +"medium" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ" + +#: pluginopts.cpp:165 +msgid "" +"_: high priority\n" +"high" +msgstr "เจœเจฟเจ†เจฆเจพ" + +#: pluginopts.cpp:167 +msgid "" +"_: highest priority\n" +"highest" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: pluginopts.cpp:257 +msgid "" +"

    Konqueror Plugins

    The Konqueror web browser can use Netscape plugins " +"to show special content, just like the Navigator does. Please note that the way " +"you have to install Netscape plugins may depend on your distribution. A typical " +"place to install them is, for example, '/opt/netscape/plugins'." +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:283 +msgid "" +"Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will " +"be lost." +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹? เจจเจนเฉ€เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจธเจญ เจธเจฎเจพเจชเจค " +"เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: pluginopts.cpp:302 +msgid "" +"The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be " +"scanned." +msgstr "" +"nspluginscan เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจจเฉˆเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ " +"เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: pluginopts.cpp:309 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจœเจพเจ‚เจš เจœเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: pluginopts.cpp:347 +msgid "Select Plugin Scan Folder" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจœเจพเจ‚เจš เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: pluginopts.cpp:546 +msgid "Plugin" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ" + +#: pluginopts.cpp:563 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: pluginopts.cpp:568 +msgid "Description" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: pluginopts.cpp:573 +msgid "Suffixes" +msgstr "เจ…เจ—เฉ‡เจคเจฐ" + +#: pluginopts.cpp:638 +msgid "New Plugin Policy" +msgstr "เจจเจตเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจชเจฒเจพเจธเฉ€" + +#: pluginopts.cpp:641 +msgid "Change Plugin Policy" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเจจ เจชเจฒเจพเจธเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: pluginopts.cpp:645 +msgid "&Plugin policy:" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ(&P):" + +#: pluginopts.cpp:646 +msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." +msgstr "เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจœเจพเจ‚ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจฒเจˆ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจชเจพเจฒเจธเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: policydlg.cpp:31 +msgid "&Host or domain name:" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจœเจพเจ‚ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจจเจพเจ‚(&H):" + +#: policydlg.cpp:40 +msgid "" +"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " +"(like .kde.org or .org)" +msgstr "" +"เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ(เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ www.kde.org) เจœเจพเจ‚ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจกเจพเจŸ(.) เจจเจพเจฒ เจฆเจฟเจ“(เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ .kde.org " +"เจœเจพเจ‚ .org)" + +#: policydlg.cpp:112 +msgid "You must first enter a domain name." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจจเจพเจ‚ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr " เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจšเฉ‹เจฃ" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "O&pen new tabs in the background" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจชเจฟเฉฑเจ เจตเจฐเจคเฉ€ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&p)" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." +msgstr "เจ‡เจน เจŸเฉˆเจฌ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉฑเจ–เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ(&n)" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " +"after the last tab." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‡เจ—เจพ, เจจเจพ เจ•เจฟ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจŸเฉˆเจฌ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฌเจนเฉ-เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจตเจพเจฒเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹(&w)" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " +"multiple tabs opened in it." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Show close button instead of website icon" +msgstr "เจตเฉˆเจฌเจธเจพเจ‡เจŸ เจฆเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&S)" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." +msgstr "เจ‡เจน เจนเจฐ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฆเจพ เจฌเจŸเจจ เจตเฉˆเจฌ-เจธเจพเจ‡เจŸ เจฆเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" +msgstr "เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจจเฉ‚เฉฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&u)" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " +"window." +msgstr "เจ•เฉ€ เจœเจพเจตเจพ-เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจชเฉ‹เจช-เจ…เจช เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉเฉฑเจณ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‡ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจŸเฉˆเจฌ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " +"close the current active tab instead of the one right to the current tab." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจฌเจพเจนเจฐเฉ‹เจ‚ URL เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจšเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ‡ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจฆเฉ€ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ€ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " +"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " +"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " +"will be opened with the required URL." +msgstr "" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Netscape Plugin Config" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Scan" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Scan for New Plugins" +msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเจˆ เจœเจพเจ‚เจš(&S)" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." +msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจฒเจˆ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" +msgstr "เจš &K เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค เจคเฉ‡ เจจเจตเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹DE" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " +"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " +"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " +"especially if you seldom install plugins." +msgstr "" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Scan Folders" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจœเจพเจ‚เจš" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚(&N)" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Do&wn" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚(&w)" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ(&U)" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." +msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ KDE เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" +msgstr "a&rtsdsp เจจเฉ‚เฉฐ aRts เจจเจพเจฒ เจ†เจตเจพเฉ› เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonsole.po new file mode 100644 index 00000000000..e087ec7d89a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -0,0 +1,713 @@ +# translation of kcmkonsole.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkonsole\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:26+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kcmkonsole.cpp:43 +msgid "" +"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " +"application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " +"configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " +"to Konsole." +msgstr "" +"

    เจ•เจจเจธเฉ‹เจ‚เจฒ

    เจ‡เจน เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจจเจธเฉ‹เจ‚เจฒ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ KDE " +"เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ•เจพเจฐเจœ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจฎ เจ•เจจเจธเฉ‹เจ‚เจฒ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ (เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ RMB เจฆเฉ€ " +"เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ) เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจจเจธเฉ‹เจ‚เจฒ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจเจพเจ‚ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ€ เจธเฉ‹เจง เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: kcmkonsole.cpp:51 +msgid "" +"_: normal line spacing\n" +"Normal" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: kcmkonsole.cpp:56 +msgid "KCM Konsole" +msgstr "KCM เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ" + +#: kcmkonsole.cpp:57 +msgid "KControl module for Konsole configuration" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฒเจˆ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: kcmkonsole.cpp:162 +msgid "" +"The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole " +"sessions.\n" +"The 'stty' command can be used to change the flow control settings of existing " +"Konsole sessions." +msgstr "" + +#: kcmkonsole.cpp:170 +msgid "" +"You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n" +"Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when " +"selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which " +"cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in " +"console-based applications." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ(&G)" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Double Click" +msgstr "เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ“" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "เจซเฉเจŸเจ•เจฒ" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Show terminal si&ze after resizing" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ…เจ•เจพเจฐ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ…เจ•เจพเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&z)" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Show &frame" +msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&f)" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Confirm quit when closing more than one session" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€(&C)" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Blinking cursor" +msgstr "เจ•เจฐเจธเจฐ เจเจชเจ•เจฆเฉ€(&B)" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Require Ctrl key for drag and drop" +msgstr "เจšเฉเฉฑเจ•เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉเฉฑเจŸเจฃ เจฒเจˆ Ctrl เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€(&R)" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Triple click selects &only from the current word forward" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allow progr&ams to resize terminal window" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเจพ เจ…เจ•เจพเจฐ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฆเจฟเจ“" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" +msgstr "เจซเจฒเฉ‹ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฒเจˆ Ctrl+S/Ctrl+Q เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 199 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Enable bidirectional text rendering" +msgstr "เจฆเฉ‹-เจฆเจฟเจถเจพเจตเฉ€เจ‚ เจชเจพเจ  เจชเฉ‡เจถเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 215 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Seconds to detect s&ilence:" +msgstr "เจšเฉเฉฑเจช เจ–เฉ‹เจœ เจฒเจˆ เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ(&i):" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 269 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Line spacing:" +msgstr "เจธเจคเจฐ เจ…เฉฐเจคเจฐ(&L):" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 297 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Set tab title to match window title" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 309 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Schema" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ(&S)" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 327 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "S&ession" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ(&e)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 16 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Konsole Schema Editor" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎเจธเฉ‹เจฒ เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 42 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–(&T):" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 76 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 87 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Shell co&lor:" +msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจฐเฉฐเจ—(&l):" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 98 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Bold" +msgstr "เจญเจพเจฐเฉ‡(&B)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 129 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "เจธเฉ‹เจง" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 134 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "System Background" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 139 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "System Foreground" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฎเฉเฉฑเจ–เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 144 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Random Hue" +msgstr "เจฐเจฒเจตเฉ€ เจ†เจญเจพ" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 173 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Trans&parent" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€(&p)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 181 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "&Konsole color:" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจฐเฉฐเจ—(&K):" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 190 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "0 - Foreground Color" +msgstr "0 - เจฎเฉเฉฑเจ–เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 195 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "1 - Background Color" +msgstr "1 - เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 200 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "2 - Color 0 (black)" +msgstr "2 - เจฐเฉฐเจ— 0 (เจ•เจพเจฒเจพ)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 205 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "3 - Color 1 (red)" +msgstr "3 - เจฐเฉฐเจ— 1 (เจฒเจพเจฒ)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 210 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "4 - Color 2 (green)" +msgstr "4 - เจฐเฉฐเจ— 2 (เจนเจฐเจพ)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 215 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "5 - Color 3 (yellow)" +msgstr "5 - เจฐเฉฐเจ— 3 (เจชเฉ€เจฒเจพ)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 220 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "6 - Color 4 (blue)" +msgstr "6 - เจฐเฉฐเจ— 4 (เจจเฉ€เจฒเจพ)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 225 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "7 - Color 5 (magenta)" +msgstr "7 - เจฐเฉฐเจ— 5 (เจ•เจฟเจฐเจฎเจšเฉ€)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 230 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "8 - Color 6 (cyan)" +msgstr "8 - เจฐเฉฐเจ— 6 (เจจเฉ€เจฒเจพ เจ†เจญเจพ)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 235 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "9 - Color 7 (white)" +msgstr "9 - เจฐเฉฐเจ— 7 (เจธเจซเฉˆเจฆwhite)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 240 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "10 - Foreground Intensive Color" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 245 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "11 - Background Intensive Color" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 250 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "12 - Color 0 Intensive (gray)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 255 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "13 - Color 1 Intensive (light red)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 260 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "14 - Color 2 Intensive (light green)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 265 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "15 - Color 3 Intensive (light yellow)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 270 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "16 - Color 4 Intensive (light blue)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 275 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "17 - Color 5 Intensive (light magenta)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 280 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "18 - Color 6 Intensive (light cyan)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 285 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "19 - Color 7 Intensive (white)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 307 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Schema" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 323 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "S&et as default schema" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹(&e)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 339 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve Schema..." +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&S)..." + +#. i18n: file schemadialog.ui line 347 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "&Remove Schema" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 376 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 409 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file schemadialog.ui line 415 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "เจ–เจฟเฉฑเจšเจตเจพเจ‚" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 420 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Centered" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 425 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Full" +msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 437 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Image:" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ(&I):" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 448 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจ" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 467 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Max" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 475 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Shade t&o:" +msgstr "เจ‡เจธ เจคเฉ‡ เจ›เจพเจ‡เจ†(&o):" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 528 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Tr&ansparent" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€(&a)" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Konsole Session Editor" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 59 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "<เจฎเฉ‚เจฒ>" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 64 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 69 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Tiny" +msgstr "เจจเจฟเฉฑเจ•เจพ" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Small" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 79 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 84 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Large" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 89 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Huge" +msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจŸ" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 94 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Linux" +msgstr "เจฒเฉ€เจจเจ•เจธ" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 99 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Unicode" +msgstr "เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจ•เฉ‹เจก" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 137 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(&F):" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 153 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "S&chema:" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ(&h):" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 164 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "$&TERM:" +msgstr "$&TERM:" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 175 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "&Keytab:" +msgstr "เจ•เฉ€เจŸเฉˆเจฌ(&K):" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 222 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ(&I):" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 238 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 262 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve Session..." +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&v)..." + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 270 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "&Remove Session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 307 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 342 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "เจจเจพเจ‚(&N):" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 353 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "E&xecute:" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ“(&x):" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 364 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€(&D):" + +#: schemaeditor.cpp:246 schemaeditor.cpp:569 sessioneditor.cpp:118 +msgid "untitled" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–" + +#: schemaeditor.cpp:271 +msgid "Select Background Image" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: schemaeditor.cpp:318 +msgid "You are trying to remove a system schema. Are you sure?" +msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจนเฉ‹?" + +#: schemaeditor.cpp:319 +msgid "Removing System Schema" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: schemaeditor.cpp:332 +msgid "" +"Cannot remove the schema.\n" +"Maybe it is a system schema.\n" +msgstr "" +"เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ‡เจน เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" + +#: schemaeditor.cpp:333 +msgid "Error Removing Schema" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€เจ‚" + +#: schemaeditor.cpp:358 +msgid "Save Schema" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: schemaeditor.cpp:359 sessioneditor.cpp:324 +msgid "File name:" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚:" + +#: schemaeditor.cpp:438 +msgid "" +"Cannot save the schema.\n" +"Maybe permission denied.\n" +msgstr "" +"เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค\n" + +#: schemaeditor.cpp:439 +msgid "Error Saving Schema" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€เจ‚" + +#: schemaeditor.cpp:503 +msgid "" +"The schema has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"เจ‡เจน เจธเจ•เฉ€เจฎ เจธเฉ‹เจงเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: schemaeditor.cpp:505 +msgid "Schema Modified" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจธเฉ‹เจง" + +#: schemaeditor.cpp:549 +msgid "Cannot find the schema." +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ" + +#: schemaeditor.cpp:550 schemaeditor.cpp:561 +msgid "Error Loading Schema" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: schemaeditor.cpp:560 +msgid "Cannot load the schema." +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#: sessioneditor.cpp:104 +msgid "XTerm (XFree 4.x.x)" +msgstr "XTerm (XFree 4.x.x)" + +#: sessioneditor.cpp:172 +msgid "Unnamed" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚-เจจเจพเจ‚" + +#: sessioneditor.cpp:253 +msgid "" +"The session has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเฉ‹เจงเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: sessioneditor.cpp:255 +msgid "Session Modified" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเฉ‹เจง" + +#: sessioneditor.cpp:271 +msgid "Konsole Default" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‚เจฒ" + +#: sessioneditor.cpp:304 +msgid "" +"The Execute entry is not a valid command.\n" +"You can still save this session, but it will not show up in Konsole's Session " +"list." +msgstr "" + +#: sessioneditor.cpp:306 +msgid "Invalid Execute Entry" +msgstr "เจ—เจฒเจค เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจผ" + +#: sessioneditor.cpp:323 +msgid "Save Session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: sessioneditor.cpp:359 +msgid "You are trying to remove a system session. Are you sure?" +msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจนเฉ‹?" + +#: sessioneditor.cpp:360 +msgid "Removing System Session" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: sessioneditor.cpp:368 +msgid "" +"Cannot remove the session.\n" +"Maybe it is a system session.\n" +msgstr "" +"เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" + +#: sessioneditor.cpp:369 +msgid "Error Removing Session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po new file mode 100644 index 00000000000..e23ea386301 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# translation of kcmkurifilt.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:03+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: filteropts.cpp:38 +msgid "Under construction..." +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจฃ เจ…เจงเฉ€เจจ..." + +#: main.cpp:49 +msgid "" +"

    Enhanced Browsing

    In this module you can configure some enhanced " +"browsing features of KDE. " +"

    Internet Keywords

    Internet Keywords let you type in the name of a " +"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " +"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to KDE's homepage." +"

    Web Shortcuts

    Web Shortcuts are a quick way of using Web search " +"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " +"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " +"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " +"the KDE Run Command dialog." +msgstr "" + +#: main.cpp:63 +msgid "&Filters" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ(&F)" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Enable Web shortcuts" +msgstr "เจตเฉˆเจฌ เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 32 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " +"For example, entering the shortcut gg:KDE will result in a search of the " +"word KDE on the Google(TM) search engine.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56 +#: rc.cpp:11 +#, no-c-format +msgid "&Keyword delimiter:" +msgstr "เจ•เฉ€เจตเจฐเจก เจธเฉ€เจฎเจพ(&K):" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 62 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be " +"searched." +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 81 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Default &search engine:" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจ–เฉ‹เจœ เจ‡เฉฐเจœเจฃ(&s):" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 89 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup " +"services when you type in normal words and phrases instead of a URL. To disable " +"this feature select None from the list.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 95 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 123 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge..." +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&g)..." + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Modify a search provider." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจคเจพ เจธเฉ‹เจงเจฟเจ†เฅค" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 137 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "De&lete" +msgstr "เจนเจŸเจพเจ“(&l)" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 140 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected search provider." +msgstr "เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ–เฉ‹เจœ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจคเจพ เจนเจŸเจพเจ‰เฅค" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚(&N)..." + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Add a search provider." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจคเจพ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 174 +#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 185 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Shortcuts" +msgstr "เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 215 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall be " +"listed in menus." +msgstr "" +"เจ–เฉ‹เจœ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจคเจพ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจฆเจฟเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉ€ เจ‰เจน เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจฃเฉ‡ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 221 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Colon" +msgstr "เจ•เจฒเฉ‹เจจ" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 226 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Space" +msgstr "เจฅเจพเจ‚" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the human readable name of the search provider here." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจชเฉœเจจ เจฏเฉ‹เจ— เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ‰เฅค" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Charset:" +msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ-เจธเจฎเฉ‚เจน(&C):" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Select the character set that will be used to encode your search query" +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Search &URI:" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ &URI:" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 58 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:106 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the URI that is used to do a search on the search engine here." +"
    The whole text to be searched for can be specified as \\{@} or \\{0}." +"
    \n" +"Recommended is \\{@}, since it removes all query variables (name=value) from " +"the resulting string whereas \\{0} will be substituted with the unmodified " +"query string." +"
    You can use \\{1} ... \\{n} to specify certain words from the query and " +"\\{name} to specify a value given by 'name=value' in the user query." +"
    In addition it is possible to specify multiple references (names, numbers " +"and strings) at once (\\{name1,name2,...,\"string\"})." +"
    The first matching value (from the left) will be used as substitution " +"value for the resulting URI." +"
    A quoted string can be used as default value if nothing matches from the " +"left of the reference list.\n" +"
    " +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Search &provider name:" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจคเจพ เจจเจพเจ‚(&p):" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"example, the shortcut av can be used as in av:my search\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 90 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "UR&I shortcuts:" +msgstr "UR&I เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ:" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Select the character set that will be used to encode your search query." +msgstr "" + +#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96 +msgid "" +"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " +"you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " +"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " +"gg:KDE or google:KDE." +"

    If you select a default search engine, normal words or phrases will be " +"looked up at the specified search engine by simply typing them into " +"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." +msgstr "" + +#: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87 +msgid "Search F&ilters" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ(&i)" + +#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59 +msgid "Modify Search Provider" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจคเจพ เจธเฉ‹เจง" + +#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69 +msgid "New Search Provider" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ–เฉ‹เจœ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจคเจพ" + +#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86 +msgid "" +"The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n" +"This means that the same page is always going to be visited, regardless of what " +"the user types." +msgstr "" + +#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89 +msgid "Keep It" +msgstr "เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:277 +msgid "%1 does not have a home folder." +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจ˜เจฐ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:278 +msgid "There is no user called %1." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ %1 เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:504 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจœเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ %1 เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:521 +msgid "&ShortURLs" +msgstr "เจถเจพเจฐเจŸ-URL(&S)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkwm.po new file mode 100644 index 00000000000..67b3fe0d6c8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -0,0 +1,961 @@ +# translation of kcmkwm.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkwm\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:28+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: main.cpp:97 +msgid "&Focus" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค(&F)" + +#: main.cpp:102 main.cpp:215 +msgid "&Titlebar Actions" +msgstr "เจจเจพเจ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ(&T):" + +#: main.cpp:107 main.cpp:220 +msgid "Window Actio&ns" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚(&n)" + +#: main.cpp:112 +msgid "&Moving" +msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ(&M)" + +#: main.cpp:117 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€(&v)" + +#: main.cpp:122 +msgid "&Translucency" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเจคเจพ(&T)" + +#: main.cpp:126 +msgid "kcmtwinoptions" +msgstr "kcmtwinoptions" + +#: main.cpp:126 +msgid "Window Behavior Configuration Module" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฎเฉ‡เจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: main.cpp:128 +msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉญ-เฉจเฉฆเฉฆเฉจ เจ•เฉ‡เจตเจฟเจจ เจคเฉ‡ เจ•เฉ‡เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: main.cpp:190 +msgid "" +"

    Window Behavior

    Here you can customize the way windows behave when " +"being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well " +"as a placement policy for new windows. " +"

    Please note that this configuration will not take effect if you do not use " +"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"refer to its documentation for how to customize window behavior." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:152 +msgid "&Titlebar double-click:" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ“(&T):" + +#: mouse.cpp:154 +msgid "" +"Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " +"titlebar of a window." +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจพเจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจง เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: mouse.cpp:158 +msgid "Maximize" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: mouse.cpp:159 +msgid "Maximize (vertical only)" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ(เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจนเฉ€)" + +#: mouse.cpp:160 +msgid "Maximize (horizontal only)" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ(เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจนเฉ€)" + +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734 +msgid "Minimize" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ" + +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303 +msgid "Shade" +msgstr "เจชเจฐเจ›เจพเจตเจพเจ‚" + +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733 +msgid "Lower" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚" + +#: mouse.cpp:164 +msgid "On All Desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ 'เจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307 +#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762 +msgid "Nothing" +msgstr "เจ•เฉเจ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: mouse.cpp:170 +msgid "Behavior on double click into the titlebar." +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ" + +#: mouse.cpp:176 +msgid "Titlebar wheel event:" +msgstr "เจจเจพเจ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจชเจนเฉ€เจ† เจ˜เจŸเจจเจพ:" + +#: mouse.cpp:179 +msgid "Handle mouse wheel events" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจชเจนเฉ€เจ† เจ˜เจŸเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756 +msgid "Raise/Lower" +msgstr "เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹/เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚" + +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757 +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758 +msgid "Maximize/Restore" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ/เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค" + +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759 +msgid "Keep Above/Below" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹/เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚" + +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760 +msgid "Move to Previous/Next Desktop" +msgstr "เจ…เจ—เจฒเฉ‡/เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 'เจš เจœเจพเจ“" + +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761 +msgid "Change Opacity" +msgstr "เจงเฉเฉฐเจงเจฒเจคเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: mouse.cpp:200 +msgid "Titlebar && Frame" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจคเฉ‡ เจซเจฐเฉ‡เจฎ" + +#: mouse.cpp:204 +msgid "" +"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " +"the frame of a window." +msgstr "" +"เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจœเจพเจ‚ เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจพเจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจง เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611 +msgid "Left button:" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ เจฌเจŸเจจ:" + +#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690 +msgid "" +"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " +"titlebar or the frame." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615 +msgid "Right button:" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ:" + +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694 +msgid "" +"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " +"titlebar or the frame." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637 +msgid "Middle button:" +msgstr "เจฎเฉฑเจง เจฌเจŸเจจ:" + +#: mouse.cpp:230 +msgid "" +"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " +"titlebar or the frame." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:237 +msgid "Active" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ" + +#: mouse.cpp:239 +msgid "" +"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of " +"an active window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732 +msgid "Raise" +msgstr "เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹" + +#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304 +msgid "Operations Menu" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730 +msgid "Toggle Raise & Lower" +msgstr "เจ‰เจญเจพเจฐเจฟเจ† เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: mouse.cpp:252 +msgid "" +"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active " +"window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:255 +msgid "" +"Behavior on right click into the titlebar or frame of an " +"active window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:276 +msgid "" +"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " +"active window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:285 +msgid "" +"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " +"inactive window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:288 +msgid "" +"Behavior on right click into the titlebar or frame of an " +"inactive window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:294 +msgid "Inactive" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ" + +#: mouse.cpp:296 +msgid "" +"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of " +"an inactive window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649 +msgid "Activate & Raise" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจคเฉ‡ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹" + +#: mouse.cpp:301 +msgid "Activate & Lower" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจคเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚" + +#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648 +msgid "Activate" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ" + +#: mouse.cpp:319 +msgid "" +"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " +"inactive window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:329 +msgid "Maximize Button" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจฌเจŸเจจ" + +#: mouse.cpp:334 +msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." +msgstr "" +"เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจพเจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจง เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: mouse.cpp:342 +msgid "Behavior on left click onto the maximize button." +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจฌเจŸเจจ เจคเฉ‡ เจ–เฉฑเจฌเจพ เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: mouse.cpp:343 +msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: mouse.cpp:344 +msgid "Behavior on right click onto the maximize button." +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจฌเจŸเจจ เจคเฉ‡ เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: mouse.cpp:602 +msgid "Inactive Inner Window" +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ" + +#: mouse.cpp:606 +msgid "" +"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive inner " +"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:625 +msgid "" +"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " +"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:628 +msgid "" +"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " +"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:638 +msgid "" +"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " +"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:646 +msgid "Activate, Raise & Pass Click" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ, เจ‰เจญเจพเจฐเจฟเจ† เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเจ• เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: mouse.cpp:647 +msgid "Activate & Pass Click" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเจ• เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: mouse.cpp:672 +msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ, เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจคเฉ‡ เจซเจฐเฉ‡เจฎ" + +#: mouse.cpp:676 +msgid "" +"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " +"while pressing a modifier key." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:682 +msgid "Modifier key:" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจ•เฉ€:" + +#: mouse.cpp:684 +msgid "" +"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " +"perform the following actions." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:689 +msgid "Modifier key + left button:" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจ•เฉ€+ เจ–เฉฑเจฌเจพ เจฌเจŸเจจ:" + +#: mouse.cpp:693 +msgid "Modifier key + right button:" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจ•เฉ€ + เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ:" + +#: mouse.cpp:706 +msgid "Modifier key + middle button:" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจ•เฉ€ + เจฎเฉฑเจง เจฌเจŸเจจ:" + +#: mouse.cpp:707 +msgid "" +"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while " +"pressing the modifier key." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:714 +msgid "Modifier key + mouse wheel:" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจธเจตเจฟเฉฑเจš + เจฎเจพเจŠเจธ เจชเจนเฉ€เจ†:" + +#: mouse.cpp:715 +msgid "" +"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " +"window while pressing the modifier key." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:721 +msgid "Meta" +msgstr "เจฎเฉˆเจŸเจพ" + +#: mouse.cpp:722 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: mouse.cpp:729 +msgid "Activate, Raise and Move" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ, เจ‰เจญเจฐเจฟเจ† เจคเฉ‡ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ" + +#: mouse.cpp:731 +msgid "Resize" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: windows.cpp:122 +msgid "Focus" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค" + +#: windows.cpp:129 +msgid "&Policy:" +msgstr "เจชเจฒเจพเจธเฉ€(&P):" + +#: windows.cpp:132 +msgid "Click to Focus" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹" + +#: windows.cpp:133 +msgid "Focus Follows Mouse" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจฎเจพเจŠเจธ เจฆเจพ เจชเจฟเฉฑเจ›เจพ เจ•เจฐเฉ‡" + +#: windows.cpp:134 +msgid "Focus Under Mouse" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค" + +#: windows.cpp:135 +msgid "Focus Strictly Under Mouse" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ  เจธเจ–เจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค" + +#: windows.cpp:140 +msgid "" +"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " +"can work in. " +"

      " +"
    • Click to focus: A window becomes active when you click into it. " +"This is the behavior you might know from other operating systems.
    • " +"
    • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively on to a " +"normal window activates it. New windows will receive the focus, without you " +"having to point the mouse at them explicitly. Very practical if you are using " +"the mouse a lot.
    • " +"
    • Focus under mouse: The window that happens to be under the mouse " +"pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window that was under " +"the mouse has focus. New windows will not automatically receive the focus.
    • " +"
    • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " +"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
    " +"Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain " +"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from " +"working properly." +msgstr "" + +#: windows.cpp:165 +msgid "Auto &raise" +msgstr "เจธเจตเฉˆ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹(&r)" + +#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546 +msgid "Dela&y:" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&y):" + +#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577 +msgid " msec" +msgstr "เจฎเจฟเจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: windows.cpp:178 +msgid "Delay focus" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ" + +#: windows.cpp:189 +msgid "C&lick raise active window" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจญเจพเจฐเจจ เจฒเจˆ เจฆเจฌเจพเจ“(&l)" + +#: windows.cpp:196 +msgid "" +"When this option is enabled, a window in the background will automatically come " +"to the front when the mouse pointer has been over it for some time." +msgstr "" + +#: windows.cpp:198 +msgid "" +"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " +"automatically come to the front." +msgstr "" + +#: windows.cpp:202 +msgid "" +"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " +"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " +"windows, you need to change the settings in the Actions tab." +msgstr "" + +#: windows.cpp:207 +msgid "" +"When this option is enabled, there will be a delay after which the window the " +"mouse pointer is over will become active (receive focus)." +msgstr "" + +#: windows.cpp:209 +msgid "" +"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " +"automatically receive focus." +msgstr "" + +#: windows.cpp:214 +msgid "Navigation" +msgstr "เจจเฉ‡เจตเฉ€เจ—เฉ‡เจถเจจ" + +#: windows.cpp:218 +msgid "Show window list while switching windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: windows.cpp:221 +msgid "" +"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " +"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n" +"\n" +"If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons of " +"all windows to walk through and the title of the currently selected one.\n" +"\n" +"Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, with " +"no popup widget. In addition, the previously activated window will be sent to " +"the back in this mode." +msgstr "" + +#: windows.cpp:233 +msgid "&Traverse windows on all desktops" +msgstr "เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ† เจคเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&T)" + +#: windows.cpp:236 +msgid "" +"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the " +"current desktop." +msgstr "" + +#: windows.cpp:240 +msgid "Desktop navi&gation wraps around" +msgstr "" + +#: windows.cpp:243 +msgid "" +"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " +"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " +"desktop." +msgstr "" + +#: windows.cpp:247 +msgid "Popup desktop name on desktop &switch" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจจเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&s)" + +#: windows.cpp:250 +msgid "" +"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever " +"the current desktop is changed." +msgstr "" + +#: windows.cpp:535 +msgid "Shading" +msgstr "เจ›เจพเจ‡เจ†" + +#: windows.cpp:537 +msgid "Anima&te" +msgstr "เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ(&t)" + +#: windows.cpp:538 +msgid "" +"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as " +"the expansion of a shaded window" +msgstr "" + +#: windows.cpp:541 +msgid "&Enable hover" +msgstr "เจนเฉ‹เจตเจฐ เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#: windows.cpp:551 +msgid "" +"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the " +"mouse pointer has been over the title bar for some time." +msgstr "" + +#: windows.cpp:554 +msgid "" +"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer " +"goes over the shaded window." +msgstr "" + +#: windows.cpp:565 +msgid "Active Desktop Borders" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจนเจพเจถเฉ€เจ† เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ" + +#: windows.cpp:568 +msgid "" +"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your " +"desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to " +"the other." +msgstr "" + +#: windows.cpp:571 +msgid "D&isabled" +msgstr "เจ…เจฏเฉ‹เจ—(&i)" + +#: windows.cpp:572 +msgid "Only &when moving windows" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจซ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจ•เจฐเฉ‹(&w)" + +#: windows.cpp:573 +msgid "A&lways enabled" +msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจฏเฉ‹เจ—(&l)" + +#: windows.cpp:578 +msgid "Desktop &switch delay:" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&s):" + +#: windows.cpp:579 +msgid "" +"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " +"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " +"screen border for the specified number of milliseconds." +msgstr "" + +#: windows.cpp:592 +msgid "Focus stealing prevention level:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:594 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: windows.cpp:595 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Low" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ" + +#: windows.cpp:596 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Normal" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: windows.cpp:597 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"High" +msgstr "เจœเจฟเจ†เจฆเจพ" + +#: windows.cpp:598 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Extreme" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: windows.cpp:602 +msgid "" +"

    This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " +"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " +"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " +"policies.)" +"

      " +"
    • None: Prevention is turned off and new windows always become " +"activated.
    • " +"
    • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " +"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to " +"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " +"worse and better results than normal level, depending on the applications.
    • " +"
    • Normal: Prevention is enabled.
    • " +"
    • High: New windows get activated only if no window is currently " +"active or if they belong to the currently active application. This setting is " +"probably not really usable when not using mouse focus policy.
    • " +"
    • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
    • " +"

    " +"

    Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " +"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " +"can be changed in the Notifications control module.

    " +msgstr "" + +#: windows.cpp:625 +msgid "Hide utility windows for inactive applications" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเจนเฉ‚เจฒเจค เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: windows.cpp:627 +msgid "" +"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive " +"applications will be hidden and will be shown only when the application becomes " +"active. Note that applications have to mark the windows with the proper window " +"type for this feature to work." +msgstr "" + +#: windows.cpp:780 +msgid "Windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡" + +#: windows.cpp:788 +msgid "Di&splay content in moving windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจ•เจฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&s)" + +#: windows.cpp:790 +msgid "" +"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " +"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " +"satisfying on slow machines without graphic acceleration." +msgstr "" + +#: windows.cpp:794 +msgid "Display content in &resizing windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&r)" + +#: windows.cpp:796 +msgid "" +"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " +"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " +"satisfying on slow machines." +msgstr "" + +#: windows.cpp:800 +msgid "Display window &geometry when moving or resizing" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจœเจพเจ‚ เจฎเฉเฉœ เจ†เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจขเจพเจ‚เจšเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&g)" + +#: windows.cpp:802 +msgid "" +"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is " +"being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of " +"the screen is displayed together with its size." +msgstr "" + +#: windows.cpp:812 +msgid "Animate minimi&ze and restore" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจคเฉ‡ เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ(&z)" + +#: windows.cpp:814 +msgid "" +"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or " +"restored." +msgstr "" + +#: windows.cpp:828 +msgid "Slow" +msgstr "เจนเฉŒเจฒเฉ€" + +#: windows.cpp:832 +msgid "Fast" +msgstr "เจคเฉ‡เฉ›" + +#: windows.cpp:836 +msgid "" +"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " +"and restored. " +msgstr "" + +#: windows.cpp:842 +msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ† เจจเฉ‚เฉฐ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เฉ›เจพเจœเจค(&f)" + +#: windows.cpp:844 +msgid "" +"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows " +"you to move or resize them, just like for normal windows" +msgstr "" + +#: windows.cpp:850 +msgid "&Placement:" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจค(&P):" + +#: windows.cpp:853 +msgid "Smart" +msgstr "เจ•เฉเจถเจฒ" + +#: windows.cpp:854 +msgid "Maximizing" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: windows.cpp:855 +msgid "Cascade" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚เจคเจฐ" + +#: windows.cpp:856 +msgid "Random" +msgstr "เจฐเจฒเจตเจพเจ‚" + +#: windows.cpp:857 +msgid "Centered" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค" + +#: windows.cpp:858 +msgid "Zero-Cornered" +msgstr "เจธเจฟเจซเจฐ-เจ•เจฟเจจเจพเจฐเจพ" + +#: windows.cpp:865 +msgid "" +"The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. " +"
      " +"
    • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
    • " +"
    • Maximizing will try to maximize every window to fill the whole " +"screen. It might be useful to selectively affect placement of some windows " +"using the window-specific settings.
    • " +"
    • Cascade will cascade the windows
    • " +"
    • Random will use a random position
    • " +"
    • Centered will place the window centered
    • " +"
    • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner
    • " +"
    " +msgstr "" + +#: windows.cpp:904 +msgid "Snap Zones" +msgstr "เจธเจจเฉˆเจช เจ–เฉ‡เจคเจฐ" + +#: windows.cpp:908 windows.cpp:917 +msgid "none" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: windows.cpp:910 +msgid "&Border snap zone:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:912 +msgid "" +"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the " +"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." +msgstr "" + +#: windows.cpp:919 +msgid "&Window snap zone:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:921 +msgid "" +"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic " +"field which will make windows snap to each other when they're moved near " +"another window." +msgstr "" + +#: windows.cpp:925 +msgid "Snap windows onl&y when overlapping" +msgstr "" + +#: windows.cpp:926 +msgid "" +"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, " +"i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or " +"border." +msgstr "" + +#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027 +msgid "" +"_n: pixel\n" +" pixels" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1226 +msgid "" +"It seems that alpha channel support is not available." +"
    " +"
    Please make sure you have " +"Xorg ≥ 6.8, and installed the kompmgr that came with twin." +"
    Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. " +"/etc/X11/xorg.conf):" +"
    " +"
    Section \"Extensions\"" +"
    Option \"Composite\" \"Enable\"" +"
    EndSection
    " +"
    " +"
    And if your GPU provides hardware-accelerated Xrender support (mainly " +"nVidia cards):" +"
    " +"
    Option \"RenderAccel\" \"true\"" +"
    In Section \"Device\"
    " +msgstr "" + +#: windows.cpp:1246 +msgid "Apply translucency only to decoration" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเจคเจพ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจธเจœเจพเจตเจŸ เจฒเจˆ เจนเฉ€ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: windows.cpp:1254 +msgid "Active windows:" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ:" + +#: windows.cpp:1261 +msgid "Inactive windows:" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ:" + +#: windows.cpp:1268 +msgid "Moving windows:" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ:" + +#: windows.cpp:1275 +msgid "Dock windows:" +msgstr "เจกเฉ‹เจ• เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡:" + +#: windows.cpp:1284 +msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1287 +msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1291 +msgid "Opacity" +msgstr "เจงเฉเฉฐเจงเจฒเจคเจพ" + +#: windows.cpp:1297 +msgid "Use shadows" +msgstr "เจชเจฐเจ›เจพเจตเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚:" + +#: windows.cpp:1305 +msgid "Active window size:" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ…เจ•เจพเจฐ:" + +#: windows.cpp:1312 +msgid "Inactive window size:" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ†เจ•เจพเจฐ:" + +#: windows.cpp:1319 +msgid "Dock window size:" +msgstr "เจกเจพเจ• เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ†เจ•เจพเจฐ:" + +#: windows.cpp:1326 +msgid "Vertical offset:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1333 +msgid "Horizontal offset:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1340 +msgid "Shadow color:" +msgstr "เจชเจฐเจ›เจพเจตเจพเจ‚ เจฐเฉฐเจ—:" + +#: windows.cpp:1346 +msgid "Remove shadows on move" +msgstr "เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‡ เจ›เจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: windows.cpp:1348 +msgid "Remove shadows on resize" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ…เจ•เจพเจฐ เจคเฉ‡ เจ›เจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: windows.cpp:1351 +msgid "Shadows" +msgstr "เจชเจฐเจ›เจพเจตเจพเจ‚" + +#: windows.cpp:1356 +msgid "Fade-in windows (including popups)" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจซเฉ‡เจก-เจ‡เจจ (เจชเฉ‹เจช-เจ…เฉฑเจช เจธเจฎเฉ‡)" + +#: windows.cpp:1357 +msgid "Fade between opacity changes" +msgstr "เจงเฉเฉฐเจงเจฒเฉ‡เจชเจจ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจซเฉ‡เจก" + +#: windows.cpp:1360 +msgid "Fade-in speed:" +msgstr "เจซเฉ‡เจก-เจ‡เจจ เจ—เจคเฉ€:" + +#: windows.cpp:1363 +msgid "Fade-out speed:" +msgstr "เจซเฉ‡เจก-เจ†เจ‰เจŸ เจ—เจคเฉ€:" + +#: windows.cpp:1370 +msgid "Effects" +msgstr "เจชเฉเจฐเจญเจพเจต" + +#: windows.cpp:1372 +msgid "Use translucency/shadows" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€/เจ›เจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: windows.cpp:1624 +msgid "" +"Translucency support is new and may cause problems" +"
    including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
    " +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlaunch.po new file mode 100644 index 00000000000..09dc5a0822f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of kcmlaunch.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlaunch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:05+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: kcmlaunch.cpp:45 +msgid "" +"

    Launch Feedback

    You can configure the application-launch feedback " +"here." +msgstr "" +"

    เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจœเจพเจฐเฉ€

    เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐเจœ-เจœเจพเจฐเฉ€ เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: kcmlaunch.cpp:49 +msgid "Bus&y Cursor" +msgstr "เจฐเฉเจเฉ€ เจ•เจฐเจธเจฐ(&y)" + +#: kcmlaunch.cpp:51 +msgid "" +"

    Busy Cursor

    \n" +"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" +"from the combobox.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" + +#: kcmlaunch.cpp:69 +msgid "No Busy Cursor" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฐเฉเจเฉ€ เจ•เจฐเจธเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: kcmlaunch.cpp:70 +msgid "Passive Busy Cursor" +msgstr "เจ…เจ•เจฐเจฎเจ• เจฐเฉเจเฉ€ เจ•เจฐเจธเจฐ" + +#: kcmlaunch.cpp:71 +msgid "Blinking Cursor" +msgstr "เจเจชเจ•เจฆเฉ€ เจ•เจฐเจธเจฐ" + +#: kcmlaunch.cpp:72 +msgid "Bouncing Cursor" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฆเจฆเฉ€ เจ•เจฐเจธเจฐ" + +#: kcmlaunch.cpp:79 +msgid "&Startup indication timeout:" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจธเจฎเจพเจ‚-เจธเจฎเจพเจชเจค(&S):" + +#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 +msgid " sec" +msgstr " เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: kcmlaunch.cpp:90 +msgid "Taskbar &Notification" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ(&N)" + +#: kcmlaunch.cpp:91 +msgid "" +"

    Taskbar Notification

    \n" +"You can enable a second method of startup notification which is\n" +"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" +"symbolizing that your started application is loading.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the button disappears after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" + +#: kcmlaunch.cpp:109 +msgid "Enable &taskbar notification" +msgstr "เจธเฉฐเจฆเจชเฉฑเจŸเฉ€ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจฏเฉ‹เจ—(&t)" + +#: kcmlaunch.cpp:116 +msgid "Start&up indication timeout:" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจธเจฎเจพเจ‚ เจธเจฎเจพเจชเจค(&u):" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po new file mode 100644 index 00000000000..367e5af13ea --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -0,0 +1,1431 @@ +# translation of kcmlayout.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlayout\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: kcmlayout.cpp:563 +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kcmlayout.cpp:832 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "เจฌเจฐเจพเฉ›เฉ€เจฒเฉ€เจ…เจจ ABNT2" + +#: kcmlayout.cpp:833 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "เจกเฉˆเจฒ 101-key PC" + +#: kcmlayout.cpp:834 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "เจˆเจตเจฐเจธ STEPเจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€" + +#: kcmlayout.cpp:835 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ 101-key PC" + +#: kcmlayout.cpp:836 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ 102-key (Intl) PC" + +#: kcmlayout.cpp:837 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ 104-key PC" + +#: kcmlayout.cpp:838 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ 105-key (Intl) PC" + +#: kcmlayout.cpp:839 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "เจœเจพเจชเจพเจจเฉ€106-key" + +#: kcmlayout.cpp:840 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "เจฎเจพเจˆเจ•เจฐเฉ‹เจธเจพเจซเจŸ เจจเฉˆเจšเจฐเฉเจฒ" + +#: kcmlayout.cpp:841 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "เจจเจพเจฐเจฅเจ—เฉ‡เจŸ เจ“เจฎเจจเฉ€เจ•เฉ€ 101" + +#: kcmlayout.cpp:842 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "เจ•เฉ€เจŸเจฐเฉ‹เจจเจฟเจ• เจซเจฒเจˆเจ•เจธเจชเจฐเฉ‹" + +#: kcmlayout.cpp:843 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "เจตเฉˆเจจเจฌเฉเฉฑเจ• เจฎเจพเจกเจฒ XP5" + +#: kcmlayout.cpp:846 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "เจธเจฎเฉ‚เจน Shift/Lock เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ" + +#: kcmlayout.cpp:847 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "R-Alt เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฎเฉ‚เจน เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡" + +#: kcmlayout.cpp:848 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Right Alt เจ•เฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจธเจฎเฉ‚เจน" + +#: kcmlayout.cpp:849 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock เจ•เฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจธเจฎเฉ‚เจน" + +#: kcmlayout.cpp:850 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ•เฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจธเจฎเฉ‚เจน" + +#: kcmlayout.cpp:851 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ Shift เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจธเจฎเฉ‚เจน" + +#: kcmlayout.cpp:852 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจธเจฎเฉ‚เจน" + +#: kcmlayout.cpp:853 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจธเจฎเฉ‚เจน" + +#: kcmlayout.cpp:854 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจธเจฎเฉ‚เจน" + +#: kcmlayout.cpp:855 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Control เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: kcmlayout.cpp:856 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจงเฉ‚ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ" + +#: kcmlayout.cpp:857 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Control เจ…เจคเฉ‡ Caps เจฒเจพเจ•" + +#: kcmlayout.cpp:858 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Control เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉฑเจฌเฉ€ เจคเฉ‡ 'A'" + +#: kcmlayout.cpp:859 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Control เจ•เฉ€ เจฌเจŸเจจ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡" + +#: kcmlayout.cpp:860 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก LED เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: kcmlayout.cpp:861 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“ เจฒเจˆ Num_Lock LED" + +#: kcmlayout.cpp:862 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจฒเจˆ Caps_Lock LED" + +#: kcmlayout.cpp:863 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ Scroll_Lock LED " + +#: kcmlayout.cpp:866 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Left Win-key เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡ เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ " + +#: kcmlayout.cpp:867 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Right Win-key เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡ เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ " + +#: kcmlayout.cpp:868 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ Win-keys เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡ เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ " + +#: kcmlayout.cpp:869 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ€Left Win-key เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kcmlayout.cpp:870 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ€ Right Win-key เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kcmlayout.cpp:871 +msgid "Third level choosers" +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจคเฉ‡ เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ" + +#: kcmlayout.cpp:872 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจœเจพ Control เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: kcmlayout.cpp:873 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจฆเฉ‡ Menu เจ•เฉ€ เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: kcmlayout.cpp:874 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจธเฉ‡ Win-keys เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: kcmlayout.cpp:875 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ–เฉฑเจฌเฉ€ Win-key เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: kcmlayout.cpp:876 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจœเฉ‡ Win-key เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: kcmlayout.cpp:877 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock เจ•เฉ€ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ" + +#: kcmlayout.cpp:878 +msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ•เฉˆเจชเจŸเฉ€เจฒเจพเจœเฉ‡เจถเจจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค Shift Caps เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‡เฅค" + +#: kcmlayout.cpp:879 +msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ•เฉˆเจชเจŸเฉ€เจฒเจพเจœเฉ‡เจถเจจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค Shift Caps เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‡เฅค" + +#: kcmlayout.cpp:880 +msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Shift เจจเจพเจฒ เจฒเจพเจ•เจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค Shift Caps เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‡เฅค" + +#: kcmlayout.cpp:881 +msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Shift เจจเจพเจฒ เจฒเจพเจ•เจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค Shift Caps เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‡เฅค" + +#: kcmlayout.cpp:882 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win เจ•เฉ€ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ" + +#: kcmlayout.cpp:883 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚(Menu) เจ•เฉ€ เจฆเฉ‡ เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹" + +#: kcmlayout.cpp:884 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt เจ…เจคเฉ‡ Meta , Alt เจ•เฉ€เจ†เจ‚ เจตเฉฑเจฒ(เจฎเฉ‚เจฒ)" + +#: kcmlayout.cpp:885 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta เจจเฉ‚เฉฐ Win-เจ•เฉ€ เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจช เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kcmlayout.cpp:886 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉฑเจฌเฉ€ Win-เจ•เฉ€ เจจเจพเจฒ เจฎเฉˆเจช เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kcmlayout.cpp:887 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super เจจเฉ‚เฉฐ Win-เจ•เฉ€ เจจเจพเจฒ เจฎเฉˆเจช เจ•เจฐเฉ‹(เจฎเฉ‚เจฒ)" + +#: kcmlayout.cpp:888 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper เจจเฉ‚เฉฐ Win-keys เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจช เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kcmlayout.cpp:889 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ Alt เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจนเฉˆ" + +#: kcmlayout.cpp:890 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ€ Win-key เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจนเฉˆ" + +#: kcmlayout.cpp:891 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Menu เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจนเฉˆ" + +#: kcmlayout.cpp:894 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ Ctrl เจ•เฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจธเจฎเฉ‚เจน เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ•เจ เฉ€เจ†เจ‚" + +#: kcmlayout.cpp:895 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ Alt เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ•เจ เฉ€เจ†เจ‚ เจฆเจฌเจพ เจ•เฉ‡ เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kcmlayout.cpp:896 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ€ Shift เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€" + +#: kcmlayout.cpp:897 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ Shift เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kcmlayout.cpp:898 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ€ Ctrl เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kcmlayout.cpp:899 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ€ Alt เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kcmlayout.cpp:900 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ€ Ctrl เจ•เฉ€ เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kcmlayout.cpp:901 +msgid "Compose Key" +msgstr "เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจธเจตเจฟเฉฑเจš" + +#: kcmlayout.cpp:904 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift เจ…เฉฐเจ•เฉ€ เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš MS Windows เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kcmlayout.cpp:905 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจพเจธ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ (Ctrl+Alt+) เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ" + +#: kcmlayout.cpp:906 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "เจซเฉเฉฑเจŸเจ•เจฒ เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: kcmlayout.cpp:907 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ€ Control เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฑเจœเฉ‡ Right Alt เจตเจพเจ‚เจ— เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‡" + +#: kcmlayout.cpp:910 +msgid "Right Alt key switches group while pressed" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ€ Alt เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡ เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kcmlayout.cpp:911 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ Alt เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡ เจธเจฎเฉ‚เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ " + +#: kcmlayout.cpp:912 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจœเฉ‡ Alt เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจฆเจฌเจพเจ“" + +#: kcmlayout.cpp:915 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:916 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:917 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:918 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:919 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:920 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:921 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:922 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:923 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:924 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:925 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:926 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:927 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:928 +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:929 +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:930 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:931 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:932 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:933 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:934 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:935 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:936 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:937 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:938 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:939 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:940 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:941 +#, fuzzy +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ–เฉฑเจฌเฉ€ Win-key เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: kcmlayout.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจœเฉ‡ Win-key เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: kcmlayout.cpp:943 +#, fuzzy +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจธเฉ‡ Win-keys เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: kcmlayout.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ–เฉฑเจฌเฉ€ Win-key เจฆเจฌเจพเจ“" + +#: kcmlayout.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "เจคเฉ€เจœเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจœเฉ‡ Alt เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจฆเจฌเจพเจ“" + +#: kcmlayout.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Control เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: kcmlayout.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "CapsLock เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจงเฉ‚ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ" + +#: kcmlayout.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Control เจ…เจคเฉ‡ Caps เจฒเจพเจ•" + +#: kcmlayout.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Control เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉฑเจฌเฉ€ เจคเฉ‡ 'A'" + +#: kcmlayout.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Control เจ•เฉ€ เจฌเจŸเจจ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡" + +#: kcmlayout.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ€ Control เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฑเจœเฉ‡ Right Alt เจตเจพเจ‚เจ— เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‡" + +#: kcmlayout.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก LED เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: kcmlayout.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“ เจฒเจˆ Num_Lock LED" + +#: kcmlayout.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจฒเจˆ Caps_Lock LED" + +#: kcmlayout.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‚เจน เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ Scroll_Lock LED " + +#: kcmlayout.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ•เฉˆเจชเจŸเฉ€เจฒเจพเจœเฉ‡เจถเจจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค Shift Caps เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‡เฅค" + +#: kcmlayout.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ•เฉˆเจชเจŸเฉ€เจฒเจพเจœเฉ‡เจถเจจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค Shift Caps เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‡เฅค" + +#: kcmlayout.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Shift เจจเจพเจฒ เจฒเจพเจ•เจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค Shift Caps เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‡เฅค" + +#: kcmlayout.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Shift เจจเจพเจฒ เจฒเจพเจ•เจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค Shift Caps เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‡เฅค" + +#: kcmlayout.cpp:960 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:961 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:962 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt เจ…เจคเฉ‡ Meta , Alt เจ•เฉ€เจ†เจ‚ เจตเฉฑเจฒ(เจฎเฉ‚เจฒ)" + +#: kcmlayout.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Meta เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉฑเจฌเฉ€ Win-เจ•เฉ€ เจจเจพเจฒ เจฎเฉˆเจช เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kcmlayout.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Compose key position" +msgstr "Control เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: kcmlayout.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ Alt เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจนเฉˆ" + +#: kcmlayout.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ€ Win-key เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจนเฉˆ" + +#: kcmlayout.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจนเฉˆ" + +#: kcmlayout.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ Alt เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจนเฉˆ" + +#: kcmlayout.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Menu เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจนเฉˆ" + +#: kcmlayout.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจพเจธ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ (Ctrl+Alt+) เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ" + +#: kcmlayout.cpp:972 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:973 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:974 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:975 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "เจฌเฉ‡เจฒเจœเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "เจฌเฉเจฒเจ—เจพเจฐเฉ€เจ†" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "เจฌเจฐเจพเฉ›เฉ€เจฒเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "เจ•เฉ‡เจจเฉˆเจกเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "เจšเฉˆเฉฑเจ•" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "เจšเฉˆเฉฑเจ•(เจ•เจฟเจ‰เจตเจฐเจŸเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "เจกเฉˆเจจเจฟเจถ" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "เจˆเจ•เจŸเฉ‹เจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "เจซเฉˆเจจเจฟเจถ" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "เจซเจฐเฉˆเจ‚เจš" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "เจœเจฐเจฎเจจ" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "เจนเฉฐเจ—เจฐเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "เจนเฉฐเจ—เจฐเฉ€เจ…เจจ(เจ•เจฟเจ‰เจตเจฐเจŸเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "เจ‡เจคเจพเจฒเจตเฉ€" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "เจœเจพเจชเจพเจจเฉ€" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจตเจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "เจจเจพเจฐเจตเฉ‡เจ—เฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx เจธเฉ€เจฐเจœ" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "เจชเฉ‹เจฒเจฟเจถ" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "เจชเฉเจฐเจคเจ—เจพเจฒเฉ€" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "เจฐเฉ‹เจฎเจพเจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "เจฐเฉ‚เจธเฉ€" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "เจธเจฒเฉ‹เจตเจพเจ•" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "เจธเจฒเฉ‹เจตเจพเจ•(เจ•เจฟเจ‰เจตเจฐเจŸเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "เจธเจชเฉ‡เจจเฉ€" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "เจธเจตเฉ€เจกเจถ" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "เจธเจตเจฟเจธ เจœเจฐเจฎเจจ" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "เจธเจตเจฟเจธ เจซเจฐเฉˆเจ‚เจš" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "เจฅเจพเจˆ" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "เจฌเจฐเจคเจพเจจเฉ€เจ†" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เฉ›เฉ€" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เฉ›เฉ€ w/ deadkeys" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เฉ›เฉ€ w/ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เจจ" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "เจ…เฉ›เจฐเจฌเจพเจˆเจœเจพเจจ" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "เจ†เจˆเจธเจฒเฉˆเจ‚เจกเจฟเจ•" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "เจ‡เฉ›เจพเจ‡เจฐเฉ€เจฒเฉ€" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจ†เจจเฉ€เจ…เจจ เจ…เฉ›เฉ€เจฐเจŸเฉ€ เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจ†เจจเฉ€เจ…เจจ เจ•เจฟเจ‰เจ…เจฐเจŸเฉ€ \"numeric\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจ†เจจเฉ€เจ…เจจ เจ•เจฟเจ‰เจ…เจฐเจŸเฉ€ \"programmer's\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "เจฎเฉˆเจ•เจกเฉ‹เจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "เจธเจฐเจฌเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "เจธเจฒเฉ‹เจตเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "เจตเฉ€เจ…เจคเจจเจพเจฎเฉ€" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "เจ…เจฐเจฌเฉ€" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "เจฌเฉ‡เจฒเจพเจฐเฉ‚เจธเฉ€" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "เจฌเฉฐเจ—เจพเจฒเฉ€" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "เจ•เจฐเฉ‹เจ†เจŸเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "เจ—เจฐเฉ€เจ•" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "เจฒเจพเจŸเจตเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจ…เจจเฉ€เจ…เจจ เจ•เจฟเจ‰เจ…เจตเจฐเจŸเฉ€\"numeric\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจ…เจจเฉ€เจ…เจจ เจ•เจฟเจ‰เจ…เจตเจฐเจŸเฉ€ \"programmer's\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "เจคเฉเจฐเจ•เฉ€" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "เจฏเฉ‚เจ•เจฐเฉ‡เจจเฉ€" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "เจ…เจฒเจฌเจพเจˆเจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "เจฌเฉเจฐเจฎเฉ€เจธเฉ€" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "เจกเฉฑเจš" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "เจœเจพเจฐเจœเฉ€เจ…เจจ(เจฒเจพเจŸเจฟเจจ)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "เจœเจพเจฐเจœเฉ€เจ…เจจ(เจฐเฉ‚เจธเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "เจ—เฉเจœเจฐเจพเจคเฉ€" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เฉ€" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "เจ‡เจจเฉเจ•เจŸเฉ€เจŸเฉ‚เจŸ" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "เจ‡เจฐเจพเจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "เจฒเฉˆเจŸเจฟเจจ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจŸเฉ€เจธ" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจŸเฉ€เจธ(เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ–เจพเจ•เจพ)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "เจ‰เฉฑเจคเจฐเฉ€ เจธเจพเจฎเฉ€(เจซเจฟเจจเจฒเฉˆเจก)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "เจ‰เฉฑเจคเจฐเฉ€ เจธเจพเจฎเฉ€(เจจเจพเจฐเจตเฉ‡)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "เจ‰เฉฑเจคเจฐเฉ€ เจธเจพเจฎเฉ€(เจธเจตเฉ€เจกเจจ)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "เจชเฉ‹เจฒเจฟเจถ(เจ•เจฟเจ‰เจตเจฐเจŸเฉ€เฉ›)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "เจฐเฉ‚เจธเฉ€(เจธเจฐเฉ€เจฒเจฟเจ• เจซเฉ‹เจจเฉ‹เจŸเจฟเจ•)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "เจคเจพเจœเจฟเจ•" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "เจคเฉเจฐเจ•เฉ€" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เฉ›เฉ€ w/ ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "เจฏเฉ‚เจ—เฉ‹เจธเจฒเจพเจตเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "เจฌเฉ‹เจธเจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "เจ•เจฐเฉ‹เจ†เจŸเฉ€เจ…เจจ (US)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "เจกเจตเฉ‹เจฐเจฟเจ•" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "เจซเจฐเฉˆเจ‚เจš(เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "เจซเจฐเฉˆเจ‚เจš เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเฉœ" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "เจฒเจฟเจ“" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจฟเจ†เจฒเจฎ" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "เจฎเฉฐเจ—เฉ‹เจฒเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "เจ“เจ—เจนเจพเจฎ" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "เจ“เฉœเฉ€เจ†" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "เจธเจฐเจฟเจ†เจ•" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "เจคเฉ‡เจฒเจ—เฉ‚" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "เจฅเจพเจˆ(เจ•เฉ€เจกเจฎเจพเจจเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "เจฅเจพเจˆ(เจชเจพเจŸเจพเจšเฉ‹เจŸเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "เจฅเจพเจˆ (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "เจ‰เจœเฉ‡เจฌเจ•" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "เจซเจพเจฐเฉ‹เจˆเจธเฉ€" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "เจกเจœเจผเฉ‹เจ—เจจเจ–เจพ / เจคเจฟเฉฑเจฌเจค" + +#: pixmap.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "เจนเฉฐเจ—เจฐเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "เจคเฉเจฐเจ•เฉ€" + +#: pixmap.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "เจฐเฉ‚เจธเฉ€(เจธเจฐเฉ€เจฒเจฟเจ• เจซเฉ‹เจจเฉ‹เจŸเจฟเจ•)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "เจธเจฐเจฌเฉ€เจ†เจˆ (เจธเจฐเจฒเจฟเจ•)" + +#: pixmap.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "เจœเจพเจฐเจœเฉ€เจ…เจจ(เจฒเจพเจŸเจฟเจจ)" + +#: pixmap.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Swiss" +msgstr "เจธเจตเฉ€เจกเจถ" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 48 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:28 rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "เจ–เจพเจ•เจพ" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Enable keyboard layouts" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เจพ เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Keyboard Layout

    Here you can choose your keyboard layout and model. " +"The 'model' refers to the type of keyboard that is connected to your computer, " +"while the keyboard layout defines \"which key does what\" and may be different " +"for different countries." +msgstr "" +"

    เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เจพ

    เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เจพ เจคเฉ‡ เจฎเจพเจกเจฒ เจšเฉเจฃ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ " +"'เจฎเจพเจกเจฒ' เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจฐเจฅ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ, " +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เจพ \"เจ•เจฟเจนเฉœเฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ€ เจ•เจฐเฉ‡\" เจชเฉเจฐเจญเจพเจถเจฟเจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– " +"เจฆเฉ‡เจถเจพ เจฒเจˆ เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Available layouts:" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ–เจพเจ•เฉ‡:" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Active layouts:" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ–เจพเจ•เฉ‡:" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Keyboard &model:" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เฉ‡(&m):" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your " +"keyboard layout and refers to the \"hardware\" model, i.e. the way your " +"keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer usually " +"have two extra keys and are referred to as \"104-key\" models, which is " +"probably what you want if you do not know what kind of keyboard you have.\n" +msgstr "" +"เจเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจฎเจพเจกเจฒ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ‡เจน เจธเจฅเจพเจชเจจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ " +"เจจเจฟเจฐเจญเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ \"เจœเฉฐเจคเจฐ\" เจฎเจพเจกเจฒ เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจนเฉˆ, เจ•เจฟ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก " +"เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ†เจ‰เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‹ " +"เจตเฉฑเจง เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ \"104-เจธเจตเจฟเฉฑเจš\" เจฎเจพเจกเจฒ เจ•เจฟเจนเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ " +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เจฟเจนเฉœเจพ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจนเฉˆเฅค\n" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 148 +#: rc.cpp:31 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "Keymap" +msgstr "เจ–เจพเจ•เจพ(เจ•เฉ€เจฎเฉˆเจช)" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 159 +#: rc.cpp:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variant" +msgstr "เจฌเฉเจฒเจ—เจพเจฐเฉ€เจ†" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "5" +msgstr "5" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Label" +msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "" +"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a " +"docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. " +"The first layout will be default one." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉ‹เจ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจชเฉˆเจจเจฒ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจกเฉŒเจ• เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ " +"เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เจพเฅค เจ‡เจน เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจธเจพเจจเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ–เจพเจ•เจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฆเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค " +"เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ–เจพเจ•เจพ เจฎเฉ‚เจฒ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ >>" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 221 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "<< เจนเจŸเจพเจ“" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 263 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก:" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add " +"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ–เจพเจ•เจพ " +"เจšเฉเจฃ เจ•เฉ‡ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเจซ \"เจถเจพเจฎเจฟเจฒ\" เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 327 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the command which is executed when switching to the selected layout. It " +"may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch " +"layouts without the help of KDE." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ–เจพเจ•เจพ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจšเจฒเจพเจˆ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค เจ‡เจน เจคเจพเจ‚ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, " +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ–เจพเจ•เจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ•เจพเจฐ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจตเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ KDE เจฆเฉ€ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ " +"เจ–เจพเจ•เจพ เจฌเจฆเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจตเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Include latin layout" +msgstr "เจฒเฉˆเจŸเจฟเจจ เจ–เจพเจ•เจพ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 341 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin keys " +"do not work try to enable this option." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจฒเจˆ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉเจ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฒเฉˆเจŸเจฟเจจ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ " +"เจฒเจˆ เจนเจจ, เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เฉฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจจเจ—เฉ‡เฅค" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 349 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Label:" +msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ:" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 371 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Layout variant:" +msgstr "เจ–เจพเจ•เจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€:" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 383 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants " +"usually represent different key maps for the same language. For example, " +"Ukrainian layout might have four variants: basic, winkeys (as in Windows), " +"typewriter (as in typewriters) and phonetic (each Ukrainian letter is placed on " +"a transliterated latin one).\n" +msgstr "" +"เจเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจšเฉเจฃ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจ…เจ•เจธเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ€ เจญเจพเจธเจผเจพ " +"เจฒเจˆ เจตเฉฑเจ– เจตเฉฑเจ– เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจพเจ•เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจฏเฉ‚เจ•เจฐเฉ‡เจจเฉ€ เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจšเจพเจฐ เจฐเฉ‚เจช เจนเจจ: " +"เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเจพ, เจตเจฟเจจ-เจธเจตเจฟเฉฑเจš (Windows เจตเจพเจ‚เจ—), เจŸเจพเจ‡เจชเจฐเจพเจ‡เจŸเจฐ (เจŸเจพเจ‡เจช-เจฐเจพเจ‡เจŸเจฐ เจตเจพเจ‚เจ—), เจ…เจคเฉ‡ เจซเจจเฉ‹เจŸเจฟเจ• (เจนเจฐ " +"เจฏเฉ‚เจ•เจฐเฉ‡เจจเฉ€ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉˆเจŸเจฟเจจ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจฒเจˆ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ)เฅค\n" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 429 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "Switching Options" +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 474 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "Switching Policy" +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจชเจพเจฒเจธเฉ€" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 480 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " +"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ \"เจ•เจพเจฐเจœ\" เจœเจพเจ‚ \"เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ\" เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจจเฉ€เจคเฉ€ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจฌเจฆเจฒเจฃ เจจเจพเจฒ " +"เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจœเจพเจ‚ เจ•เจพเจฐเจœ เจนเฉ€ เจชเจฐเจญเจพเจตเจฟเจค เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 491 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "&Global" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเจพ(&G)" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 502 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 510 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ(&W)" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 520 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Show country flag" +msgstr "เจฆเฉ‡เจถ เจฆเจพ เจเฉฐเจกเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 526 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +msgstr "เจŸเจฐเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจฆเฉ‡เจถ เจฆเจพ เจเฉฐเจกเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 534 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Sticky Switching" +msgstr "เจธเจŸเจฟเฉฑเจ•เฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 545 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "Enable sticky switching" +msgstr "เจธเจŸเจฟเฉฑเจ•เฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 548 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with the " +"keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle through the " +"last few layouts. You can specify the number of layouts to rotate below. You " +"can still access all layouts by right-clicking on the kxkb indicator." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 559 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Number of layouts to rotate:" +msgstr "เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€:" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 586 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Show indicator for single layout" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจ‡เฉฑเจ• เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 598 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Xkb Options" +msgstr "Xkb เจšเฉ‹เจฃ" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 609 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "&Enable xkb options" +msgstr "xkb เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 623 +#: rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " +"specifying them in the X11 configuration file." +msgstr "" +"เจเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ xkb เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เจฒเจพเจตเจพ X11 เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 634 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "&Reset old options" +msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจฎเฉเฉœ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹(&R)" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "NumLock on KDE Startup" +msgstr "KDE เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‡ NumLock เจšเจพเจฒเฉ‚" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "" +"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " +"startup." +"

    You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to " +"set NumLock state." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Turn o&ff" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&f)" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 58 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Leave unchan&ged" +msgstr "เจ…เจฃเจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ›เฉฑเจกเฉ‹(&g)" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 69 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "T&urn on" +msgstr "เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹(&u)" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Keyboard Repeat" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 101 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "&Delay:" +msgstr "เจฆเฉ‡เจฐเฉ€(&D):" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 136 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "" +"If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed key " +"will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the frequency " +"of these keycodes." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid " msec" +msgstr "เจฎเจฟเจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 172 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "&Rate:" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ(&R):" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 207 +#: rc.cpp:176 rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "" +"If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are " +"generated while a key is pressed." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆ,เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€-เจ•เฉ‹เจก เจฆเจฐ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡ " +"เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉ‹เจฃเฅค" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 227 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "/s" +msgstr "/s" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 238 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "&Enable keyboard repeat" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“ เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 244 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " +"character over and over again. For example, pressing and holding down the Tab " +"key will have the same effect as that of pressing that key several times in " +"succession: Tab characters continue to be emitted until you release the key." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 266 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "" +"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your " +"computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be " +"useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that the " +"keys make is very soft." +"

    You can change the loudness of the key click feedback by dragging the slider " +"button or by clicking the up/down arrows on the spin box. Setting the volume to " +"0% turns off the key click." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Key click &volume:" +msgstr "เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡ เจ†เจตเจพเฉ›(&v):" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@redhat.com,aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlocale.po new file mode 100644 index 00000000000..9f97cdec5f6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# translation of kcmlocale.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlocale\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:31+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: toplevel.cpp:53 +msgid "KCMLocale" +msgstr "KCMLocale" + +#: toplevel.cpp:55 +msgid "Regional settings" +msgstr "เจ–เฉ‡เจคเจฐเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: toplevel.cpp:178 +msgid "" +"Changed language settings apply only to newly started applications.\n" +"To change the language of all programs, you will have to logout first." +msgstr "" +"เจญเจพเจถเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจธเจฟเจฐเจซ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจจเจตเจพเจ‚ เจ•เจพเจฐเจœ เจšเจฒเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค\n" +"เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจญเจพเจถเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: toplevel.cpp:182 +msgid "Applying Language Settings" +msgstr "เจญเจพเจถเจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: toplevel.cpp:216 +msgid "" +"

    Country/Region & Language

    \n" +"

    From here you can configure language, numeric, and time \n" +"settings for your particular region. In most cases it will be \n" +"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n" +"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n" +"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n" +"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.

    \n" +msgstr "" +"

    เจฆเฉ‡เจถ/เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจญเจพเจถเจพ

    \n" +"

    เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจฒเจˆ เจญเจพเจถเจพ, เจ…เฉฐเจ• เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ\n" +"เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ…เจ•เจธเจฐ เจ‡เจน เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฆเฉ‡เจถ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ•เจพเจซเฉ€ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ KDE เจตเจฟเฉฑเจš \"เจœเจฐเจฎเจจเฉ€\" เจฆเฉ‡เจถ \n" +"เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจญเจพเจถเจพ \"เจœเจฐเจฎเจจเฉ€\" เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจšเฉเจฃเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค\n" +"เจ‡เจน เจธเจฎเจพเจ‚ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ 24 เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจฒเจˆ เจšเฉเจฃ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเจถเจฎเจฒเจต\n" +"เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจฒเจˆ เจ•เจพเจฎเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

    \n" + +#: toplevel.cpp:260 +msgid "Examples" +msgstr "เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "&Locale" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เฉ‡เจฒ(&L)" + +#: toplevel.cpp:262 +msgid "&Numbers" +msgstr "เจ…เฉฐเจ•(&N)" + +#: toplevel.cpp:263 +msgid "&Money" +msgstr "เจชเฉˆเจธเฉ‡(&M)" + +#: toplevel.cpp:264 +msgid "&Time && Dates" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจคเจพเจฐเฉ€เจ–(&T)" + +#: toplevel.cpp:265 +msgid "&Other" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ(&O)" + +#: kcmlocale.cpp:54 +msgid "Country or region:" +msgstr "เจฆเฉ‡เจถ เจœเจพเจ‚ เจ–เฉ‡เจคเจฐ:" + +#: kcmlocale.cpp:60 +msgid "Languages:" +msgstr "เจญเจพเจถเจพ:" + +#: kcmlocale.cpp:69 +msgid "Add Language" +msgstr "เจญเจพเจถเจพ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ" + +#: kcmlocale.cpp:73 +msgid "Remove Language" +msgstr "เจญเจพเจถเจพ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: kcmlocale.cpp:74 +msgid "Move Up" +msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: kcmlocale.cpp:75 +msgid "Move Down" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: kcmlocale.cpp:235 +msgid "Other" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ" + +#: kcmlocale.cpp:243 kcmlocale.cpp:290 kcmlocale.cpp:311 +msgid "without name" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚" + +#: kcmlocale.cpp:403 +msgid "" +"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region." +msgstr "เจ‡เจน เจนเฉˆ, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฐเจนเจฟ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค KDE เจ‡เจธ เจฆเฉ‡เจถ เจœเจพเจ‚ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‚เจฒ เจตเจฐเจคเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: kcmlocale.cpp:406 +msgid "" +"This will add a language to the list. If the language is already in the list, " +"the old one will be moved instead." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจญเจพเจถเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจญเจพเจถเจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฟเจฒ " +"เจนเฉ‹เจˆ เจคเจพเจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: kcmlocale.cpp:410 +msgid "This will remove the highlighted language from the list." +msgstr "เจ‡เจน เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ€ เจญเจพเจถเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: kcmlocale.cpp:413 +msgid "" +"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" +"If none of the languages are available, US English will be used." +msgstr "" +"KDE เจ•เจพเจฐเจœ เจ‡เจธ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจญเจพเจถเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจพเจฐเจœ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃเจ—เฉ‡เฅค\n" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจนเฉ‹เจฐ เจญเจพเจถเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจพ เจนเฉ‹เจˆ เจคเจพเจ‚ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เฉ›เฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: kcmlocale.cpp:420 +msgid "" +"Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers " +"etc. will automatically switch to the corresponding values." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจฆเฉ‡เจถ เจœเจพเจ‚ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจšเฉเจฃ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจญเจพเจถเจพ, เจ…เฉฐเจ• เจ†เจฆเจฟ เจ–เฉเจฆ เจนเฉ€ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐเฉ€ เจฎเฉเฉฑเจฒเจพเจ‚ " +"เจฒเจˆ เจตเจฟเจตเจธเจฅเจฟเจค เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค" + +#: kcmlocale.cpp:427 +msgid "" +"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first " +"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " +"English is available, no translations have been installed. You can get " +"translation packages for many languages from the place you got KDE from." +"

    Note that some applications may not be translated to your languages; in this " +"case, they will automatically fall back to US English." +msgstr "" +"เจเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ KDE เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ เจญเจพเจธเจผเจพ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจชเจนเจฟเจฒเฉ€เจ‚ เจญเจพเจธเจผเจพ " +"เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจฆเฉ‚เจœเฉ€ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€ เจ†เจฆเจฟเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เฉฑเจ•เจฒเฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจนเฉ€ " +"เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚, เจ•เฉ‹เจˆ เจ…เจจเฉเจตเจพเจฆ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจญเจพเจธเจผเจพเจตเจพเจ‚ เจฒเจˆ " +"เจ…เจจเฉเจตเจพเจฆ เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ KDE เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค " +"

    เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉเจ เจ•เจพเจฐเจœ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจญเจพเจธเจผเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจธ เจนเจพเจฒเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจน เจ–เฉเจฆ " +"เจนเฉ€ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจตเจฐเจคเจฃเจ—เฉ‡เฅค" + +#: klocalesample.cpp:52 +msgid "Numbers:" +msgstr "เจ…เฉฐเจ•:" + +#: klocalesample.cpp:57 +msgid "Money:" +msgstr "เจชเฉˆเจธเฉ‡:" + +#: klocalesample.cpp:62 +msgid "Date:" +msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ–:" + +#: klocalesample.cpp:67 +msgid "Short date:" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเฉ€ เจคเจพเจฐเฉ€เจ–:" + +#: klocalesample.cpp:72 +msgid "Time:" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚:" + +#: klocalesample.cpp:112 +msgid "This is how numbers will be displayed." +msgstr "เจ‡เจน เจตเจฟเจ–เจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ…เฉฐเจ• เจตเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจฃเจ—เฉ‡" + +#: klocalesample.cpp:116 +msgid "This is how monetary values will be displayed." +msgstr "เจ‡เจน เจตเจฟเจ–เจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจชเฉˆเจธเฉ‡ เจตเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจฃเจ—เฉ‡" + +#: klocalesample.cpp:120 +msgid "This is how date values will be displayed." +msgstr "เจ‡เจน เจตเจฟเจ–เจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจตเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: klocalesample.cpp:124 +msgid "This is how date values will be displayed using a short notation." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฐเจฟเจถ เจตเฉ‡เจ–เจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: klocalesample.cpp:129 +msgid "This is how the time will be displayed." +msgstr "เจ‡เจน เจตเจฟเจ–เจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจธเจฎเจพเจ‚ เจตเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: localenum.cpp:48 +msgid "&Decimal symbol:" +msgstr "เจฆเจถเจฎเจฒเจต เจจเจฟเจถเจพเจจ(&D):" + +#: localenum.cpp:54 +msgid "Tho&usands separator:" +msgstr "เจนเฉ›เจพเจฐ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพเจ‚(&u):" + +#: localenum.cpp:60 +msgid "Positive si&gn:" +msgstr "เจœเฉ‹เฉœ เจจเจฟเจถเจพเจจ(&g):" + +#: localenum.cpp:66 +msgid "&Negative sign:" +msgstr "เจฐเจฟเจฃเจพเจคเจฎเจ• เจจเจฟเจถเจพเจจ(&N):" + +#: localenum.cpp:165 +msgid "" +"Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot " +"or a comma in most countries)." +"

    Note that the decimal separator used to display monetary values has to be " +"set separately (see the 'Money' tab)." +msgstr "" + +#: localenum.cpp:174 +msgid "" +"Here you can define the thousands separator used to display numbers." +"

    Note that the thousands separator used to display monetary values has to be " +"set separately (see the 'Money' tab)." +msgstr "" + +#: localenum.cpp:182 +msgid "" +"Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most people leave " +"this blank." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฐเจพเจคเจฎเจ• เจ…เฉฐเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจชเจพเจ  เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ…เจ•เจธเจฐ เจฒเฉ‹เจ• เจ‡เจธ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ›เฉฑเจก เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#: localenum.cpp:188 +msgid "" +"Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be " +"empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set " +"to minus (-)." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจฟเจ•เจฐเจพเจคเจฎเจ• เจ…เฉฐเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจชเจพเจ  เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ " +"เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ›เฉฑเจกเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฐเจพเจคเจฎเจ• เจคเฉ‡ เจฐเจฟเจฃเจพเจคเจฎเจ• เจ…เฉฐเจ•เจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เฉฐเจคเจฐ เจธเจ•เฉ‹เฅค เจ‡เจน " +"เจ…เจ•เจธเจฐ เจ˜เจŸเจพเจ“(-) เจฆเจพ เจจเจฟเจถเจพเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: localemon.cpp:54 +msgid "Currency symbol:" +msgstr "เจฎเฉเจฆเจฐเจพ เจจเจฟเจถเจพเจจ:" + +#: localemon.cpp:61 +msgid "Decimal symbol:" +msgstr "เจฆเจถเจฎเจฒเจต เจจเจฟเจถเจพเจจ:" + +#: localemon.cpp:68 +msgid "Thousands separator:" +msgstr "เจนเฉ›เจพเจฐเจตเจพเจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพเจ‚:" + +#: localemon.cpp:75 +msgid "Fract digits:" +msgstr "เจฆเจถเจฎเจฒเจต เจ…เฉฐเจ•:" + +#: localemon.cpp:87 +msgid "Positive" +msgstr "เจธเจ•เจฐเจพเจคเจฎเจ•" + +#: localemon.cpp:88 localemon.cpp:100 +msgid "Prefix currency symbol" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ•เจฐเฉฐเจธเฉ€ เจจเจฟเจถเจพเจจ" + +#: localemon.cpp:94 localemon.cpp:105 +msgid "Sign position:" +msgstr "เจธเจ•เจฐเจพเจคเจฎเจ• เจจเจฟเจถเจพเจจ:" + +#: localemon.cpp:99 +msgid "Negative" +msgstr "เจจเจ•เจพเจฐเจพเจคเจฎเจ•" + +#: localemon.cpp:269 +msgid "Parentheses Around" +msgstr "เจฌเจฐเฉˆเจ•เจŸเจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡" + +#: localemon.cpp:270 +msgid "Before Quantity Money" +msgstr "เจชเฉˆเจธเฉ‡ เจฆเฉ€ เจฎเจพเจคเจฐเจพ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚" + +#: localemon.cpp:271 +msgid "After Quantity Money" +msgstr "เจชเฉˆเจธเฉ‡ เจฆเฉ€ เจฎเจพเจคเจฐเจพ เจฌเจพเจ…เจฆ" + +#: localemon.cpp:272 +msgid "Before Money" +msgstr "เจชเฉˆเจธเจฟเจ†เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚" + +#: localemon.cpp:273 +msgid "After Money" +msgstr "เจชเฉˆเจธเจฟเจ†เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ" + +#: localemon.cpp:278 +msgid "" +"Here you can enter your usual currency symbol, e.g. $ or DM." +"

    Please note that the Euro symbol may not be available on your system, " +"depending on the distribution you use." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ†เจฎ เจฎเฉเจฆเจฐเจพ เจจเจฟเจถเจพเจจ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ $ เจœเจพเจ‚ DM" +"

    เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจฏเฉ‚เจฐเฉ‹(Euro) เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจ‡เจน " +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ‰เจคเจชเจพเจฆ เจคเฉ‡ เจจเจฟเจฐเจญเจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: localemon.cpp:285 +msgid "" +"Here you can define the decimal separator used to display monetary values." +"

    Note that the decimal separator used to display other numbers has to be " +"defined separately (see the 'Numbers' tab)." +msgstr "" + +#: localemon.cpp:293 +msgid "" +"Here you can define the thousands separator used to display monetary values." +"

    Note that the thousands separator used to display other numbers has to be " +"defined separately (see the 'Numbers' tab)." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฃเจคเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ›เจพเจฐเจตเฉ€เจ‚ เจฅเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจจเจฟเจถเจพเจจ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค " +"

    เจ‡เจน เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจนเฉ‹เจฐ เจ…เฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ›เจพเจฐเจตเฉ€เจ‚ เจฅเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจขเฉฐเจ— เจนเฉˆ (เจ…เฉฐเจ• เจŸเฉˆเจฌ " +"เจตเฉ‡เจ–เฉ‹)" + +#: localemon.cpp:301 +msgid "" +"This determines the number of fract digits for monetary values, i.e. the number " +"of digits you find behind the decimal separator. Correct value is 2 " +"for almost all people." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจฆเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเจฟเจฃเจคเฉ€ เจฎเฉเฉฑเจฒเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจถเจฎเจฒเจต เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ‡ เจ…เฉฐเจ•เจพเจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ " +"เจ•เจฟ เจฆเจถเจฎเจฒเจต เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพเจ‚ เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ‡ เจ…เฉฐเจ•เจพเจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค เจธเจญ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ…เจ•เจธเจฐ เจตเจฐเจคเจฟเจ† " +"เจœเจพเจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ เฉจ เจนเฉˆเฅค" + +#: localemon.cpp:308 +msgid "" +"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left " +"of the value) for all positive monetary values. If not, it will be postfixed " +"(i.e. to the right)." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจธ เจšเฉ‹เจฃ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจคเจพเจ‚, เจฎเฉเจฆเจฐเจพ เจจเจฟเจถเจพเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจญ เจธเจ•เจฐเจพเจคเจฎเจ• เจฎเฉเฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ (เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฆเฉ‡ " +"เจ–เฉฑเจฌเฉ‡) เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡(เจธเฉฑเจœเฉ‡) เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: localemon.cpp:314 +msgid "" +"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left " +"of the value) for all negative monetary values. If not, it will be postfixed " +"(i.e. to the right)." +msgstr "" + +#: localemon.cpp:320 +msgid "" +"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects " +"monetary values." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฐเจพเจคเจฎเจ• เจฒเจˆ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฒเจˆ เจจเจฟเจถเจพเจจ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเจซ เจฎเจฟเจฃเจคเฉ€ เจฎเฉเฉฑเจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเจฟเจค " +"เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: localemon.cpp:325 +msgid "" +"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects " +"monetary values." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจฟเจ•เจฐเจพเจคเจฎเจ• เจฒเจˆ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฒเจˆ เจจเจฟเจถเจพเจจ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเจซ เจฎเจฟเจฃเจคเฉ€ เจฎเฉเฉฑเจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ " +"เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: localetime.cpp:94 +msgid "HH" +msgstr "HH" + +#: localetime.cpp:95 +msgid "hH" +msgstr "hH" + +#: localetime.cpp:96 +msgid "PH" +msgstr "PH" + +#: localetime.cpp:97 +msgid "pH" +msgstr "pH" + +#: localetime.cpp:98 +msgid "" +"_: Minute\n" +"MM" +msgstr "MM" + +#: localetime.cpp:99 +msgid "SS" +msgstr "SS" + +#: localetime.cpp:100 +msgid "AMPM" +msgstr "AMPM" + +#: localetime.cpp:110 +msgid "YYYY" +msgstr "YYYY" + +#: localetime.cpp:111 +msgid "YY" +msgstr "YY" + +#: localetime.cpp:112 +msgid "mM" +msgstr "mM" + +#: localetime.cpp:113 +msgid "" +"_: Month\n" +"MM" +msgstr "MM" + +#: localetime.cpp:114 +msgid "SHORTMONTH" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจฎเจนเฉ€เจจเจพ" + +#: localetime.cpp:115 +msgid "MONTH" +msgstr "เจฎเจนเฉ€เจจเจพ" + +#: localetime.cpp:116 +msgid "dD" +msgstr "dD" + +#: localetime.cpp:117 +msgid "DD" +msgstr "DD" + +#: localetime.cpp:118 +msgid "SHORTWEEKDAY" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจนเจซเจคเจพ" + +#: localetime.cpp:119 +msgid "WEEKDAY" +msgstr "เจนเจซเจคเจพ" + +#: localetime.cpp:203 +msgid "Calendar system:" +msgstr "เจ•เฉˆเจฒเฉฐเจกเจฐ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ:" + +#: localetime.cpp:211 +msgid "Time format:" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ:" + +#: localetime.cpp:218 +msgid "Date format:" +msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ:" + +#: localetime.cpp:223 +msgid "Short date format:" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ:" + +#: localetime.cpp:228 +msgid "First day of the week:" +msgstr "เจนเจซเจคเฉ‡ เจฆเจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฆเจฟเจจ:" + +#: localetime.cpp:235 +msgid "Use declined form of month name" +msgstr "เจฎเจนเฉ€เจจเฉ‡ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจ˜เจŸเจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: localetime.cpp:428 +msgid "" +"_: some reasonable time formats for the language\n" +"HH:MM:SS\n" +"pH:MM:SS AMPM" +msgstr "" +"HH:MM:SS\n" +"pH:MM:SS AMPM" + +#: localetime.cpp:436 +msgid "" +"_: some reasonable date formats for the language\n" +"WEEKDAY MONTH dD YYYY\n" +"SHORTWEEKDAY MONTH dD YYYY" +msgstr "" +"เจนเจซเจคเจพ เจฎเจนเฉ€เจจเจพ dD YYYY\n" +"เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจนเจซเจคเจพ เจฎเจนเฉ€เจจเจพ dD YYYY" + +#: localetime.cpp:444 +msgid "" +"_: some reasonable short date formats for the language\n" +"YYYY-MM-DD\n" +"dD.mM.YYYY\n" +"DD.MM.YYYY" +msgstr "" +"YYYY-MM-DD\n" +"dD.mM.YYYY\n" +"DD.MM.YYYY" + +#: localetime.cpp:455 +msgid "" +"_: Calendar System Gregorian\n" +"Gregorian" +msgstr "เจœเจพเจฐเจœเฉ€เจ…เจจ" + +#: localetime.cpp:457 +msgid "" +"_: Calendar System Hijri\n" +"Hijri" +msgstr "เจนเฉ€เจœเจฐเฉ€" + +#: localetime.cpp:459 +msgid "" +"_: Calendar System Hebrew\n" +"Hebrew" +msgstr "เจนเฉˆเจฌเจฐเจฟเจ‰" + +#: localetime.cpp:461 +msgid "" +"_: Calendar System Jalali\n" +"Jalali" +msgstr "เจœเจพเจฒเจพเจฒเฉ€" + +#: localetime.cpp:464 +msgid "" +"

    The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences " +"below will be replaced:

    " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
    HHThe hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-23).
    hHThe hour (24-hour clock) as a decimal number (0-23).
    PHThe hour as a decimal number using a 12-hour clock (01-12).
    pHThe hour (12-hour clock) as a decimal number (1-12).
    MMThe minutes as a decimal number (00-59).
    SSThe seconds as a decimal number (00-59).
    AMPMEither \"am\" or \"pm\" according to the given time value. Noon is treated " +"as \"pm\" and midnight as \"am\".
    " +msgstr "" +"

    เจ‡เจธ เจชเจพเจ -เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจšเจฒเจพ เจชเจพเจ  เจธเจฎเจพเจ‚ เจธเจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค เจ‡เจน เจ•เฉเจฐเจฎ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ " +"เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ:

    " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
    HH24-เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจ˜เฉœเฉ€ เจตเจฐเจค เจ•เฉ‡ เจฆเจถเจฎเจฒเจต เจ…เฉฐเจ• เจตเจพเจ‚เจ— เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡(00-23)เฅค
    hHเจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ (24-เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจ˜เฉœเฉ€) เจตเจพเจ‚เจ— เจฆเจถเจฎเจฒเจต(0-23).
    PHเฉงเฉจ-เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจ˜เฉœเฉ€ เจตเจฐเจค เจ• เจฆเจถเจฎเจฒเจต เจ…เฉฐเจ• เจตเจพเจ‚เจ— เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ (01-12).
    pHเจฆเจถเจฎเจฒเจต เจ…เฉฐเจ• เจตเจพเจ‚เจ— เจ˜เฉฐเจŸเจพ(12-เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจ˜เฉœเฉ€)(1-12).
    MMเจฆเจถเจฎเจฒเจต เจ…เฉฐเจ• เจตเจพเจ‚เจ— เจฎเจฟเฉฐเจŸ(00-59)
    SSเจฆเจถเจฎเจฒเจต เจ…เฉฐเจ• เจตเจพเจ‚เจ— เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ(00-59)
    AMPMเจœเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ \"am\" เจœเจพเจ‚ \"pm\" เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ•เฅค เจฆเฉเจชเจนเจฟเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ \"pm\" " +"เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจงเฉ€ เจฐเจพเจค เจจเฉ‚เฉฐ \"am\" เจฎเฉฐเจจเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
    " + +#: localetime.cpp:487 +msgid "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
    YYYYThe year with century as a decimal number.
    YYThe year without century as a decimal number (00-99).
    MMThe month as a decimal number (01-12).
    mMThe month as a decimal number (1-12).
    SHORTMONTHThe first three characters of the month name.
    MONTHThe full month name.
    DDThe day of month as a decimal number (01-31).
    dDThe day of month as a decimal number (1-31).
    SHORTWEEKDAYThe first three characters of the weekday name.
    WEEKDAYThe full weekday name.
    " +msgstr "" + +#: localetime.cpp:508 +msgid "" +"

    The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences " +"below will be replaced:

    " +msgstr "" +"

    เจ‡เจธ เจชเจพเจ  เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจพเจ  เจฒเฉฐเจฎเฉ€ เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจฆเจพ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจตเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจ‡เจน เจ•เฉเจฐเจฎ " +"เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค:

    " + +#: localetime.cpp:514 +msgid "" +"

    The text in this textbox will be used to format short dates. For instance, " +"this is used when listing files. The sequences below will be replaced:

    " +msgstr "" +"

    เจ‡เจธ เจชเจพเจ  เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจฆเจพ เจชเจพเจ  เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจฆเฉ€ เจ›เฉ‹เจŸเฉ€ เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ‡ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจ‡เจน เจ•เฉเจฐเจฎ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ " +"เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ:

    " + +#: localetime.cpp:521 +msgid "" +"

    This option determines which day will be considered as the first one of the " +"week.

    " +msgstr "

    เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจœเจพเจฃเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจนเจซเจคเฉ‡ เจฆเจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฆเจฟเจจ เจ•เจฟเจนเฉœเจพ เจฎเฉฐเจจเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค

    " + +#: localetime.cpp:528 +msgid "" +"

    This option determines whether possessive form of month names should be used " +"in dates.

    " +msgstr "" +"

    เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจœเจพเจฃเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจฆเฉ‡ เจฎเจนเฉ€เจจเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจตเฉฑเจงเจฆเฉ‡ เจ•เฉเจฐเจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ

    " + +#: localeother.cpp:48 +msgid "Paper format:" +msgstr "เจธเจซเจพ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ:" + +#: localeother.cpp:55 +msgid "Measure system:" +msgstr "เจคเฉ‹เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ:" + +#: localeother.cpp:119 +msgid "" +"_: The Metric System\n" +"Metric" +msgstr "เจฎเฉ€เจŸเจฐ" + +#: localeother.cpp:121 +msgid "" +"_: The Imperial System\n" +"Imperial" +msgstr "เจ‡เจฎเจชเฉ€เจฐเจฟเจ•เจฒ" + +#: localeother.cpp:123 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: localeother.cpp:124 +msgid "US Letter" +msgstr "US เจชเฉฑเจคเจฐ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..8a393f8d25d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# translation of kcmmedia.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:31+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "เจธเฉ‚เจšเจจเจพเจตเจพเจ‚(&N)" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€(&A)" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "เจธเจŸเฉ‹เจฐเฉ‡เจœเจผ เจฎเฉ€เจกเจฟเจ†" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "เจธเจŸเฉ‹เจฐเฉ‡เจœเจผ เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "(c) 2005 เจœเฉ‡เจจ-เจฐเฉ€เจฎเฉ‡ เจซเฉฑเจฒเฉ€เจฐเฉ‡" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจกเจฟเจœเจผเจพเจˆเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "FIXME : เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจฟเจ–เฉ‹..." + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฒเจˆ HAL เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฒเจˆ CD เจšเฉ‹เจฃ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "เจธเจญ Mime เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "HAL เจฌเฉˆเจ‚เจ•เจเจ‚เจก เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฒ(&A)..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจœเฉ‹เฉœเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "เจธเฉ‹เจง(&E)..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "" + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ เจธเฉ‹เจง" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnic.po new file mode 100644 index 00000000000..6d1a6937da5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of kcmnic.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnic\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:31+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: nic.cpp:93 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: nic.cpp:94 +msgid "IP Address" +msgstr "IP เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚" + +#: nic.cpp:95 +msgid "Network Mask" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจฎเจ–เฉŒเจŸเจพ" + +#: nic.cpp:96 +msgid "Type" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: nic.cpp:97 +msgid "State" +msgstr "เจนเจพเจฒเจค" + +#: nic.cpp:98 +msgid "HWaddr" +msgstr "" + +#: nic.cpp:110 +msgid "kcminfo" +msgstr "kcminfo" + +#: nic.cpp:111 +msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgstr "KDE เจชเฉˆเจจเจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: nic.cpp:113 +msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉง-เฉจเฉฆเฉฆเฉจ เจเจฒเจœเฉˆเจ‚เจกเจฐ เจจเฉ€เจŠเจจเจกเฉ‹เจฐเจซ" + +#: nic.cpp:148 +msgid "" +"_: State of network card is connected\n" +"Up" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ" + +#: nic.cpp:149 +msgid "" +"_: State of network card is disconnected\n" +"Down" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚" + +#: nic.cpp:195 nic.cpp:303 +msgid "Broadcast" +msgstr "เจชเฉเจฐเจธเจพเจฐเจฟเจค" + +#: nic.cpp:197 nic.cpp:296 +msgid "Point to Point" +msgstr "เจชเฉเจ†เจ‡เฉฐเจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉเจ†เจ‡เฉฐเจŸ(P2P)" + +#: nic.cpp:200 nic.cpp:310 +msgid "Multicast" +msgstr "เจฎเจฒเจŸเฉ€เจ•เจพเจธเจŸ" + +#: nic.cpp:203 nic.cpp:317 +msgid "Loopback" +msgstr "เจฒเฉ‚เจชเจฌเฉˆเจ•" + +#: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238 +msgid "Unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po new file mode 100644 index 00000000000..55b122ba46e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of kcmnotify.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnotify\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:32+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: knotify.cpp:56 +msgid "" +"

    System Notifications

    KDE allows for a great deal of control over how " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " +"how you are notified:" +"
      " +"
    • As the application was originally designed." +"
    • With a beep or other noise." +"
    • Via a popup dialog box with additional information." +"
    • By recording the event in a logfile without any additional visual or " +"audible alert.
    " +msgstr "" + +#: knotify.cpp:69 +msgid "Event source:" +msgstr "เจ˜เจŸเจจเจพ เจธเจฐเฉ‹เจค:" + +#: knotify.cpp:88 +msgid "KNotify" +msgstr "เจ•เฉ‡เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€" + +#: knotify.cpp:89 +msgid "System Notification Control Panel Module" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: knotify.cpp:92 +msgid "Original implementation" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจเจชเจฒเฉ€เจŸเฉ‡เจถเจจ" + +#: knotify.cpp:220 +msgid "Player Settings" +msgstr "เจชเจฒเฉ‡เจ…เจฐ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#. i18n: file playersettings.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Audio Player Settings" +msgstr "เจ†เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจ…เจฐ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#. i18n: file playersettings.ui line 66 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&No audio output" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจงเฉเจจเฉ€ เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚(&N)" + +#. i18n: file playersettings.ui line 74 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use an external player" +msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจชเจฒเฉ‡เจ…เจฐ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U):" + +#. i18n: file playersettings.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 163 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 190 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "เจ†เจตเจพเฉ›(&V):" + +#. i18n: file playersettings.ui line 220 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Use the &KDE sound system" +msgstr "&KDE เจงเฉเจจเฉ€ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#. i18n: file playersettings.ui line 234 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Player:" +msgstr "เจชเจฒเฉ‡เจ…เจฐ(&P):" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmperformance.po new file mode 100644 index 00000000000..025e8ebb9e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# translation of kcmperformance.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmperformance\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: kcmperformance.cpp:48 +msgid "" +"

    KDE Performance

    You can configure settings that improve KDE " +"performance here." +msgstr "" +"

    KDE เจ•เจพเจฐเจœเจ•เฉเจถเจคเจพ

    KDE เจฆเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœเจ•เฉเจถเจคเจพ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจฅเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฐเจพเจนเฉ€ เจตเจงเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: kcmperformance.cpp:56 +msgid "Konqueror" +msgstr "เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจ‡เจฐเฉ‹เจฐ" + +#: kcmperformance.cpp:60 +msgid "System" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ" + +#: kcmperformance.cpp:91 +msgid "" +"

    Konqueror Performance

    You can configure several settings that improve " +"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " +"instances and for keeping instances preloaded." +msgstr "" +"

    เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจ‡เจฐเฉ‹เจฐ เจฆเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœเจ•เฉเจถเจคเจพ

    เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจ‡เจฐเฉ‹เจฐ เจฆเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœเจ•เฉเจถเจคเจพ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ " +"เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเจงเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจเจพ เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจฒเฉ‹เจก เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ " +"เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเฉˆ" + +#: konqueror.cpp:37 +msgid "" +"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing " +"activity independent from the others" +msgstr "" + +#: konqueror.cpp:40 +msgid "" +"With this option activated, only one instance of Konqueror used for file " +"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how " +"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements." +"

    Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file " +"browsing windows will be closed simultaneously" +msgstr "" + +#: konqueror.cpp:48 +msgid "" +"With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the " +"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you " +"open, thus reducing resource requirements." +"

    Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your " +"browsing windows will be closed simultaneously." +msgstr "" + +#: konqueror.cpp:60 +msgid "" +"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all " +"their windows have been closed, up to the number specified in this option." +"

    When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances " +"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory " +"required by the preloaded instances." +msgstr "" + +#: konqueror.cpp:69 +msgid "" +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"startup sequence." +"

    This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " +"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"you may not even notice that it is taking longer)." +msgstr "" + +#: konqueror.cpp:75 +msgid "" +"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"preloading a new instance in the background whenever there is not one " +"available, so that windows will always open quickly." +"

    Warning: In some cases, it is actually possible that this will reduce " +"perceived performance." +msgstr "" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimize Memory Usage" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚(&N)" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "For &file browsing only (recommended)" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจซ เจซเจพเจ‡เจฒ เจเจฒเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจฒเจˆ (เจธเจฟเจซเจพเจฐเจธ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆ)(&f)" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Alwa&ys (use with care)" +msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ(&y)(เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจ•เฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚)" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Preloading" +msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡(&p):" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Preload an instance after KDE startup" +msgstr "KDE เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ เจฌเจพเจ…เจฆ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจ—เฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Always try to have at least one preloaded instance" +msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจ‡เฉฑเจ• เจคเจพเจ‚ เจฒเฉ‹เจก เจฐเจนเฉ‡" + +#. i18n: file system_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "System Configuration" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#. i18n: file system_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Disable &system configuration startup check" +msgstr "เจธเจฟเจธเจฎเจŸ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค เจœเจพเจ‚เจš เจ†เจฏเฉ‹เจ—(&s)" + +#. i18n: file system_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"WARNING: This option may in rare cases lead to various problems. Consult " +"the What's This? (Shift+F1) help for details." +msgstr "" + +#: system.cpp:34 +msgid "" +"

    During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " +"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " +"be updated.

    " +"

    This option delays the check, which avoid scanning all directories " +"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " +"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " +"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " +"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).

    " +"

    Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " +"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " +"while (un)installing applications.

    " +"

    For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " +"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " +"turn on the developer mode for the crash handler).

    " +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po new file mode 100644 index 00000000000..7b942e8ff30 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kcmprintmgr.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:05+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kcmprintmgr.cpp:38 +msgid "" +"Print management as normal user\n" +"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"administrator privileges." +msgstr "" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "kcmprintmgr" +msgstr "kcmprintmgr" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "KDE Printing Management" +msgstr "KDE เจ›เจพเจชเจพเจˆ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง" + +#: kcmprintmgr.cpp:53 +msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฆ-เฉจเฉฆเฉฆเฉจ เจฎเจฟเจ–เจพเจˆเจฒ เจ—เฉ‹เจซเฉ€เจ‰เจฒ" + +#: kcmprintmgr.cpp:60 +msgid "" +"

    Printers

    The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " +"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " +"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " +"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" +"
    What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsamba.po new file mode 100644 index 00000000000..526fb4d05d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -0,0 +1,303 @@ +# translation of kcmsamba.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmsamba\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: main.cpp:63 +msgid "&Exports" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค(&E)" + +#: main.cpp:64 +msgid "&Imports" +msgstr "เจ†เจฏเจพเจค(&I)" + +#: main.cpp:65 +msgid "&Log" +msgstr "เจฒเจพเจ—(&L)" + +#: main.cpp:66 +msgid "&Statistics" +msgstr "เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡(&S)" + +#: main.cpp:71 +msgid "" +"The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs " +"smbstatus and showmount. Smbstatus reports on current Samba " +"connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB " +"(Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager " +"protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing " +"services on a network including machines running the various flavors of " +"Microsoft Windows." +"

    Showmount is part of the NFS software package. NFS stands for Network File " +"System and is the traditional UNIX way to share directories over the network. " +"In this case the output of showmount -a localhost " +"is parsed. On some systems showmount is in /usr/sbin, check if you have " +"showmount in your PATH." +msgstr "" + +#: main.cpp:85 +msgid "kcmsamba" +msgstr "kcmsamba" + +#: main.cpp:86 +msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgstr "KDE เจชเฉˆเจจเจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: main.cpp:88 +msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉจ KDE เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‡เจกเฉ€เจŠเจฒ เจธเจพเจ‚เจฌเจพ เจŸเฉ€เจฎ" + +#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 +msgid "Type" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: ksmbstatus.cpp:64 +msgid "Service" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ" + +#: ksmbstatus.cpp:65 +msgid "Accessed From" +msgstr "เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉ‹เจฒเฉ€" + +#: ksmbstatus.cpp:66 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: ksmbstatus.cpp:67 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: ksmbstatus.cpp:68 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: ksmbstatus.cpp:69 +msgid "Open Files" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: ksmbstatus.cpp:182 +msgid "Error: Unable to run smbstatus" +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€:smbstatus เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: ksmbstatus.cpp:184 +msgid "Error: Unable to open configuration file \"smb.conf\"" +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€: เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ \"smb.conf\" เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kcmsambaimports.cpp:47 +msgid "Resource" +msgstr "เจธเจฐเฉ‹เจค" + +#: kcmsambaimports.cpp:48 +msgid "Mounted Under" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจŸ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เจคเจพ" + +#: kcmsambaimports.cpp:50 +msgid "" +"This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system from " +"other hosts. The \"Type\" column tells you whether the mounted resource is a " +"Samba or an NFS type of resource. The \"Resource\" column shows the descriptive " +"name of the shared resource. Finally, the third column, which is labeled " +"\"Mounted under\" shows the location on your system where the shared resource " +"is mounted." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:43 +msgid "Samba log file: " +msgstr "เจธเจพเจ‚เจฌเจพ เจฒเจพเจ— เจซเจพเจ‡เจฒ:" + +#: kcmsambalog.cpp:45 +msgid "Show opened connections" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kcmsambalog.cpp:46 +msgid "Show closed connections" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kcmsambalog.cpp:47 +msgid "Show opened files" +msgstr "เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kcmsambalog.cpp:48 +msgid "Show closed files" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kcmsambalog.cpp:64 +msgid "" +"This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. " +"Check that the correct log file for your computer is listed here. If you need " +"to, correct the name or location of the log file, and then click the \"Update\" " +"button." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:69 +msgid "" +"Check this option if you want to view the details for connections opened to " +"your computer." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:72 +msgid "" +"Check this option if you want to view the events when connections to your " +"computer were closed." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:75 +msgid "" +"Check this option if you want to see the files which were opened on your " +"computer by remote users. Note that file open/close events are not logged " +"unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level " +"using this module)." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:81 +msgid "" +"Check this option if you want to see the events when files opened by remote " +"users were closed. Note that file open/close events are not logged unless the " +"samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this " +"module)." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:87 +msgid "" +"Click here to refresh the information on this page. The log file (shown above) " +"will be read to obtain the events logged by samba." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:97 +msgid "Date & Time" +msgstr "เจฎเจฟเจคเฉ€ เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚" + +#: kcmsambalog.cpp:98 kcmsambastatistics.cpp:67 +msgid "Event" +msgstr "เจ˜เจŸเจจเจพ" + +#: kcmsambalog.cpp:99 kcmsambastatistics.cpp:68 +msgid "Service/File" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ/เจซเจพเจ‡เจฒ" + +#: kcmsambalog.cpp:100 kcmsambastatistics.cpp:69 +msgid "Host/User" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ/เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เจคเจพ" + +#: kcmsambalog.cpp:102 +msgid "" +"This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the " +"file level are not logged unless you have configured the log level for samba to " +"2 or greater." +"

    As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort " +"on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to " +"descending or vice versa." +"

    If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log " +"file will be read and the list refreshed." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:218 kcmsambastatistics.cpp:153 kcmsambastatistics.cpp:204 +msgid "CONNECTION OPENED" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจ–เฉเฉฑเจฒเจฟเจ†" + +#: kcmsambalog.cpp:224 +msgid "CONNECTION CLOSED" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: kcmsambalog.cpp:231 +msgid " FILE OPENED" +msgstr " เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ€" + +#: kcmsambalog.cpp:239 +msgid " FILE CLOSED" +msgstr " เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: kcmsambalog.cpp:249 +#, c-format +msgid "Could not open file %1" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: kcmsambastatistics.cpp:49 +msgid "Connections: 0" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ: 0" + +#: kcmsambastatistics.cpp:50 +msgid "File accesses: 0" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจณ เจชเจนเฉเฉฐเจš: 0" + +#: kcmsambastatistics.cpp:52 +msgid "Event: " +msgstr "เจ˜เจŸเจจเจพ: " + +#: kcmsambastatistics.cpp:54 +msgid "Service/File:" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ/เจซเจพเจ‡เจฒ:" + +#: kcmsambastatistics.cpp:56 +msgid "Host/User:" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ/เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เจคเจพ:" + +#: kcmsambastatistics.cpp:57 +msgid "&Search" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(&S)" + +#: kcmsambastatistics.cpp:58 +msgid "Clear Results" +msgstr "เจจเจคเฉ€เจœเจพ เจธเจพเฉž" + +#: kcmsambastatistics.cpp:59 +msgid "Show expanded service info" +msgstr "เจซเฉˆเจฒเจฟเจ† เจธเฉ‡เจตเจพ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kcmsambastatistics.cpp:60 +msgid "Show expanded host info" +msgstr "เจซเฉˆเจฒเฉ€ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kcmsambastatistics.cpp:66 +msgid "Nr" +msgstr "Nr" + +#: kcmsambastatistics.cpp:70 +msgid "Hits" +msgstr "เจŸเฉฑเจ•เจฐเจพเจ‚" + +#: kcmsambastatistics.cpp:73 kcmsambastatistics.cpp:139 +msgid "Connection" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ" + +#: kcmsambastatistics.cpp:74 +msgid "File Access" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจนเฉเฉฐเจš" + +#: kcmsambastatistics.cpp:129 +#, c-format +msgid "Connections: %1" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ: %1" + +#: kcmsambastatistics.cpp:130 +#, c-format +msgid "File accesses: %1" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจนเฉเฉฐเจš: %1" + +#: kcmsambastatistics.cpp:166 kcmsambastatistics.cpp:210 +msgid "FILE OPENED" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ€" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@redhat.com" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmscreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..9498b6bda74 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# translation of kcmscreensaver.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: advanceddialog.cpp:18 +msgid "Advanced Options" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: advanceddialog.cpp:146 +msgid "" +"Specify the priority that the screensaver will run at. A higher priority may " +"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that other " +"programs run at while the screensaver is active." +msgstr "" + +#: advanceddialog.cpp:147 +msgid "" +"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of " +"the screen for 15 seconds." +msgstr "" + +#: advanceddialog.cpp:148 +msgid "" +"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner of " +"the screen for 15 seconds." +msgstr "" + +#: advanceddialog.cpp:149 +msgid "" +"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left corner " +"of the screen for 15 seconds." +msgstr "" + +#: advanceddialog.cpp:150 +msgid "" +"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right corner " +"of the screen for 15 seconds." +msgstr "" + +#: category_list.cpp:7 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Banners & Pictures" +msgstr "เจฌเฉˆเจจเจฐ เจคเฉ‡ เจคเจธเจตเฉ€เจฐเจพเจ‚" + +#: category_list.cpp:8 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Desktop Distortions" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจธเจœเจพเจตเจŸ" + +#: category_list.cpp:9 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Flying Things" +msgstr "เจ‰เจกเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚" + +#: category_list.cpp:10 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Fractals" +msgstr "เจชเฉเจฐเจœเฉ‡" + +#: category_list.cpp:11 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Gadgets & Simulations" +msgstr "" + +#: category_list.cpp:12 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Illusions of Depth" +msgstr "เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เจพเจˆ เจฆเฉ€ เจฐเจšเจจเจพ" + +#: category_list.cpp:13 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Miscellaneous" +msgstr "เจซเฉเฉฑเจŸเจ•เจฒ" + +#: category_list.cpp:14 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"OpenGL Screen Savers" +msgstr "OpenGL เจตเจฟเจนเจฒเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡" + +#: category_list.cpp:15 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Rapid Motion" +msgstr "เจคเฉ‡เฉ› เจ—เจคเฉ€" + +#: category_list.cpp:16 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Visit to Flatland" +msgstr "เจธเจฎเจคเจฒเจ—เฉœ เจฆเฉ€ เจธเฉˆเจฐ" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 33 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Priority" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ เจฆเจฐเจœเจพ" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 42 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 47 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "เฉ›เจฟเจ†เจฆเจพ" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 86 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Screen Corner Actions" +msgstr "เจชเจฐเจฆเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 121 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Top left:" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจ–เฉฑเจฌเจพ:" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 127 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "No Action" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 132 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "เจชเจฐเจฆเจพ เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 137 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Prevent Locking" +msgstr "เจคเจพเจฒเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจ•" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 176 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Top right:" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจธเฉฑเจœเจพ:" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 224 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Bottom left:" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ–เฉฑเจฌเจพ:" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 279 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Bottom right:" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจธเฉฑเจœเจพ:" + +#: scrnsave.cpp:89 +msgid "" +"

    Screen Saver

    This module allows you to enable and configure a screen " +"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving " +"features enabled for your display." +"

    Besides providing an endless variety of entertainment and preventing " +"monitor burn-in, a screen saver also gives you a simple way to lock your " +"display if you are going to leave it unattended for a while. If you want the " +"screen saver to lock the session, make sure you enable the \"Require password\" " +"feature of the screen saver; if you do not, you can still explicitly lock the " +"session using the desktop's \"Lock Session\" action." +msgstr "." + +#: scrnsave.cpp:132 +msgid "Screen Saver" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ" + +#: scrnsave.cpp:147 +msgid "Select the screen saver to use." +msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค" + +#: scrnsave.cpp:150 +msgid "&Setup..." +msgstr "เจธเจฅเจพเจชเจจ(&S)..." + +#: scrnsave.cpp:154 +msgid "Configure the screen saver's options, if any." +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ-เจชเจฐเจฆเจพ เจšเฉ‹เจฃ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: scrnsave.cpp:156 +msgid "&Test" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš(&T)" + +#: scrnsave.cpp:160 +msgid "Show a full screen preview of the screen saver." +msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเจฒเฉ‡-เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเจพ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเจพ เจฆเจฐเจฟเจถ เจตเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: scrnsave.cpp:162 +msgid "Settings" +msgstr "เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: scrnsave.cpp:169 +msgid "Start a&utomatically" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจฟเจค เจถเฉเจฐเฉ‚(&u)" + +#: scrnsave.cpp:172 +msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213 +msgid "After:" +msgstr "เจฌเจพเจ…เจฆ:" + +#: scrnsave.cpp:186 +msgid " min" +msgstr " เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: scrnsave.cpp:195 +msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start." +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎเฉ€ เจฆเจพ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ, เจœเจฟเจธ เจฆเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ-เจธเฉ‡เจตเจฐ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: scrnsave.cpp:201 +msgid "&Require password to stop" +msgstr "เจฐเฉ‹เจ•เจฃ เจฒเจˆ เจ—เฉเจชเจค เจ•เฉ‹เจก เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ(&R)" + +#: scrnsave.cpp:208 +msgid "" +"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen " +"saver." +msgstr "" +"เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ-เจธเฉ‡เจตเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉ‹เจ•เจฃ เจฒเจˆ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจชเจฐเจญเจพเจตเฉ€ เจ—เจผเฉˆเจฐ-เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจšเจพเจ“เฅค" + +#: scrnsave.cpp:216 +msgid "" +"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock " +"password." +msgstr "" +"เจธเจฎเจพเจ‚ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ, เจœเจฟเจธ เจฆเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ-เจธเฉ‡เจตเจฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจ…เจคเฉ‡ เจคเจพเจฒเจพ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก " +"เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: scrnsave.cpp:221 +msgid " sec" +msgstr " เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: scrnsave.cpp:239 +msgid "Choose the period after which the display will be locked. " +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ, เจœเจฟเจธ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเจฐเจฟเจธเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค " + +#: scrnsave.cpp:253 +msgid "A preview of the selected screen saver." +msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจนเจฒเฉ‡-เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเจพ เจฆเจฐเจฟเจถ เจตเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: scrnsave.cpp:258 +msgid "Advanced &Options" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจšเฉ‹เจฃ(&O)" + +#: scrnsave.cpp:285 +msgid "kcmscreensaver" +msgstr "kcmscreensaver" + +#: scrnsave.cpp:285 +msgid "KDE Screen Saver Control Module" +msgstr "KDE เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: scrnsave.cpp:287 +msgid "" +"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" +"(c) 2003-2004 Chris Howells" +msgstr "" +"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" +"(c) 2003-2004 Chris Howells" + +#: scrnsave.cpp:470 +msgid "Loading..." +msgstr "เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po new file mode 100644 index 00000000000..fd4a6f153fb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# translation of kcmsmartcard.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Unable to contact the KDE smartcard service." +msgstr "KDE เจธเจฎเจพเจฐเจŸ เจ•เจพเจฐเจก เจธเฉ‡เจตเจพ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" + +#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Possible Reasons" +msgstr "เจธเฉฐเจญเจต เจ•เจพเจฐเจจ" + +#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"message goes away.\n" +"\n" +"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." +msgstr "" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Smartcard Support" +msgstr "เจธเจฎเจพเจŸเจ•เจพเจฐเจก เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Enable smartcard support" +msgstr "เจธเจฎเจพเจŸเจ•เจพเจฐเจก เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Enable &polling to autodetect card events" +msgstr "" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"detect card insertion and reader hotplug events." +msgstr "" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" +msgstr "เจœเฉ‡ เจชเจพเจ‡เจ† เจ—เจฟเจ† เจ•เจพเจฐเจก เจจเจพ-เจฆเจพเจ…เจตเฉ‡เจฆเจพเจฐ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเฉ€ เจ•เจพเจฐเจก เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจšเจฒเจพเจ“(&l)" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"no other application attempts to use the card." +msgstr "" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Beep on card insert and removal" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจก เจชเจพเจ‰เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€(&B)" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Readers" +msgstr "เจฐเฉ€เจกเจฐ" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Reader" +msgstr "เจฐเฉ€เจกเจฐ" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Subtype" +msgstr "เจ…เจงเฉ€เจจ-เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "SubSubtype" +msgstr "เจ…เจงเฉ€เจจ-เจ…เจงเฉ€เจจเจ•เจฟเจธเจฎ" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "PCSCLite Configuration" +msgstr "PCSCLite เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" +msgstr "" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "kcmsmartcard" +msgstr "kcmsmartcard" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "KDE Smartcard Control Module" +msgstr "KDE เจธเจฎเจพเจฐเจŸเจ•เจพเจฐเจก เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: smartcard.cpp:61 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉง เจœเจพเจฐเจœ เจธเจŸเจพเจˆเจ•เฉ‹เจธ" + +#: smartcard.cpp:73 +msgid "Change Module..." +msgstr "เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ..." + +#: smartcard.cpp:128 +msgid "Unable to launch KCardChooser" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจ•เจพเจฐเจก เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: smartcard.cpp:157 +msgid "No card inserted" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจพเจฐเจก เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: smartcard.cpp:196 +msgid "Smart card support disabled" +msgstr "เจธเจฎเจพเจฐเจŸ เจ•เจพเจฐเจก เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: smartcard.cpp:207 +msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" +msgstr "" + +#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 +msgid "NO ATR or no card inserted" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ ATR เจœเจพเจ‚ เจ•เจพเจฐเจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจพเจ‡เจ† เจ—เจฟเจ†" + +#: smartcard.cpp:262 +msgid "Managed by: " +msgstr "เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ:" + +#: smartcard.cpp:272 +msgid "No module managing this card" +msgstr "เจ‡เจธ เจ•เจพเจฐเจก เจฆเฉ‡ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: smartcard.cpp:368 +msgid "" +"

    smartcard

    This module allows you to configure KDE support for " +"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " +"certificates and logging in to the system." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..f18d6d82557 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# translation of kcmsmserver.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmsmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: kcmsmserver.cpp:42 +msgid "" +"

    Session Manager

    You can configure the session manager here. This " +"includes options such as whether or not the session exit (logout) should be " +"confirmed, whether the session should be restored again when logging in and " +"whether the computer should be automatically shut down after session exit by " +"default." +msgstr "" +"

    เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•

    เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจ‡เจน เจตเฉ€ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจตเจพเจˆ เจœเจพเจตเฉ‡, เจ•เฉ€ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡ " +"เจœเจพเจ‚ เจจเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉ€ เจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเฉ€ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Session Manager" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 40 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conf&irm logout" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€(&i)" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 54 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the session manager to display a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจ•เจฟ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ เจ•เจฐเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ " +"เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจตเฉ‡เจ–เจพเจเฅค" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "O&ffer shutdown options" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจšเฉ‹เจฃ เจฆเจฟเจ“(&f)" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "On Login" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจฆเจฟเจ“" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"
      \n" +"
    • Restore previous session: Will save all applications running on exit " +"and restore them when they next start up
    • \n" +"
    • Restore manually saved session: Allows the session to be saved at " +"any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently started " +"applications will reappear when they next start up.
    • \n" +"
    • Start with an empty session: Do not save anything. Will come up with " +"an empty desktop on next start.
    • \n" +"
    " +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Restore &previous session" +msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเจพ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค(&p)" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Restore &manually saved session" +msgstr "เจฆเจธเจคเฉ€ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฎเฉเฉœ-เจฒเฉ‹เจก(&m)" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Start with an empty &session" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจจเจพเจฒ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹(&s) " + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Default Shutdown Option" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " +"has meaning, if you logged in through KDM." +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "&End current session" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฌเฉฐเจฆ(&E)" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "&Turn off computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&T)" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "&Restart computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹(&R)" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉฑเจขเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ(&x):" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " +"saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. " +"For example 'xterm,xconsole'." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmspellchecking.po new file mode 100644 index 00000000000..2d379b6dc0c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of kcmspellchecking.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:07+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: spellchecking.cpp:38 +msgid "Spell Checking Settings" +msgstr "เจถเจฌเจฆ เจœเฉ‹เฉœ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: spellchecking.cpp:46 +msgid "" +"

    Spell Checker

    " +"

    This control module allows you to configure the KDE spell checking system. " +"You can configure:" +"

      " +"
    • which spell checking program to use" +"
    • which types of spelling errors are identified" +"
    • which dictionary is used by default.
    " +"
    The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " +"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " +"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.

    " +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmstyle.po new file mode 100644 index 00000000000..e2893320d94 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -0,0 +1,393 @@ +# translation of kcmstyle.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmstyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:08+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kcmstyle.cpp:121 +msgid "" +"

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " +"interface elements, such as the widget style and effects." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:134 +msgid "kcmstyle" +msgstr "kcmstyle" + +#: kcmstyle.cpp:135 +msgid "KDE Style Module" +msgstr "KDE เจถเฉˆเจฒเฉ€ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: kcmstyle.cpp:137 +msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" +msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" + +#: kcmstyle.cpp:158 +msgid "Widget Style" +msgstr "เจตเจฟเจฆเจ—เจฟเจŸ เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#: kcmstyle.cpp:171 +msgid "Con&figure..." +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&f)..." + +#: kcmstyle.cpp:182 +msgid "Sho&w icons on buttons" +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจคเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&w)" + +#: kcmstyle.cpp:184 +msgid "E&nable tooltips" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจฏเฉ‹เจ—(&n)" + +#: kcmstyle.cpp:186 +msgid "Show tear-off handles in &popup menus" +msgstr "เจชเฉ‹เจช-เจ…เฉฑเจช เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ เจตเฉฑเจ– เจ•เจฐเฉ‹(&p)" + +#: kcmstyle.cpp:190 +msgid "Preview" +msgstr "เจเจฒเจ•" + +#: kcmstyle.cpp:208 +msgid "&Enable GUI effects" +msgstr "GUI เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243 +msgid "Disable" +msgstr "เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234 +msgid "Animate" +msgstr "เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ" + +#: kcmstyle.cpp:218 +msgid "Combobo&x effect:" +msgstr "เจ•เฉฐเจฌ-เจฌเจ•เจธเจพ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต(&x):" + +#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235 +msgid "Fade" +msgstr "เจซเจฟเฉฑเจ•เจพ" + +#: kcmstyle.cpp:227 +msgid "&Tool tip effect:" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจชเฉเจฐเจญเจพเจต(&T):" + +#: kcmstyle.cpp:236 +msgid "Make Translucent" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเจคเจพ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: kcmstyle.cpp:237 +msgid "&Menu effect:" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต(&M):" + +#: kcmstyle.cpp:244 +msgid "Application Level" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจชเฉฑเจงเจฐ" + +#: kcmstyle.cpp:246 +msgid "Me&nu tear-off handles:" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเฉฑเจ– เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ(&n):" + +#: kcmstyle.cpp:251 +msgid "Menu &drop shadow" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจชเจฐเจ›เจพเจตเจพเจ‚(&d)" + +#: kcmstyle.cpp:272 +msgid "Software Tint" +msgstr "เจธเจพเจซเจŸเจตเฉ‡เจ…เจฐ เจฐเฉฐเจ—เจค" + +#: kcmstyle.cpp:273 +msgid "Software Blend" +msgstr "เจธเจพเจซเจŸเจตเฉ‡เจ…เจฐ เจธเฉเจฎเฉ‡เจฒ" + +#: kcmstyle.cpp:275 +msgid "XRender Blend" +msgstr "XRender เจธเฉเจฎเฉ‡เจฒ" + +#: kcmstyle.cpp:288 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: kcmstyle.cpp:290 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: kcmstyle.cpp:292 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: kcmstyle.cpp:295 +msgid "Menu trans&lucency type:" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฌเจฒเฉŒเจฐเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ(&l):" + +#: kcmstyle.cpp:297 +msgid "Menu &opacity:" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจงเฉเฉฐเจงเจฒเจพ(&o):" + +#: kcmstyle.cpp:326 +msgid "High&light buttons under mouse" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฌเจŸเจจ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹(&l)" + +#: kcmstyle.cpp:327 +msgid "Transparent tool&bars when moving" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจธเฉฐเจฆเจชเฉฑเจŸเฉ€ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€(&b)" + +#: kcmstyle.cpp:332 +msgid "Text pos&ition:" +msgstr "เจชเจพเจ  เจธเจฅเจฟเจคเฉ€(&i):" + +#: kcmstyle.cpp:334 +msgid "Icons Only" +msgstr "เจธเจฟเจฐเฉž เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: kcmstyle.cpp:335 +msgid "Text Only" +msgstr "เจธเจฟเจฐเฉž เจ…เฉฑเจ–เจฐ" + +#: kcmstyle.cpp:336 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: kcmstyle.cpp:337 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจนเฉ‡เจ  เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: kcmstyle.cpp:379 +msgid "&Style" +msgstr "เจถเฉˆเจฒเฉ€(&S)" + +#: kcmstyle.cpp:380 +msgid "&Effects" +msgstr "เจชเจฐเจญเจพเจต(&E)" + +#: kcmstyle.cpp:381 +msgid "&Toolbar" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€(&T)" + +#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429 +msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." +msgstr "เจ‡เจธ เจธเจผเฉˆเจฒเฉ€ เจฒเจˆ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431 +msgid "Unable to Load Dialog" +msgstr "เจชเฉเฉฑเจ›เจ—เจฟเฉฑเจ› เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kcmstyle.cpp:520 +msgid "" +"Selected style: %1" +"
    " +"
    One or more effects that you have chosen could not be applied because the " +"selected style does not support them; they have therefore been disabled." +"
    " +"
    " +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:532 +msgid "Menu translucency is not available.
    " +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฌเจฒเฉŒเจฐเฉ€เจชเจจ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
    " + +#: kcmstyle.cpp:539 +msgid "Menu drop-shadows are not available." +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฒเจŸเจ•เจฆเฉ€-เจ›เจพเจ‚ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834 +msgid "No description available." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: kcmstyle.cpp:834 +#, c-format +msgid "Description: %1" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ: %1" + +#: kcmstyle.cpp:1013 +msgid "" +"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " +"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " +"information like a marble texture or a gradient)." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1017 +msgid "" +"This area shows a preview of the currently selected style without having to " +"apply it to the whole desktop." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1021 +msgid "" +"This page allows you to enable various widget style effects. For best " +"performance, it is advisable to disable all effects." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1023 +msgid "" +"If you check this box, you can select several effects for different widgets " +"like combo boxes, menus or tooltips." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1025 +msgid "" +"

    Disable: do not use any combo box effects.

    \n" +"Animate: Do some animation." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1027 +msgid "" +"

    Disable: do not use any tooltip effects.

    \n" +"

    Animate: Do some animation.

    \n" +"Fade: Fade in tooltips using alpha-blending." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1030 +msgid "" +"

    Disable: do not use any menu effects.

    \n" +"

    Animate: Do some animation.

    \n" +"

    Fade: Fade in menus using alpha-blending.

    \n" +"Make Translucent: Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"styles only)" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1034 +msgid "" +"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " +"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"enabled." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1037 +msgid "" +"

    Software Tint: Alpha-blend using a flat color.

    \n" +"

    Software Blend: Alpha-blend using an image.

    \n" +"XRender Blend: Use the XFree RENDER extension for image blending (if " +"available). This method may be slower than the Software routines on " +"non-accelerated displays, but may however improve performance on remote " +"displays.

    \n" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1042 +msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1045 +msgid "" +"Note: that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only " +"applications." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1047 +msgid "" +"If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " +"mouse cursor is moved over them." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1049 +msgid "" +"If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " +"around." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1051 +msgid "" +"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"cursor remains over items in the toolbar." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1053 +msgid "" +"

    Icons only: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " +"resolutions.

    " +"

    Text only: Shows only text on toolbar buttons.

    " +"

    Text alongside icons: Shows icons and text on toolbar buttons. Text " +"is aligned alongside the icon.

    Text under icons: " +"Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1060 +msgid "" +"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"some important buttons." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1062 +msgid "" +"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " +"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very " +"helpful when performing the same action multiple times." +msgstr "" + +#: menupreview.cpp:160 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 59 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tab 1" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เฉง" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 70 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Button Group" +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจธเจฎเฉ‚เจน" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 81 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Radio button" +msgstr "เจฐเฉ‡เจกเฉ€เจ“ เจฌเจŸเจจ" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 114 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Checkbox" +msgstr "เจšเฉ‹เจ‚เจฃ เจฌเจ•เจธเจพ" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 139 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Combobox" +msgstr "เจ•เฉฐเจฌเฉ‹ เจฌเจ•เจธเจพ" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 240 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "เจฌเจŸเจจ" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 269 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Tab 2" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เฉจ" + +#: styleconfdialog.cpp:27 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ %1" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po new file mode 100644 index 00000000000..867ac7eaeb8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# translation of kcmtaskbar.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:09+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kcmtaskbar.cpp:83 +msgid "Show Task List" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kcmtaskbar.cpp:83 +msgid "Show Operations Menu" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kcmtaskbar.cpp:84 +msgid "Activate, Raise or Minimize Task" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ, เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: kcmtaskbar.cpp:85 +msgid "Activate Task" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ " + +#: kcmtaskbar.cpp:85 +msgid "Raise Task" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹" + +#: kcmtaskbar.cpp:86 +msgid "Lower Task" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚" + +#: kcmtaskbar.cpp:86 +msgid "Minimize Task" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: kcmtaskbar.cpp:87 +msgid "To Current Desktop" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 'เจคเฉ‡" + +#: kcmtaskbar.cpp:88 +msgid "Close Task" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kcmtaskbar.cpp:106 +msgid "Never" +msgstr "เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kcmtaskbar.cpp:106 +msgid "When Taskbar Full" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ•เฉฐเจฎเจชเฉฑเจŸเฉ€ เจญเจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉ‡" + +#: kcmtaskbar.cpp:107 +msgid "Always" +msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ" + +#: kcmtaskbar.cpp:129 +msgid "Elegant" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:130 +msgid "Classic" +msgstr "เจŸเจ•เจธเจพเจฒเฉ€" + +#: kcmtaskbar.cpp:131 +msgid "For Transparency" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจคเจพ เจฒเจˆ" + +#: kcmtaskbar.cpp:144 +msgid "" +"

    Taskbar

    You can configure the taskbar here. This includes options such " +"as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on " +"the current desktop. You can also configure whether or not the Window List " +"button will be displayed." +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:176 +msgid "kcmtaskbar" +msgstr "kcmtaskbar" + +#: kcmtaskbar.cpp:177 +msgid "KDE Taskbar Control Module" +msgstr "KDE เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: kcmtaskbar.cpp:179 +msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฆ-เฉจเฉฆเฉฆเฉง เจฎเฉˆเจฅเจพเจจเจธ เจˆเจฒเจŸเฉ€เจฐ" + +#: kcmtaskbar.cpp:182 +msgid "KConfigXT conversion" +msgstr "KConfigXT เจธเฉฐเจšเจพเจฐ" + +#: kcmtaskbar.cpp:209 kcmtaskbar.cpp:210 kcmtaskbar.cpp:211 +msgid "Cycle Through Windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ" + +#: kcmtaskbar.cpp:243 +msgid "Custom" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 16 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Taskbar" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Sort windows by desk&top" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง(&t)" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +"desktop they appear on.\n" +"\n" +"By default this option is selected." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 63 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "&Show windows from all desktops" +msgstr "เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&S)" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"the windows on the current desktop. \n" +"\n" +"By default, this option is selected and all windows are shown." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 79 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "Show window list &button" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&b)" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " +"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " +"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " +"that group. This can be especially useful with the Show all windows " +"option.\n" +"\n" +"You can set the taskbar to Never group windows, to " +"Always group windows or to group windows only " +"When the Taskbar is Full.\n" +"\n" +"By default the taskbar groups windows when it is full." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 113 +#: rc.cpp:38 +#, no-c-format +msgid "&Group similar tasks:" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ•เจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ•เฉฐเจฎเจพเจ‚ เจœเจพ เจธเจฎเฉ‚เจน(&G):" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Show o&nly minimized windows" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจซ เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจนเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&n)" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want the taskbar to display only " +"minimized windows. \n" +"\n" +"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Sho&w application icons" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&w)" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " +"in the taskbar.\n" +"\n" +"By default this option is selected." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all sc&reens" +msgstr "เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&S)" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +"\n" +"By default, this option is selected and all windows are shown." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 174 +#: rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "A&ppearance:" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ–(&p):" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 188 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Use &custom colors" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 257 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 276 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Inacti&ve task text color:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 287 +#: rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "Active task te&xt color:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 358 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "&Left button:" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ เจฌเจŸเจจ(&L):" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 369 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "&Middle button:" +msgstr "เจฎเฉฑเจง เจฌเจŸเจจ(&M):" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 380 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Right b&utton:" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ(&u):" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po new file mode 100644 index 00000000000..5a100aae67e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# translation of kcmtwindecoration.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:04+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: buttons.cpp:136 +msgid "Buttons" +msgstr "เจฌเจŸเจจ" + +#: buttons.cpp:611 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: buttons.cpp:663 +msgid "%1 (unavailable)" +msgstr "%1 (เจจเจพ-เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง)" + +#: buttons.cpp:683 +msgid "" +"To add or remove titlebar buttons, simply drag " +"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag " +"items within the titlebar preview to re-position them." +msgstr "" + +#: buttons.cpp:780 +msgid "Resize" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: buttons.cpp:784 +msgid "Shade" +msgstr "เจชเจฐเจ›เจพเจตเจพเจ‚" + +#: buttons.cpp:788 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: buttons.cpp:792 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: buttons.cpp:800 +msgid "Maximize" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: buttons.cpp:804 +msgid "Minimize" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ" + +#: buttons.cpp:812 +msgid "On All Desktops" +msgstr "เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: buttons.cpp:816 +msgid "Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: buttons.cpp:820 +msgid "--- spacer ---" +msgstr "--- เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพเจ‚ ---" + +#: twindecoration.cpp:90 +msgid "" +"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " +"borders and the window handle." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:95 +msgid "Decoration Options" +msgstr "เจธเจœเจพเจตเจŸเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: twindecoration.cpp:105 +msgid "B&order size:" +msgstr "เจนเจพเจถเฉ€เจ† เจ†เจ•เจพเจฐ(&o):" + +#: twindecoration.cpp:108 +msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:124 +msgid "&Show window button tooltips" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฌเจŸเจจ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&S)" + +#: twindecoration.cpp:126 +msgid "" +"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " +"off, no window button tooltips will be shown." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:130 +msgid "Use custom titlebar button &positions" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฌเจŸเจจ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&p)" + +#: twindecoration.cpp:132 +msgid "" +"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " +"this option is not available on all styles yet." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:163 +msgid "&Window Decoration" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฟเฉฐเจ—เจพเจฐ(&W)" + +#: twindecoration.cpp:164 +msgid "&Buttons" +msgstr "เจฌเจŸเจจ(&B)" + +#: twindecoration.cpp:182 +msgid "kcmtwindecoration" +msgstr "kcmtwindecoration" + +#: twindecoration.cpp:183 +msgid "Window Decoration Control Module" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฟเฉฐเจ—เจพเจฐ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: twindecoration.cpp:185 +msgid "(c) 2001 Karol Szwed" +msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" + +#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 +msgid "KDE 2" +msgstr "KDE 2" + +#: twindecoration.cpp:266 +msgid "Tiny" +msgstr "เจจเจฟเฉฑเจ•เจพ" + +#: twindecoration.cpp:267 +msgid "Normal" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: twindecoration.cpp:268 +msgid "Large" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ" + +#: twindecoration.cpp:269 +msgid "Very Large" +msgstr "เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ" + +#: twindecoration.cpp:270 +msgid "Huge" +msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจŸ" + +#: twindecoration.cpp:271 +msgid "Very Huge" +msgstr "เจฌเจนเฉเจค เจตเจฟเจฐเจพเจŸ" + +#: twindecoration.cpp:272 +msgid "Oversized" +msgstr "เจตเฉฑเจง-เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: twindecoration.cpp:591 +msgid "" +"

    Window Manager Decoration

    " +"

    This module allows you to choose the window border decorations, as well as " +"titlebar button positions and custom decoration options.

    " +"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your " +"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " +"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes." +"

    You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are " +"different options specific for each theme.

    " +"

    In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab " +"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " +"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.

    " +msgstr "" + +#: preview.cpp:48 +msgid "" +"No preview available.\n" +"Most probably there\n" +"was a problem loading the plugin." +msgstr "" + +#: preview.cpp:330 +msgid "Active Window" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#: preview.cpp:330 +msgid "Inactive Window" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwinrules.po new file mode 100644 index 00000000000..3d3264c6755 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -0,0 +1,814 @@ +# translation of kcmtwinrules.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:28+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 335 +#: detectwidget.cpp:87 rc.cpp:128 rc.cpp:632 +#, no-c-format +msgid "Normal Window" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 370 +#: detectwidget.cpp:88 rc.cpp:149 rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "Desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 350 +#: detectwidget.cpp:89 rc.cpp:137 rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "Dock (panel)" +msgstr "เจกเฉ‹เจ•(เจชเฉˆเจจเจฒ)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 355 +#: detectwidget.cpp:90 rc.cpp:140 rc.cpp:644 +#, no-c-format +msgid "Toolbar" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 360 +#: detectwidget.cpp:91 rc.cpp:143 rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "Torn-Off Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฌเฉฐเจฆ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 340 +#: detectwidget.cpp:92 rc.cpp:131 rc.cpp:635 +#, no-c-format +msgid "Dialog Window" +msgstr "เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 375 +#: detectwidget.cpp:93 rc.cpp:152 rc.cpp:656 +#, no-c-format +msgid "Override Type" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 380 +#: detectwidget.cpp:94 rc.cpp:155 rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "Standalone Menubar" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ•เจฒเฉ€ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 345 +#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:134 rc.cpp:638 +#, no-c-format +msgid "Utility Window" +msgstr "เจธเจนเฉ‚เจฒเจค เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 365 +#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:146 rc.cpp:650 +#, no-c-format +msgid "Splash Screen" +msgstr "เจธเจชเจฒเฉ‡เจธ เจชเจฐเจฆเจพ" + +#: detectwidget.cpp:106 +msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ- เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจงเจพเจฐเจจ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจฒเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: kcm.cpp:49 +msgid "kcmtwinrules" +msgstr "kcmtwinrules" + +#: kcm.cpp:50 +msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เจพเจธ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฎเฉ‡เจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: kcm.cpp:51 +msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉช เจ•เฉ‡เจตเจฟเจจ เจคเฉ‡ เจ•เฉ‡เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: kcm.cpp:81 +msgid "" +"

    Window-specific Settings

    Here you can customize window settings " +"specifically only for some windows. " +"

    Please note that this configuration will not take effect if you do not use " +"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"refer to its documentation for how to customize window behavior." +msgstr "" + +#: kcm.cpp:97 +msgid "Remember settings separately for every window" +msgstr "เจนเจฐเฉ‡เจ• เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฒเจˆ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: kcm.cpp:98 +msgid "Show internal settings for remembering" +msgstr "เจฏเจพเจฆเจถเจพเจค เจฒเจˆ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kcm.cpp:99 +msgid "Internal setting for remembering" +msgstr "เจฏเจพเจฆเจถเจพเจค เจฒเจˆ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: main.cpp:154 +#, c-format +msgid "Application settings for %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจ•เจพเจฐเจœ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: main.cpp:178 +#, c-format +msgid "Window settings for %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: main.cpp:279 +msgid "KWin" +msgstr "KWin" + +#: main.cpp:280 +msgid "KWin helper utility" +msgstr "KWin เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจธเจนเฉ‚เจฒเจค" + +#: main.cpp:290 +msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." +msgstr "เจ‡เจน เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ เจธเจฟเฉฑเจงเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Extra role:" +msgstr "เจตเจพเจงเฉ‚ เจ•เฉฐเจฎ:" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "เจตเจฐเจ—:" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Role:" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ:" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 76 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–:" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ:" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Machine:" +msgstr "เจฎเจถเฉ€เจจ:" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 154 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Information About Selected Window" +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Use window &class (whole application)" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(เจธเจพเจฐเจพ เจ•เจพเจฐเจœ)(&c)" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only " +"window class should usually work." +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 187 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use window class and window &role (specific window)" +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 190 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"For selecting a specific window in an application, both window class and window " +"role should be selected. Window class will determine the application, and " +"window role the specific window in the application; many applications do not " +"provide useful window roles though." +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Use &whole window class (specific window)" +msgstr "เจธเจพเจฐเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(เจ–เจพเจธ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ)(&w)" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 201 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " +"selecting a specific window in an application, as they set whole window class " +"to contain both application and window role." +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Match also window &title" +msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจฎเฉ‡เจฒเจพเจ‰(&h)" + +#. i18n: file editshortcutbase.ui line 26 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. Only " +"shortcuts with modifiers can be used." +"

    \n" +"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " +"shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated " +"shortcut sets. One set is specified as base+(list" +"), where base are modifiers and list is a list of keys." +"
    \n" +"For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " +"Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." +msgstr "" + +#. i18n: file editshortcutbase.ui line 81 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "&Single Shortcut" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ•เจฒเจพ เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ(&S)" + +#. i18n: file editshortcutbase.ui line 106 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "เจธเจพเฉž(&l)" + +#. i18n: file ruleslistbase.ui line 32 +#: rc.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚(&N)..." + +#. i18n: file ruleslistbase.ui line 40 +#: rc.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "เจธเฉ‹เจงเจฟเจ†(&M)" + +#. i18n: file ruleslistbase.ui line 59 +#: rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจœเจพเจ“(&U)" + +#. i18n: file ruleslistbase.ui line 67 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจœเจพเจ“(&D)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ(&W)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "De&scription:" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ(&s):" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "Window &class (application type):" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฐเจ—(เจ•เจพเจฐเจœ เจ•เจฟเจธเจฎ)(&c):" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Window &role:" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เฉฐเจฎ(&r):" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:98 rc.cpp:167 rc.cpp:182 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Unimportant" +msgstr "เจจเจพ-เจœเจฐเฉ‚เจฐเฉ€" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:101 rc.cpp:170 rc.cpp:185 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Exact Match" +msgstr "เจธเจนเฉ€ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ‡" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 110 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:104 rc.cpp:173 rc.cpp:188 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Substring Match" +msgstr "เจธเจฌ-เจธเจคเจฐ เจฎเฉ‡เจฒ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:107 rc.cpp:176 rc.cpp:191 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression" +msgstr "เจจเจฟเจฏเจฎเจฟเจค เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 250 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Match w&hole window class" +msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฐเจ— เจฎเฉ‡เจฒเจพเจ‰(&h)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ€ เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "&Detect" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(&D)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Window &Extra" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจพเจงเฉ‚(&E)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 326 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Window &types:" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เจฟเจธเจฎ(&t):" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 395 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Window t&itle:" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–(&i):" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "&Machine (hostname):" +msgstr "เจฎเจถเฉ€เจจ (เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจ‚)(&M):" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 664 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "&Geometry" +msgstr "เจขเจพเจ‚เจšเจพ(&G)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 673 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:245 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 +#: rc.cpp:350 rc.cpp:371 rc.cpp:413 rc.cpp:458 rc.cpp:470 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:488 rc.cpp:506 rc.cpp:524 rc.cpp:542 rc.cpp:560 rc.cpp:578 +#: rc.cpp:596 rc.cpp:623 rc.cpp:674 rc.cpp:683 rc.cpp:713 rc.cpp:728 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:752 rc.cpp:764 +#, no-c-format +msgid "Do Not Affect" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 678 +#: rc.cpp:218 rc.cpp:248 rc.cpp:266 rc.cpp:287 rc.cpp:308 rc.cpp:329 +#: rc.cpp:353 rc.cpp:416 rc.cpp:491 rc.cpp:509 rc.cpp:527 rc.cpp:545 +#: rc.cpp:563 rc.cpp:599 +#, no-c-format +msgid "Apply Initially" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‡ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 683 +#: rc.cpp:221 rc.cpp:251 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:419 rc.cpp:494 rc.cpp:512 rc.cpp:530 rc.cpp:548 +#: rc.cpp:566 rc.cpp:602 +#, no-c-format +msgid "Remember" +msgstr "เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 688 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:254 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335 +#: rc.cpp:359 rc.cpp:374 rc.cpp:422 rc.cpp:461 rc.cpp:473 rc.cpp:482 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:515 rc.cpp:533 rc.cpp:551 rc.cpp:569 rc.cpp:581 +#: rc.cpp:605 rc.cpp:626 rc.cpp:677 rc.cpp:686 rc.cpp:716 rc.cpp:731 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:755 rc.cpp:767 +#, no-c-format +msgid "Force" +msgstr "เจฎเจœเจฌเฉ‚เจฐ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 693 +#: rc.cpp:227 rc.cpp:257 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338 +#: rc.cpp:362 rc.cpp:425 rc.cpp:500 rc.cpp:518 rc.cpp:536 rc.cpp:554 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:608 +#, no-c-format +msgid "Apply Now" +msgstr "เจนเฉเจฃเฉ‡ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 698 +#: rc.cpp:230 rc.cpp:260 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341 +#: rc.cpp:365 rc.cpp:377 rc.cpp:428 rc.cpp:464 rc.cpp:476 rc.cpp:485 +#: rc.cpp:503 rc.cpp:521 rc.cpp:539 rc.cpp:557 rc.cpp:575 rc.cpp:584 +#: rc.cpp:611 rc.cpp:629 rc.cpp:680 rc.cpp:689 rc.cpp:719 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:770 +#, no-c-format +msgid "Force Temporarily" +msgstr "เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจฎเจœเจฌเฉ‚เจฐ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 716 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:242 rc.cpp:707 rc.cpp:725 +#, no-c-format +msgid "0123456789-+,xX:" +msgstr "0123456789-+,xX:" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 724 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "&Size" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ(&S)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 732 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "&Position" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€(&P)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 849 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "Maximized &horizontally" +msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ(&h)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 906 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "&Fullscreen" +msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจคเฉ‡(&F)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 952 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "Maximized &vertically" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ(&v)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1006 +#: rc.cpp:344 +#, no-c-format +msgid "&Desktop" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ(&D)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1014 +#: rc.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Sh&aded" +msgstr "เจชเจฐเจ›เจพเจตเจพเจ‚(&a)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1082 +#: rc.cpp:368 +#, no-c-format +msgid "M&inimized" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ(&i)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "No Placement" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฅเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1121 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "Smart" +msgstr "เจ•เฉเจถเจฒ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1126 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Maximizing" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1131 +#: rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Cascade" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚เจคเจฐ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1136 +#: rc.cpp:395 +#, no-c-format +msgid "Centered" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:398 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "เจฐเจฒเจตเจพเจ‚" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1146 +#: rc.cpp:401 +#, no-c-format +msgid "Top-Left Corner" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจ–เฉฑเจฌเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1151 +#: rc.cpp:404 +#, no-c-format +msgid "Under Mouse" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1156 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "On Main Window" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ– เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจคเฉ‡" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1171 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "P&lacement" +msgstr "เจธเจฅเจพเจชเจฟเจคเฉ€(&l)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1236 +#: rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "&Preferences" +msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ(&P)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1247 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "Keep &above" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(&a)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1255 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "Keep &below" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(&b)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1263 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "Skip pa&ger" +msgstr "เจชเฉ‡เฉ›เจฐ เจ›เฉฑเจกเฉ‹(&g)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1271 +#: rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "Skip &taskbar" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ›เฉฑเจกเฉ‹(&t)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1279 +#: rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&No border" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจนเจพเจถเฉ€เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚(&N)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1287 +#: rc.cpp:449 +#, no-c-format +msgid "Accept &focus" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ(&f)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1295 +#: rc.cpp:452 +#, no-c-format +msgid "&Closeable" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹เจฃเจฏเฉ‹เจ—(&C)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1303 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "A&ctive opacity in %" +msgstr "% เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฌเจฒเฉŒเจฐเฉ€เจชเจจ (&c)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1337 +#: rc.cpp:467 rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "0123456789" +msgstr "0123456789" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1862 +#: rc.cpp:590 +#, no-c-format +msgid "I&nactive opacity in %" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1870 +#: rc.cpp:593 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1919 +#: rc.cpp:614 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "เจธเฉ‹เจง..." + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1937 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "W&orkarounds" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ(&o)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1948 +#: rc.cpp:620 +#, no-c-format +msgid "&Focus stealing prevention" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจšเจฃ เจคเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€(&F)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2035 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "Opaque" +msgstr "เจงเฉเฉฐเจงเจฒเจพ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2040 +#: rc.cpp:665 +#, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2055 +#: rc.cpp:668 +#, no-c-format +msgid "Window &type" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เจฟเจธเจฎ(&t)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2063 +#: rc.cpp:671 +#, no-c-format +msgid "&Moving/resizing" +msgstr "เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ/เจฎเฉเฉœ เจ†เจ•เจพเจฐ(&M)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2115 +#: rc.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2120 +#: rc.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2125 +#: rc.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2130 +#: rc.cpp:701 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "เฉ›เจฟเจ†เจฆเจพ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2135 +#: rc.cpp:704 +#, no-c-format +msgid "Extreme" +msgstr "เจฌเจนเฉเจค เจ…เจงเจฟเจ•" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2161 +#: rc.cpp:710 +#, no-c-format +msgid "M&inimum size" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ เจ†เจ•เจพเจฐ(&i)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2192 +#: rc.cpp:722 +#, no-c-format +msgid "M&aximum size" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจ†เจ•เจพเจฐ(&a)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2234 +#: rc.cpp:737 +#, no-c-format +msgid "Ignore requested &geometry" +msgstr "เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจขเจพเจ‚เจšเจพ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ (&g)" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2293 +#: rc.cpp:749 +#, no-c-format +msgid "Strictly obey geometry" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2349 +#: rc.cpp:761 +#, no-c-format +msgid "Block global shortcuts" +msgstr "เจ—เจฒเฉ‹เจฌเจฒ เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: ruleswidget.cpp:55 +msgid "" +"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window(s)." +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:57 +msgid "" +"Specify how the window property should be affected:" +"

      " +"
    • Do Not Affect: The window property will not be affected and " +"therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block " +"more generic window settings from taking effect.
    • " +"
    • Apply Initially: The window property will be only set to the given " +"value after the window is created. No further changes will be affected.
    • " +"
    • Remember: The value of the window property will be remembered and " +"every time time the window is created, the last remembered value will be " +"applied.
    • " +"
    • Force: The window property will be always forced to the given " +"value.
    • " +"
    • Apply Now: The window property will be set to the given value " +"immediately and will not be affected later (this action will be deleted " +"afterwards).
    • " +"
    • Force temporarily: The window property will be forced to the given " +"value until it is hidden (this action will be deleted after the window is " +"hidden).
    " +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:72 +msgid "" +"Specify how the window property should be affected:" +"
      " +"
    • Do Not Affect: The window property will not be affected and " +"therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block " +"more generic window settings from taking effect.
    • " +"
    • Force: The window property will be always forced to the given " +"value.
    • " +"
    • Force temporarily: The window property will be forced to the given " +"value until it is hidden (this action will be deleted after the window is " +"hidden).
    " +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:117 +msgid "All Desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡" + +#: ruleswidget.cpp:652 +#, c-format +msgid "Settings for %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: ruleswidget.cpp:654 +msgid "Unnamed entry" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚-เจจเจพเจ‚ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›" + +#: ruleswidget.cpp:665 +msgid "" +"You have specified the window class as unimportant.\n" +"This means the settings will possibly apply to windows from all applications. " +"If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least " +"limit the window types to avoid special window types." +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:690 +msgid "Edit Window-Specific Settings" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เจพเจธ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเฉ‹เจง" + +#: ruleswidget.cpp:713 +msgid "" +"This configuration dialog allows altering settings only for the selected window " +"or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using " +"the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which " +"value." +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:717 +msgid "Consult the documentation for more details." +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจˆ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค" + +#: ruleswidget.cpp:749 +msgid "Edit Shortcut" +msgstr "เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจธเฉ‹เจง" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmusb.po new file mode 100644 index 00000000000..1286ecf287e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -0,0 +1,333 @@ +# translation of kcmusb.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmusb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:09+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kcmusb.cpp:34 +msgid "" +"

    USB Devices

    This module allows you to see the devices attached to your " +"USB bus(es)." +msgstr "" +"

    USB เจœเฉฐเจคเจฐ

    เจ‡เจน เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ USB เจฌเจธ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเฉ‡ เจœเฉฐเจคเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ " +"เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค" + +#: kcmusb.cpp:38 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: kcmusb.cpp:48 +msgid "Device" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "kcmusb" +msgstr "kcmusb" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "KDE USB Viewer" +msgstr "KDE USB เจฆเจฐเจถเจ•" + +#: kcmusb.cpp:73 +msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉง เจฎเจพเจฅเฉ€เจจ เจนเฉ‹เจˆเจฒเจœเฉ€เจฐ-เจ•เจฒเฉ‚เจˆเจชเจซเฉ€เจฒ" + +#: usbdevices.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: usbdevices.cpp:179 +msgid "Manufacturer: " +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจคเจพ: " + +#: usbdevices.cpp:181 +msgid "Serial #: " +msgstr "เจ•เฉเจฐเจฎ #: " + +#: usbdevices.cpp:189 +msgid "Class%1" +msgstr " เจตเจฐเจ—%1" + +#: usbdevices.cpp:194 +msgid "Subclass%1" +msgstr "เจธเจฌ-เจตเจฐเจ—%1" + +#: usbdevices.cpp:199 +msgid "Protocol%1" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ%1" + +#: usbdevices.cpp:201 +msgid "USB Version%1.%2" +msgstr "USB เจตเจฐเจœเจจ%1.%2" + +#: usbdevices.cpp:211 +msgid "Vendor ID0x%1" +msgstr "เจตเจฟเจ•เฉเจฐเฉ‡เจคเจพ ID0x%1" + +#: usbdevices.cpp:216 +msgid "Product ID0x%1" +msgstr "เจ‰เจคเจชเจพเจฆ ID0x%1" + +#: usbdevices.cpp:217 +msgid "Revision%1.%2" +msgstr "เจฐเฉ€เจตเจฟเจœเจผเจจ%1.%2" + +#: usbdevices.cpp:222 +msgid "Speed%1 Mbit/s" +msgstr "เจ—เจคเฉ€%1 Mbit/s" + +#: usbdevices.cpp:223 +msgid "Channels%1" +msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ%1" + +#: usbdevices.cpp:226 +msgid "Power Consumption%1 mA" +msgstr "เจŠเจฐเจœเจพ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚%1 เจฎเจฟเจฒเฉ€เจเจชเฉ€เจ…เจฐ" + +#: usbdevices.cpp:228 +msgid "Power Consumptionself powered" +msgstr "เจŠเจฐเจœเจพ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เจธเจตเฉˆ-เจŠเจฐเจœเจพ" + +#: usbdevices.cpp:229 +msgid "Attached Devicenodes%1" +msgstr "เจœเฉเฉœเฉ€ เจœเฉฐเจคเจฐเจจเฉ‹เจก%1" + +#: usbdevices.cpp:234 +msgid "Max. Packet Size%1" +msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ%1" + +#: usbdevices.cpp:240 +msgid "Bandwidth%1 of %2 (%3%)" +msgstr "เจฌเฉˆเจกเจตเจฟเจกเจฅ(Bandwidth)%2 (%3%) เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ %1" + +#: usbdevices.cpp:241 +msgid "Intr. requests%1" +msgstr "Intr. requests%1" + +#: usbdevices.cpp:242 +msgid "Isochr. requests%1" +msgstr "Isochr. requests%1" + +#: usbdevices.cpp:426 +msgid "" +"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " +"all USB controllers that should be listed here." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ USB เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒเจฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡ เจนเจจเฅค เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจตเจฟเจ–เจพเจ " +"เจ—เจ เจธเจญ USB เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเจจ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจนเจจเฅค" + +#: classes.i18n:1 +msgid "AT-commands" +msgstr "AT-เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚" + +#: classes.i18n:2 +msgid "ATM Networking" +msgstr "ATM เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ•เจฟเฉฐเจ—" + +#: classes.i18n:3 +msgid "Abstract (modem)" +msgstr "เจฎเจพเจกเจฎ (เจฎเจพเจกเจฎ_" + +#: classes.i18n:4 +msgid "Audio" +msgstr "เจ†เจกเฉ€เจ“" + +#: classes.i18n:5 +msgid "Bidirectional" +msgstr "เจฆเฉ‹-เจฆเจฟเจถเจพเจตเฉ€" + +#: classes.i18n:6 +msgid "Boot Interface Subclass" +msgstr "เจฌเฉ‚เจŸ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจซเฉ‡เจธ เจ…เจงเฉ€เจจเจ•เจฒเจพเจธ" + +#: classes.i18n:7 +msgid "Bulk (Zip)" +msgstr "เจญเฉฐเจกเจพเจฐ (Zip)" + +#: classes.i18n:8 +msgid "CAPI 2.0" +msgstr "CAPI 2.0" + +#: classes.i18n:9 +msgid "CAPI Control" +msgstr "CAPI เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ" + +#: classes.i18n:10 +msgid "CDC PUF" +msgstr "CDC PUF" + +#: classes.i18n:11 +msgid "Communications" +msgstr "เจธเฉฐเจšเจพเจฐ" + +#: classes.i18n:12 +msgid "Control Device" +msgstr "เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: classes.i18n:13 +msgid "Control/Bulk" +msgstr "เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ/เจฌเจฒเจ•" + +#: classes.i18n:14 +msgid "Control/Bulk/Interrupt" +msgstr "เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ/เจญเฉฐเจกเจพเจฐ/เจฐเฉเจ•เจพเจตเจŸ" + +#: classes.i18n:15 +msgid "Data" +msgstr "เจกเจพเจŸเจพ" + +#: classes.i18n:16 +msgid "Direct Line" +msgstr "เจธเจฟเฉฑเจงเฉ€ เจฒเจพเจ‡เจจ" + +#: classes.i18n:17 +msgid "Ethernet Networking" +msgstr "เจˆเจฅเจฐเจจเฉˆเฉฑเจŸ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ•เจฟเฉฐเจ—" + +#: classes.i18n:18 +msgid "Floppy" +msgstr "เจซเจฒเจพเจชเฉ€" + +#: classes.i18n:19 +msgid "HDLC" +msgstr "HDLC" + +#: classes.i18n:20 +msgid "Host Based Driver" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจ…เจงเจพเจฐเจฟเจค เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: classes.i18n:21 +msgid "Hub" +msgstr "เจนเฉฑเจฌ" + +#: classes.i18n:22 +msgid "Human Interface Devices" +msgstr "เจนเจฟเจŠเจฎเจจ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจซเฉ‡เจธ เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: classes.i18n:23 +msgid "I.430 ISDN BRI" +msgstr "I.430 ISDN BRI" + +#: classes.i18n:24 +msgid "Interface" +msgstr "เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจซเฉ‡เจธ" + +#: classes.i18n:25 +msgid "Keyboard" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก" + +#: classes.i18n:26 +msgid "Mass Storage" +msgstr "เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจญเฉฐเจกเจพเจฐ" + +#: classes.i18n:27 +msgid "Mouse" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ" + +#: classes.i18n:28 +msgid "Multi-Channel" +msgstr "เจฌเจนเฉ-เจšเฉˆเจจเจฒ" + +#: classes.i18n:29 +msgid "No Subclass" +msgstr "เจธเจฌเจตเจฐเจ— เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: classes.i18n:30 +msgid "Non Streaming" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจงเจพเจฐเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: classes.i18n:31 +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: classes.i18n:32 +msgid "Printer" +msgstr "เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ" + +#: classes.i18n:33 +msgid "Q.921" +msgstr "Q.921" + +#: classes.i18n:34 +msgid "Q.921M" +msgstr "Q.921M" + +#: classes.i18n:35 +msgid "Q.921TM" +msgstr "Q.921TM" + +#: classes.i18n:36 +msgid "Q.932 EuroISDN" +msgstr "Q.932 EuroISDN" + +#: classes.i18n:37 +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: classes.i18n:38 +msgid "Streaming" +msgstr "เจงเจพเจฐเจพ" + +#: classes.i18n:39 +msgid "Telephone" +msgstr "เจŸเฉˆเจฒเฉ€เจซเฉ‹เจจ" + +#: classes.i18n:40 +msgid "Transparent" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€" + +#: classes.i18n:41 +msgid "Unidirectional" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ•-เจฆเจฟเจถเจพเจตเฉ€" + +#: classes.i18n:42 +msgid "V.120 V.24 rate ISDN" +msgstr "V.120 V.24 เจฆเจฐ ISDN" + +#: classes.i18n:43 +msgid "V.42bis" +msgstr "V.42bis" + +#: classes.i18n:44 +msgid "Vendor Specific" +msgstr "เจตเจฟเจ•เจฐเฉ‡เจคเจพ เจ–เจพเจธ" + +#: classes.i18n:45 +msgid "Vendor Specific Class" +msgstr "เจตเจฟเจ•เจฐเฉ‡เจคเจพ เจ–เจพเจธ เจตเจฐเจ—" + +#: classes.i18n:46 +msgid "Vendor Specific Protocol" +msgstr "เจตเจฟเจ•เจฐเฉ‡เจคเจพ เจ–เจพเจธ เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ" + +#: classes.i18n:47 +msgid "Vendor Specific Subclass" +msgstr "เจตเจฟเจ•เจฐเฉ‡เจคเจพ เจ–เจพเจธ เจ…เจงเฉ€เจจ-เจ•เจฒเจพเจธ" + +#: classes.i18n:48 +msgid "Vendor specific" +msgstr "เจตเจฟเจ•เจฐเฉ‡เจคเจพ เจ–เจพเจธ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmview1394.po new file mode 100644 index 00000000000..349031ddd61 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# translation of kcmview1394.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmview1394\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:09+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 22 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 33 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 44 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เจฒ" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 55 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "IRM" +msgstr "IRM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 66 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 77 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 88 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "BM" +msgstr "BM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 99 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 110 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Acc" +msgstr "Acc" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 121 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "เจ—เจคเฉ€" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 132 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Vendor" +msgstr "เจตเจฟเจ•เฉเจฐเฉ‡เจคเจพ" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 178 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Generate 1394 Bus Reset" +msgstr "1394 เจฌเจธ เจฎเฉเฉœ-เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: view1394.cpp:65 +msgid "" +"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " +"configuration." +"
    The meaning of the columns:" +"
    Name: port or node name, the number can change with each bus reset" +"
    GUID: the 64 bit GUID of the node" +"
    Local: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" +"
    IRM: checked if the node is isochronous resource manager capable" +"
    CRM: checked if the node is cycle master capable" +"
    ISO: checked if the node supports isochronous transfers" +"
    BM: checked if the node is bus manager capable" +"
    PM: checked if the node is power management capable" +"
    Acc: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" +"
    Speed: the speed of the node" +"
    " +msgstr "" + +#: view1394.cpp:196 +msgid "Port %1:\"%2\"" +msgstr "เจชเฉ‹เจฐเจŸ %1:\"%2\"" + +#: view1394.cpp:209 +#, c-format +msgid "Node %1" +msgstr "เจจเฉ‹เจก %1" + +#: view1394.cpp:212 +msgid "Not ready" +msgstr "เจคเจฟเจ†เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: view1394.cpp:316 +msgid "Unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmxinerama.po new file mode 100644 index 00000000000..bbdadbc4e0f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of kcmxinerama.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmxinerama\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kcmxinerama.cpp:48 +msgid "kcmxinerama" +msgstr "kcmxinerama" + +#: kcmxinerama.cpp:49 +msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" +msgstr "KDE เจฌเจนเฉ เจฎเจพเจจเฉ€เจŸเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: kcmxinerama.cpp:51 +msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉจ-เฉจเฉฆเฉฆเฉช เจœเจพเจฐเจœ เจธเจŸเจพเจ‡เจ•เฉ‹เจธ" + +#: kcmxinerama.cpp:56 +msgid "" +"

    Multiple Monitors

    This module allows you to configure KDE support for " +"multiple monitors." +msgstr "" + +#: kcmxinerama.cpp:74 +#, c-format +msgid "Display %1" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ %1" + +#: kcmxinerama.cpp:90 +msgid "Display Containing the Pointer" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจธเฉฐเจ•เจคเฉ‡เจ• เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#: kcmxinerama.cpp:103 +msgid "" +"" +"

    This module is only for configuring systems with a single desktop spread " +"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.

    " +msgstr "" + +#: kcmxinerama.cpp:187 +msgid "Your settings will only affect newly started applications." +msgstr "" + +#: kcmxinerama.cpp:187 +msgid "KDE Multiple Monitors" +msgstr "KDE เจฌเจนเฉ เจฎเจพเจจเฉ€เจŸเจฐ" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "X Coordinate" +msgstr "X เจ•เฉ‹เจ†เจฐเฉ‹เจกเฉ€เจจเฉ‡เจŸ" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Y Coordinate" +msgstr "Y เจ•เฉ‹เจ†เจฐเฉ‹เจกเฉ€เจจเฉ‡เจŸ" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Multiple Monitor Support" +msgstr "เจฌเจนเฉ เจฎเจพเจจเฉ€เจŸเจฐ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window resistance support" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window placement support" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window maximize support" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Identify All Displays" +msgstr "เจธเจญ เจฆเจฐเจฟเจถ เจชเจ›เจพเจฃเฉ‹(&I)" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show unmanaged windows on:" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show KDE splash screen on:" +msgstr "KDE เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจชเจฐเจฆเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..f72b69641c9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -0,0 +1,298 @@ +# translation of kcontrol.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:08+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 +msgid "KDE Control Center" +msgstr "KDE เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: aboutwidget.cpp:45 +msgid "Configure your desktop environment." +msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: aboutwidget.cpp:47 +msgid "" +"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your " +"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " +"configuration module." +msgstr "" +"\"KDE เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ\" เจคเฉ‡ เจœเฉ€ เจ†เจ‡เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• " +"เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเฉ€ เจฅเจพเจ‚เฅค เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจตเจฟเจšเจฒเฉ‡ เจคเจคเจ•เจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจฆเจพ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจšเฉ‹เจฃ " +"เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +msgid "KDE Info Center" +msgstr "KDE เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: aboutwidget.cpp:55 +msgid "Get system and desktop environment information" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ…เจคเฉ‡ เจกเฉˆเจธเจ•เจŸเจพเจช เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: aboutwidget.cpp:57 +msgid "" +"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about " +"your computer system." +msgstr "" +"\"KDE เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ\" เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€ เจ†เจ‡เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ " +"เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: aboutwidget.cpp:61 +msgid "" +"Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular " +"configuration option." +msgstr "" + +#: aboutwidget.cpp:64 +msgid "KDE version:" +msgstr "KDE เจตเจฐเจœเจจ:" + +#: aboutwidget.cpp:65 +msgid "User:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€:" + +#: aboutwidget.cpp:66 +msgid "Hostname:" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจ‚:" + +#: aboutwidget.cpp:67 +msgid "System:" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ:" + +#: aboutwidget.cpp:68 +msgid "Release:" +msgstr "เจฐเฉ€เจฒเจฟเจœเจผ:" + +#: aboutwidget.cpp:69 +msgid "Machine:" +msgstr "เจฎเจถเฉ€เจจ:" + +#: dockcontainer.cpp:133 +msgid "Loading..." +msgstr " เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจจเจพ-เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ " +"เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " +"the changes?" +msgstr "" +"เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจจเจพ-เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ " +"เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "เจจเจพ-เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚" + +#: helpwidget.cpp:44 +msgid "" +"

    Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

    " +"

    To read the full manual click here.

    " +msgstr "" +"

    เจ–เจพเจธ เจšเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ \"เจ‡เจน เจ•เฉ€ เจนเฉˆ\" (Shift+F1) เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฅค

    " +"

    เจชเฉ‚เจฐเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค

    " + +#: helpwidget.cpp:51 +msgid "" +"

    KDE Info Center

    There is no quick help available for the active info " +"module." +"
    " +"
    Click here " +"to read the general Info Center manual." +msgstr "" +"

    KDE เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ

    เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจšเฉเจธเจค เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง " +"เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค " +"
    " +"
    เจ†เจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ " +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: helpwidget.cpp:56 +msgid "" +"

    KDE Control Center

    There is no quick help available for the active " +"control module." +"
    " +"
    Click here " +"to read the general Control Center manual." +msgstr "" +"

    KDE เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ

    เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจšเฉเจธเจค เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง " +"เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค " +"
    " +"
    เจ†เจฎ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ " +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: kcrootonly.cpp:30 +msgid "" +"You need super user privileges to run this control module." +"
    Click on the \"Administrator Mode\" button below." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจจเฉ€ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค" +"
    เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ \"เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจ• เจขเฉฐเจ—\" เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: main.cpp:105 +msgid "The KDE Control Center" +msgstr "KDE เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: main.cpp:106 main.cpp:110 +msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉฎ-เฉจเฉฆเฉฆเฉช, เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจกเฉ€เจตเฉˆเจฒเจชเจฐ" + +#: main.cpp:109 +msgid "The KDE Info Center" +msgstr "KDE เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: main.cpp:128 main.cpp:130 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: modules.cpp:160 +msgid "Loading..." +msgstr "เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: moduletreeview.cpp:65 +msgid "The %1 configuration group. Click to open it." +msgstr "%1 เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจนเฉˆเฅค เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจˆ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: moduletreeview.cpp:67 +msgid "" +"This treeview displays all available control modules. Click on one of the " +"modules to receive more detailed information." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฒเฉœเฉ€-เจเจฒเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจญ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเจจเฅค เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• " +"เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: proxywidget.cpp:54 +msgid "The currently loaded configuration module." +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฒเฉ‹เจก เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: proxywidget.cpp:88 +msgid "" +"Changes in this module require root access." +"
    Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " +"module." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•เฉ€ (root) เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค " +"
    เจ‡เจธ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉ‹เจงเจพเจ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ \"เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจจ เจขเฉฐเจ—\" เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: proxywidget.cpp:92 +msgid "" +"This module requires special permissions, probably for system-wide " +"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " +"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " +"the module will be disabled." +msgstr "" + +#: proxywidget.cpp:211 +msgid "&Reset" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ(&R)" + +#: proxywidget.cpp:212 +msgid "&Administrator Mode" +msgstr "เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจ•เฉ€ เจขเฉฐเจ—(&A)" + +#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "เจขเฉฐเจ—(&M)" + +#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ…เจ•เจพเจฐ(&S)" + +#: searchwidget.cpp:78 +msgid "&Keywords:" +msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ(&K):" + +#: searchwidget.cpp:85 +msgid "&Results:" +msgstr "เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡(&R):" + +#: toplevel.cpp:105 +msgid "Clear search" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: toplevel.cpp:107 +msgid "Search:" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ:" + +#: toplevel.cpp:241 +msgid "&Icon View" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจเจฒเจ•(&I)" + +#: toplevel.cpp:246 +msgid "&Tree View" +msgstr "เจฒเฉœเฉ€ เจเจฒเจ•(&T)" + +#: toplevel.cpp:251 +msgid "&Small" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ(&S)" + +#: toplevel.cpp:256 +msgid "&Medium" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ(&M)" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "&Large" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ(&L)" + +#: toplevel.cpp:266 +msgid "&Huge" +msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจŸ(&H)" + +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +msgid "About Current Module" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจฌเจพเจฐเฉ‡" + +#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "เจฌเฉฑเจ— เจฐเจฟเจชเฉ‹เจฐเจŸ(&R)..." + +#: toplevel.cpp:359 +msgid "Report Bug on Module %1..." +msgstr "เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ %1 เจคเฉ‡ เจฌเฉฑเจ— เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“..." + +#: toplevel.cpp:440 +#, c-format +msgid "" +"_: Help menu->about \n" +"About %1" +msgstr "%1 เจฌเจพเจฐเฉ‡" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdcop.po new file mode 100644 index 00000000000..1608347a8a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdcop.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of kdcop.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdcop\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:09+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#. i18n: file kdcopui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Extra" +msgstr "เจตเจพเจงเฉ‚(&E)" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 33 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(&S):" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 78 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 108 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Returned data type:" +msgstr "เจตเจพเจชเจธ เจกเจพเจŸเจพ เจ•เจฟเจธเจฎ:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kdcop.cpp:20 +msgid "KDCOP" +msgstr "KDCOP" + +#: kdcop.cpp:21 +msgid "A graphical DCOP browser/client" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฐเจพเจซเจฟเจ•เจฒ DCOP เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ/เจ•เจฒเจพเจ‚เจˆเจŸ" + +#: kdcopwindow.cpp:226 +msgid "%1 (default)" +msgstr "%1 (เจฎเฉ‚เจฒ)" + +#: kdcopwindow.cpp:288 +msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" +msgstr "KDE DCOP เจเจฒเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€ เจ†เจ‡เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ" + +#: kdcopwindow.cpp:293 +msgid "Application" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: kdcopwindow.cpp:325 +msgid "&Execute" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ“(&E)" + +#: kdcopwindow.cpp:335 +msgid "Execute the selected DCOP call." +msgstr "DCOP เจ•เจพเจฒ เจšเจฒเจพเจ“เฅค" + +#: kdcopwindow.cpp:337 +msgid "Language Mode" +msgstr "เจญเจพเจถเจพ เจขเฉฐเจ—" + +#: kdcopwindow.cpp:345 +msgid "Set the current language export." +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจญเจพเจธเจผเจพ เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: kdcopwindow.cpp:364 +msgid "DCOP Browser" +msgstr "DCOP เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ" + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "No parameters found." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเฉˆเจฐเจพเจฎเฉ€เจŸเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ" + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "DCOP Browser Error" +msgstr "DCOP เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: kdcopwindow.cpp:427 +#, c-format +msgid "Call Function %1" +msgstr "เจ•เจพเจฒ เจซเฉฐเจ•เจธเจผเจจ %1" + +#: kdcopwindow.cpp:431 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: kdcopwindow.cpp:432 +msgid "Type" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: kdcopwindow.cpp:433 +msgid "Value" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ" + +#: kdcopwindow.cpp:640 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: kdcopwindow.cpp:641 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 +#, c-format +msgid "Cannot handle datatype %1" +msgstr "เจกเจพเจŸเจพ เจŸเจพเจ‡เจช %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#: kdcopwindow.cpp:833 +msgid "DCOP call failed" +msgstr "DCOP เจ•เจพเจฒ เจซเฉ‡เจฒ เจนเฉ‹เจˆ" + +#: kdcopwindow.cpp:835 +#, c-format +msgid "

    DCOP call failed.

    %1" +msgstr "

    DCOP เจ•เจพเจฒ เจซเฉ‡เจฒ เจนเฉ‹เจˆ

    %1" + +#: kdcopwindow.cpp:846 +msgid "" +"

    Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " +"failed.

    " +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:858 +msgid "

    The application appears to have unregistered with DCOP.

    " +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:874 +msgid "DCOP call %1 executed" +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:883 +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: kdcopwindow.cpp:890 +#, c-format +msgid "Unknown type %1." +msgstr "เจ…เจฃเจชเจ›เจพเจคเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ %1" + +#: kdcopwindow.cpp:896 +msgid "No returned values" +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:1101 +#, c-format +msgid "Do not know how to demarshal %1" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdebugdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..9fc1857a032 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdebugdialog.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of kdebugdialog.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdebugdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:09+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 +msgid "Debug Settings" +msgstr "เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: kdebugdialog.cpp:51 +msgid "Debug area:" +msgstr "เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจ–เฉ‡เจคเจฐ:" + +#: kdebugdialog.cpp:67 +msgid "Message Box" +msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฌเจ•เจธเจพ" + +#: kdebugdialog.cpp:68 +msgid "Shell" +msgstr "เจถเฉˆเฉฑเจฒ" + +#: kdebugdialog.cpp:69 +msgid "Syslog" +msgstr "Syslog" + +#: kdebugdialog.cpp:70 +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129 +#: kdebugdialog.cpp:154 +msgid "Output to:" +msgstr "เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ:" + +#: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136 +#: kdebugdialog.cpp:161 +msgid "Filename:" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚:" + +#: kdebugdialog.cpp:150 +msgid "Fatal Error" +msgstr "เจ˜เจพเจคเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: kdebugdialog.cpp:173 +msgid "Abort on fatal errors" +msgstr "เจ˜เจพเจคเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจ›เฉฑเจกเฉ‹" + +#: klistdebugdialog.cpp:56 +msgid "&Select All" +msgstr "เจธเจญ เจšเฉเจฃเฉ‹(&S)" + +#: klistdebugdialog.cpp:57 +msgid "&Deselect All" +msgstr "เจธเจญ เจจเจพ-เจšเฉเจฃเฉ‹(&D)" + +#: main.cpp:72 +msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" +msgstr "" + +#: main.cpp:80 +msgid "KDebugDialog" +msgstr "KDebugDialog" + +#: main.cpp:81 +msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" +msgstr "" + +#: main.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..7e188b205e8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# translation of kdepasswd.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepasswd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: kdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "เจ‡เจธ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฒเจˆ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kdepasswd.cpp:31 +msgid "KDE passwd" +msgstr "KDE เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก" + +#: kdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "UNIX เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: kdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"เจนเฉ‹เจฐ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• (root) เจนเฉ‹เจฃเจพ เจฒเจพเฉ›เจฎเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "'passwd' เจจเจพเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจ…เจธเจซเจผเจฒ" + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ 'passwd' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "เจ—เจฒเจค เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€: PasswdProcess::checkCurrent เจคเฉ‹เจ‚ เจ—เจฒเจค เจœเจตเจพเจฌ เจ†เจ‡เจ†เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจจเจตเจพเจ‚ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจญเจฐเฉ‹ เจœเฉ€:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user %1:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ %1 เจฒเจˆ เจจเจตเจพเจ‚ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€: " + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เฉฎ(8) เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉเจ เจธเจฟเจธเจŸเจฎเจพเจ‚ เจ‡เจน เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจ–เฉœเฉ€ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค " +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฑเจ  เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ›เจพเจ‚เจŸ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธเฉ‡เจคเจฐเจพเจ‚ เจ›เฉฑเจก เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เฉฎ(8) เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉเจ เจธเจฟเจธเจŸเจฎเจพเจ‚ เจ‡เจน เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจ–เฉœเฉ€ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ " +"เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฑเจ  เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ›เจพเจ‚เจŸ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธเฉ‡เจคเจฐเจพเจ‚ เจ›เฉฑเจก เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉˆ" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "เจ›เจพเจ‚เจŸเฉ‹" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "เจ‡เจธเฉ‡ เจคเจฐเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdesktop.po new file mode 100644 index 00000000000..c05011273dc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -0,0 +1,1013 @@ +# translation of kdesktop.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdesktop\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:02+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: lock/autologout.cc:39 +msgid "Automatic Log Out" +msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ" + +#: lock/autologout.cc:40 +msgid "" +"To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse " +"or pressing a key." +msgstr "" + +#: lock/autologout.cc:80 +#, c-format +msgid "" +"_n: You will be automatically logged out in 1 second\n" +"You will be automatically logged out in %n seconds" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:82 +msgid "The session is locked
    " +msgstr "
    เจ‡เจน เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ เจนเฉˆ
    " + +#: lock/lockdlg.cc:83 +msgid "
    The session was locked by %1
    " +msgstr "
    เจ‡เจธ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเฉ‚เฉฐ %1 เจจเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ
    " + +#: lock/lockdlg.cc:93 +msgid "Sw&itch User..." +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฌเจฆเจฒเฉ‹(&i)...." + +#: lock/lockdlg.cc:94 +msgid "Unl&ock" +msgstr "เจคเจพเจฒเจพ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(&o)" + +#: lock/lockdlg.cc:191 +msgid "Unlocking failed" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃเจพ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: lock/lockdlg.cc:197 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€: Caps เจฒเจพเฉฑเจ• เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉˆ" + +#: lock/lockdlg.cc:423 +msgid "" +"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" +"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." +msgstr "" +"เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ…เจธเจซเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ,\n" +"เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ kdesktop_lock (pid %1) เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉเจฆ เจ–เจคเจฎ (kill) เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: lock/lockdlg.cc:526 +msgid "" +"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " +"one." +"
    The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed." +"
    An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " +"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " +"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 +msgid "&Start New Session" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจถเฉเจฐเฉ‚(&S)" + +#: lock/lockdlg.cc:551 +msgid "&Do not ask again" +msgstr "เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจจเจพ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹(&D)" + +#: lock/lockdlg.cc:651 +msgid "Session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: lock/lockdlg.cc:652 +msgid "Location" +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ" + +#: lock/lockdlg.cc:678 +msgid "" +"_: session\n" +"&Activate" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ(&A)" + +#: lock/lockdlg.cc:687 +msgid "Start &New Session" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจถเฉเจฐเฉ‚(&S)" + +#: lock/lockprocess.cc:742 +msgid "" +"Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" +msgstr "" +"เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ–เฉ‹เจฒเจฃเจพ เจ…เจธเฉฐเจญเจต เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆ:\n" + +#: lock/lockprocess.cc:746 +msgid "Cannot start kcheckpass." +msgstr "kcheckpass เจจเฉ‚เฉฐ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: lock/lockprocess.cc:747 +msgid "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." +msgstr "" +"kcheckpass เจšเจฒเจพเจ‰เจฃเจพ เจ…เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน SetUID เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•(root) เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: lock/lockprocess.cc:790 +msgid "No appropriate greeter plugin configured." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ greeter เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: lock/main.cc:54 +msgid "Force session locking" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจพเฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ เจฎเจœเจฌเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: lock/main.cc:55 +msgid "Only start screensaver" +msgstr "เจธเจฟเจฐเฉž เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ-เจธเฉ‡เจตเจฐ เจนเฉ€ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: lock/main.cc:56 +msgid "Only use the blank screensaver" +msgstr "เจธเจฟเจฐเฉž เจ–เจพเจฒเฉ€ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ-เจธเฉ‡เจตเจฐ เจนเฉ€ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: lock/main.cc:66 +msgid "KDesktop Locker" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฒเจพเจ•เจฐ" + +#: lock/main.cc:66 +msgid "Session Locker for KDesktop" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจฒเจˆ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฒเจพเจ•เจฐ" + +#: desktop.cc:771 +msgid "Set as Primary Background Color" +msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเจพ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: desktop.cc:772 +msgid "Set as Secondary Background Color" +msgstr "เจธเฉˆเจ•เฉฐเจกเจฐเฉ€ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: desktop.cc:789 +msgid "&Save to Desktop..." +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&S)..." + +#: desktop.cc:791 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจ—เจพเจ“(&W)" + +#: desktop.cc:799 +msgid "Enter a name for the image below:" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจญเจฐเฉ‹:" + +#: desktop.cc:808 +msgid "image.png" +msgstr "image.png" + +#: desktop.cc:871 +msgid "" +"Could not log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเจพเจ‚ เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ " +"Ctrl+Alt+Backspace เจตเจฐเจค เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจชเจฐ เจ‡เจน เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ " +"เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: init.cc:68 +msgid "" +"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"directory?" +msgstr "" +"%1 เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจนเฉˆ, KDE เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ, เจ•เฉ€ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ %2.orig เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจญเฉ‡เจœ เจ•เฉ‡ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฌเจฃเจพเจˆ เจœเจพเจตเฉ‡?" + +#: init.cc:68 +msgid "Move It" +msgstr "เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: init.cc:68 +msgid "Do Not Move" +msgstr "เจจเจพ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: init.cc:82 +msgid "" +"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the desktop " +"to use another path." +msgstr "" +"เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ %1 เจฌเจฃ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆ, เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจฎเจพเจฐเจ— เจตเจฐเจคเจฃ " +"เจฒเจˆ เจฎเฉเฉœ-เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kdiconview.cc:437 +msgid "&Rename" +msgstr "เจจเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&R)" + +#: kdiconview.cc:438 +msgid "&Properties" +msgstr "เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจคเจพ(&P)" + +#: kdiconview.cc:439 +msgid "&Move to Trash" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&M)" + +#: krootwm.cc:133 +msgid "Run Command..." +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“..." + +#: krootwm.cc:137 +msgid "Configure Desktop..." +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364 +msgid "Disable Desktop Menu" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: krootwm.cc:143 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "เจจเจพ-เจธเจฎเฉ‚เจนเจฟเจ• เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡" + +#: krootwm.cc:145 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚เจคเจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡" + +#: krootwm.cc:151 +msgid "By Name (Case Sensitive)" +msgstr "เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ (เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ†เจ•เจพเจฐ)" + +#: krootwm.cc:153 +msgid "By Name (Case Insensitive)" +msgstr "เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ (เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ†เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚)" + +#: krootwm.cc:155 +msgid "By Size" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ เจจเจพเจฒ" + +#: krootwm.cc:157 +msgid "By Type" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเจพเจฒ" + +#: krootwm.cc:159 +msgid "By Date" +msgstr "เจฎเจฟเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ" + +#: krootwm.cc:162 +msgid "Directories First" +msgstr "เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚" + +#: krootwm.cc:165 +msgid "Line Up Horizontally" +msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจ•เจคเจพเจฐเจฌเฉฑเจง" + +#: krootwm.cc:168 +msgid "Line Up Vertically" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ•เจคเจพเจฐเจฌเฉฑเจง" + +#: krootwm.cc:171 +msgid "Align to Grid" +msgstr "เจ—เจฐเจฟเฉฑเจก เจตเจฟเฉฑเจš" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 180 +#: krootwm.cc:175 rc.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "Lock in Place" +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ (เจฅเจพเจ‚) เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจพเจฒเจพ" + +#: krootwm.cc:181 +msgid "Refresh Desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจคเจพเฉ›เจพ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:187 +msgid "Lock Session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ" + +#: krootwm.cc:192 +msgid "Log Out \"%1\"..." +msgstr "\"%1\" เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจฆเจฐ..." + +#: krootwm.cc:198 +msgid "Start New Session" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจถเฉเจฐเฉ‚" + +#: krootwm.cc:202 +msgid "Lock Current && Start New Session" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจพเจฒเจพ เจฌเฉฐเจฆ เจ…เจคเฉ‡ เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: krootwm.cc:342 krootwm.cc:420 +msgid "Sort Icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ•เจฐเจฎเจฌเฉฑเจง" + +#: krootwm.cc:344 +msgid "Line Up Icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ•เจคเจพเจฐเจฌเฉฑเจง" + +#: krootwm.cc:371 +msgid "Enable Desktop Menu" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฏเฉ‹เจ—" + +#: krootwm.cc:430 +msgid "Icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: krootwm.cc:436 krootwm.cc:492 +msgid "Windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡" + +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:452 +msgid "Switch User" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฌเจฆเจฒเฉ‹" + +#: krootwm.cc:481 +msgid "Sessions" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: krootwm.cc:485 +msgid "New" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚" + +#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:491 +msgid "Desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ" + +#: krootwm.cc:830 +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session." +"
    The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed." +"
    An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " +"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " +"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" + +#: krootwm.cc:841 +msgid "Warning - New Session" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ - เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: main.cc:46 +msgid "The KDE desktop" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ" + +#: main.cc:52 +msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" +msgstr "เจ‡เจน เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ…เจธเจฒเฉ€ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ— เจœเจพเจชเฉ‡" + +#: main.cc:53 +msgid "Obsolete" +msgstr "เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ" + +#: main.cc:54 +msgid "Wait for kded to finish building database" +msgstr "kded เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจกเจพเจŸเจพเจฌเฉ‡เจธ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจคเฉฑเจ• เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐเฉ‹" + +#: main.cc:153 +msgid "KDesktop" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:79 +msgid "Run Command" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“" + +#: kdesktopbindings.cpp:24 +msgid "Show Taskmanager" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ-เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kdesktopbindings.cpp:25 +msgid "Show Window List" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kdesktopbindings.cpp:37 +msgid "Log Out" +msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจฆเจฐ" + +#: kdesktopbindings.cpp:38 +msgid "Log Out Without Confirmation" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ" + +#: kdesktopbindings.cpp:39 +msgid "Halt without Confirmation" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kdesktopbindings.cpp:40 +msgid "Reboot without Confirmation" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: minicli.cpp:93 minicli.cpp:639 +msgid "&Options >>" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃ(&O) >>" + +#: minicli.cpp:96 +msgid "&Run" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ“(&R)" + +#: minicli.cpp:392 +msgid "The user %1 does not exist on this system." +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ %1 เจ‡เจธ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: minicli.cpp:402 +msgid "" +"You do not exist.\n" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค\n" + +#: minicli.cpp:427 +msgid "Incorrect password; please try again." +msgstr "เจ—เจฒเจค เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก, เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: minicli.cpp:538 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"You do not have permission to execute this command." +msgstr "" +"
    %1
    \n" +"เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฆเจพ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: minicli.cpp:566 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"Could not run the specified command." +msgstr "" +"
    %1
    \n" +"เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจšเจฒเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: minicli.cpp:578 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"The specified command does not exist." +msgstr "" +"
    %1
    \n" +"เจ–เจพเจธ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: minicli.cpp:627 +msgid "&Options <<" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃ(&O) <<" + +#: minicli.cpp:832 +msgid "" +"Running a realtime application can be very dangerous. If the application " +"misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: minicli.cpp:835 +msgid "Warning - Run Command" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ - เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“" + +#: minicli.cpp:835 +msgid "&Run Realtime" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจšเจฒเจพเจ“(&R)" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 172 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Run with realtime &scheduling" +msgstr "เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจจเจพเจฒ เจšเจฒเจพเจ“(&s)" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 180 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select whether realtime scheduling should be enabled for the application. " +"The scheduler governs which process will run and which will have to wait. Two " +"schedulers are available:\n" +"
      \n" +"
    • Normal: This is the standard, timesharing scheduler. It will " +"divide fairly the available processing time between all processes.
    • \n" +"
    • Realtime:This scheduler will run your application uninterrupted " +"until it gives up the processor. This can be dangerous. An application that " +"does not give up the processor might hang the system. You need root's password " +"to use the scheduler.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 199 +#: rc.cpp:14 +#, no-c-format +msgid "User&name:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚(&):" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 205 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Enter the user you want to run the application as here." +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€, เจœเจฟเจธ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐเจœ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 224 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "Enter the password here for the user you specified above." +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฒเจˆ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 243 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก(&w):" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 257 +#: rc.cpp:29 +#, no-c-format +msgid "Run in &terminal window" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฒเจพเจ“(&t)" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:32 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the application you want to run is a text mode " +"application. The application will then be run in a terminal emulator window." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเจพเจ  เจฎเฉ‹เจก เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฒเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ " +"เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฒเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "&Priority:" +msgstr "เจฆเจฐเจœเจพ(&P):" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 285 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "" +"The priority that the command will be run with can be set here. From left to " +"right, it goes from low to high. The center position is the default value. For " +"priorities higher than the default, you will need to provide the root password." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 312 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Run with a &different priority" +msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจฆเจฐเจœเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจšเจฒเจพเจ“(&d)" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run the application with a different priority. " +"A higher priority tells the operating system to give more processing time to " +"your application." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 356 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 370 +#: rc.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "เฉ›เจฟเจ†เจฆเจพ" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 411 +#: rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "Run as a different &user" +msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจšเจฒเจพเจ“(&u)" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run the application with a different user id. " +"Every process has a user id associated with it. This id code determines file " +"access and other permissions. The password of the user is required to do this." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 470 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "Com&mand:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก(&m):" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 476 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want " +"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like " +"\"~/.kderc\"." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 533 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" +msgstr "" +"เจ•เจพเจฐเจœ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ URL เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฆเจพ " +"เจจเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 11 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "Common settings for all desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ†เจฎ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 12 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want the same background settings to be applied to all desktops enable " +"this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 16 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Common settings for all screens" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ†เจฎ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 17 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want the same background settings to be applied to all screens enable " +"this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 21 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Draw backgrounds per screen" +msgstr "เจนเจฐ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจฒเจˆ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฌเจฃเจพเจ“" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 22 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to draw to each screen separately in xinerama mode enable this " +"option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 26 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Limit background cache" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจธเฉ€เจฎเจพ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 27 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this option if you want to limit the cache size for the background." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 31 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Background cache size" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจฐ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 32 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " +"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " +"use." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 38 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Show icons on desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเจฟเจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 39 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " +"icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to " +"drag files to the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Allow programs in desktop window" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " +"such as xsnow, xpenguin or xmountain. If you have problems with applications " +"like netscape that check the root window for running instances, disable this " +"option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 55 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Automatically line up icons" +msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ•เจคเจพเจฐเจฌเฉฑเจง เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 56 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " +"grid when you move them." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "Sort directories first" +msgstr "เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ•เจฐเจฎเจฌเฉฑเจง" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 71 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 72 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the " +"desktop background." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 83 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Terminal application" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 84 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Defines which terminal application is used." +msgstr "เจฆเฉฑเจธเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจนเฉœเจพ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ•เจพเจฐเจœ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Left Mouse Button Action" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ เจฎเจพเจŠเจธ เจฌเจŸเจจ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "" +"You can choose what happens when you click the left button of your pointing " +"device on the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Middle Mouse Button Action" +msgstr "เจฎเฉฑเจง เจฎเจพเจŠเจธ เจฌเจŸเจจ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "" +"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " +"device on the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Right Mouse Button Action" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจฎเจพเจŠเจธ เจฌเจŸเจจ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "" +"You can choose what happens when you click the right button of your pointing " +"device on the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "KDE major version number" +msgstr "KDE เจตเฉฑเจกเจพ เจตเจฐเจœเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "KDE minor version number" +msgstr "KDE เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจตเจฐเจœเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 +#: rc.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "KDE release version number" +msgstr "KDE เจฐเฉ€เจฒเจฟเจœเจผ เจตเจฐเจœเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Normal text color used for icon labels" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฒเฉ‡เจฌเจฒ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจ†เจฎ เจชเจพเจ  เจ…เจ•เจพเจฐ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 126 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Background color used for icon labels" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฒเฉ‡เจฌเจฒ เจฆเฉ€ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจก เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Enable text shadow" +msgstr "เจชเจพเจ  เจ›เจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 132 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "" +"Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also " +"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a similar " +"color." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 145 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files" +msgstr "เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 146 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "" +"

    If you check this option, any files in your desktop directory that begin " +"with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration " +"information, and remain hidden from view.

    \\n" +"

    For example, files which are named \\\".directory\\\" are plain text files " +"which contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying " +"a directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not " +"change or delete these files unless you know what you are doing.

    " +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Align direction" +msgstr "เจ‡เจ•เจธเจพเจฐ เจฆเจฟเจธเจผเจพ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is enabled, icons are aligned vertically, otherwise horizontally." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจ†เจˆเจ•เจพเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, เจจเจนเฉ€ เจคเจพเจ‚ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€เฅค" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Show Icon Previews For" +msgstr "เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจเจฒเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." +msgstr "" +"เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเจฒเจ• เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 170 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Sort criterion" +msgstr "เจ•เจฐเจฎเจฌเฉฑเจง เจขเฉฐเจ—" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 171 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, " +"NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they " +"are amongst the files." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 202 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Device Types to exclude" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจ•เจฟเจธเจฎ เจตเฉฑเจ–" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 203 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "The device types which you do not want to see on the desktop." +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚, เจœเจฟเฉฐเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 211 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเฉ€ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจชเฉฑเจŸเฉ€ (Mac OS-เจธเจผเฉˆเจฒเฉ€)" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 212 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " +"to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the " +"screen which shows the menus of the currently active application. You might " +"recognize this behavior from Mac OS." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 218 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Desktop menu bar" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 219 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " +"which shows the desktop menus." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 225 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "Enable screen saver" +msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจเจธเฉ‡เจตเจฐ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 226 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "Enables the screen saver." +msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจเจธเฉ‡เจตเจฐ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 230 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "Screen saver timeout" +msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจเจธเฉ‡เจตเจฐ เจธเจฎเจพเจ‚-เจธเจฎเจพเจชเจค" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 231 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." +msgstr "เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฆเจฟเจ“, เจœเจฟเฉฐเจจเจพ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ-เจธเฉ‡เจตเจฐ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 238 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" +" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some " +"screen savers\n" +" actually perform useful computations, so it is not desirable to suspend " +"them." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..a6794ed6872 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# translation of kdialog.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:11+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kdialog.cpp:65 +msgid "Question message box with yes/no buttons" +msgstr "เจนเจพเจ‚/เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจŸเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเจตเจพเจฒ เจฌเจ•เจธเจพ" + +#: kdialog.cpp:66 +msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "เจนเจพเจ‚/เจจเจนเฉ€เจ‚/เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹ เจฌเจŸเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเจตเจพเจฒ เจฌเจ•เจธเจพ" + +#: kdialog.cpp:67 +msgid "Warning message box with yes/no buttons" +msgstr "เจนเจพเจ‚/เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจŸเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฌเจ•เจธเจพ" + +#: kdialog.cpp:68 +msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" +msgstr "เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹/เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹ เจฌเจŸเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฌเจ•เจธเจพ" + +#: kdialog.cpp:69 +msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "เจนเจพเจ‚/เจจเจนเฉ€เจ‚/เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹ เจฌเจŸเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฌเจ•เจธเจพ" + +#: kdialog.cpp:70 +msgid "'Sorry' message box" +msgstr "'เจฎเฉเจ†เจซเฉ€' เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฌเจ•เจธเจพ" + +#: kdialog.cpp:71 +msgid "'Error' message box" +msgstr "'เจ—เจฒเจคเฉ€' เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฌเจ•เจธเจพ" + +#: kdialog.cpp:72 +msgid "Message Box dialog" +msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฌเจ•เจธเจพ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:73 +msgid "Input Box dialog" +msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจฌเจ•เจธเจพ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:74 +msgid "Password dialog" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:75 +msgid "Text Box dialog" +msgstr "เจชเจพเจ  เจฌเจ•เจธเจพ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:76 +msgid "Text Input Box dialog" +msgstr "เจชเจพเจ  เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจฌเจ•เจธเจพ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:77 +msgid "ComboBox dialog" +msgstr "เจ•เฉฐเจฌเฉ‹เจฌเจ•เจธเจพ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:78 +msgid "Menu dialog" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:79 +msgid "Check List dialog" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:80 +msgid "Radio List dialog" +msgstr "เจฐเฉ‡เจกเฉ€เจ“ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:81 +msgid "Passive Popup" +msgstr "เจ…เจ•เจฐเจฎเจ• เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช" + +#: kdialog.cpp:82 +msgid "File dialog to open an existing file" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:83 +msgid "File dialog to save a file" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจณเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:84 +msgid "File dialog to select an existing directory" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:85 +msgid "File dialog to open an existing URL" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ URL เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจณเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:86 +msgid "File dialog to save a URL" +msgstr "URL เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:87 +msgid "Icon chooser dialog" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจšเฉ‹เจฃ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:88 +msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:92 +msgid "Dialog title" +msgstr "เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–" + +#: kdialog.cpp:93 +msgid "Default entry to use for combobox and menu" +msgstr "เจ•เฉฐเจฌเฉ‹-เจฌเจพเจ•เจธ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉ‚เจฒ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจผ" + +#: kdialog.cpp:94 +msgid "" +"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" +msgstr "เจฌเจนเฉ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเจพเจชเจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ --getopenurl เจ…เจคเฉ‡ --getopenfilename เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: kdialog.cpp:95 +msgid "" +"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " +"--multiple)" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:96 +msgid "Outputs the winId of each dialog" +msgstr "เจนเจฐ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจฆเฉ€ winId เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจฆเจฟเจ“" + +#: kdialog.cpp:97 +msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:98 +msgid "" +"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:100 +msgid "Arguments - depending on main option" +msgstr "เจ†เจฐเจ—เจฎเจฟเฉฐเจŸ - เจฎเฉเฉฑเจ– เจšเฉ‹เจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจจเจฟเจฐเจญเจฐ" + +#: kdialog.cpp:665 +msgid "KDialog" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#: kdialog.cpp:666 +msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:669 +msgid "Current maintainer" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: widgets.cpp:96 +msgid "kdialog: could not open file " +msgstr "kdialog: เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdmconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdmconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..7e41026ebad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdmconfig.po @@ -0,0 +1,732 @@ +# translation of kdmconfig.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdmconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:12+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: background.cpp:47 +msgid "E&nable background" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—(&n)" + +#: background.cpp:49 +msgid "" +"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it " +"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by " +"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= " +"option in kdmrc (usually Xsetup)." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:71 +msgid "&Greeting:" +msgstr "เจธเจตเจพเจ—เจค(&G):" + +#: kdm-appear.cpp:76 +msgid "" +"This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some nice " +"greeting or information about the operating system here." +"

    KDM will substitute the following character pairs with the respective " +"contents:" +"
    " +"

      " +"
    • %d -> current display
    • " +"
    • %h -> host name, possibly with domain name
    • " +"
    • %n -> node name, most probably the host name without domain name
    • " +"
    • %s -> the operating system
    • " +"
    • %r -> the operating system's version
    • " +"
    • %m -> the machine (hardware) type
    • " +"
    • %% -> a single %
    " +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:95 +msgid "Logo area:" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ—เฉ‹ เจ–เฉ‡เจคเจฐ:" + +#: kdm-appear.cpp:99 +msgid "" +"_: logo area\n" +"&None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚(&N)" + +#: kdm-appear.cpp:100 +msgid "Show cloc&k" +msgstr "เจ˜เฉœเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&k)" + +#: kdm-appear.cpp:101 +msgid "Sho&w logo" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ—เฉ‹ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&w)" + +#: kdm-appear.cpp:113 +msgid "" +"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:119 +msgid "&Logo:" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ—เฉ‹(&L):" + +#: kdm-appear.cpp:129 +msgid "" +"Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and drop " +"an image onto this button (e.g. from Konqueror)." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:141 +msgid "Position:" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€:" + +#: kdm-appear.cpp:144 +msgid "&X:" +msgstr "&X:" + +#: kdm-appear.cpp:151 +msgid "&Y:" +msgstr "&Y:" + +#: kdm-appear.cpp:158 +msgid "" +"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " +"center." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:173 kdm-appear.cpp:186 kdm-users.cpp:84 +msgid "" +msgstr "<เจฎเฉ‚เจฒ>" + +#: kdm-appear.cpp:176 +msgid "GUI s&tyle:" +msgstr "GUI เจถเฉˆเจฒเฉ€(&t):" + +#: kdm-appear.cpp:180 +msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:189 +msgid "&Color scheme:" +msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ(&C):" + +#: kdm-appear.cpp:193 +msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ เจšเฉเจฃ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจฟเจฐเจซ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจเจฎ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: kdm-appear.cpp:199 +msgid "No Echo" +msgstr "เจ—เฉ‚เฉฐเจœ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kdm-appear.cpp:200 +msgid "One Star" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจคเจพเจฐเจพ" + +#: kdm-appear.cpp:201 +msgid "Three Stars" +msgstr "เจคเจฟเฉฐเจจ เจคเจพเจฐเฉ‡" + +#: kdm-appear.cpp:202 +msgid "Echo &mode:" +msgstr "เจ—เฉ‚เฉฐเจœ เจขเฉฐเจ—(&m):" + +#: kdm-appear.cpp:206 +msgid "" +"You can choose whether and how KDM shows your password when you type it." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:212 +msgid "Locale" +msgstr "เจ‡เจฒเจพเจ•เจพเจˆ" + +#: kdm-appear.cpp:218 +msgid "Languag&e:" +msgstr "เจญเจพเจถเจพ(&e):" + +#: kdm-appear.cpp:223 +msgid "" +"Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a " +"user's personal settings; that will take effect after login." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:264 +msgid "without name" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚" + +#: kdm-appear.cpp:405 +msgid "" +"There was an error loading the image:\n" +"%1\n" +"It will not be saved." +msgstr "" +"เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจธเฉ€:\n" +"%1\n" +"เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: kdm-appear.cpp:445 kdm-appear.cpp:488 +#, c-format +msgid "Welcome to %s at %n" +msgstr "%s เจœเฉ€ เจ†เจ‡เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ %n เจคเฉ‡" + +#: kdm-appear.cpp:504 +msgid "" +"

    KDM - Appearance

    Here you can configure the basic appearance of the " +"KDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." +"

    For further refinement of KDM's appearance, see the \"Font\" and " +"\"Background\" tabs." +msgstr "" + +#: kdm-font.cpp:46 +msgid "&General:" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ(&G):" + +#: kdm-font.cpp:49 +msgid "" +"This changes the font which is used for all the text in the login manager " +"except for the greeting and failure messages." +msgstr "" + +#: kdm-font.cpp:54 +msgid "&Failures:" +msgstr "เจ…เจธเจซเจฒ(&F):" + +#: kdm-font.cpp:57 +msgid "" +"This changes the font which is used for failure messages in the login manager." +msgstr "" + +#: kdm-font.cpp:62 +msgid "Gree&ting:" +msgstr "เจธเจตเจพเจ—เจค(&t):" + +#: kdm-font.cpp:65 +msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting." +msgstr "เจฒเจพเจ—เจฟเฉฐเจจ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจธเจตเจพเจ—เจค เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฆเฉ‡ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค" + +#: kdm-font.cpp:70 +msgid "Use anti-aliasing for fonts" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจเจ‚เจŸเฉ€-เจฒเจพเจ‡เจธเจฟเฉฐเจธ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: kdm-font.cpp:71 +msgid "" +"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be " +"antialiased (smoothed) in the login dialog." +msgstr "" + +#: kdm-shut.cpp:49 +msgid "Allow Shutdown" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เฉ›เจพเจœเจค" + +#: kdm-shut.cpp:52 +msgid "&Local:" +msgstr "เจธเจฅเจพเจจเจ•(&L):" + +#: kdm-shut.cpp:53 kdm-shut.cpp:59 +msgid "Everybody" +msgstr "เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ" + +#: kdm-shut.cpp:54 kdm-shut.cpp:60 +msgid "Only Root" +msgstr "เจธเจฟเจฐเฉž เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•(root)" + +#: kdm-shut.cpp:55 kdm-shut.cpp:61 +msgid "Nobody" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kdm-shut.cpp:58 +msgid "&Remote:" +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ(&R):" + +#: kdm-shut.cpp:63 +msgid "" +"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You can " +"specify different values for local (console) and remote displays. Possible " +"values are:" +"

      " +"
    • Everybody: everybody can shutdown the computer using KDM
    • " +"
    • Only root: KDM will only allow shutdown after the user has entered " +"the root password
    • " +"
    • Nobody: nobody can shutdown the computer using KDM
    " +msgstr "" + +#: kdm-shut.cpp:71 +msgid "Commands" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚" + +#: kdm-shut.cpp:74 +msgid "H&alt:" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ(&a):" + +#: kdm-shut.cpp:77 +msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเฅค เจ–เจพเจธ เจฎเฉเฉฑเจฒ: /sbin/halt" + +#: kdm-shut.cpp:82 +msgid "Reb&oot:" +msgstr "เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚(&o):" + +#: kdm-shut.cpp:85 +msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเฅค เจ–เจพเจธ เจฎเฉเฉฑเจฒ: /sbin/reboot" + +#: kdm-shut.cpp:93 +msgid "" +"_: boot manager\n" +"None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kdm-shut.cpp:94 +msgid "Grub" +msgstr "เจ—เจฐเจฌ(Grub)" + +#: kdm-shut.cpp:96 +msgid "Lilo" +msgstr "เจฒเฉ€เจฒเฉ‹(Lilo)" + +#: kdm-shut.cpp:98 +msgid "Boot manager:" +msgstr "เจฌเฉ‚เจŸ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•:" + +#: kdm-shut.cpp:100 +msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." +msgstr "\"เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹...\" เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช 'เจš เจฌเฉ‚เจŸ เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kdm-users.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to create folder %1" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kdm-users.cpp:88 +msgid "System U&IDs" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ U&IDs" + +#: kdm-users.cpp:89 +msgid "" +"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be " +"listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically " +"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" " +"mode." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:94 +msgid "Below:" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚:" + +#: kdm-users.cpp:101 +msgid "Above:" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ:" + +#: kdm-users.cpp:109 +msgid "Users" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€" + +#: kdm-users.cpp:112 +msgid "Show list" +msgstr "เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kdm-users.cpp:113 +msgid "" +"If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click on " +"their name or image rather than typing in their login." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:115 +msgid "Autocompletion" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจชเฉ‚เจฐเจจ" + +#: kdm-users.cpp:116 +msgid "" +"If this option is checked, KDM will automatically complete user names while " +"they are typed in the line edit." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:118 +msgid "Inverse selection" +msgstr "เจ‰เจฒเจŸ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: kdm-users.cpp:119 +msgid "" +"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " +"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " +"only the checked users. If checked, select all non-system users, except the " +"checked ones." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:123 +msgid "Sor&t users" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง(&t)" + +#: kdm-users.cpp:125 +msgid "" +"If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users " +"are listed in the order they appear in the password file." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:129 +msgid "S&elect users and groups:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจคเฉ‡ เจธเจฎเฉ‚เจน เจšเฉเจฃเฉ‹(&e):" + +#: kdm-users.cpp:131 +msgid "Selected Users" +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€" + +#: kdm-users.cpp:133 +msgid "" +"KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " +"Checking a group is like checking all users in that group." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:140 +msgid "Hidden Users" +msgstr "เจฒเฉเจ•เจตเฉ‡เจ‚ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€" + +#: kdm-users.cpp:142 +msgid "" +"KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " +"user groups. Checking a group is like checking all users in that group." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:149 +msgid "User Image Source" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเจฐเฉ‹เจค" + +#: kdm-users.cpp:150 +msgid "" +"Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. " +"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " +"below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " +"The two selections in the middle define the order of preference if both sources " +"are available." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:156 +msgid "Admin" +msgstr "เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจ•" + +#: kdm-users.cpp:157 +msgid "Admin, user" +msgstr "เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจ•, เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€" + +#: kdm-users.cpp:158 +msgid "User, admin" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€, เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจ•" + +#: kdm-users.cpp:159 +msgid "User" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€" + +#: kdm-users.cpp:161 +msgid "User Images" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ" + +#: kdm-users.cpp:164 +msgid "The user the image below belongs to." +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฆเจพ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจนเฉˆเฅค" + +#: kdm-users.cpp:167 +msgid "User:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€:" + +#: kdm-users.cpp:175 +msgid "Click or drop an image here" +msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเฉเฉฑเจŸเฉ‹" + +#: kdm-users.cpp:176 +msgid "" +"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " +"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " +"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:178 +msgid "Unset" +msgstr "เจจเจพ-เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจค" + +#: kdm-users.cpp:179 +msgid "" +"Click this button to make KDM use the default image for the selected user." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:276 +msgid "Save image as default image?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‚เจฒ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ เจนเฉˆ?" + +#: kdm-users.cpp:284 +#, c-format +msgid "" +"There was an error loading the image\n" +"%1" +msgstr "" +"เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ\n" +"%1" + +#: kdm-users.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"There was an error saving the image:\n" +"%1" +msgstr "" +"เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ:\n" +"%1" + +#: kdm-users.cpp:308 +msgid "Choose Image" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: kdm-conv.cpp:47 +msgid "" +"" +"
    Attention!" +"
    Read help!
    " +msgstr "" +"" +"
    เจธเจพเจตเจงเจพเจจ!" +"
    เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจชเฉœเฉ‹!
    " + +#: kdm-conv.cpp:51 +msgid "Enable Au&to-Login" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจฟเจค เจฒเจพเจ—เจฟเฉฐเจจ เจฏเฉ‹เจ—(&t)" + +#: kdm-conv.cpp:55 +msgid "" +"Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. " +"Think twice before enabling this!" +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:62 +msgid "Use&r:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€(&r):" + +#: kdm-conv.cpp:68 +msgid "Select the user to be logged in automatically." +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจฟเจค เจฒเจพเจ—เจฟเฉฐเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kdm-conv.cpp:72 +msgid "" +"_: delay\n" +"none" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kdm-conv.cpp:73 +msgid "" +"_: seconds\n" +" s" +msgstr " เจธ" + +#: kdm-conv.cpp:74 +msgid "D&elay:" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&e):" + +#: kdm-conv.cpp:78 +msgid "" +"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is " +"also known as \"timed login\"." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:82 +msgid "P&ersistent" +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:84 +msgid "" +"Normally, automatic login is performed only when KDM starts up. If this is " +"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:87 +msgid "Loc&k session" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจคเจพเจฒเจพ(&k)" + +#: kdm-conv.cpp:89 +msgid "" +"If checked, the automatically started session will be locked immediately " +"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"restricted to one user." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:94 +msgid "Preselect User" +msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€" + +#: kdm-conv.cpp:99 +msgid "" +"_: preselected user\n" +"&None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚(&N)" + +#: kdm-conv.cpp:100 +msgid "Prev&ious" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡(&i)" + +#: kdm-conv.cpp:101 +msgid "" +"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " +"usually used several consecutive times by one user." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:103 +msgid "Specif&y" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค(&y)" + +#: kdm-conv.cpp:104 +msgid "" +"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer " +"is predominantly used by a certain user." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:108 +msgid "Us&er:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€(&e):" + +#: kdm-conv.cpp:110 +msgid "" +"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can " +"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:119 +msgid "Focus pass&word" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค(&w)" + +#: kdm-conv.cpp:120 +msgid "" +"When this option is on, KDM will place the cursor in the password field instead " +"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per " +"login, if the preselection usually does not need to be changed." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:126 +msgid "Enable Password-&Less Logins" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจฒเจพเจ—เจฟเฉฐเจจ เจฏเฉ‹เจ—(&L)" + +#: kdm-conv.cpp:129 +msgid "" +"When this option is checked, the checked users from the list below will be " +"allowed to log in without entering their password. This applies only to KDM's " +"graphical login. Think twice before enabling this!" +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:136 +msgid "No password re&quired for:" +msgstr "เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เจกเจผ เจจเจนเฉ€เจ‚(&q):" + +#: kdm-conv.cpp:142 +msgid "" +"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " +"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that " +"group." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:149 +msgid "Automatically log in again after &X server crash" +msgstr "&X เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹เจฃ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจฒเจพเจ—เจฟเฉฐเจจ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kdm-conv.cpp:150 +msgid "" +"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " +"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " +"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"circumventing a password-secured screen lock possible." +msgstr "" + +#: main.cpp:67 +msgid "" +"%1 does not appear to be an image file.\n" +"Please use files with these extensions:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 เจ‡เฉฑเจ• เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจชเจฆเฉ€ เจนเฉˆ|\n" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจเจ•เจถเจŸเฉ‡เจถเจจ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚:\n" +"%2" + +#: main.cpp:88 +msgid "kcmkdm" +msgstr "kcmkdm" + +#: main.cpp:88 +msgid "KDE Login Manager Config Module" +msgstr "KDE เจฒเจพเจ—เจฟเฉฐเจจ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: main.cpp:90 +msgid "(c) 1996 - 2005 The KDM Authors" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉฌ-เฉจเฉฆเฉฆเฉซ, เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจเจฎ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: main.cpp:92 +msgid "Original author" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: main.cpp:94 +msgid "Current maintainer" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:96 +msgid "" +"

    Login Manager

    In this module you can configure the various aspects of " +"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " +"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " +"way), click on the Modify button to acquire superuser rights. You will " +"be asked for the superuser password." +"

    Appearance

    On this tab page, you can configure how the Login Manager " +"should look, which language it should use, and which GUI style it should use. " +"The language settings made here have no influence on the user's language " +"settings." +"

    Font

    Here you can choose the fonts that the Login Manager should use " +"for various purposes like greetings and user names. " +"

    Background

    If you want to set a special background for the login " +"screen, this is where to do it." +"

    Shutdown

    Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the " +"machine and whether a boot manager should be used." +"

    Users

    On this tab page, you can select which users the Login Manager " +"will offer you for logging in." +"

    Convenience

    Here you can specify a user to be logged in automatically, " +"users not needing to provide a password to log in, and other convenience " +"features." +"
    Note, that these settings are security holes by their nature, so use them " +"very carefully." +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +msgid "A&ppearance" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ–(&p)" + +#: main.cpp:190 +msgid "&Font" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(&F)" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Background" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€(&B)" + +#: main.cpp:198 +msgid "&Shutdown" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&S)" + +#: main.cpp:202 +msgid "&Users" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€(&U)" + +#: main.cpp:210 +msgid "Con&venience" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdmgreet.po new file mode 100644 index 00000000000..155e95ce0e8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdmgreet.po @@ -0,0 +1,548 @@ +# translation of kdmgreet.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdmgreet\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:12+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: kdmconfig.cpp:139 +msgid "[fix kdmrc!]" +msgstr "[fix kdmrc!]" + +#: kdmconfig.cpp:154 +msgid "" +"_n: %1: TTY login\n" +"%1: %n TTY logins" +msgstr "" +"%1: TTY เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ\n" +"%1: %n TTY เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ" + +#: kdmconfig.cpp:165 +msgid "Unused" +msgstr "เจจเจพ-เจตเจฐเจคเจฟเจ†" + +#: kdmconfig.cpp:167 +msgid "" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: kdmconfig.cpp:169 +#, c-format +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" +msgstr "%1 เจคเฉ‡ X เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ" + +#: krootimage.cpp:37 +msgid "Fancy desktop background for kdm" +msgstr "KDM เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ—-เจฌเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจก" + +#: krootimage.cpp:42 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚" + +#: krootimage.cpp:103 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจฒเจพเจ—เจ†เจจ(&L)" + +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "XDMCP เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจ‚" + +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ(&t):" + +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ(&d)" + +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ(&A)" + +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "เจคเจพเฉ›เจพ(&R)" + +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694 +msgid "&Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚(&M)" + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "<เจ…เจฃเจชเจ›เจพเจคเจพ>" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "เจ…เจฃเจชเจ›เจพเจคเจพ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ %1" + +#: kgreeter.cpp:395 +msgid "Custom" +msgstr "เจธเฉ‹เจง" + +#: kgreeter.cpp:396 +msgid "Failsafe" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เจŸเจ•เจพเจฒเฉ€เจจ" + +#: kgreeter.cpp:470 +msgid " (previous)" +msgstr " (เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚)" + +#: kgreeter.cpp:529 +msgid "" +"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" +"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." +msgstr "" + +#: kgreeter.cpp:636 +msgid "Warning: this is an unsecured session" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€: เจ‡เจน เจ…เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ…เจค เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจนเฉˆ" + +#: kgreeter.cpp:638 +msgid "" +"This display requires no X authorization.\n" +"This means that anybody can connect to it,\n" +"open windows on it or intercept your input." +msgstr "" + +#: kgreeter.cpp:691 +msgid "L&ogin" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ(&o)" + +#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865 +msgid "Session &Type" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจ•เจฟเจธเจฎ(&T)" + +#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871 +msgid "&Authentication Method" +msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจขเฉฐเจ—(&A)" + +#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876 +msgid "&Remote Login" +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ(&R)" + +#: kgreeter.cpp:812 +msgid "Login Failed." +msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆ" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** เจ•เฉฐเจธเฉ‹เจฒ เจฒเจพเจ— เจธเจฐเฉ‹เจค เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† ***" + +#: kgdialog.cpp:61 +msgid "Sw&itch User" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เจคเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&i)" + +#: kgdialog.cpp:73 +msgid "R&estart X Server" +msgstr "X เจธเจฐเจตเจฐ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚(&e)" + +#: kgdialog.cpp:73 +msgid "Clos&e Connection" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&e)" + +#: kgdialog.cpp:84 +msgid "Co&nsole Login" +msgstr "เจ•เฉฐเจธเฉ‹เจฒ เจฒเจพเจ—เจ†เจจ(&n)" + +#: kgdialog.cpp:87 +msgid "&Shutdown..." +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&S)..." + +#: kgdialog.cpp:227 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kgverify.cpp:177 +msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +msgstr "" + +#: kgverify.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "" +"Authenticating %1...\n" +"\n" +msgstr "" +"%1 เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ ...\n" +"\n" + +#: kgverify.cpp:439 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ (เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจ‰เจฎเจฐ)เฅค" + +#: kgverify.cpp:440 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ (เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฎเจœเจฌเฉ‚เจฐ)เฅค" + +#: kgverify.cpp:441 +msgid "You are not allowed to login at the moment." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เฉ›เจพเจœเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: kgverify.cpp:442 +msgid "Home folder not available." +msgstr "เจ˜เจฐ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kgverify.cpp:443 +msgid "" +"Logins are not allowed at the moment.\n" +"Try again later." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเจจเฉ€เฅค" + +#: kgverify.cpp:444 +msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจธเฉˆเฉฑเจฒ /etc/shells เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kgverify.cpp:445 +msgid "Root logins are not allowed." +msgstr "เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•เฉ€ (root) เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kgverify.cpp:446 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ–เจพเจคเฉ‡ เจฆเฉ€ เจฎเจฟเจ†เจฆ เจชเฉเฉฑเจ— เจ—เจˆ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kgverify.cpp:456 +msgid "" +"A critical error occurred.\n" +"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" +"or contact your system administrator." +msgstr "" + +#: kgverify.cpp:482 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your account expires tomorrow.\n" +"Your account expires in %n days." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ–เจพเจคเฉ‡ เจฆเฉ€ เจฎเจฟเจ†เจฆ เจ•เฉฑเจณ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเฉฑเจ— เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ–เจพเจคเฉ‡ เจฆเฉ€ %n เจฆเจฟเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฟเจ†เจฆ เจชเฉเฉฑเจ— เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: kgverify.cpp:483 +msgid "Your account expires today." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ–เจพเจคเฉ‡ เจฆเฉ€ เจ…เฉฑเจœ เจฎเจฟเจ†เจฆ เจชเฉเฉฑเจ— เจœเจพเจฃเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kgverify.cpp:490 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your password expires tomorrow.\n" +"Your password expires in %n days." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฆเฉ€ เจ•เฉฑเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจ†เจฆ เจชเฉเฉฑเจ— เจœเจพเจฃเฉ€ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฆเฉ€ %n เจฆเจฟเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฟเจ†เจฆ เจชเฉเฉฑเจ— เจœเจพเจฃเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kgverify.cpp:491 +msgid "Your password expires today." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจ…เฉฑเจœ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005 +msgid "Authentication failed" +msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kgverify.cpp:695 +msgid "" +"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" +msgstr "" + +#: kgverify.cpp:988 +#, c-format +msgid "" +"_n: Automatic login in 1 second...\n" +"Automatic login in %n seconds..." +msgstr "" + +#: kgverify.cpp:997 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€: เจ•เฉ‡เจชเจธ เจฒเจพเฉฑเจ• เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉˆ" + +#: kgverify.cpp:1002 +msgid "Change failed" +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kgverify.cpp:1004 +msgid "Login failed" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kgverify.cpp:1038 +msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." +msgstr "" + +#: kgverify.cpp:1093 +msgid "Changing authentication token" +msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจŸเฉ‹เจ•เจจ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: kdmshutdown.cpp:92 +msgid "Root authorization required." +msgstr "เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• (root) เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516 +msgid "&Schedule..." +msgstr "เจจเจฟเจฏเจค(&S)..." + +#: kdmshutdown.cpp:246 +msgid "Shutdown Type" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: kdmshutdown.cpp:250 +msgid "&Turn off computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&T)" + +#: kdmshutdown.cpp:254 +msgid "&Restart computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹(&R)" + +#: kdmshutdown.cpp:282 +msgid "Scheduling" +msgstr "เจจเจฟเจฏเจค" + +#: kdmshutdown.cpp:286 +msgid "&Start:" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚(&S):" + +#: kdmshutdown.cpp:289 +msgid "T&imeout:" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&i):" + +#: kdmshutdown.cpp:291 +msgid "&Force after timeout" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฎเจœเจฌเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเฉ‹(&F)" + +#: kdmshutdown.cpp:340 +msgid "Entered start date is invalid." +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจฎเจฟเจคเฉ€ เจ เฉ€เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kdmshutdown.cpp:349 +msgid "Entered timeout date is invalid." +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจฎเจฟเจคเฉ€ เจ เฉ€เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kdmshutdown.cpp:482 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฌเฉฐเจฆ(&T)" + +#: kdmshutdown.cpp:489 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฎเฉเฉœ-เจšเจพเจฒเฉ‚(&R)" + +#: kdmshutdown.cpp:504 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +"%1 (current)" +msgstr "%1 (เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ)" + +#: kdmshutdown.cpp:608 +msgid "Turn Off Computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kdmshutdown.cpp:611 +msgid "Switch to Console" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: kdmshutdown.cpp:613 +msgid "Restart Computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kdmshutdown.cpp:615 +msgid "
    (Next boot: %1)" +msgstr "
    (เจ…เจ—เจฒเจพ เจฌเฉ‚เจŸ: %1)" + +#: kdmshutdown.cpp:627 +msgid "Abort active sessions:" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจ…เจงเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ›เฉฑเจกเฉ‹:" + +#: kdmshutdown.cpp:628 +msgid "No permission to abort active sessions:" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจ…เจงเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ›เฉฑเจกเจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚:" + +#: kdmshutdown.cpp:635 +msgid "Session" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ" + +#: kdmshutdown.cpp:636 +msgid "Location" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: kdmshutdown.cpp:667 +msgid "Abort pending shutdown:" +msgstr "เจฌเจ•เจพเจ‡เจ† เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจ…เจงเฉ‚เจฐเจพ เจ›เฉฑเจกเฉ‹:" + +#: kdmshutdown.cpp:668 +msgid "No permission to abort pending shutdown:" +msgstr "เจฌเจ•เจพเจ‡เจ† เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจ…เจงเฉ‚เจฐเจพ เจ›เฉฑเจกเจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚:" + +#: kdmshutdown.cpp:674 +msgid "now" +msgstr "เจนเฉเจฃ" + +#: kdmshutdown.cpp:680 +msgid "infinite" +msgstr "เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค" + +#: kdmshutdown.cpp:686 +msgid "" +"Owner: %1\n" +"Type: %2%5\n" +"Start: %3\n" +"Timeout: %4" +msgstr "" +"เจฎเจพเจฒเจ•: %1\n" +"เจ•เจฟเจธเจฎ: %2%5\n" +"เจถเฉเจฐเฉ‚: %3\n" +"เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ: %4" + +#: kdmshutdown.cpp:691 +msgid "console user" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เจคเจพ" + +#: kdmshutdown.cpp:693 +msgid "control socket" +msgstr "เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจธเจพเจ•เจŸ" + +#: kdmshutdown.cpp:696 +msgid "turn off computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kdmshutdown.cpp:697 +msgid "restart computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kdmshutdown.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Next boot: %1" +msgstr "" +"\n" +"เจ…เจ—เจฒเจพ เจฌเฉ‚เจŸ: %1" + +#: kdmshutdown.cpp:703 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After timeout: %1" +msgstr "" +"\n" +"เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ: %1" + +#: kdmshutdown.cpp:705 +msgid "abort all sessions" +msgstr "เจธเจญ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจ›เฉฑเจกเฉ‹" + +#: kdmshutdown.cpp:707 +msgid "abort own sessions" +msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจ…เจงเฉ‚เจฐเจพ เจ›เฉฑเจกเฉ‹" + +#: kdmshutdown.cpp:708 +msgid "cancel shutdown" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: themer/kdmlabel.cpp:170 +msgid "Language" +msgstr "เจญเจพเจธเจผเจพ" + +#: themer/kdmlabel.cpp:171 +msgid "Session Type" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: themer/kdmlabel.cpp:172 +msgid "Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: themer/kdmlabel.cpp:173 +msgid "Disconnect" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: themer/kdmlabel.cpp:175 +msgid "Power off" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: themer/kdmlabel.cpp:176 +msgid "Suspend" +msgstr "เจฎเฉเจ…เฉฑเจคเจฒ" + +#: themer/kdmlabel.cpp:177 +msgid "Reboot" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจšเจพเจฒเฉ‚" + +#: themer/kdmlabel.cpp:178 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "XDMCP เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ" + +#: themer/kdmlabel.cpp:180 +msgid "You have got caps lock on." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ•เฉˆเจชเจธ(caps) เจฒเจพเจ• เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: themer/kdmlabel.cpp:181 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ %s %d เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: themer/kdmlabel.cpp:182 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "%h เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€ เจ†เจ‡เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ" + +#: themer/kdmlabel.cpp:183 +msgid "Username:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:184 +msgid "Password:" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:185 +msgid "Login" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ" + +#: themer/kdmlabel.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "" +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" + +#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจ–เฉ‹เจฒเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€" + +#: themer/kdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจพเจฐเจธ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfindpart.po new file mode 100644 index 00000000000..bbbd4394d35 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -0,0 +1,475 @@ +# translation of kfindpart.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfindpart\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:12+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40 +msgid "&Find" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(&F)" + +#: kfinddlg.cpp:33 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚/เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ–เฉ‹เจœ" + +#: kfinddlg.cpp:54 +msgid "AMiddleLengthText..." +msgstr "AMiddleLengthเจชเจพเจ ..." + +#: kfinddlg.cpp:55 kfinddlg.cpp:177 +msgid "Ready." +msgstr "เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: kfinddlg.cpp:112 kfinddlg.cpp:217 +#, c-format +msgid "" +"_n: one file found\n" +"%n files found" +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจณ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€\n" +"%n เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€เจ†เจ‚" + +#: kfinddlg.cpp:152 +msgid "Searching..." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจœเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ..." + +#: kfinddlg.cpp:179 +msgid "Aborted." +msgstr "เจ…เจงเฉ‚เจฐเจพ เจ›เฉฑเจกเจฟเจ†เฅค" + +#: kfinddlg.cpp:182 kfinddlg.cpp:187 kfinddlg.cpp:193 +msgid "Error." +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kfinddlg.cpp:183 +msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box." +msgstr "เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ \"เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจœ\" เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉ‚เจฐเจพ เจฎเจพเจฐเจ— เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: kfinddlg.cpp:188 +msgid "Could not find the specified folder." +msgstr "เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจค เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kfindpart.cpp:81 +msgid "Find Component" +msgstr "เจญเจพเจ— เจ–เฉ‹เจœ" + +#: kftabdlg.cpp:64 +msgid "&Named:" +msgstr "เจจเจพเจ‚(&N):" + +#: kftabdlg.cpp:65 +msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:68 +msgid "Look &in:" +msgstr "เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจœ(&i):" + +#: kftabdlg.cpp:69 +msgid "Include &subfolders" +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจถเจพเจฎเจฒ(&s)" + +#: kftabdlg.cpp:70 +msgid "Case s&ensitive search" +msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ…เจ•เจพเจฐ เจธเฉฐเจตเฉ‡เจฆเจจเจถเฉ€เจฒ(&e)" + +#: kftabdlg.cpp:71 +msgid "&Browse..." +msgstr "เจเจฒเจ•(&B)..." + +#: kftabdlg.cpp:72 +msgid "&Use files index" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: kftabdlg.cpp:90 +msgid "" +"Enter the filename you are looking for. " +"
    Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." +"
    " +"
    The filename may contain the following special characters:" +"
      " +"
    • ? matches any single character
    • " +"
    • * matches zero or more of any characters
    • " +"
    • [...] matches any of the characters in braces
    " +"
    Example searches:" +"
      " +"
    • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
    • " +"
    • go[dt] finds god and got
    • " +"
    • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " +"having one character in between
    • " +"
    • My Document.kwd finds a file of exactly that name
    " +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:111 +msgid "" +"This lets you use the files' index created by the slocate " +"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " +"(using updatedb)." +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:147 +msgid "Find all files created or &modified:" +msgstr "เจธเจญ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจธเฉ‹เจงเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เฉ‹เจœ(&m):" + +#: kftabdlg.cpp:149 +msgid "&between" +msgstr "เจตเจฟเจšเจ•เจพเจฐ(&b)" + +#: kftabdlg.cpp:150 +msgid "&during the previous" +msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจตเจพเจฐเฉ€(&d)" + +#: kftabdlg.cpp:151 +msgid "and" +msgstr "เจ…เจคเฉ‡" + +#: kftabdlg.cpp:153 +msgid "minute(s)" +msgstr "เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: kftabdlg.cpp:154 +msgid "hour(s)" +msgstr "เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡" + +#: kftabdlg.cpp:155 +msgid "day(s)" +msgstr "เจฆเจฟเจจ" + +#: kftabdlg.cpp:156 +msgid "month(s)" +msgstr "เจฎเจนเฉ€เจจเฉ‡" + +#: kftabdlg.cpp:157 +msgid "year(s)" +msgstr "เจธเจพเจฒ" + +#: kftabdlg.cpp:168 +msgid "File &size is:" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ…เจ•เจพเจฐ(&s):" + +#: kftabdlg.cpp:174 +msgid "Files owned by &user:" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ• เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€(&u):" + +#: kftabdlg.cpp:176 +msgid "Owned by &group:" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจ• เจธเจฎเฉ‚เจน(&g):" + +#: kftabdlg.cpp:178 +msgid "(none)" +msgstr "(เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚)" + +#: kftabdlg.cpp:179 +msgid "At Least" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ" + +#: kftabdlg.cpp:180 +msgid "At Most" +msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง" + +#: kftabdlg.cpp:181 +msgid "Equal To" +msgstr "เจฌเจฐเจพเจฌเจฐ" + +#: kftabdlg.cpp:183 +msgid "Bytes" +msgstr "เจฌเจพเจˆเจŸ" + +#: kftabdlg.cpp:184 +msgid "KB" +msgstr "เจ•เจฟเจฌเจพ" + +#: kftabdlg.cpp:185 +msgid "MB" +msgstr "เจฎเฉˆเจฌเจพ" + +#: kftabdlg.cpp:186 +msgid "GB" +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:249 +msgid "File &type:" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ(&t):" + +#: kftabdlg.cpp:251 +msgid "C&ontaining text:" +msgstr "เจชเจพเจ  เจถเจพเจฎเจฒ(&o):" + +#: kftabdlg.cpp:256 +msgid "" +"If specified, only files that contain this text are found. Note that not " +"all file types from the list above are supported. Please refer to the " +"documentation for a list of supported file types." +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:264 +msgid "Case s&ensitive" +msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ†เจ•เจพเจฐ เจธเฉฐเจตเฉ‡เจฆเจจเจถเฉ€เจฒ(&e)" + +#: kftabdlg.cpp:265 +msgid "Include &binary files" +msgstr "เจฌเจพเจˆเจจเจฐเฉ€ เจถเจพเจฎเจฒ(&b)" + +#: kftabdlg.cpp:266 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "เจจเจฟเจฏเจฎเจค เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ(&x)" + +#: kftabdlg.cpp:269 +msgid "" +"This lets you search in any type of file, even those that usually do not " +"contain text (for example program files and images)." +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:277 +msgid "&Edit..." +msgstr "เจธเฉ‹เจง(&E)..." + +#: kftabdlg.cpp:282 +msgid "fo&r:" +msgstr "เจ‡เจธ เจฒเจˆ(&r):" + +#: kftabdlg.cpp:283 +msgid "Search &metainfo sections:" +msgstr "เจฎเฉ‡เจŸเจพเจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจญเจพเจ— เจ–เฉ‹เจœ(&m):" + +#: kftabdlg.cpp:286 +msgid "All Files & Folders" +msgstr "เจธเจญ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#: kftabdlg.cpp:288 +msgid "Folders" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#: kftabdlg.cpp:289 +msgid "Symbolic Links" +msgstr "เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจธเฉฐเจชเจฐเจ•" + +#: kftabdlg.cpp:290 +msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)" +msgstr "เจ–เจพเจธ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ (เจธเจพเจ•เจŸ, เจœเฉฐเจคเจฐ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚)" + +#: kftabdlg.cpp:291 +msgid "Executable Files" +msgstr "เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚" + +#: kftabdlg.cpp:292 +msgid "SUID Executable Files" +msgstr "SUID เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚" + +#: kftabdlg.cpp:293 +msgid "All Images" +msgstr "เจธเจญ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ" + +#: kftabdlg.cpp:294 +msgid "All Video" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉ€เจกเจฟเจ“" + +#: kftabdlg.cpp:295 +msgid "All Sounds" +msgstr "เจธเจญ เจงเฉเจจเฉ€" + +#: kftabdlg.cpp:343 +msgid "Name/&Location" +msgstr "เจจเจพเจ‚/เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ(&L)" + +#: kftabdlg.cpp:344 +msgid "C&ontents" +msgstr "เจญเจพเจ—(&o)" + +#: kftabdlg.cpp:345 +msgid "&Properties" +msgstr "เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ(&P)" + +#: kftabdlg.cpp:350 +msgid "" +"Search within files' specific comments/metainfo" +"
    These are some examples:" +"
    " +"
      " +"
    • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
    • " +"
    • Images (png...) Search images with a special resolution, " +"comment...
    " +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:358 +msgid "" +"If specified, search only in this field" +"
    " +"
      " +"
    • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
    • " +"
    • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
    " +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:552 +msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจจเจฟเจถเจšเจฟเจค เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ˜เฉฑเจŸ เจธเฉ€, เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kftabdlg.cpp:563 +msgid "The date is not valid." +msgstr "เจฎเจฟเจคเฉ€ เจœเจพเจ‡เจœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kftabdlg.cpp:565 +msgid "Invalid date range." +msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเฉ€เจฎเจพ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: kftabdlg.cpp:567 +msgid "Unable to search dates in the future." +msgstr "เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจฆเฉ€ เจฎเจฟเจคเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kftabdlg.cpp:628 +msgid "Size is too big. Set maximum size value?" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉˆเฅค เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจ…เจ•เจพเจฐ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพ?" + +#: kftabdlg.cpp:628 +msgid "Set" +msgstr "เจธเฉˆเจŸ" + +#: kftabdlg.cpp:628 +msgid "Do Not Set" +msgstr "เจธเฉˆเจŸ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kfwin.cpp:49 +msgid "Read-write" +msgstr "เจชเฉœเจจ-เจฒเจฟเจ–เจฃ" + +#: kfwin.cpp:50 +msgid "Read-only" +msgstr "เจธเจฟเจฐเฉž เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ" + +#: kfwin.cpp:51 +msgid "Write-only" +msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฒเจˆ" + +#: kfwin.cpp:52 +msgid "Inaccessible" +msgstr "เจจเจพ-เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฏเฉ‹เจ—" + +#: kfwin.cpp:115 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: kfwin.cpp:116 +msgid "In Subfolder" +msgstr "เจธเจฌ-เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: kfwin.cpp:117 +msgid "Size" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ" + +#: kfwin.cpp:119 +msgid "Modified" +msgstr "เจธเฉ‹เจง" + +#: kfwin.cpp:121 +msgid "Permissions" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ" + +#: kfwin.cpp:124 +msgid "First Matching Line" +msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจธเจคเจฐ" + +#: kfwin.cpp:194 +msgid "Save Results As" +msgstr "เจจเจคเฉ€เจœเจพ เจ‡เฉฐเจž เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: kfwin.cpp:219 +msgid "Unable to save results." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค" + +#: kfwin.cpp:230 kfwin.cpp:231 kfwin.cpp:232 +msgid "KFind Results File" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ–เฉ‹เจœ เจจเจคเฉ€เจœเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ" + +#: kfwin.cpp:259 +msgid "" +"Results were saved to file\n" +msgstr "" +"เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‡ เจ—เจ เจนเจจ\n" + +#: kfwin.cpp:289 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete the selected file?\n" +"Do you really want to delete the %n selected files?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %n เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: kfwin.cpp:412 +msgid "" +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: kfwin.cpp:413 +msgid "Open Folder" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: kfwin.cpp:418 +msgid "Open With..." +msgstr "เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹..." + +#: kfwin.cpp:424 +msgid "Selected Files" +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚" + +#: kquery.cpp:478 +msgid "Error while using locate" +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจตเจฐเจคเจฃ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: main.cpp:14 +msgid "KDE file find utility" +msgstr "KDE เจซเจพเจ‡เจณ เจ–เฉ‹เจœ เจธเจนเจพเจ‡เจ•" + +#: main.cpp:18 +msgid "Path(s) to search" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ—" + +#: main.cpp:25 +msgid "KFind" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ–เฉ‹เจœ" + +#: main.cpp:27 +msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉฎ-เฉจเฉฆเฉฆเฉฉ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: main.cpp:29 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:30 +msgid "Developer" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: main.cpp:31 +msgid "UI Design & more search options" +msgstr "UI เจกเจฟเฉ›เจพเจˆเจจ เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจ–เฉ‹เจœ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: main.cpp:41 +msgid "UI Design" +msgstr "UI เจกเจฟเฉ›เจพเจˆเจจ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfmclient.po new file mode 100644 index 00000000000..0b982e959e0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# translation of kfmclient.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfmclient\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:52 +msgid "kfmclient" +msgstr "kfmclient" + +#: kfmclient.cc:54 +msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจพเจˆเจจ เจคเฉ‹เจ‚ URL เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ KDE เจธเฉฐเจฆ เจนเฉˆ" + +#: kfmclient.cc:64 +msgid "Non interactive use: no message boxes" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฆเจฟเจฒเจ–เจฟเฉฑเจšเจตเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚: เจ•เฉ‹เจˆ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฌเจ•เจธเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kfmclient.cc:65 +msgid "Show available commands" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kfmclient.cc:66 +msgid "Command (see --commands)" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก (เจ•เจฎเจพเจ‚เจก --commands)" + +#: kfmclient.cc:67 +msgid "Arguments for command" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจˆ เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: kfmclient.cc:83 +msgid "" +"\n" +"Syntax:\n" +msgstr "" +"\n" +"เจธเฉฐเจจเจŸเฉˆเจ•เจธ:\n" + +#: kfmclient.cc:84 +msgid "" +" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" +" # Opens a window showing 'url'.\n" +" # 'url' may be a relative path\n" +" # or file name, such as . or subdir/\n" +" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" +" # 'url' เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‡เจ—เจพเฅค\n" +" # 'url' เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐเฉ€ เจฐเจธเจคเจพ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ\n" +" # เจœเจพเจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ . เจœเจพเจ‚ เจธเจฌ-เจกเจพเจ‡/\n" +" # เจœเฉ‡เจ•เจฐ 'url' เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚, $HOME เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:89 +msgid "" +" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" +" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" +" # text/html for a web page, to make it appear faster\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:93 +msgid "" +" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" +" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing " +"Konqueror\n" +" # window on the current active desktop if possible.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:97 +msgid "" +" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" +" # Opens a window using the given profile.\n" +" # 'profile' is a file under " +"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" +" # 'url' is an optional URL to open.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:102 +msgid "" +" kfmclient openProperties 'url'\n" +" # Opens a properties menu\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient openProperties 'url'\n" +" # เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‡เจ—เจพ\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:104 +msgid "" +" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n" +" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n" +" # URL, this URL will be opened. You may omit\n" +" # 'binding'. In this case the default binding\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:108 +msgid "" +" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n" +" # document, or it may be a *.desktop file.\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:110 +msgid "" +" # This way you could for example mount a device\n" +" # by passing 'Mount default' as binding to \n" +" # 'cdrom.desktop'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:113 +msgid "" +" kfmclient move 'src' 'dest'\n" +" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" +" # 'src' may be a list of URLs.\n" +msgstr "" +" kfmclient move 'src' 'dest'\n" +" # URL 'src' เจคเฉ‹เจ‚ 'dest' เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ\n" +" # 'src' URL เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ\n" + +#: kfmclient.cc:118 +msgid "" +" kfmclient download ['src']\n" +" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n" +" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n" +" # a URL will be requested.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:122 +msgid "" +" kfmclient copy 'src' 'dest'\n" +" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" +" # 'src' may be a list of URLs.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient copy 'src' 'dest'\n" +" # URL 'src' เจคเฉ‹เจ‚ 'dest' เจจเจ•เจฒ\n" +" # 'src' URL เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:125 +msgid "" +" kfmclient sortDesktop\n" +" # Rearranges all icons on the desktop.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient sortDesktop\n" +" # เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฆเจพ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฎเฉเฉœ เจคเจฐเจคเฉ€เจฌ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:127 +msgid "" +" kfmclient configure\n" +" # Re-read Konqueror's configuration.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient configure\n" +" # เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉœเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:129 +msgid "" +" kfmclient configureDesktop\n" +" # Re-read kdesktop's configuration.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient configureDesktop\n" +" # kdesktop เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉœเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:132 +msgid "" +"*** Examples:\n" +" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" +" // Mounts the CD-ROM\n" +"\n" +msgstr "" +"*** เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ:\n" +" kfmclient exec เจซเจพเจ‡เจฒ:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" +" // CD-ROM เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจŠเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆ\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:135 +msgid "" +" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" +" // Opens the file with default binding\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient exec เจซเจพเจ‡เจฒ:/home/weis/data/test.html\n" +" // เจซเจพเจ‡เจณ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‚เจฒ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‡เจ—เจพ\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:137 +msgid "" +" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" +" // Opens the file with netscape\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient exec เจซเจพเจ‡เจฒ:/home/weis/data/test.html Netscape\n" +" // เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‡เจ—เจพ\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:139 +msgid "" +" kfmclient exec ftp://localhost/\n" +" // Opens new window with URL\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient exec ftp://localhost/\n" +" // URL เจจเจพเจฒ เจจเจตเจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‡เจ—เจพ\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:141 +msgid "" +" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" +" // Starts emacs\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient exec เจซเจพเจ‡เจฒ:/root/Desktop/emacs.desktop\n" +" // emacs เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:143 +msgid "" +" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" +" // Opens the CD-ROM's mount directory\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient exec เจซเจพเจ‡เจฒ:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" +" // CD-ROM เจฆเฉ€ เจฎเจพเจŠเจŸ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจ–เฉ‹เจฒเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:145 +msgid "" +" kfmclient exec .\n" +" // Opens the current directory. Very convenient.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient exec .\n" +" // เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹เจ—เจพ, เจฌเจนเฉเจค เจนเฉ€ เจ†เจธเจพเจจเฅค\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:405 +msgid "" +"Profile %1 not found\n" +msgstr "" +"เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆ\n" + +#: kfmclient.cc:434 +msgid "" +"Syntax Error: Not enough arguments\n" +msgstr "" +"เจธเฉฐเจŸเฉˆเจ•เจธ เจ—เจฒเจคเฉ€: เจ•เฉ‹เจˆ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ\n" + +#: kfmclient.cc:439 +msgid "" +"Syntax Error: Too many arguments\n" +msgstr "" +"เจธเฉฐเจŸเฉˆเจ•เจธ เจ—เจฒเจคเฉ€: เจฌเจนเฉเจค เจœเจฟเจ†เจฆเจพ เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ\n" + +#: kfmclient.cc:559 +msgid "Unable to download from an invalid URL." +msgstr "เจ—เจฒเจค URL เจคเฉ‹เจ‚ เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kfmclient.cc:623 +msgid "" +"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" +msgstr "" +"เจธเฉฐเจŸเฉˆเจ•เจธ เจ—เจฒเจคเฉ€: เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก '%1'\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfontinst.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfontinst.po new file mode 100644 index 00000000000..6ac41e009da --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfontinst.po @@ -0,0 +1,522 @@ +# translation of kfontinst.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfontinst\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87 +msgid "KDE Font Installer" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒเจฐ" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90 +msgid "" +"GUI front end to the fonts:/ ioslave.\n" +"(c) Craig Drummond, 2000 - 2004" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:92 +msgid "Developer and maintainer" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:157 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:220 +msgid "Add Fonts..." +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจถเจพเจฎเจฒ..." + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:172 +msgid "" +"The fonts shown are your personal fonts." +"
    To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" " +"button below." +msgstr "" +"เจตเจฟเจ–เจพเจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเจจเฅค " +"
    เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ‡ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเฉ‡เจ–เจฃ (เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเจจ) เจฒเจˆ, \"เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจ•เฉ€ เจขเฉฐเจ—\" เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:213 +msgid "Show Bitmap Fonts" +msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจŸเจฎเฉˆเจช เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:234 +msgid "Configure..." +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:238 +msgid "Print..." +msgstr "เจ›เจพเจชเฉ‹..." + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317 +msgid "" +"

    Font Installer

    " +"

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " +"

    You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's " +"location bar and this will display your installed fonts. To install a font, " +"simply copy one into the folder.

    " +msgstr "" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324 +msgid "" +"

    Font Installer

    " +"

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " +"

    You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's " +"location bar and this will display your installed fonts. To install a font, " +"simply copy it into the appropriate folder - \"Personal\" for fonts available " +"to just yourself, or \"System\" for system-wide fonts (available to all).

    " +"

    NOTE: As you are not logged in as \"root\", any fonts installed will " +"only be available to you. To install fonts system-wide, use the \"Administrator " +"Mode\" button to run this module as \"root\".

    " +msgstr "" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421 +msgid "Add Fonts" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจถเจพเจฎเจฒ" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +msgid "You did not select anything to delete." +msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉเจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉเจ เจจเจนเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454 +msgid "" +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" +msgstr "" +" เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€ เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจนเฉ€ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹\n" +" '%1'?" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 +msgid "Delete Font" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this font?\n" +"Do you really want to delete these %n fonts?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %n เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461 +msgid "Delete Fonts" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535 +msgid "" +"There are no printable fonts.\n" +"You can only print non-bitmap fonts." +msgstr "" +"เจ•เฉ‹เจˆ เจ›เจชเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจจเจพ-เจฌเจฟเฉฑเจŸเจฎเฉˆเจ‚เจช เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเฉ€ เจ›เจพเจช เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 +msgid "Cannot Print" +msgstr "เจ›เจพเจชเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Font\n" +"%n Fonts" +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉ‹เจ‚เจŸ\n" +"%n เจซเฉ‹เจ‚เจŸ" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 เจ•เฉเฉฑเจฒ)" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:584 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Family\n" +"%n Families" +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฐเจ—\n" +"%n เจตเจฐเจ—" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611 +msgid "" +"

    Please note that any open applications will need to be restarted in order " +"for any changes to be noticed." +"

    " +"

    (You will also have to restart this application in order to use its print " +"function on any newly installed fonts.)

    " +msgstr "" +"

    เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจฆเจพ เจ…เจธเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ " +"เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฅค " +"

    " +"

    (เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ-เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ " +"เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจ›เจชเจพเจˆ เจธเจฎเฉฑเจฐเจฅเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡)เฅค" +"

    " + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:615 +msgid "" +"Please note that any open applications will need to be restarted in order for " +"any changes to be noticed." +msgstr "" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจฆเจพ เจ…เจธเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ " +"เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:618 viewpart/FontViewPart.cpp:244 +msgid "Success" +msgstr "เจธเจซเจฒ" + +#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:73 +msgid "Detailed View" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจฆเจฐเจฟเจถ" + +#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:75 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:76 +msgid "Size" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ" + +#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:77 +msgid "Type" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:39 +msgid "Print Font Samples" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ เจ›เจพเจชเฉ‹" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:44 +msgid "Output:" +msgstr "เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ:" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:46 +msgid "All Fonts" +msgstr "เจธเจญ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:47 +msgid "Selected Fonts" +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:49 +msgid "Font size:" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ…เจ•เจพเจฐ:" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:51 +msgid "Waterfall" +msgstr "เจตเจพเจŸเจฐเจซเจพเจฒ" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:52 +msgid "12pt" +msgstr "12pt" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:53 +msgid "18pt" +msgstr "18pt" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:54 +msgid "24pt" +msgstr "24pt" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:55 +msgid "36pt" +msgstr "36pt" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:56 +msgid "48pt" +msgstr "48pt" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:46 +msgid "Settings" +msgstr "เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:51 +msgid "Configure fonts for legacy X applications" +msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ‡ X เจ•เจพเจฐเจœ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:52 +msgid "" +"

    Modern applications use a system called \"FontConfig\" to obtain the list of " +"fonts. Older applications, such as OpenOffice 1.x, GIMP 1.x, etc. use the " +"previous \"core X fonts\" mechanism for this.

    " +"

    Selecting this option will inform the installer to create the necessary " +"files so that these older applications can use the fonts you install.

    " +"

    Please note, however, that this will slow down the installation process." +"

    " +msgstr "" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:57 +msgid "Configure fonts for Ghostscript" +msgstr "เจ—เฉ‹เจธเจŸเจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:58 +msgid "" +"

    When printing, most applications create what is know as PostScript. This is " +"then sent to a special application, named Ghostscript, which can interpret the " +"PostScript and send the appropriate instructions to your printer. If your " +"application does not embed whatever fonts it uses into the PostScript, then " +"Ghostscript needs to be informed as to which fonts you have installed, and " +"where they are located.

    " +"

    Selecting this option will create the necessary Ghostscript config files.

    " +"

    Please note, however, that this will also slow down the installation " +"process.

    " +"

    As most applications can, and do, embed the fonts into the PostScript before " +"sending this to Ghostscript, this option can safely be disabled." +msgstr "" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:84 +msgid "" +"You have enabled a previously disabled option. Would you like the config files " +"updated now? (Normally they are only updated upon installing, or removing, a " +"font.)" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:86 +msgid "Update" +msgstr "เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:86 +msgid "Do Not Update" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:287 +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:289 +msgid "Full Name" +msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ เจจเจพเจ‚" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:290 +msgid "Family" +msgstr "เจตเจฐเจ—" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:291 +msgid "Foundry" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจคเจพ" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:292 +msgid "Weight" +msgstr "เจญเจพเจฐ" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:297 +msgid "Slant" +msgstr "เจคเจฟเจฐเจ›เฉ‡" + +#: kio/KioFonts.cpp:905 kio/KioFonts.cpp:2371 +msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." +msgstr "เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ \"%1\" เจœเจพเจ‚ \"%2\" เจนเฉ€ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจค เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kio/KioFonts.cpp:1101 kio/KioFonts.cpp:1153 kio/KioFonts.cpp:1168 +#: kio/KioFonts.cpp:1393 kio/KioFonts.cpp:1598 kio/KioFonts.cpp:1659 +msgid "Could not access \"%1\" folder." +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ \"%1\" เจฒเจˆ เจชเจนเฉเฉฐเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€เฅค" + +#: kio/KioFonts.cpp:1515 +msgid "Sorry, fonts cannot be renamed." +msgstr "เจฎเฉเจ†เจซเฉ€, เจชเจฐ เจซเฉ‹เจ‚เจŸเจพเจ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจธเฉฐเจญเจต เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio/KioFonts.cpp:1920 +msgid "" +"Incorrect password.\n" +msgstr "" +"เจ—เจฒเจค เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจนเฉˆเฅค\n" + +#: kio/KioFonts.cpp:1963 +msgid "" +"Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only " +"be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you " +"will need to know the administrator's password)?" +msgstr "" + +#: kio/KioFonts.cpp:1968 +msgid "Where to Install" +msgstr "เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเจจเฉ‡" + +#: kio/KioFonts.cpp:2067 +msgid "Internal fontconfig error." +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ fontconfig เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio/KioFonts.cpp:2102 +msgid "Could not access \"%1\"." +msgstr "\"%1\" เจฒเจˆ เจชเจนเฉเฉฐเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio/KioFonts.cpp:2146 +msgid "" +"

    Only fonts may be installed.

    " +"

    If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and " +"install individually.

    " +msgstr "" +"

    เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเฉ€ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

    " +"

    เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ (*%1) เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ " +"เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค

    " + +#: kio/KioFonts.cpp:2309 +msgid "" +"

    This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " +"with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts " +"are:

    " +"
      %1
    " +"

    \n" +" Do you wish to move all of these?

    " +msgstr "" + +#: kio/KioFonts.cpp:2314 +msgid "" +"

    This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " +"with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts " +"are:

    " +"
      %1
    " +"

    \n" +" Do you wish to copy all of these?

    " +msgstr "" + +#: kio/KioFonts.cpp:2318 +msgid "" +"

    This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " +"with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts " +"are:

    " +"
      %1
    " +"

    \n" +" Do you wish to delete all of these?

    " +msgstr "" + +#: kio/KioFonts.cpp:2391 +msgid "" +"Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"." +msgstr "" +"เจ…เจซเจผเจธเฉ‹เจธ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ \"%1\" เจœเจพเจ‚ \"%2\" เจฆเจพ เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ, เจ•เจฟเจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœ, เจจเจ•เจฒ, เจœเจพเจ‚ เจนเจŸเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹เฅค" + +#: lib/FcEngine.cpp:522 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" +msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" + +#: lib/FcEngine.cpp:576 +msgid "ERROR: Could not determine font's name." +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€: เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจจเจพเจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: lib/FcEngine.cpp:580 +msgid "" +"_n: %1 [1 pixel]\n" +"%1 [%n pixels]" +msgstr "" +"%1 [1 เจชเจฟเจ•เจธเจฒ]\n" +"%1 [%n เจชเจฟเจ•เจธเจฒ]" + +#: lib/FcEngine.cpp:697 +msgid "" +"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog" +msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog" + +#: lib/FcEngine.cpp:711 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" +"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" +msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + +#: lib/FcEngine.cpp:716 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" +"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" + +#: lib/FcEngine.cpp:721 +msgid "" +"_: Numbers and characters\n" +"0123456789.:,;(*!?'/\\\")ยฃ$โ‚ฌ%^&-+@~#<>{}[]" +msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")ยฃ$โ‚ฌ%^&-+@~#<>{}[]" + +#: viewpart/FontPreview.cpp:92 +msgid " No preview available" +msgstr " เจ•เฉ‹เจˆ เจเจฒเจ• เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:92 +msgid "Face:" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ–:" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:94 +msgid "Install..." +msgstr "เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ..." + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:110 +msgid "Change Text..." +msgstr "เจชเจพเจ  เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ..." + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:208 +msgid "" +"Where do you wish to install \"%1\" (%2)?\n" +"\"%3\" - only accessible to you, or\n" +"\"%4\" - accessible to all (requires administrator password)" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ \"%1\" (%2) เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" +"\"%3\" - เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจฃเฉ‡เจ—เฉ‡เฅค\n" +"\"%4\" - เจธเจญ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจฃเจ—เฉ‡ (เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจ• เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ)" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:216 +msgid "Install" +msgstr "เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:243 +msgid "%1:%2 successfully installed." +msgstr "%1:%2 เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจนเฉ‹เจเฅค" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:250 +msgid "Could not install %1:%2" +msgstr "%1 เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ‡:%2" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:260 +msgid "Preview String" +msgstr "เจธเจคเจฐ เจเจฒเจ•" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:260 +msgid "Please enter new string:" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจธเจคเจฐ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€:" + +#: viewpart/FontViewPartFactory.cpp:78 +msgid "CFontViewPart" +msgstr "CFontViewPart" + +#: viewpart/FontViewerApp.cpp:96 +msgid "Select Font to View" +msgstr "เจเจฒเจ• เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: viewpart/FontViewerApp.cpp:111 +msgid "URL to open" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ URL" + +#: viewpart/FontViewerApp.cpp:115 +msgid "Font Viewer" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฆเจฐเจถเจ•" + +#: viewpart/FontViewerApp.cpp:115 +msgid "Simple font viewer" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฆเจฐเจถเจ•" + +#: viewpart/FontViewerApp.cpp:117 +msgid "(c) Craig Drummond, 2004" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2004" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_classic.po new file mode 100644 index 00000000000..e72132ce654 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of kgreet_classic.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgreet_classic\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kgreet_classic.cpp:97 +msgid "&Username:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚(&U):" + +#: kgreet_classic.cpp:102 +msgid "Username:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚:" + +#: kgreet_classic.cpp:124 +msgid "&Password:" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก(&P):" + +#: kgreet_classic.cpp:125 +msgid "Current &password:" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก(&p):" + +#: kgreet_classic.cpp:143 +msgid "&New password:" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก(&N):" + +#: kgreet_classic.cpp:144 +msgid "Con&firm password:" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจชเฉเจถเจŸเฉ€(&f):" + +#: kgreet_classic.cpp:291 +msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจ‰เจŸ \"%1\"" + +#: kgreet_classic.cpp:500 +msgid "Username + password (classic)" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚ + เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก(เจŸเจ•เจธเจพเจฒเฉ€)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_winbind.po new file mode 100644 index 00000000000..d93052871dc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of kgreet_winbind.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kgreet_winbind.cpp:127 +msgid "&Domain:" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ(&D):" + +#: kgreet_winbind.cpp:128 +msgid "&Username:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚(&U):" + +#: kgreet_winbind.cpp:142 +msgid "Domain:" +msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ:" + +#: kgreet_winbind.cpp:145 +msgid "Username:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เจคเจพ เจจเจพเจ‚:" + +#: kgreet_winbind.cpp:164 +msgid "&Password:" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก(&P):" + +#: kgreet_winbind.cpp:165 +msgid "Current &password:" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก(&p):" + +#: kgreet_winbind.cpp:188 +msgid "&New password:" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก(&N):" + +#: kgreet_winbind.cpp:189 +msgid "Con&firm password:" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจชเฉเจถเจŸเฉ€(&f):" + +#: kgreet_winbind.cpp:370 +msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจชเฉเจฐเจพเจ‰เจŸ \"%1\"" + +#: kgreet_winbind.cpp:666 +msgid "Winbind / Samba" +msgstr "Winbind / เจธเจพเจ‚เจฌเจพ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po new file mode 100644 index 00000000000..265088968a7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# translation of khelpcenter.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khelpcenter\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:09+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฌเจฐเจพเฉœ เจ†เจฒเจฎเจตเจพเจฒเจพ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: application.cpp:57 +msgid "URL to display" +msgstr "เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ URL" + +#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 +msgid "KDE Help Center" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The KDE Help Center" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: application.cpp:67 +msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉฏ-เฉจเฉฆเฉฆเฉฉ, เจ•เฉ‡เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: application.cpp:71 +msgid "Original Author" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: application.cpp:73 +msgid "Info page support" +msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเจซเจพ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ" + +#: docmetainfo.cpp:32 +msgid "Top-Level Documentation" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐเฉ€ เจชเฉฑเจงเจฐเฉ€ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›" + +#: docmetainfo.cpp:72 +msgid "" +"_: doctitle (language)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: docmetainfo.cpp:108 +msgid "English" +msgstr "เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เฉ›เฉ€" + +#: fontdialog.cpp:39 +msgid "Font Configuration" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: fontdialog.cpp:59 +msgid "Sizes" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ" + +#: fontdialog.cpp:65 +msgid "M&inimum font size:" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ…เจ•เจพเจฐ(&i):" + +#: fontdialog.cpp:72 +msgid "M&edium font size:" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ(&e):" + +#: fontdialog.cpp:88 +msgid "S&tandard font:" +msgstr "เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(&t):" + +#: fontdialog.cpp:94 +msgid "F&ixed font:" +msgstr "เจจเจฟเจถเจšเจฟเจค เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(&i):" + +#: fontdialog.cpp:100 +msgid "S&erif font:" +msgstr "S&erif เจซเฉ‹เจ‚เจŸ:" + +#: fontdialog.cpp:106 +msgid "S&ans serif font:" +msgstr "S&ans serif เจซเฉ‹เจ‚เจŸ:" + +#: fontdialog.cpp:112 +msgid "&Italic font:" +msgstr "เจคเจฟเจฐเจ›เฉ‡ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(&I):" + +#: fontdialog.cpp:118 +msgid "&Fantasy font:" +msgstr "เจตเจฟเจฒเฉฑเจ–เจฃ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(&F):" + +#: fontdialog.cpp:127 +msgid "Encoding" +msgstr "เจ‡เจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—" + +#: fontdialog.cpp:133 +msgid "&Default encoding:" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—(&D):" + +#: fontdialog.cpp:138 fontdialog.cpp:203 +msgid "Use Language Encoding" +msgstr "เจญเจพเจถเจพ เจ‡เจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: fontdialog.cpp:142 +msgid "&Font size adjustment:" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒเจฃ(&F):" + +#: glossary.cpp:87 +msgid "By Topic" +msgstr "เจตเจฟเจถเฉ‡ เจจเจพเจฒ" + +#: glossary.cpp:90 infotree.cpp:91 +msgid "Alphabetically" +msgstr "เจถเจฌเจฆเจพเจตเจฒเฉ€" + +#: glossary.cpp:147 +msgid "Rebuilding cache..." +msgstr "เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจฌเจฃเจพเจˆ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ..." + +#: glossary.cpp:177 +msgid "Rebuilding cache... done." +msgstr "เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจฌเจฃเจพเจˆ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ...เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ" + +#: glossary.cpp:272 +msgid "" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +msgstr "" +"เจšเฉเจฃเฉ€ เจ…เฉฐเจคเจฟเจ•เจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ: เจซเจพเจ‡เจฒ 'glossary.html.in'! เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: glossary.cpp:277 +msgid "See also: " +msgstr "เจ‡เจน เจตเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹: " + +#: glossary.cpp:292 +msgid "KDE Glossary" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจถเจฌเจฆเจพเจตเจฒเฉ€" + +#: htmlsearchconfig.cpp:44 +msgid "ht://dig" +msgstr "ht://dig" + +#: htmlsearchconfig.cpp:51 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" +"ht://dig HTML เจ–เฉ‹เจœ เจ‡เฉฐเจœเจฃ เจจเจพเจฒ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจชเจพเจ  เจซเฉ€เจšเจฐ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ " +"ht://dig เจคเฉ‡ เจชเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: htmlsearchconfig.cpp:57 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“ เจ•เจฟ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ ht://dig เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆเฅค" + +#: htmlsearchconfig.cpp:61 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "ht://dig เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเจพ เจธเจซเจพ" + +#: htmlsearchconfig.cpp:67 +msgid "Program Locations" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ" + +#: htmlsearchconfig.cpp:74 +msgid "htsearch:" +msgstr "htsearch:" + +#: htmlsearchconfig.cpp:80 +msgid "Enter the URL of the htsearch CGI program." +msgstr "htsearch CGI เจ•เจพเจฐเจœ เจฒเจˆ URL เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: htmlsearchconfig.cpp:85 +msgid "Indexer:" +msgstr "Indexer:" + +#: htmlsearchconfig.cpp:91 +msgid "Enter the path to your htdig indexer program here." +msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ‡ htdig เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฒเจˆ เจฐเจธเจคเจพ เจ‡เจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: htmlsearchconfig.cpp:97 +msgid "htdig database:" +msgstr "htdig เจกเจพเจŸเจพเจฌเฉ‡เจธ:" + +#: htmlsearchconfig.cpp:103 +msgid "Enter the path to the htdig database folder." +msgstr "htdig เจกเจพเจŸเจพเจฌเฉ‡เจธ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฒเจˆ เจฐเจธเจคเจพ เจญเจฐเฉ‹เฅค" + +#: infotree.cpp:94 +msgid "By Category" +msgstr "เจตเจฐเจ— เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚" + +#: kcmhelpcenter.cpp:61 +msgid "Change Index Folder" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: kcmhelpcenter.cpp:67 kcmhelpcenter.cpp:287 +msgid "Index folder:" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ:" + +#: kcmhelpcenter.cpp:97 +msgid "Build Search Indices" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจฌเจฃเจพเจ" + +#: kcmhelpcenter.cpp:110 +msgid "Index creation log:" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจฃ เจฒเจพเจ—:" + +#: kcmhelpcenter.cpp:175 +msgid "Index creation finished." +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจฃ เจธเจฎเจพเจชเจค" + +#: kcmhelpcenter.cpp:204 +msgid "Details <<" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ <<" + +#: kcmhelpcenter.cpp:217 +msgid "Details >>" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ >>" + +#: kcmhelpcenter.cpp:226 +msgid "Build Search Index" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: kcmhelpcenter.cpp:235 +msgid "Build Index" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: kcmhelpcenter.cpp:267 +msgid "" +"To be able to search a document, there needs to exist a search\n" +"index. The status column of the list below shows, if an index\n" +"for a document exists.\n" +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:270 +msgid "" +"To create an index check the box in the list and press the\n" +"\"Build Index\" button.\n" +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:278 +msgid "Search Scope" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจธเฉ€เจฎเจพ" + +#: kcmhelpcenter.cpp:279 +msgid "Status" +msgstr "เจนเจพเจฒเจค" + +#: kcmhelpcenter.cpp:293 +msgid "Change..." +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ..." + +#: kcmhelpcenter.cpp:312 +msgid "The folder %1 does not exist; unable to create index." +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ %1 เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒเฅค" + +#: kcmhelpcenter.cpp:352 +msgid "Missing" +msgstr "เจ—เฉเฉฐเจฎ" + +#: kcmhelpcenter.cpp:397 +msgid "" +"Document '%1' (%2):\n" +msgstr "" +"เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ '%1' (%2):\n" + +#: kcmhelpcenter.cpp:402 +msgid "No document type." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: kcmhelpcenter.cpp:408 +msgid "No search handler available for document type '%1'." +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจ•เจฟเจธเจฎ '%1' เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kcmhelpcenter.cpp:415 +msgid "No indexing command specified for document type '%1'." +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:530 +msgid "Failed to build index." +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#, c-format +msgid "" +"Error executing indexing build command:\n" +"%1" +msgstr "" +"เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€:\n" +"%1" + +#: khc_indexbuilder.cpp:104 +msgid "Unable to start command '%1'." +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก '%1' เจจเฉ‚เฉฐ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: khc_indexbuilder.cpp:166 +msgid "Document to be indexed" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเจพ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจฒเจพเฉ›เจฎเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: khc_indexbuilder.cpp:167 +msgid "Index directory" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€" + +#: khc_indexbuilder.cpp:174 +msgid "KHelpCenter Index Builder" +msgstr "KHelpCenter เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจคเจพ" + +#: khc_indexbuilder.cpp:178 +msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฉ, เจ•เฉ‡เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: mainwindow.cpp:58 +msgid "Search Error Log" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจฒเจพเจ—" + +#: mainwindow.cpp:110 +msgid "Preparing Index" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: mainwindow.cpp:158 +msgid "Ready" +msgstr "เจคเจฟเจ†เจฐ" + +#: mainwindow.cpp:215 +msgid "Previous Page" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจธเฉžเจพ" + +#: mainwindow.cpp:217 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเฉ‡ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจธเจซเฉ‡ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: mainwindow.cpp:219 +msgid "Next Page" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจธเฉžเจพ" + +#: mainwindow.cpp:221 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเฉ‡ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจธเจซเฉ‡ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: mainwindow.cpp:224 +msgid "Table of &Contents" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ(&C)" + +#: mainwindow.cpp:225 +msgid "Table of contents" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ" + +#: mainwindow.cpp:226 +msgid "Go back to the table of contents" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเฉ‡ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: mainwindow.cpp:230 +msgid "&Last Search Result" +msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจจเจคเฉ€เจœเจพ(&L)" + +#: mainwindow.cpp:235 +msgid "Build Search Index..." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจฌเจฃเจพเจ“..." + +#: mainwindow.cpp:243 +msgid "Show Search Error Log" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: mainwindow.cpp:250 +msgid "Configure Fonts..." +msgstr "เจซเฉ‹เจŸ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ....." + +#: mainwindow.cpp:251 +msgid "Increase Font Sizes" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ เจตเจงเจพเจ“" + +#: mainwindow.cpp:252 +msgid "Decrease Font Sizes" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ เจ˜เจŸเจพเจ“" + +#: navigator.cpp:107 +msgid "Clear search" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจธเจพเจซเจผ" + +#: navigator.cpp:115 +msgid "&Search" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(&S)" + +#: navigator.cpp:187 +msgid "Search Options" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: navigator.cpp:195 +msgid "G&lossary" +msgstr "เจถเจฌเจฆเจพเจตเจฒเฉ€(&l)" + +#: navigator.cpp:465 +msgid "Start Page" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚ เจธเฉžเจพ" + +#: navigator.cpp:553 +msgid "Unable to run search program." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจพเจฐเจœ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: navigator.cpp:594 +msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจ…เจœเฉ‡ เจคเฉฑเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจนเฉˆ, เจ•เฉ€ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจนเฉเจฃ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡?" + +#: navigator.cpp:598 +msgid "Create" +msgstr "เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: navigator.cpp:599 +msgid "Do Not Create" +msgstr "เจจเจพ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "เจœเจพเจ“(&G)" + +#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ—" + +#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจคเจคเจ•เจฐเฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ— เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจŸเฉˆเจฌ" + +#: searchengine.cpp:76 +msgid "Error: No document type specified." +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€: เจ•เฉ‹เจˆ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: searchengine.cpp:78 +msgid "Error: No search handler for document type '%1'." +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€: เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจ•เจฟเจธเจฎ '%1' เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจ–เฉ‹เจœ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: searchengine.cpp:226 +msgid "Unable to initialize SearchHandler from file '%1'." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ '%1' เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจœ-เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: searchengine.cpp:240 +msgid "No valid search handler found." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ เฉ€เจ• เจ–เฉ‹เจœ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: searchengine.cpp:306 +msgid "Search Results for '%1':" +msgstr "'%1' เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจœ เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡:" + +#: searchengine.cpp:311 +msgid "Search Results" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡" + +#: searchhandler.cpp:132 +msgid "Error executing search command '%1'." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก '%1' เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: searchhandler.cpp:152 +msgid "No search command or URL specified." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจœเจพเจ‚ URL เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: searchhandler.cpp:233 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€: %1" + +#: searchwidget.cpp:56 +msgid "and" +msgstr "เจ…เจคเฉ‡" + +#: searchwidget.cpp:57 +msgid "or" +msgstr "เจœเจพเจ‚" + +#: searchwidget.cpp:59 +msgid "&Method:" +msgstr "เจขเฉฐเจ—(&M):" + +#: searchwidget.cpp:73 +msgid "Max. &results:" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ• เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡(&r):" + +#: searchwidget.cpp:87 +msgid "&Scope selection:" +msgstr "เจธเฉ€เจฎเจพ เจšเฉ‹เจ‚เจฃ(&S):" + +#: searchwidget.cpp:94 +msgid "Scope" +msgstr "เจธเฉ€เจฎเจพ" + +#: searchwidget.cpp:97 +msgid "Build Search &Index..." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจฌเจฃเจพเจ“(&I)..." + +#: searchwidget.cpp:352 +msgid "Custom" +msgstr "เจธเฉ‹เจง" + +#: searchwidget.cpp:356 +msgid "All" +msgstr "เจธเจญ" + +#: searchwidget.cpp:358 +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: searchwidget.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: view.cpp:114 +msgid "Conquer your Desktop!" +msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฐเจพเจœ!" + +#: view.cpp:118 +msgid "Help Center" +msgstr "เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: view.cpp:120 +msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +msgstr "เจ•เฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€ เจ†เจ‡เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ" + +#: view.cpp:121 +msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ (KDE) เจŸเฉ€เจฎ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€-เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจฏเฉ‚เจจเฉˆเจ•เจธ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฟเฉฐเจ— เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเจตเจพเจ—เจค เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: view.cpp:122 +msgid "" +"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" +"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" +"system." +msgstr "" +"KDE เจ‡เฉฑเจ• เจถเจ•เจคเฉ€เจถเจพเจฒเฉ€ เจ—เจฐเจพเจซเฉ€เจ•เจฒ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฏเฉ‚เจจเฉˆเจ•เจธ เจตเจฐเจ•เจธเจŸเฉ‡เจถเจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจ—เจฟเจ† " +"เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจ•\n" +"KDE เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจธเจพเจจเฉ€, เจธเจฎเจ•เจพเจฒเฉ€ เจซเฉฐเจ•เจถเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจฏเฉ‚เจจเฉˆเจ•เจธ\n" +"เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ€ เจคเจ•เจจเจพเจฒเฉ‹เจœเฉ€ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฆเจฟเจฒ-เจ–เจฟเฉฑเจšเจตเจพเจ‚ \n" +"เจ—เจฐเจพเจซเจฟเจ•เจฒ เจ…เฉฐเจฆเจพเฉ› เจตเจฐเจ—เฉ‡ เจซเฉ€เจšเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเจจเฅค" + +#: view.cpp:126 +msgid "What is the K Desktop Environment?" +msgstr "เจ‡เจน เจ•เฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจ•เฉ€ เจนเฉˆ?" + +#: view.cpp:127 +msgid "Contacting the KDE Project" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ (KDE) เจชเจฐเฉ‹เจœเฉˆเฉฑเจ•เจŸ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเจจเจพ" + +#: view.cpp:128 +msgid "Supporting the KDE Project" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ (KDE) เจชเจฐเฉ‹เจœเฉˆเฉฑเจ•เจŸ เจฆเฉ€ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ" + +#: view.cpp:129 +msgid "Useful links" +msgstr "เจฒเจพเจญเจฆเจพเจ‡เจ• เจธเจฌเฉฐเจง" + +#: view.cpp:130 +msgid "Getting the most out of KDE" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ (KDE) เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: view.cpp:131 +msgid "General Documentation" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›" + +#: view.cpp:132 +msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ›เฉ‡เจคเฉ€ เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจฆเจฟเจถเจพ-เจจเจฟเจฐเจฆเฉ‡เจถ" + +#: view.cpp:133 +msgid "KDE Users' guide" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฆเจฟเจถเจพ-เจจเจฟเจฐเจฆเฉ‡เจถ" + +#: view.cpp:134 +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "เจ…เจ•เจธเจฐ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‡ เจœเจพเจฆเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ" + +#: view.cpp:135 +msgid "Basic Applications" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: view.cpp:136 +msgid "The Kicker Desktop Panel" +msgstr "เจ•เจฟเฉฑเจ•เจฐ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจชเฉˆเจจเจฒ" + +#: view.cpp:137 +msgid "The KDE Control Center" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ (KDE) เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: view.cpp:138 +msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" +msgstr "เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจคเฉ‡ เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ" + +#: view.cpp:269 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจฆเฉ€ เจจเจ•เจฒ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khotkeys.po new file mode 100644 index 00000000000..4fb9d894e3b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -0,0 +1,864 @@ +# translation of khotkeys.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khotkeys\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Action group &name:" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเจพเจ‚(&n):" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 63 +#: kcontrol/action_group_tab.cpp:54 kcontrol/action_group_tab.cpp:72 +#: kcontrol/general_tab.cpp:94 kcontrol/general_tab.cpp:112 rc.cpp:6 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Disable" +msgstr "เจ…เจฏเฉ‹เจ—(&D)" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 88 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:81 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€(&C):" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:164 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 rc.cpp:167 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚(&N)" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 81 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 rc.cpp:170 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "เจธเฉ‹เจงเจฟเจ†(&M)..." + +#. i18n: file kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui line 30 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚" + +#. i18n: file kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui line 38 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Command/URL to execute:" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก/URL:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Remote &application:" +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจ•เจพเจฐเจœ(&a):" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 63 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Remote &object:" +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจ‡เจ•เจพเจˆ(&o):" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Called &function:" +msgstr "เจฌเฉเจฒเจพเจ‡เจ† เจซเฉฐเจ•เจถเจจ(&f):" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 129 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 193 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Try" +msgstr "เจ•เฉ‹เจถเจธ(&T)" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 218 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Run &KDCOP" +msgstr "&KDCOP เจšเจฒเจพเจ“" + +#. i18n: file kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Disable KHotKeys daemon" +msgstr "KHotKeys เจกเจพเจˆเจฎเฉ‹เจจ เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui line 57 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Import New Actions..." +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ†เจฏเจพเจค..." + +#. i18n: file kcontrol/ui/general_tab_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Action &name:" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจจเจพเจ‚(&n):" + +#. i18n: file kcontrol/ui/general_tab_ui.ui line 60 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Action &type:" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ•เจฟเจธเจฎ(&t):" + +#. i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 36 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Gestures:" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 153 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "เจธเฉ‹เจง..." + +#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Disable mouse gestures globally" +msgstr "เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจฎเจพเจŠเจธ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 40 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Mouse button:" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจฌเจŸเจจ:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Gesture timeout (ms):" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจธเจฎเจพเจ‚ เจธเฉ€เจฎเจพ(ms):" + +#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 90 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Windows to Exclude" +msgstr "เจตเฉฑเจ– เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Info_tab_ui" +msgstr "Info_tab_ui" + +#. i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 34 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"

    This module allows configuring input actions, like mouse gestures, keyboard " +"shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP calls, and " +"similar.

    \n" +"

    NOTE: If you are not an experienced user, you should be careful with " +"modifying the actions, and should limit your changes mainly to " +"enabling/disabling actions, and changing triggers.

    " +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Keyboard_input_widget_ui" +msgstr "Keyboard_input_widget_ui" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Keyboard input:" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Modify..." +msgstr "เจธเฉ‹เจง..." + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Send Input To" +msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify the window where the keyboard input should be sent to:" +"
      \n" +"
    • Action window: The window where the triggering action happened; " +"this is usually the currently active window, except for mouse gesture triggers " +"- where it is the window under mouse - and window triggers -where it is the " +"window triggering the action.
    • \n" +"
    • Active window: The currently active window.
    • \n" +"
    • Specific window: Any window matching the given criteria.
    • \n" +"
    " +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Action window" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 105 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Active window" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 113 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Specific window" +msgstr "เจ–เจพเจธ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 123 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 rc.cpp:143 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 38 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ(&N)" + +#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 46 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "New &Group" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช(&G)" + +#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Delete Action" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจนเจŸเจพเจ“" + +#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "Global &Settings" +msgstr "เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจธเจฅเจพเจชเจจ(&S)" + +#. i18n: file kcontrol/ui/menuentry_widget_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Menu entry to execute:" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆ:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/menuentry_widget_ui.ui line 60 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "เจเจฒเจ•(&B)..." + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 46 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "&Play" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ“(&P)" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "&Record" +msgstr "เจฐเจฟเจ•เจพเจฐเจก(&R)" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 62 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "&Stop" +msgstr "เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹(&S)" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "" +"In order to trigger a spoken action, you have to press the key (or combination " +"of keys) configured below, speak the command and then press the same key again " +"once you have finished speaking." +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 51 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: To get voice recognition working correctly and in full duplex " +"mode: \n" +"make sure Full duplex is checked in your Sound System options." +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Trigger When" +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจœเจฆเฉ‹เจ‚" + +#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 47 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Window appears" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเจพเฉ›เจฐ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 55 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Window disappears" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 63 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Window activates" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 71 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Window deactivates" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ…เจ•เจฐเจฎเจ•" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 77 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Window &title:" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–(&t):" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 86 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Is Not Important" +msgstr "เจฒเจพเฉ›เจฎเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 91 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:267 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Contains" +msgstr "เจถเจพเจฎเจฒ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:270 rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Is" +msgstr "เจนเฉˆ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 101 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:273 rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Matches Regular Expression" +msgstr "เจจเจฟเจฏเจฎเจค เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ เจฎเฉ‡เจฒ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:276 rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Does Not Contain" +msgstr "เจถเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 111 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 116 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:282 rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Does Not Match Regular Expression" +msgstr "เจจเจฟเจฏเจฎเจค เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ–เจพเจ‚เจฆเจพ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 166 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Window c&lass:" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฐเจ—(&l):" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 255 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Window &role:" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เฉฐเจฎ(&r):" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 361 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "&Autodetect" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจ–เฉ‹เจœ(&A)" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 405 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Window Types" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 422 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 430 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Dialog" +msgstr "เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 438 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Dock" +msgstr "เจกเจพเจ•" + +#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 +msgid "KHotKeys" +msgstr "KHotKeys" + +#: app/app.cpp:148 +msgid "KHotKeys daemon" +msgstr "KHotKeys เจกเจพเจˆเจฎเฉ‹เจจ" + +#: shared/actions.cpp:181 +msgid "Command/URL : " +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก/URL :" + +#: shared/actions.cpp:218 +msgid "Menuentry : " +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆ:" + +#: shared/actions.cpp:302 +msgid "DCOP : " +msgstr "DCOP : " + +#: shared/actions.cpp:396 +msgid "Keyboard input : " +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ:" + +#: shared/actions.cpp:442 +msgid "Activate window : " +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ:" + +#: shared/conditions.cpp:297 +msgid "Active window: " +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ:" + +#: shared/conditions.cpp:366 +msgid "Existing window: " +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ:" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:49 shared/conditions.cpp:414 +msgid "" +"_: Not_condition\n" +"Not" +msgstr "เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:50 shared/conditions.cpp:458 +msgid "" +"_: And_condition\n" +"And" +msgstr "เจ…เจคเฉ‡" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:51 shared/conditions.cpp:499 +msgid "" +"_: Or_condition\n" +"Or" +msgstr "เจœเจพเจ‚" + +#: shared/settings.cpp:70 +msgid "" +"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you want " +"to import it again?" +msgstr "" +"เจ‡เจน \"เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ\" เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ, เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจ†เจฏเจพเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹?" + +#: shared/settings.cpp:81 +msgid "" +"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " +"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you want " +"to import it?" +msgstr "" + +#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 +msgid "These entries were created using Menu Editor." +msgstr "เจ‡เจน เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจจเจพเจฒ เจฌเจฃเจพเจˆเจ†เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค" + +#: shared/triggers.cpp:153 +msgid "Shortcut trigger: " +msgstr "เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ:" + +#: shared/triggers.cpp:318 +msgid "Window trigger: " +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ:" + +#: shared/triggers.cpp:354 +msgid "Gesture trigger: " +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ:" + +#: shared/triggers.cpp:414 +msgid "Voice trigger: " +msgstr "เจ…เจตเจพเจœเจผ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ:" + +#: shared/voices.cpp:211 +msgid "Voice" +msgstr "เจ…เจตเจพเจœเจผ" + +#: shared/windows.cpp:371 +msgid "Window simple: " +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ: " + +#: shared/khotkeysglobal.h:48 +msgid "Menu Editor entries" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚" + +#: kcontrol/action_group_tab.cpp:70 kcontrol/general_tab.cpp:110 +msgid "&Disable (group is disabled)" +msgstr "เจ…เจฏเฉ‹เจ— (เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจ…เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆ)(&D)" + +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 +msgid "Command/URL..." +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก/URL..." + +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 +msgid "K-Menu Entry..." +msgstr "K-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆ..." + +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 +msgid "DCOP Call..." +msgstr "DCOP เจธเฉฑเจฆเจพ..." + +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 +msgid "Keyboard Input..." +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ..." + +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 +msgid "Activate Window..." +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 +msgid "Active Window..." +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ..." + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:48 +msgid "Existing Window..." +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:159 +msgid "" +"A group is selected.\n" +"Add the new condition in this selected group?" +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ‡เจธ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจตเฉ€เจ‚ เจถเจฐเจค เจถเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹?" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:159 +msgid "Add in Group" +msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช 'เจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:159 +msgid "Ignore Group" +msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351 +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374 +#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216 +msgid "Window Details" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: kcontrol/dcop_widget.cpp:37 +msgid "" +"_: to try\n" +"&Try" +msgstr "เจ•เฉ‹เจถเจธเจผ(&T)" + +#: kcontrol/dcop_widget.cpp:83 +msgid "Failed to run KDCOP" +msgstr "KDCOP เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:45 +msgid "Generic" +msgstr "เจตเจฟเจ†เจชเจ•" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:49 +msgid "Keyboard Shortcut -> Command/URL (simple)" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ -> เจ•เจฎเจพเจ‚เจก/URL(เจ†เจฎ)" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:53 +msgid "K-Menu Entry (simple)" +msgstr "K-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆ(เจ†เจฎ)" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:57 +msgid "Keyboard Shortcut -> DCOP Call (simple)" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ -> DCOP เจธเฉฑเจฆเจพ (เจ†เจฎ)" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:61 +msgid "Keyboard Shortcut -> Keyboard Input (simple)" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ -> เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ (เจธเจงเจพเจฐเจจ)" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:65 +msgid "Gesture -> Keyboard Input (simple)" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค -> เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ (เจธเจงเจพเจฐเจจ)" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:69 +msgid "Keyboard Shortcut -> Activate Window (simple)" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ -> เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ (เจ†เจฎ)" + +#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:35 +msgid "" +"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left mouse " +"button while drawing, and release when you have finished.\n" +"\n" +"You will be required to draw the gesture 3 times. After each drawing, if they " +"match, the indicators below will change to represent which step you are on.\n" +"\n" +"If at any point they do not match, you will be required to restart. If you want " +"to force a restart, use the reset button below.\n" +"\n" +"Draw here:" +msgstr "" + +#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:64 +msgid "&Reset" +msgstr "เจฎเฉเฉœ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚(&R)" + +#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:106 kcontrol/gesturerecordpage.cpp:122 +msgid "Your gestures did not match." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ–เจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:128 +msgid "" +"You have already completed the three required drawings. Either press 'Ok' to " +"save or 'Reset' to try again." +msgstr "" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:33 +msgid "Button 2 (middle)" +msgstr "เจฌเจŸเจจ 2 (เจฎเฉฑเจง)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:34 +msgid "Button 3 (secondary)" +msgstr "เจฌเจŸเจจ 3 (เจธเฉˆเจ•เฉฐเจกเจฐเฉ€)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:35 +msgid "Button 4 (often wheel up)" +msgstr "เจฌเจŸเจจ 4 (เจ…เจ•เจธเจฐ เจชเจนเฉ€เจ† เจ‰เฉฑเจชเจฐ)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:36 +msgid "Button 5 (often wheel down)" +msgstr "เจฌเจŸเจจ 5 (เจ…เจ•เจธเจฐ เจชเจนเฉ€เจ† เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:37 +msgid "Button 6 (if available)" +msgstr "เจฌเจŸเจจ 6 (เจœเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:38 +msgid "Button 7 (if available)" +msgstr "เจฌเจŸเจจ 7 (เจœเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:39 +msgid "Button 8 (if available)" +msgstr "เจฌเจŸเจจ 8 (เจœเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:40 +msgid "Button 9 (if available)" +msgstr "เจฌเจŸเจจ 9 (เจœเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡)" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:92 +msgid "(c) 1999-2005 Lubos Lunak" +msgstr "(c) 1999-2005 Lubos Lunak" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:93 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223 +msgid "New Action" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244 +msgid "New Action Group" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276 +msgid "Select File with Actions to Be Imported" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ เจตเจพเจฒเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ†เจฏเจพเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283 +msgid "" +"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid file " +"with actions." +msgstr "" +"เจ–เจพเจธ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจฏเจพเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเจพ เจฏเจคเจจ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจซเจพเจ‡เจณ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเจพเจฒ " +"เจœเจพเจ‡เจœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237 +#: kcontrol/menuedit.cpp:276 +msgid "K Menu - " +msgstr "K เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ -" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 +msgid "Info" +msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 +msgid "General Settings" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:419 +msgid "Gestures Settings" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421 +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 +msgid "Triggers" +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 +msgid "Keyboard Shortcut" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 +msgid "Gestures" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 +msgid "Command/URL Settings" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก/URL เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 +msgid "Menu Entry Settings" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 +msgid "DCOP Call Settings" +msgstr "DCOP เจธเฉฑเจฆเจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 +msgid "Keyboard Input Settings" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:431 +msgid "Conditions" +msgstr "เจนเจพเจฒเจพเจค" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:432 +msgid "Voices Settings" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: kcontrol/triggers_tab.cpp:51 +msgid "Shortcut Trigger..." +msgstr "เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ•เจพเจฐ..." + +#: kcontrol/triggers_tab.cpp:52 +msgid "Gesture Trigger..." +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ•เจพเจฐ..." + +#: kcontrol/triggers_tab.cpp:53 +msgid "Window Trigger..." +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ•เจพเจฐ..." + +#: kcontrol/triggers_tab.cpp:56 +msgid "Voice Trigger..." +msgstr "เจ…เจตเจพเจœเจผ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ•เจพเจฐ..." + +#: kcontrol/triggers_tab.cpp:226 +msgid "Select keyboard shortcut:" +msgstr "เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจถเจพเจฐเจŸเจ•เจพเจฐเจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#: kcontrol/voicerecorder.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Recording..." +msgstr "เจฐเจฟเจ•เจพเจฐเจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ ..." + +#: kcontrol/voicerecorder.cpp:124 +msgid "" +"The word you recorded is too close to the existing reference '%1'. Please " +"record another word." +msgstr "" + +#: kcontrol/voicerecorder.cpp:131 +msgid "" +"Unable to extract voice information from noise.\n" +"If this error occurs repeatedly, it suggests that there is either too much " +"background noise, or the quality of your microphone is too poor." +msgstr "" + +#: kcontrol/voicerecordpage.cpp:31 +msgid "" +"Enter a code for the sound (e.g. the word you are saying) and record the same " +"word twice." +msgstr "" + +#: kcontrol/voicerecordpage.cpp:81 +msgid "%1
    The sound code already exists
    " +msgstr "%1
    เจงเฉเจจเฉ€ เจ•เฉ‹เจก เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ
    " + +#: kcontrol/voicerecordpage.cpp:89 +msgid "" +"%1" +"
    One of the sound references is not correct
    " +msgstr "%1
    เจงเฉเจจเฉ€ เจ•เฉ‹เจก เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ
    " + +#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:45 +msgid "Simple Window..." +msgstr "เจธเฉˆเจ‚เจชเจฒ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ..." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฌเจฐเจพเฉœ เจ†เจฒเจฎเจตเจพเจฒเจพ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khtmlkttsd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khtmlkttsd.po new file mode 100644 index 00000000000..8e4f782724c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khtmlkttsd.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of khtmlkttsd.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: khtmlkttsd.cpp:43 +msgid "&Speak Text" +msgstr "" + +#: khtmlkttsd.cpp:60 +msgid "Cannot Read source" +msgstr "เจธเจฐเฉ‹เจค เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ" + +#: khtmlkttsd.cpp:61 +msgid "" +"You cannot read anything except web pages with\n" +"this plugin, sorry." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจซเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจ•เฉเจ เจตเฉ€ เจชเฉœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเฉ‡\n" +"เจนเฉ‹เฅค เจฎเฉเจ†เจซเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค" + +#: khtmlkttsd.cpp:71 +msgid "Starting KTTSD Failed" +msgstr "KTTSD เจจเฉ‚เฉฐ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131 +msgid "DCOP Call Failed" +msgstr "DCOP เจ•เจพเจฒ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: khtmlkttsd.cpp:87 +msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." +msgstr "DCOP เจ•เจพเจฒ supportsMarkup เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: khtmlkttsd.cpp:126 +msgid "The DCOP call setText failed." +msgstr "DCOP เจ•เจพเจฒ setText เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: khtmlkttsd.cpp:132 +msgid "The DCOP call startText failed." +msgstr "DCOP เจ•เจพเจฒ startText เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kicker.po new file mode 100644 index 00000000000..a31c39bfe03 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kicker.po @@ -0,0 +1,720 @@ +# translation of kicker.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: buttons/browserbutton.cpp:71 +#, c-format +msgid "Browse: %1" +msgstr "เจเจฒเจ•: %1" + +#: buttons/desktopbutton.cpp:44 +msgid "Show desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: buttons/desktopbutton.cpp:45 +msgid "Desktop Access" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจชเจนเฉเฉฐเจš" + +#: buttons/kbutton.cpp:43 +msgid "Applications, tasks and desktop sessions" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ, เจ•เฉฐเจฎ เจ…เจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ…เจœเจฒเจพเจธ" + +#: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76 +msgid "K Menu" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245 +msgid "Cannot execute non-KDE application." +msgstr "เจฌเจฟเจจ-เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจ•เจพเจฐเจœ เจšเจฒเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246 +msgid "Kicker Error" +msgstr "เจ•เจฟเฉฑเจ•เจฐ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 +msgid "Applications" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: buttons/urlbutton.cpp:192 +msgid "The file %1 does not exist" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: buttons/windowlistbutton.cpp:39 +msgid "Window List" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#: buttons/windowlistbutton.cpp:40 +msgid "Window list" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#: core/applethandle.cpp:69 +msgid "%1 menu" +msgstr "%1 เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: core/applethandle.cpp:72 +msgid "%1 applet handle" +msgstr "%1 เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ" + +#: core/container_applet.cpp:111 +msgid "The %1 applet could not be loaded. Please check your installation." +msgstr "" +"เจเจชเจฒเจฟเจŸ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒเฉ‡เจถเจจ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: core/container_applet.cpp:113 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€เจ‚" + +#: core/container_extension.cpp:1607 core/container_extension.cpp:1620 +msgid "Show panel" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: core/container_extension.cpp:1611 core/container_extension.cpp:1624 +msgid "Hide panel" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: core/extensionmanager.cpp:117 +msgid "" +"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " +"installation. " +msgstr "" + +#: core/extensionmanager.cpp:119 +msgid "Fatal Error!" +msgstr "เจ˜เจพเจคเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€!" + +#: core/kickerbindings.cpp:39 +msgid "Panel" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ" + +#: core/kickerbindings.cpp:40 +msgid "Popup Launch Menu" +msgstr "เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจœเจพเจฐเฉ€ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: core/kickerbindings.cpp:45 +msgid "Toggle Showing Desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: core/main.cpp:47 +msgid "The KDE panel" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจชเฉˆเจจเจฒ" + +#: core/main.cpp:110 +msgid "KDE Panel" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจชเฉˆเจจเจฒ" + +#: core/main.cpp:112 +msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉฏ-เฉจเฉฆเฉฆเฉช, เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจŸเฉ€เจฎ" + +#: core/main.cpp:114 +msgid "Current maintainer" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: core/main.cpp:122 +msgid "Kiosk mode" +msgstr "Kiosk เจขเฉฐเจ—" + +#: core/panelextension.cpp:341 +msgid "Add &Applet to Menubar..." +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€ 'เจš เจถเจพเจฎเจฒ(&A)..." + +#: core/panelextension.cpp:342 +msgid "Add &Applet to Panel..." +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจชเฉˆเจจเจฒ 'เจš เจถเจพเจฎเจฒ(&A)..." + +#: core/panelextension.cpp:345 +msgid "Add Appli&cation to Menubar" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€ 'เจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ(&c)" + +#: core/panelextension.cpp:346 +msgid "Add Appli&cation to Panel" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจชเฉˆเจจเจฒ 'เจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ(&c)" + +#: core/panelextension.cpp:350 +msgid "&Remove From Menubar" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€ 'เจšเฉ‹เจ‚ เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#: core/panelextension.cpp:351 +msgid "&Remove From Panel" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#: core/panelextension.cpp:356 +msgid "Add New &Panel" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจถเจพเจฎเจฒ(&P)" + +#: core/panelextension.cpp:358 +msgid "Remove Pa&nel" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจนเจŸเจพเจ“(&n)" + +#: core/panelextension.cpp:365 core/panelextension.cpp:373 +msgid "&Lock Panels" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ(&L)" + +#: core/panelextension.cpp:372 +msgid "Un&lock Panels" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจคเจพเจฒเจพ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&l)" + +#: core/panelextension.cpp:380 +msgid "&Configure Panel..." +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)..." + +#: ui/addapplet.cpp:234 +msgid "Add Applet" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจธเจผเจพเจฎเจฒ" + +#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:60 +msgid "%1 Added" +msgstr "%1 เจœเฉ‹เฉœเจฟเจ†" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:51 +msgid "&Move %1 Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ %1 เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ(&M)" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:52 +msgid "&Move %1 Button" +msgstr "เจฌเจŸเจจ %1 เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ(&M)" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:53 +#, c-format +msgid "&Move %1" +msgstr "%1 เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ(&M)" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:75 +msgid "&Remove %1 Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ %1 เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:76 +msgid "&Remove %1 Button" +msgstr "เจฌเจŸเจจ %1 เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:77 +#, c-format +msgid "&Remove %1" +msgstr "%1 เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43 +msgid "Report &Bug..." +msgstr "เจฌเฉฑเจ— เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€(&B)..." + +#: ui/appletop_mnu.cpp:105 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "%1 เจฌเจพเจฐเฉ‡(&A)" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:125 +msgid "&Configure %1 Button..." +msgstr "เจฌเจŸเจจ %1 เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)...." + +#: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62 +msgid "&Configure %1..." +msgstr "%1 เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)...." + +#: ui/appletop_mnu.cpp:143 +msgid "Applet Menu" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:144 +msgid "%1 Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ %1" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:170 +msgid "&Menu Editor" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•(&M)" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:185 +msgid "&Edit Bookmarks" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเฉ‹เจง(&E)" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:194 +msgid "Panel Menu" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: ui/browser_dlg.cpp:39 +msgid "Quick Browser Configuration" +msgstr "เจšเฉเจธเจค เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: ui/browser_dlg.cpp:47 +msgid "Button icon:" +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ:" + +#: ui/browser_dlg.cpp:56 +msgid "Path:" +msgstr "เจฎเจพเจฐเจ—:" + +#: ui/browser_dlg.cpp:63 +msgid "&Browse..." +msgstr "เจเจฒเจ•(&B)..." + +#: ui/browser_dlg.cpp:87 +msgid "Select Folder" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: ui/browser_dlg.cpp:100 +msgid "'%1' is not a valid folder." +msgstr "'%1' เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‡เจœ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: ui/browser_mnu.cpp:126 ui/browser_mnu.cpp:135 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจชเฉœเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: ui/browser_mnu.cpp:143 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจค เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: ui/browser_mnu.cpp:151 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: ui/browser_mnu.cpp:153 +msgid "Open in Terminal" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: ui/browser_mnu.cpp:299 +msgid "More" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ" + +#: ui/dirdrop_mnu.cpp:32 +msgid "Add as &File Manager URL" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• URL เจตเจพเจ‚เจ— เจถเจพเจฎเจฒ(&F)" + +#: ui/dirdrop_mnu.cpp:34 +msgid "Add as Quick&Browser" +msgstr "เจšเฉเจธเจค เจเจฒเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ— เจถเจพเจฎเจฒ(&B)" + +#: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56 +msgid "Non-KDE Application Configuration" +msgstr "เจจเจพ KDE เจ•เจพเจฐเจœ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: ui/exe_dlg.cpp:189 +msgid "" +"The selected file is not executable.\n" +"Do you want to select another file?" +msgstr "" +"เจšเฉเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ\n" +"เจ•เฉ€ เจนเฉ‹เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉเจฃเจจเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹เจ—เฉ‡?" + +#: ui/exe_dlg.cpp:190 +msgid "Not Executable" +msgstr "เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: ui/exe_dlg.cpp:190 +msgid "Select Other" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: ui/k_mnu.cpp:197 +msgid "All Applications" +msgstr "เจธเจญ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: ui/k_mnu.cpp:199 +msgid "Actions" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚" + +#: ui/k_mnu.cpp:231 +msgid "Quick Browser" +msgstr "เจšเฉเจธเจค เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ" + +#: ui/k_mnu.cpp:280 +msgid "Run Command..." +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“..." + +#: ui/k_mnu.cpp:289 +msgid "Switch User" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: ui/k_mnu.cpp:301 +msgid "Save Session" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: ui/k_mnu.cpp:306 +msgid "Lock Session" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ" + +#: ui/k_mnu.cpp:311 +msgid "Log Out..." +msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจฆเจฐ..." + +#: ui/k_mnu.cpp:364 +msgid "Lock Current && Start New Session" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจพเจฒเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจถเฉเจฐเฉ‚" + +#: ui/k_mnu.cpp:365 +msgid "Start New Session" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจถเฉเจฐเฉ‚" + +#: ui/k_mnu.cpp:397 +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session." +"
    The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed." +"
    An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " +"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " +"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:408 +msgid "Warning - New Session" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ - เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจœเจฒเจพเจธ" + +#: ui/k_mnu.cpp:409 +msgid "&Start New Session" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจถเฉเจฐเฉ‚(&S)" + +#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48 +msgid "&Home Folder" +msgstr "เจ˜เจฐ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ(&H)" + +#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:53 +msgid "&Root Folder" +msgstr "เจฐเฉ‚เจŸ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ(&R)" + +#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:58 +msgid "System &Configuration" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)" + +#: ui/recentapps.cpp:170 +msgid "Recently Used Applications" +msgstr "เจคเจพเฉ›เฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: ui/recentapps.cpp:171 +msgid "Most Used Applications" +msgstr "เจ…เจ•เจธเจฐ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฆเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 71 +#: rc.cpp:12 ui/removeapplet_mnu.cpp:84 ui/removebutton_mnu.cpp:92 +#: ui/removeextension_mnu.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "เจธเจญ" + +#: ui/removecontainer_mnu.cpp:42 +msgid "&Applet" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ(&A)" + +#: ui/removecontainer_mnu.cpp:44 +msgid "Appli&cation" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ(&c)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:64 +msgid "%1 (Top)" +msgstr "%1 (เจ‰เฉฑเจชเจฐ)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:67 +msgid "%1 (Right)" +msgstr "%1 (เจธเฉฑเจœเฉ‡)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:70 +msgid "%1 (Bottom)" +msgstr "%1 (เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:73 +msgid "%1 (Left)" +msgstr "%1 (เจ–เฉฑเจฌเฉ‡)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:76 +msgid "%1 (Floating)" +msgstr "%1 (เจคเจฐเจฆเจพ)" + +#: ui/service_mnu.cpp:262 +msgid "No Entries" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ› เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: ui/service_mnu.cpp:269 +msgid "Add This Menu" +msgstr "เจ‡เจน เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจถเจพเจฎเจฒ" + +#: ui/service_mnu.cpp:274 +msgid "Add Non-KDE Application" +msgstr "เจจเจพ KDE เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจผเจพเจฎเจฒ" + +#: ui/service_mnu.cpp:314 +msgid "" +"_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:324 +msgid "" +"_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n" +"%1 (%2)" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:488 +msgid "Add Item to Desktop" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฒ" + +#: ui/service_mnu.cpp:494 +msgid "Add Item to Main Panel" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ– เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจ•เจพเจˆ เจถเจพเจฎเจฒ" + +#: ui/service_mnu.cpp:500 +msgid "Edit Item" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ เจธเฉ‹เจง" + +#: ui/service_mnu.cpp:506 +msgid "Put Into Run Dialog" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ“ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: ui/service_mnu.cpp:515 +msgid "Add Menu to Desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจถเจพเจฎเจฒ" + +#: ui/service_mnu.cpp:521 +msgid "Add Menu to Main Panel" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ– เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจถเจพเจฎเจฒ" + +#: ui/service_mnu.cpp:527 +msgid "Edit Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจธเฉ‹เจง" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฌเจฐเจพเฉœ เจ†เจฒเจฎเจตเจพเจฒเจพ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(&S):" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Type here some text to filter on the applet names and comments" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจจเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจฒเจ—เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉเจ เจชเจพเจ  เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ“" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 62 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "S&how:" +msgstr "เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&h):" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 76 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Applets" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 81 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Special Buttons" +msgstr "เจ–เจพเจธ เจฌเจŸเจจ" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 96 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Select here the only applet category that you want to show" +msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจตเจฐเจ— เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 123 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the applet list. Select an applet and click on Add to panel " +"to add it" +msgstr "" +"เจ‡เจน เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เฉฑเจ• เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจชเฉˆเจจเจฒ 'เจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 156 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add to Panel" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ 'เจš เจถเจพเจฎเจฒ(&A)" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. " +"If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path." +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand line arguments (optional):" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃเจตเจพเจ‚ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจพเจˆเจจ เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ (เจšเฉ‹เจฃเจตเจพเจ‚)(&m):" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter any command line options that should be passed to the command here.\n" +"\n" +"Example: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box." +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "Run in a &terminal window" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ 'เจš เจšเจฒเจพเจ“(&t)" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if the command is a command line application and you wish to " +"be able to see its output when run." +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ—(&E):" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." +msgstr "เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจธเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฒเจˆ เจจเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "&Button title:" +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจจเจพเจ‚ (&B):" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ(&D):" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact " +"that KConfigXT won't write a config file unless there is at least one " +"non-default entry." +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "The position of the panel" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจฆเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "The alignment of the panel" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจฆเฉ€ เจฅเจพเจ‚" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Primary xinerama screen" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเฉ€ xinerama เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Hide button size" +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจ…เจ•เจพเจฐ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Show left panel hide button" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Show right panel hide button" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "Auto hide panel" +msgstr "เจธเจตเฉˆ- เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Enable auto hide" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64 +#: rc.cpp:106 +#, no-c-format +msgid "Delay before auto hide" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเจจ เจฆเจพ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "The trigger location for unhides" +msgstr "เจจเจพ-เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฒเจˆ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 76 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Enable background hiding" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเจจเจพ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Animate panel hiding" +msgstr "เจธเจœเฉ€เจต เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Panel hiding animation speed" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ เจ—เจคเฉ€" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Length in percentage" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ เจซเฉ€-เจธเจฆเฉ€" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 98 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Expand as required to fit contents" +msgstr "เจญเจพเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจพเจ‰เจฃ เจณเจˆ เจซเฉˆเจฒเจพเจ“" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Custom size" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ เจธเฉ‹เจง" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kickermenu_kate.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kickermenu_kate.po new file mode 100644 index 00000000000..fda6d999e65 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kickermenu_kate.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of kickermenu_kate.po to Punjabi +# +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-16 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:04+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: katesessionmenu.cpp:69 +msgid "Start Kate (no arguments)" +msgstr "เจ•เฉ‡เจŸ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ (เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚)" + +#: katesessionmenu.cpp:72 +msgid "New Kate Session" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ•เฉ‡เจŸ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: katesessionmenu.cpp:75 +msgid "New Anonymous Session" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจ—เจฟเจ†เจค เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: katesessionmenu.cpp:96 +msgid "Reload Session List" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹" + +#: katesessionmenu.cpp:112 +msgid "Session Name" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจจเจพเจ‚" + +#: katesessionmenu.cpp:113 +msgid "Please enter a name for the new session" +msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฒเจˆ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€" + +#: katesessionmenu.cpp:120 +msgid "" +"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create such " +"a session?" +msgstr "" + +#: katesessionmenu.cpp:122 +msgid "Create anonymous session?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจ…เจ—เจฟเจ†เจค เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ เจนเฉˆ?" + +#: katesessionmenu.cpp:129 +msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?" +msgstr "" + +#: katesessionmenu.cpp:130 +msgid "Session exists" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_finger.po new file mode 100644 index 00000000000..f1c6784a795 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_finger.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of kio_finger.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_finger\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: kio_finger.cpp:180 +msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจชเจฐเจฒ(Perl) เจ•เจพเจฐเจœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kio_finger.cpp:193 +msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจซเจฟเฉฐเจ—เจฐ(finger) เจ•เจพเจฐเจœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kio_finger.cpp:206 +msgid "kio_finger Perl script not found." +msgstr "kio_finger เจชเจฐเจฒ เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€เฅค" + +#: kio_finger.cpp:218 +msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "kio_finger CSS เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€, เจจเจคเฉ€เจœเจพ เจฌเจนเฉเจค เจญเฉฑเจฆเจพ เจฆเจฟเฉฑเจธเฉ‡เจ—เจพเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_fish.po new file mode 100644 index 00000000000..1d2650f843f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_fish.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kio_fish.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: fish.cpp:317 +msgid "Connecting..." +msgstr "เจœเฉเฉœ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: fish.cpp:570 +msgid "Initiating protocol..." +msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆ..." + +#: fish.cpp:604 +msgid "Local Login" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ" + +#: fish.cpp:606 +msgid "SSH Authorization" +msgstr "SSH เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ" + +#: fish.cpp:708 +msgid "Disconnected." +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..b0371d1f744 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_floppy.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kio_floppy.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"เจœเฉฐเจคเจฐ %1 เจชเจนเฉเฉฐเจš เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจœเฉฐเจคเจฐ เจนเจพเจฒเฉ‡ เจตเฉ€ เจฐเฉเจเจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐเฉ‹ เจœเจฆ เจคเฉฑเจ• เจ•เจฟ เจ‡เจน เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจณเจฟเจ–เจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจœเฉฐเจคเจฐ %2 เจตเจฟเจšเจฒเฉ€ เจกเจฟเจธเจ• เจญเจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"%1 เจชเจนเฉเฉฐเจš เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจกเจฐเจพเจ‡เจต %2 เจตเจฟเฉฑเจš เจกเจฟเจธเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"%1 เจชเจนเฉเฉฐเจš เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจกเจฐเจพเจ‡เจต %2 เจตเจฟเฉฑเจš เจกเจฟเจธเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เฉฐเจจเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจเฅค" + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"%1 เจชเจนเฉเฉฐเจš เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจคเฉ‡ %2 เจกเจฐเจพเจ‡เจต เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"%1 เจฒเจˆ เจชเจนเฉเฉฐเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพ เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ เจกเจฐเจพเจ‡เจต %2 เจตเจฟเจšเจฒเฉ€ เจซเจฒเจพเจชเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• DOS-เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸเจก เจซเจฒเจพเจชเฉ€ เจกเจฟเจธเจ• เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉฐเจคเจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ /dev/fd0) เจฒเจˆ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเจพเจ‚ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจนเจจ (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ " +"rwxrwxrwx)เฅค" + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"%1 เจชเจนเฉเฉฐเจš เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจกเจฐเจพเจ‡เจต %2 เจตเจฟเฉฑเจš เจกเจฟเจธเจ• DOS-เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸเจก เจซเจฒเจพเจชเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"เจชเจนเฉเฉฐเจš เจคเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค\n" +"%1 เจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจกเจฐเจพเจ‡เจต %2 เจตเจฟเจšเจฒเฉ€ เจกเจฟเจธเจ• เจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจคเฉ‡ เจฒเจพเจ• เจฒเฉฑเจ—เจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"%1 เจฒเจˆ เจฌเฉ‚เจŸ-เจธเฉˆเจ•เจŸเจฐ เจชเฉœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ %2 เจกเจฐเจพเจ‡เจต เจตเจฟเฉฑเจš เจกเจฟเจธเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"เจ•เจพเจฐเจœ \"%1\" เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจฐเฉฐเจญ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ\n" +"เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพ เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ mtools เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจธเจนเฉ€เจ‚ เจคเจฐเจพเจ‚ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจนเฉˆเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_home.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_home.po new file mode 100644 index 00000000000..ed22f35dac7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_home.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of kio_home.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_home\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kio_home.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเจพเจ‚" + +#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจจเจพเจ‚" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_ldap.po new file mode 100644 index 00000000000..f30cca26f37 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_ldap.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of kio_ldap.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: kio_ldap.cpp:86 +msgid "" +"\n" +"Additional info: " +msgstr "" +"\n" +"เจนเฉ‹เจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€: " + +#: kio_ldap.cpp:159 +msgid "" +"LDAP server returned the error: %1 %2\n" +"The LDAP URL was: %3" +msgstr "" +"LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‡ เจ‡เจน เจ—เจฒเจคเฉ€ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจนเฉˆ: %1 %2\n" +"LDAP URL เจธเฉ€: %3" + +#: kio_ldap.cpp:521 +msgid "LDAP Login" +msgstr "LDAP เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ" + +#: kio_ldap.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "เจธเจพเจ‡เจŸ:" + +#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +msgid "Invalid authorization information." +msgstr "เจ—เจฒเจค เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_ldap.cpp:629 +#, c-format +msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" +msgstr "LDAP เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจตเจฐเจœเจจ %1 เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_ldap.cpp:646 +msgid "Cannot set size limit." +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ เจธเฉ€เจฎเจพ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_ldap.cpp:656 +msgid "Cannot set time limit." +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚ เจธเฉ€เจฎเจพ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_ldap.cpp:665 +msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." +msgstr "SASL เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจจเฉ‚เฉฐ ldap ioslave เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉฐเจชเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +msgid "The LDIF parser failed." +msgstr "LDIF เจชเจพเจฐเจธเจฐ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_ldap.cpp:1033 +#, c-format +msgid "Invalid LDIF file in line %1." +msgstr "LDIF เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจคเจพเจฐ %1 เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..f087f093554 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_mac.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kio_mac.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:15+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจขเฉฐเจ—" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "hpcopy เจจเจพเจฒ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ - เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆ" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "hpls เจจเจพเจฒ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ - เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "URL เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"hpls เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจ‡เจ† -เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพ เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ hfsplus เจธเฉฐเจฆ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ " +"เจนเจจเฅค" + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"hpmount เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจ‡เจ† -เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพ เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ hfsplus เจธเฉฐเจฆ " +"เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจนเจจ,\n" +"เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจญเจพเจ— (ls -l /dev/hdaX) เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเจจ เจฆเจพ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡\n" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจนเฉ€ เจญเจพเจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ\n" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจญเจพเจ— เจจเฉ‚เฉฐ ?dev=/dev/hda2, URL เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "hpcd เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจ‡เจ† -เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพ เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจนเจจเฅค" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..f4262d7489f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# translation of kio_man.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:15+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฌเจฐเจพเฉœ เจ†เจฒเจฎเจตเจพเจฒเจพ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
    " +"
    Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
    If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "%1 เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Man เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "

    KDE Man Viewer Error

    " +msgstr "

    KDE เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเจฐเจธเจผเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€

    " + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจฟเจ†เจฆเจพ man เจธเจซเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ•เจพเจฒ" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Subroutines" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "เจชเจฐเจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉฐเจ•เจถเจจ" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "เจ–เฉ‡เจกเจพเจ‚" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจจ" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "เจ•เจฐเจจเจฒ" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "UNIX เจฆเจธเจคเฉ€ เจคเจคเจ•เจฐเจพ" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "เจญเจพเจ—" + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "เจญเจพเจ— %1 เจฒเจˆ เจคเจคเจ•เจฐเจพ: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_media.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_media.po new file mode 100644 index 00000000000..e52273e82e4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_media.po @@ -0,0 +1,505 @@ +# translation of kio_media.po to Punjabi +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_media\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฌเจฐเจพเฉœ เจ†เจฒเจฎเจตเจพเจฒเจพ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kio_media.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเจพเจ‚" + +#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจจเจพเจ‚" + +#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 +#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +msgid "The KDE mediamanager is not running." +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจฎเฉ€เจกเจฟเจ†-เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจšเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: mediaimpl.cpp:183 +msgid "This media name already exists." +msgstr "เจ‡เจน เจฎเจพเจงเจฟเจ…เจฎ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค" + +#: mediaimpl.cpp:226 +msgid "No such medium." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉ€เจกเจฟเจ…เจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 +#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +msgid "Internal Error" +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Generic Mount Options" +msgstr "เจ†เจฎ เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฒเจˆ เจนเฉ€ เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "เจธเจฎเจ•เจพเจฒเฉ€" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจŸ เจฅเจพเจ‚:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " +"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " +"has to be below /media - and it does not yet have to exist." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเฉ€ เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system automatically." +msgstr "เจ‡เจน เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเฉ€ เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Specific Mount Options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "UTF-8 charset" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจตเจพเจ‚เจ— เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "เจ‡เจน เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจตเจพเจ‚เจ— เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เจฐเฉ‹:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "เจœเจฐเจจเจฒเจฟเฉฐเจ—:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

    \n" +" \n" +"

    All Data

    \n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

    Ordered

    \n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

    Write Back

    \n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "เจธเจญ เจกเจพเจŸเจพ" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Write Back" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจฒเจฟเจ–เฉ‹" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจจเจพเจ‚:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

    \n" +"\n" +"

    Lower

    \n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

    Windows 95

    \n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

    Windows NT

    \n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

    Mixed

    \n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "Windows 95" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "Windows NT" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "เจฐเจฒเจตเจพเจ‚" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Filesystem: iso9660" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ: iso9660" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +msgid "Medium Information" +msgstr "เจฎเจพเจงเจฟเจ…เจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +msgid "Free" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +msgid "Used" +msgstr "เจตเจฐเจคเจฟเจ†" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +msgid "Total" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +msgid "Base URL" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ URL" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจŸ เจฅเจพเจ‚" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +msgid "Device Node" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจจเฉ‹เจก" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +msgid "Medium Summary" +msgstr "เจฎเจพเจงเจฟเจ…เจฎ เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +msgid "Usage" +msgstr "เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +msgid "Bar Graph" +msgstr "เจ†เจ‡เจค เฉšเจฐเจพเจซ" + +#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 +msgid "Auto Action" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ" + +#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 +msgid "Do Nothing" +msgstr "เจ•เฉเจ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 +msgid "Open in New Window" +msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ 'เจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 +msgid "Unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#, c-format +msgid "No such medium: %1" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉ€เจกเจฟเจ…เจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ: %1" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 +msgid "CD Recorder" +msgstr "CD เจฐเจฟเจ•เจพเจฐเจกเจฐ" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +msgid "Floppy" +msgstr "เจซเจฒเจพเจชเฉ€" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +msgid "Zip Disk" +msgstr "เฉ›เจฟเจช เจกเจฟเจธเจ•" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +msgid "Removable Device" +msgstr "เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจฏเฉ‹เจ— เจœเฉฐเจคเจฐ" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +msgid "Remote Share" +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจธเจพเจ‚เจ" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +msgid "Hard Disk" +msgstr "เจนเจพเจฐเจก เจกเจฟเจธเจ•" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "เจซเจฒเจพเจชเฉ€" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Zip Drive" +msgstr "เฉ›เจฟเจช เจกเจฟเจธเจ•" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +msgid "Camera" +msgstr "เจ•เฉˆเจฎเจฐเจพ" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +msgid "Invalid filesystem type" +msgstr "เจ—เจฒเจค เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ•เจฟเจธเจฎ เจนเฉˆ" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 +msgid "Permissions denied" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +msgid "Device is already mounted." +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจนเฉˆเฅค" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +msgid "" +"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " +"below. You have to close them or change their working directory before " +"attempting to unmount the device again." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +msgid "" +"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " +"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "เจ…เจฃ-เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ (umount) เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเฉ‡ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจญเฉ‡เจœเฉ€:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +msgid "Unmounting failed due to the following error:" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ…เจฃ-เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจ‡เจ†:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +msgid "Device is Busy:" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจฐเฉเฉฑเจเจฟเจ† เจนเฉˆ:" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +msgid "Feature only available with HAL" +msgstr "เจซเฉ€เจšเจฐ เจธเจฟเจฐเจซเจผ HAL เจจเจพเจฒ เจนเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆ" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจพเจŠเจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจฎเจพเจงเจฟเจ…เจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจ…เจฃ-เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจฌเจพเจนเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉฑเจขเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +msgid "Unmount given URL" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ URL เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจจเจฎเจพเจŠเจŸ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +msgid "Mount given URL (default)" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ URL เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจŠเจŸ เจ•เจฐเฉ‹ (เจฎเฉ‚เจฒ)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +msgid "Eject given URL via kdeeject" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ URL เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ-เจ•เฉฑเจขเฉ‹(kdeeject) เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉฑเจขเฉ‹" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ URL เจฒเจˆ เจ…เจจเจฎเจพเจŠเจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจพเจนเจฐ เจ•เฉฑเจขเฉ‹ (เจ•เฉเจ USB เจœเฉฐเจคเจฐเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgstr "เจฎเจพเจงเจฟเจ…เจฎ:/ URL เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจŠเจŸ/เจ…เจจ-เจฎเจพเจŠเจŸ/เจ•เฉฑเจขเฉ‹" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 +#, c-format +msgid "Filesystem: %1" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ: %1" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +msgid "Mountpoint has to be below /media" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +msgid "Saving the changes failed" +msgstr "เจฌเจฆเจฒเจพเจ… เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉˆ" + +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +msgid "&Mounting" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ(&M)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_nfs.po new file mode 100644 index 00000000000..c0a6d9f530d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_nfs.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kio_nfs.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nfs\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:15+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kio_nfs.cpp:1020 +msgid "An RPC error occurred." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• RPC เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_nfs.cpp:1064 +msgid "No space left on device" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: kio_nfs.cpp:1067 +msgid "Read only file system" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ เจนเฉˆ" + +#: kio_nfs.cpp:1070 +msgid "Filename too long" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉˆ" + +#: kio_nfs.cpp:1077 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจ•เฉ‹เจŸเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_nntp.po new file mode 100644 index 00000000000..e8c0690c861 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_nntp.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of kio_nntp.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:15+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: nntp.cpp:196 +#, c-format +msgid "Invalid special command %1" +msgstr "เจ—เจฒเจค เจ–เจพเจธ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก %1" + +#: nntp.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message number from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจ…เฉฐเจ• เจตเฉฑเจ– เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ id เจตเฉฑเจ– เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ id เจตเฉฑเจ– เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:728 +msgid "This server does not support TLS" +msgstr "เจ‡เจน เจธเจฐเจตเจฐ TLS เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: nntp.cpp:733 +msgid "TLS negotiation failed" +msgstr "TLS เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจ…เจธเจซเจผเจฒ" + +#: nntp.cpp:817 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command:\n" +"%2" +msgstr "" +"เจ•เจฎเจพเจ‚เจก %1 เจฒเจˆ เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจœเจตเจพเจฌ:\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..1f404a88476 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_pop3.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of kio_pop3.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:15+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS " +msgstr "<เจ†เจชเจฃเจพ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก> เจฆเจฟเจ“" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจœเจตเจพเจฌ: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‡ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจฌเจฐเจ–เจพเจธเจค เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‡ เจ—เจฒเจค เจœเจตเจพเจฌ:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ POP3 เจธเจฐเจตเจฐ SASL เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจขเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "SASL เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจจเฉ‚เฉฐ kio_pop3 เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉฐเจชเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"%1 เจคเฉ‡ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 เจคเฉ‡ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจ—เจฒเจค เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‡ เจคเจฐเฉเฉฐเจค เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‡ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเจพเจ‚ เจœเจตเจพเจฌ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ POP3 เจธเจฐเจตเจฐ APOP เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจขเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ POP3 เจธเจฐเจตเจฐ TLS เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจ…เจธเจซเจผเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ KDE เจตเจฟเฉฑเจš TLS " +"เจจเฉ‚เฉฐ crypto เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ†เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ POP3 เจธเจฐเจตเจฐ TLS เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจ…เจธเจซเจผเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ " +"เจ‡เจ•เจฐเจฟเจชเจธเจผเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจœเฉเฉœเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ TLS เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ‡ POP3 เจ–เจพเจคเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฆเจฟเจ“:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "POP3 เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ…เจฃเจœเจพเจฃเจพ เจœเจตเจพเจฌ เจ†เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..93c9a70d332 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_print.po @@ -0,0 +1,233 @@ +# translation of kio_print.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:16+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฌเจฐเจพเฉœ เจ†เจฒเจฎเจตเจพเจฒเจพ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "เจตเจฐเจ—" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "เจ–เจพเจธ" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจกเจพเจŸเจพ เจชเจฐเจพเจชเจค (%1)" + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "เจจเจฟเจ•เจพเจฐเจพ/เจ…เจชเฉ‚เจฐเจจ เจกเจพเจŸเจพ เจœเจพเจ‚ เจธเจฐเจตเจฐ เจ—เจฒเจคเฉ€ (%1)เฅค" + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "เจ›เจพเจชเจพเจˆ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจกเจฐเจพเจ‡เจตเจฐ" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจกเจฐเจพเจ‡เจตเจฐ เจกเจพเจŸเจพเจฌเฉ‡เจธ" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจ•เจฟเจธเจฎ เจชเจ›เจพเจฃเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจธเจฐเฉ‹เจค เจ•เจฟเจธเจฎ เจชเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒเฅค" + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ %1 เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 เจฆเฉ€ เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ|เจกเจฐเจพเจ‡เจตเจฐ|เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เฉฐเจฎ|เจธเจฎเจพเจชเจค เจ•เฉฐเจฎ" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เจฒ" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "เจนเจพเจฒเจค" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจซเฉ‡เจธ (เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "เจกเจฐเจพเจ‡เจตเจฐ" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจคเจพ" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "เจฎเจพเจกเจฒ" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "เจกเจฐเจพเจ‡เจตเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจตเจฐเจ— เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒเฅค" + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "เจฒเฉเจชเจค" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ|เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เฉฐเจฎ|เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจ•เฉฐเจฎ" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "เจฒเฉ‹เฉœ" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจเจ•เจถเจŸเฉ‡เจถเจจ" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจ•เฉฐเจฎ" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "เจธเจญ เจ•เฉฐเจฎ" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เฉฐเจฎ|เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจ•เฉฐเจฎ" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจ•" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจกเจฐเจพเจ‡เจตเจฐ" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจกเจฐเจพเจ‡เจตเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..83d44f0f775 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_remote.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of kio_remote.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:16+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kio_remote.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเจพเจ‚" + +#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจจเจพเจ‚" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจถเจพเจฎเจฒ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_settings.po new file mode 100644 index 00000000000..db35e79526c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_settings.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of kio_settings.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:16+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Settings" +msgstr "เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Applications" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Programs" +msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ" + +#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +msgid "Unknown settings folder" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_sftp.po new file mode 100644 index 00000000000..88dfa8fa0f0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_sftp.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# translation of kio_sftp.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:16+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: kio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจฆเฉ€ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kio_sftp.cpp:510 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ SFTP เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ %1:%2 เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: kio_sftp.cpp:514 +msgid "No hostname specified" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจฟเจ†" + +#: kio_sftp.cpp:526 +msgid "SFTP Login" +msgstr "SFTP เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ" + +#: kio_sftp.cpp:528 +msgid "site:" +msgstr "เจธเจพเจ‡เจŸ:" + +#: kio_sftp.cpp:629 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเจพ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจชเฉˆเจฐเจพ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: kio_sftp.cpp:631 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเจพ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: kio_sftp.cpp:639 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "เจ—เจฒเจค เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก" + +#: kio_sftp.cpp:644 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: kio_sftp.cpp:703 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€: เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจฆเฉ€ เจชเจ›เจพเจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_sftp.cpp:714 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€: เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจฆเฉ€ เจชเจ›เจพเจฃ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจนเฉ‹ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +msgid "Authentication failed." +msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +msgid "Connection failed." +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเฉ‡ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_sftp.cpp:756 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ SFTP เจ—เจฒเจคเฉ€: %1" + +#: kio_sftp.cpp:800 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "SFTP เจตเจฐเจœเจจ %1" + +#: kio_sftp.cpp:806 +msgid "Protocol error." +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_sftp.cpp:812 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• %1 เจจเจพเจฒ เจœเฉ‹เฉœเจฟเจ† เจ—เจฟเจ†" + +#: kio_sftp.cpp:1047 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kio_sftp.cpp:1068 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "'%1' เจคเฉ‡ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจ•เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ• เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kio_sftp.cpp:1318 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_sftp.cpp:1367 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจฟเจถเจพเจจ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_sftp.cpp:1492 +msgid "Connection closed" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: kio_sftp.cpp:1494 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr "SFTP เจชเฉˆเจ•เจŸ เจชเฉœเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: kio_sftp.cpp:1611 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "SFTP เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_sftp.cpp:1615 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "SFTP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เจฒเจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจชเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_sftp.cpp:1619 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจฒเจˆ SFTP เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_sftp.cpp:1623 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ•เฉ‹เจก: %1" + +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ…เจงเฉ€เจจ-เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#: ksshprocess.cpp:743 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "ssh เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจšเฉ‹เจฃ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: ksshprocess.cpp:751 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "ssh เจ•เจพเจฐเจœ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃเจพ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 +#: ksshprocess.cpp:996 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "sss เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: ksshprocess.cpp:856 +msgid "Please supply a password." +msgstr "เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ—เฉเจชเจค เจ•เฉ‹เจก เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: ksshprocess.cpp:895 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ€ SSH เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจ•เฉ€ เจฒเจˆ เจชเฉˆเจฐเจพ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: ksshprocess.cpp:909 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: ksshprocess.cpp:932 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "" +"เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ '%1' เจฆเฉ€ เจชเจ›เจพเจฃ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ \"known " +"hosts\" เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: ksshprocess.cpp:938 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "" +"เจฆเจธเจคเฉ€, เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ \"known hosts\" เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเจพเจฒ " +"เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: ksshprocess.cpp:944 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "เจฆเจธเจคเฉ€, เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ %1 เจถเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: ksshprocess.cpp:976 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1004 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1039 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1063 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจ…เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..f749ff9561a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_smb.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of kio_smb.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:17+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "Please enter authentication information for %1" +msgstr "เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ %1เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจญเจฐเฉ‹" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจญเจฐเฉ‹:\n" +"เจธเจฐเจตเจฐ= %1\n" +"เจธเจพเจ‚เจ = %2" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "libsmbclient เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "libsmbclient เจธเจฎเจ—เฉฑเจฐเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "libsmbclient เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ, เจจเจพ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€ เจนเฉˆ: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฅเจพเจจเจ• เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฐเจ•เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฒเฉฑเจญเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจœเฉฐเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเจพเจงเจฟเจ…เจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ %1 เจฒเจˆ เจœเจฟเฉฐเจฎเฉ‡เจตเจพเจฐ เจนเฉˆ, เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‡ เจธเจพเจ‚เจ เจ–เฉ‹เจœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆ" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "เจ—เจฒเจค เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฐเจฃเจจเจ•เจฐเจคเจพ" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" +"เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเฉฑเจฒเจ–เจฃ เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ " +"Windows เจ…เจคเฉ‡ UNIX เจจเจพเจ‚ เจ–เฉ‹เจœเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพเจ‚ เจ…เจชเจตเจพเจฆ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจธเฉˆเจŸเจ…เฉฑเจช เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" +"libsmbclient เจจเฉ‡ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจฆเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเจชเจธเจผเฉฑเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ " +"เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจ–เจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ - เจชเจฐ เจ‡เจน libsmbclient " +"เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจพเจกเฉ€ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจซเฉ‡เจธ เจฆเจพ tcpdump " +"เจฆเจฟเจ“, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจเจฒเจ• เจตเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ (เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจกเจพเจŸเจพ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจธ " +"เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœ เจจเจพ - เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ–เฉ‹เจœเฉ€ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉฐเจ—เจฃ เจคเจพเจ‚ เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ " +"เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค)" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเจพเจฒเจพเจค: %1" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพ เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจพเจ‚เจฌเจพ เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจถเฉ€เจจ 'เจคเฉ‡ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเจพเจ‚ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" +"เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ \"%3\" เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ \"%2\" เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจพเจ‚เจ \"%1\" เจฎเจพเจŠเจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค\n" +"%4" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" +"เจฎเจพเจŠเจŸ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ \"%1\" เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจจเจฎเจพเจŠเจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_smtp.po new file mode 100644 index 00000000000..6a3f76f586c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_smtp.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# translation of kio_smtp.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:17+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: command.cc:138 +msgid "" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"Please contact the server's system administrator." +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‡ เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ EHLO เจ…เจคเฉ‡ HELO เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจ›เจพเจฃ เจœเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจจเจพเจ‚เจน เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: command.cc:152 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command.\n" +"%2" +msgstr "" +"เจ•เจฎเจพเจ‚เจก %1 เจฒเจˆ เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจ…เจธเจชเจถเจŸ เจœเจตเจพเจฌ เจ†เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"%2" + +#: command.cc:172 +msgid "" +"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ SMTP เจธเจฐเจตเจฐ TLS เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจ‡เจ•เจฐเจฟเจชเจถเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจœเฉเฉœเจจเจพ " +"เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ TLS เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: command.cc:186 +msgid "" +"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ SMTP เจธเจฐเจตเจฐ TLS เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉ‹เจฃ เจฆเจพ เจฆเจพเจ…เจตเจพ เจคเจพเจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจฏเจคเจจ เจ…เจธเจซเจฒ เจฐเจนเฉ‡ " +"เจนเจจเฅค\n" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ KDE เจตเจฟเฉฑเจš crypto เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš TLS เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: command.cc:191 +msgid "Connection Failed" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: command.cc:242 +msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgstr "kio_smtp เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: command.cc:271 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: command.cc:374 +msgid "" +"Your SMTP server does not support %1.\n" +"Choose a different authentication method.\n" +"%2" +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ SMTP เจธเจฐเจตเจฐ %1 เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจขเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚\n" +"%2" + +#: command.cc:378 +#, c-format +msgid "" +"Your SMTP server does not support authentication.\n" +" %2" +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ SMTP เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" +" %2" + +#: command.cc:382 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"%1" +msgstr "" +"เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจ…เจธเจซเจฒเฅค\n" +"เจธเจพเจ‡เจฆ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค%1" + +#: command.cc:520 +msgid "Could not read data from application." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฒเจˆ เจกเจพเจŸเจพ เจชเฉœเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒเฅค" + +#: command.cc:537 +#, c-format +msgid "" +"The message content was not accepted.\n" +"%1" +msgstr "" +"เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเจพเจ—เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ\n" +"%1" + +#: response.cc:105 +#, c-format +msgid "" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจœเจตเจพเจฌ:\n" +"%1" + +#: response.cc:108 +msgid "The server responded: \"%1\"" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจœเจตเจพเจฌ: \"%1\"" + +#: response.cc:111 +msgid "This is a temporary failure. You may try again later." +msgstr "เจ‡เจน เจ†เจฐเฉ›เฉ€ เจ…เจธเจซเจฒเจคเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: smtp.cc:174 +msgid "The application sent an invalid request." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‡ เจ—เจฒเจค เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจญเฉ‡เจœเฉ€" + +#: smtp.cc:236 +msgid "The sender address is missing." +msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฆเจพ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: smtp.cc:244 +msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" +msgstr "SMTPProtocol::smtp_open เจ…เจธเจซเจฒ (%1)" + +#: smtp.cc:252 +msgid "" +"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" +"Please use base64 or quoted-printable encoding." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเจฐเจตเจฐ เฉฎ-เจฌเจฟเฉฑเจŸ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ\n" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ base64 เจœเจพเจ‚ quoted-printable เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค" + +#: smtp.cc:331 +msgid "Invalid SMTP response (%1) received." +msgstr "เจ—เจฒเจค SMTP เจœเจตเจพเจฌ (%1) เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: smtp.cc:518 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept the connection.\n" +"%1" +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‡ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ\n" +"%1" + +#: smtp.cc:593 +msgid "Username and password for your SMTP account:" +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ SMTP เจ–เจพเจคเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก:" + +#: transactionstate.cc:53 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept a blank sender address.\n" +"%1" +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฆเจพ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:56 +msgid "" +"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" +"%2" +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฆเจพ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ \"%1\" เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"%2" + +#: transactionstate.cc:97 +#, c-format +msgid "" +"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " +"server:\n" +"%1" +msgstr "" +"เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‡ เจ‡เจธ เจชเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ:\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:107 +#, c-format +msgid "" +"The attempt to start sending the message content failed.\n" +"%1" +msgstr "" +"เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเจพเจ— เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:111 +msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." +msgstr "เจจเจพ-เจธเจชเจถเจŸ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเจพเจฒเจพเจคเฅค เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฌเฉฑเจ— เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจญเฉ‡เจœเฉ‹เฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_system.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_system.po new file mode 100644 index 00000000000..55b93ea861d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_system.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of kio_system.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_system\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:17+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kio_system.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเจพเจ‚" + +#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจจเจพเจ‚" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_tar.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_tar.po new file mode 100644 index 00000000000..b7e7f9d2989 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_tar.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kio_tar.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:17+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" +"%1" +msgstr "" +"เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆ, เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจจเจพ-เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ เจนเฉˆ:\n" +"%1" + +#: tar.cc:471 +#, c-format +msgid "" +"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " +"unsupported.\n" +"%1" +msgstr "" +"เจ†เจฐเจšเฉ€เจต เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ:\n" +"%1" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_thumbnail.po new file mode 100644 index 00000000000..cda69ab58b0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_thumbnail.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of kio_thumbnail.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: thumbnail.cpp:174 +msgid "No MIME Type specified." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ MIME เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: thumbnail.cpp:184 +msgid "No or invalid size specified." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจœเจพเจ‚ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ…เจ•เจพเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: thumbnail.cpp:265 +msgid "No plugin specified." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: thumbnail.cpp:283 +#, c-format +msgid "Cannot load ThumbCreator %1" +msgstr "ThumbCreator %1 เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: thumbnail.cpp:291 +#, c-format +msgid "Cannot create thumbnail for %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: thumbnail.cpp:358 +msgid "Failed to create a thumbnail." +msgstr "เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: thumbnail.cpp:373 +msgid "Could not write image." +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: thumbnail.cpp:398 +#, c-format +msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" +msgstr "เจธเจพเจ‚เจเจพ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€ เจธเจฟเจ—เจฎเจฟเฉฐเจŸ %1 เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒ" + +#: thumbnail.cpp:403 +msgid "Image is too big for the shared memory segment" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเจพเจ‚เจเฉ€ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€ เจธเจฟเจ—เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฎเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..d8f8b3e9a2f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kio_trash.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of kio_trash.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:42+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ 'เจš เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเจšเจฒเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจธเจฒเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจฐเฉฑเจฆเฉ€" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"KDE เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจกเฉฑเจฌเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจ•เจพเจฐเจœ เจนเฉˆ\n" +"เจธเฉ‚เจšเจจเจพ: เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ, ktrash เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹, เจชเจฐ \"kfmclient " +"move 'url' trash:/\"" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเจพเจ‚" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจจเจพเจ‚" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "เจจเจฟเจ•เจพเจฐเจพ URL %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ %1 เจนเฉเจฃ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ, เจธเฉ‹ เจ‡เจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจคเฉ‡ " +"เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจธเฉฐเจญเจต เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจฌเจฃเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเฉ€ " +"เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฅเจพเจ‚ เจตเฉ€ เจšเฉเฉฑเจ• เจ•เฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "เจ‡เจน เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆเฅค" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฎเจพเจฐเจ—" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจคเจพเจฐเฉ€เจ–" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kjobviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..d2299a933a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kjobviewer.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kjobviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kjobviewer.cpp:124 +msgid "All Printers" +msgstr "เจธเจญ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ" + +#: kjobviewer.cpp:131 +msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉ‚เจฒ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจธเจญ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ --all เจจเจพเจฒ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: kjobviewer.cpp:131 +msgid "Print Error" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: main.cpp:29 +msgid "The printer for which jobs are requested" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ, เจœเจฟเจธ เจฒเจˆ เจ•เฉฐเจฎ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: main.cpp:30 +msgid "Show job viewer at startup" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจฆเจฐเจถเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: main.cpp:31 +msgid "Show jobs for all printers" +msgstr "เจธเจญ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ•เฉฐเจฎ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: main.cpp:38 +msgid "KJobViewer" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ•เฉฐเจฎเจฆเจฐเจถเจ•" + +#: main.cpp:38 +msgid "A print job viewer" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ›เจพเจชเจฃ เจฆเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจฆเจพ เจฆเจฐเจถเจ•" + +#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Jobs" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ(&J)" + +#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "F&ilter" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ(&i)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/klipper.po new file mode 100644 index 00000000000..62641c255c6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/klipper.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# translation of klipper.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klipper\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:41+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: configdialog.cpp:49 +msgid "&General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ(&G)" + +#: configdialog.cpp:52 +msgid "Ac&tions" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ(&t)" + +#: configdialog.cpp:55 +msgid "Global &Shortcuts" +msgstr "เจ—เจฒเฉ‹เจฌเจฒ เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ(&S)" + +#: configdialog.cpp:99 +msgid "&Popup menu at mouse-cursor position" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจ•เจฐเจธเจฐ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจฒเจˆ เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจฎเฉ‡เจจเฉ‚(&P)" + +#: configdialog.cpp:101 +msgid "Save clipboard contents on e&xit" +msgstr "เจฌเจพเจนเจฐ เจœเจพเจฃ เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&x)" + +#: configdialog.cpp:103 +msgid "Remove whitespace when executing actions" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: configdialog.cpp:105 +msgid "" +"Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded " +"as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any " +"whitespace at the beginning or end of the selected string (the original " +"clipboard contents will not be modified)." +msgstr "" +"เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจชเจพเจ  เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจเจฒเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš URL " +"เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจ—เจฒเจคเฉ€ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจšเฉเจฃเฉ€ เจธเจคเจฐ เจฆเฉ‡ " +"เจถเฉเจฐเฉ‚ เจœเจพเจ‚ เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆ (เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจฆเฉ‡ เจญเจพเจ—เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจงเจฟเจ† " +"เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆ)เฅค" + +#: configdialog.cpp:107 +msgid "&Replay actions on an item selected from history" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจคเฉ‹เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ€ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฎเฉเฉœ เจšเจฒเจพเจ“(&R)" + +#: configdialog.cpp:110 +msgid "Pre&vent empty clipboard" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจฎเจจเจพเจนเฉ€(&v)" + +#: configdialog.cpp:112 +msgid "" +"Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. " +"E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเฉ€ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ, เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฆเฉ‡ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ " +"เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ†เจฎ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: configdialog.cpp:117 +msgid "&Ignore selection" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เฉ€(&I)" + +#: configdialog.cpp:119 +msgid "" +"This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. " +"Only explicit clipboard changes are recorded." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ, เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ…เจคเฉ€เจค เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจธเจฟเจฐเจซ เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก " +"เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเฉ€ เจฐเจฟเจ•เจพเจฐเจก เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค" + +#: configdialog.cpp:123 +msgid "Clipboard/Selection Behavior" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก/เจšเฉ‹เจฃ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ" + +#: configdialog.cpp:127 +msgid "" +"There are two different clipboard buffers available:" +"
    " +"
    Clipboard is filled by selecting something and pressing Ctrl+C, or " +"by clicking \"Copy\" in a toolbar or menubar." +"
    " +"
    Selection is available immediately after selecting some text. The " +"only way to access the selection is to press the middle mouse button." +"
    " +"
    You can configure the relationship between Clipboard and Selection.
    " +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:138 +msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจคเฉ‡ เจšเฉ‹เจฃ เจฆเฉ‡ เจญเจพเจ—เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจ•เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹(&n)" + +#: configdialog.cpp:141 +msgid "" +"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " +"as in KDE 1.x and 2.x." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ‡เจน เจฆเฉ‹ เจฌเจซเจฐ เจธเจฎเจ•เจพเจฒเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ KDE 1.x เจ…เจคเฉ‡2.x เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉฐเจฎ " +"เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#: configdialog.cpp:145 +msgid "Separate clipboard and selection" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจคเฉ‡ เจšเฉ‹เจฃ เจตเฉฑเจ– เจ•เจฐเฉ‹" + +#: configdialog.cpp:148 +msgid "" +"Using this option will only set the selection when highlighting something and " +"the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เฉ€, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เฉเจ เจ‰เจญเจพเจฐเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจคเจพเจ‚ เจ•เฉฐเจฎ " +"เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ\"เจจเจ•เจฒ\"" + +#: configdialog.cpp:155 +msgid "Tim&eout for action popups:" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจฒเจˆ เจธเจฎเจพเจ‚-เจธเฉ€เจฎเจพ(&e):" + +#: configdialog.cpp:157 +msgid " sec" +msgstr " เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: configdialog.cpp:158 +msgid "A value of 0 disables the timeout" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ 0 เจธเจฎเจพเจ‚-เจธเฉ€เจฎเจพ เจ…เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: configdialog.cpp:161 +msgid "C&lipboard history size:" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ…เจคเฉ€เจค เจ†เจ•เจพเจฐ(&l):" + +#: configdialog.cpp:183 +msgid "" +"_n: entry\n" +" entries" +msgstr "" +"เจ‡เจ•เจพเจˆ\n" +"เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚" + +#: configdialog.cpp:229 +msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจธเฉ‚เจšเฉ€(&l) (เจ•เจฎเจพเจกเจพเจ‚ เจถเจพเจฎเจฒ/เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจœเจพ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹):" + +#: configdialog.cpp:233 +msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" +msgstr "เจจเจฟเจฏเจฎเจค เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ( เจตเฉ‡เจ–เฉ‹ http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" + +#: configdialog.cpp:234 +msgid "Description" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: configdialog.cpp:286 +msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" +msgstr "เจจเจฟเจฏเจฎเจค เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจจ เจฒเจˆ เจ—เจฐเจพเจซเจฟเจ•เจฒ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: configdialog.cpp:295 +msgid "&Add Action" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจถเจพเจฎเจฒ(&A)" + +#: configdialog.cpp:298 +msgid "&Delete Action" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจนเจŸเจพเจ“(&D)" + +#: configdialog.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " +"replaced with the clipboard contents." +msgstr "" +"เจ‰เจญเจพเจฐเฉ€ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจฆเฉ‡ เจ•เจพเจฒเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจตเจฟเฉฑเจš \"%s\" เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก " +"เจญเจพเจ—เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: configdialog.cpp:307 +msgid "Advanced..." +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€..." + +#: configdialog.cpp:332 +msgid "Add Command" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจถเจพเจฎเจฒ" + +#: configdialog.cpp:333 +msgid "Remove Command" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจนเจŸเจพเจ“" + +#: configdialog.cpp:343 +msgid "Click here to set the command to be executed" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹" + +#: configdialog.cpp:344 +msgid "" +msgstr "<เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก>" + +#: configdialog.cpp:366 +msgid "Click here to set the regexp" +msgstr "regexp เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹" + +#: configdialog.cpp:367 +msgid "" +msgstr "<เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ>" + +#: configdialog.cpp:407 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: configdialog.cpp:424 +msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" +msgstr "WM_CLASS เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฒเจˆ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ เจ…เจฏเฉ‹เจ—(&i)" + +#: configdialog.cpp:427 +msgid "" +"This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " +"\"actions\". Use" +"
    " +"
    " +"
    xprop | grep WM_CLASS
    " +"
    in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the " +"window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is " +"the one you need to enter here.
    " +msgstr "" + +#: klipperbindings.cpp:29 +msgid "Clipboard" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก" + +#: klipperbindings.cpp:31 +msgid "Show Klipper Popup-Menu" +msgstr "เจ•เฉ‡เจฒเจฟเฉฑเจชเจ• เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: klipperbindings.cpp:32 +msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฆเจธเจคเฉ€ เจถเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: klipperbindings.cpp:33 +msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ เจฏเฉ‹เจ—/เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: klipperpopup.cpp:99 +msgid "" +msgstr "<เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก>" + +#: klipperpopup.cpp:100 +msgid "" +msgstr "<เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚>" + +#: klipperpopup.cpp:147 +msgid "Klipper - Clipboard Tool" +msgstr "เจ•เฉ‡เจฒเจฟเฉฑเจชเจฐ - เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจธเฉฐเจฆ" + +#: popupproxy.cpp:154 +msgid "&More" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ(&M)" + +#: toplevel.cpp:159 +msgid "C&lear Clipboard History" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ…เจคเฉ€เจค เจธเจพเจซ(&l)" + +#: toplevel.cpp:168 +msgid "&Configure Klipper..." +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)..." + +#: toplevel.cpp:225 +msgid "Klipper - clipboard tool" +msgstr "เจ•เฉ‡เจฒเจฟเฉฑเจชเจฐ - เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจธเฉฐเจฆ" + +#: toplevel.cpp:525 +msgid "" +"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " +"selecting 'Enable Actions'" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ URL เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‡เจฒเจฟเฉฑเจชเจฐ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจคเฉ‡ เจธเฉฑเจœเจพ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ 'เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ " +"เจฏเฉ‹เจ—' เจšเฉเจฃ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: toplevel.cpp:592 +msgid "" +"Should Klipper start automatically\n" +"when you login?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‡ เจ•เฉ‡เจฒเจฟเฉฑเจชเจฐ เจ–เฉเจฆ เจนเฉ€\n" +"เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡?" + +#: toplevel.cpp:592 +msgid "Automatically Start Klipper?" +msgstr "เจ•เฉ‡เจฒเจฟเฉฑเจชเจฐ เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจถเฉเจฐเฉ‚?" + +#: toplevel.cpp:592 +msgid "Start" +msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ‚" + +#: toplevel.cpp:592 +msgid "Do Not Start" +msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: toplevel.cpp:647 +msgid "Enable &Actions" +msgstr "เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚(&A)" + +#: toplevel.cpp:651 +msgid "&Actions Enabled" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฏเฉ‹เจ—(&A)" + +#: toplevel.cpp:1089 +msgid "KDE cut & paste history utility" +msgstr "KDE เจ•เฉฑเจŸ เจคเฉ‡ เจšเจฟเจชเจ•เจพเจ‰เจฃ เจ…เจคเฉ€เจค เจธเจนเฉ‚เจฒเจค" + +#: toplevel.cpp:1093 +msgid "Klipper" +msgstr "เจ•เฉ‡เจฒเจฟเฉฑเจชเจฐ" + +#: toplevel.cpp:1100 +msgid "Author" +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: toplevel.cpp:1104 +msgid "Original Author" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: toplevel.cpp:1108 +msgid "Contributor" +msgstr "เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€" + +#: toplevel.cpp:1112 +msgid "Bugfixes and optimizations" +msgstr "เจฌเฉฑเจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ เจคเฉ‡ เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒเจคเจพ" + +#: toplevel.cpp:1116 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: urlgrabber.cpp:174 +msgid " - Actions For: " +msgstr " - เจ‡เจธ เจณเจˆ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ:" + +#: urlgrabber.cpp:195 +msgid "Disable This Popup" +msgstr "เจ‡เจน เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: urlgrabber.cpp:199 +msgid "&Edit Contents..." +msgstr "เจญเจพเจ— เจธเฉ‹เจง(&E)...." + +#: urlgrabber.cpp:262 +msgid "Edit Contents" +msgstr "เจญเจพเจ— เจธเฉ‹เจง" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..5ad32c15431 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of kmenuapplet.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: menuapplet.cpp:352 +msgid "" +"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " +"Behavior control module for desktop." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจคเจฐเจพเจ‚ เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ•เจฒเฉ€ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ, เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจฒเจˆ เจฐเจตเฉฑเจˆเจ† " +"เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹เฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuedit.po new file mode 100644 index 00000000000..4b41bb07860 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# translation of kmenuedit.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmenuedit\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฌเจฐเจพเฉœ เจ†เจฒเจฎเจตเจพเจฒเจพ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: basictab.cpp:78 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" + +#: basictab.cpp:90 +msgid "Enable &launch feedback" +msgstr "เจธเฉเจเจพเจ… เจšเฉฑเจฒเจฃเจพ เจฏเฉ‹เจ—(&l)" + +#: basictab.cpp:91 +msgid "&Place in system tray" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจŸเจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(&P)" + +#: basictab.cpp:94 +msgid "&Name:" +msgstr "เจจเจพเจ‚(&N):" + +#: basictab.cpp:95 +msgid "&Description:" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ(&D):" + +#: basictab.cpp:96 +msgid "&Comment:" +msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€(&C):" + +#: basictab.cpp:97 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก(&m):" + +#: basictab.cpp:143 +msgid "&Work path:" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจฎเจพเจฐเจ—(&W):" + +#: basictab.cpp:161 +msgid "Run in term&inal" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฒเจพเจ“(&i)" + +#: basictab.cpp:167 +msgid "Terminal &options:" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจšเฉ‹เจฃ(&o):" + +#: basictab.cpp:184 +msgid "&Run as a different user" +msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจšเจฒเจพเจ“(&R)" + +#: basictab.cpp:190 +msgid "&Username:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจพเจ‚(&U):" + +#: basictab.cpp:221 +msgid "Current shortcut &key:" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ(&k):" + +#: basictab.cpp:485 +msgid "" +"The key %1 can not be used here because it is already used to " +"activate %2." +msgstr "" +"เจธเจตเจฟเฉฑเจš %1 เจ‡เจฅเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ %2 " +"เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจนเฉˆเฅค" + +#: basictab.cpp:490 +msgid "" +"The key %1 can not be used here because it is already in use." +msgstr "" +"เจธเจตเจฟเฉฑเจš %1 เจ‡เจฅเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจนเฉˆเฅค" + +#: kcontrol_main.cpp:32 +msgid "KDE control center editor" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#: kcontrol_main.cpp:38 +msgid "KDE Control Center Editor" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72 +msgid "Original Author" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: kmenuedit.cpp:65 +msgid "&New Submenu..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจฌ-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚(&N)..." + +#: kmenuedit.cpp:66 +msgid "New &Item..." +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆ(&I)..." + +#: kmenuedit.cpp:68 +msgid "New S&eparator" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพเจ‚(&e)" + +#: kmenuedit.cpp:153 +msgid "" +"You have made changes to the Control Center.\n" +"Do you want to save the changes or discard them?" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡ เจœเจพเจ‚ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ?" + +#: kmenuedit.cpp:155 +msgid "Save Control Center Changes?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ?" + +#: kmenuedit.cpp:161 +msgid "" +"You have made changes to the menu.\n" +"Do you want to save the changes or discard them?" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡ เจœเจพเจ‚ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ?" + +#: kmenuedit.cpp:163 +msgid "Save Menu Changes?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจนเฉˆ?" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE menu editor" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sub menu to pre-select" +msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจšเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจงเฉ€เจจ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: main.cpp:37 +msgid "Menu entry to pre-select" +msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจšเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›" + +#: main.cpp:67 +msgid "KDE Menu Editor" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 +#, c-format +msgid "Could not write to %1" +msgstr "%1 'เจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: treeview.cpp:89 +msgid " [Hidden]" +msgstr " [เจ“เจนเจฒเฉ‡]" + +#: treeview.cpp:994 +msgid "New Submenu" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจฌ-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: treeview.cpp:995 +msgid "Submenu name:" +msgstr "เจธเจฌ-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจจเจพเจ‚:" + +#: treeview.cpp:1065 +msgid "New Item" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆ" + +#: treeview.cpp:1066 +msgid "Item name:" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ เจจเจพเจ‚:" + +#: treeview.cpp:1546 +msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจนเฉ‡เจ  เจฒเจฟเจ–เฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kminipagerapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..6f3cf7a12f7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# translation of kminipagerapplet.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:41+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: pagerapplet.cpp:680 +msgid "&Launch Pager" +msgstr "เจชเฉ‡เฉ›เจฐ เจšเจฒเจพเจ“(&L)" + +#: pagerapplet.cpp:683 +msgid "&Rename Desktop \"%1\"" +msgstr "\"%1\" เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&R)" + +#: pagerapplet.cpp:689 +msgid "Pager Layout" +msgstr "เจชเฉ‡เจœเจผเจฐ เจ–เจพเจ•เจพ" + +#: pagerapplet.cpp:693 +msgid "&Automatic" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจฟเจค(&A)" + +#: pagerapplet.cpp:694 +msgid "" +"_: one row or column\n" +"&1" +msgstr "&1" + +#: pagerapplet.cpp:695 +msgid "" +"_: two rows or columns\n" +"&2" +msgstr "&2" + +#: pagerapplet.cpp:696 +msgid "" +"_: three rows or columns\n" +"&3" +msgstr "&3" + +#: pagerapplet.cpp:698 +msgid "&Rows" +msgstr "เจ•เจคเจพเจฐเจพเจ‚(&R)" + +#: pagerapplet.cpp:699 +msgid "&Columns" +msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ(&C)" + +#: pagerapplet.cpp:702 +msgid "&Window Thumbnails" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ(&W)" + +#: pagerapplet.cpp:703 +msgid "&Window Icons" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ(&W)" + +#: pagerapplet.cpp:705 +msgid "Text Label" +msgstr "เจชเจพเจ  เจฒเฉ‡เจฌเจฒ" + +#: pagerapplet.cpp:706 +msgid "Desktop N&umber" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจจเฉฐเจฌเจฐ(&u)" + +#: pagerapplet.cpp:708 +msgid "Desktop N&ame" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจจเจพเจ‚(&a)" + +#: pagerapplet.cpp:710 +msgid "N&o Label" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฒเฉ‡เจฌเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚(&o)" + +#: pagerapplet.cpp:713 +msgid "Background" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก" + +#: pagerapplet.cpp:714 +msgid "&Elegant" +msgstr "" + +#: pagerapplet.cpp:716 +msgid "&Transparent" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€(&T)" + +#: pagerapplet.cpp:718 +msgid "&Desktop Wallpaper" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ•เฉฐเจง-เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ(&D)" + +#: pagerapplet.cpp:721 +msgid "&Pager Options" +msgstr "เจชเฉ‡เจœเจผเจฐ เจšเฉ‹เจฃ(&P)" + +#: pagerapplet.cpp:724 +msgid "&Configure Desktops..." +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)..." + +#: pagerbutton.cpp:807 +#, c-format +msgid "" +"_n: and 1 other\n" +"and %n others" +msgstr "" +" เจ…เจคเฉ‡ 1 เจนเฉ‹เจฐ\n" +" เจ…เจคเฉ‡ %n เจนเฉ‹เจฐ" + +#: pagerbutton.cpp:815 +#, c-format +msgid "" +"_n: One window:\n" +"%n windows:" +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ:\n" +"%n เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡:" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Number" +msgstr "เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Virtual desktop label type" +msgstr "เจตเฉเจฐเจšเฉเจ…เจฒ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฒเฉ‡เจฌเจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Plain" +msgstr "เจธเจฎเจคเจฒ" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Live" +msgstr "เจธเจฟเฉฑเจงเจพ" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Virtual desktop background type" +msgstr "เจตเฉเจฐเจšเฉเจ…เจฒ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจก เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจเจฒเจ•เจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฎเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจคเจพเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show desktop preview?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจเจฒเจ• เจตเฉ‡เจ–เจฃเฉ€ เจนเฉˆ?" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show window icons in previews?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ†เจˆเจ•เจพเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจเจฒเจ• เจตเฉ‡เจ–เจฃเฉ€ เจนเฉˆ?" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po new file mode 100644 index 00000000000..8764bd392bd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# translation of knetattach.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetattach\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: main.cpp:29 main.cpp:30 +msgid "KDE Network Wizard" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจธเจนเจพเจ‡เจ•" + +#: main.cpp:32 +msgid "(c) 2004 George Staikos" +msgstr "(c) 2004 เจœเจพเจฐเจœ เจธเจŸเจพเจˆเจ•เฉ‹เจธ" + +#: main.cpp:35 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#. i18n: file knetattach.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจธเจนเจพเจ‡เจ•" + +#. i18n: file knetattach.ui line 28 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Add Network Folder" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจถเจพเจฎเจฒ" + +#. i18n: file knetattach.ui line 59 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Recent connection:" +msgstr "เจคเจพเจœเจผเจพ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ(&R):" + +#. i18n: file knetattach.ui line 67 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&WebFolder (webdav)" +msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ (&webdav)" + +#. i18n: file knetattach.ui line 78 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Secure shell (ssh)" +msgstr "เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ…เจค เจถเฉˆเฉฑเจฒ (&ssh)" + +#. i18n: file knetattach.ui line 111 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "FT&P" +msgstr "FT&P" + +#. i18n: file knetattach.ui line 119 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Microsoftยฎ Windowsยฎ network drive" +msgstr "&Microsoftยฎ Windowsยฎ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจกเจฐเจพเจ‡เจต" + +#. i18n: file knetattach.ui line 146 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " +"button." +msgstr "" +"เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ, เจœเจฟเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเฉเฉœเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ " +"เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#. i18n: file knetattach.ui line 176 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Network Folder Information" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#. i18n: file knetattach.ui line 187 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter a name for this %1 as well as the server address, port and folder " +"path to use and press the Next button." +msgstr "" +"เจ‡เจธ %1 เจฆเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚, เจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฎเจพเจฐเจ— เจฆเจฟเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ " +"เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#. i18n: file knetattach.ui line 215 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "เจจเจพเจ‚(&N):" + +#. i18n: file knetattach.ui line 255 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€(&U):" + +#. i18n: file knetattach.ui line 266 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Se&rver:" +msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ(&r):" + +#. i18n: file knetattach.ui line 277 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "เจชเฉ‹เจฐเจŸ(&P):" + +#. i18n: file knetattach.ui line 314 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Folder:" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ(&F):" + +#. i18n: file knetattach.ui line 342 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" +msgstr "เจ‡เจธ เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฌเจฃเจพเจ“(&e)" + +#. i18n: file knetattach.ui line 353 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Use encryption" +msgstr "เจ‡เจ•เจฐเจฟเจชเจถเจจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 +msgid "Save && C&onnect" +msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹(&o)" + +#: knetattach.ui.h:40 +msgid "" +"Enter a name for this WebFolder as well as a server address, port and " +"folder path to use and press the Save & Connect button." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚, เจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฎเจพเจฐเจ— เจฆเจฟเจ‰ " +"เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#: knetattach.ui.h:42 +msgid "" +"Enter a name for this Secure shell connection " +"as well as a server address, port and folder path to use and press the " +"Save & Connect button." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจธเจ•เจฟเจ‰เจฐ เจถเฉˆเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚, เจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ " +"เจฎเจพเจฐเจ— เจฆเจฟเจ‰ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#: knetattach.ui.h:44 +msgid "" +"Enter a name for this File Transfer Protocol connection " +"as well as a server address and folder path to use and press the " +"Save & Connect button." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚, เจชเฉ‹เจฐเจŸ " +"เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฎเจพเจฐเจ— เจฆเจฟเจ‰ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#: knetattach.ui.h:46 +msgid "" +"Enter a name for this Microsoft Windows network drive " +"as well as a server address and folder path to use and press the " +"Save & Connect button." +msgstr "" +"เจ‡เจธ Microsoft Windows เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจกเจฐเจพเจ‡เจต เจฆเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚, เจชเฉ‹เจฐเจŸ " +"เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฎเจพเจฐเจ— เจฆเจฟเจ‰ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#: knetattach.ui.h:161 +msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." +msgstr "" +"เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ " +"เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: knetattach.ui.h:284 +msgid "C&onnect" +msgstr "เจœเฉเฉœเฉ‹(&o)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po new file mode 100644 index 00000000000..868372daeab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po @@ -0,0 +1,2780 @@ +# translation of konqueror.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqueror\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 6 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 rc.cpp:123 rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "&Location" +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ(&L)" + +#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 76 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 rc.cpp:144 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "เจตเจพเจงเฉ‚ เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 79 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:147 rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Location Toolbar" +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 94 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 rc.cpp:150 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file konqueror.rc line 49 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "เจœเจพเจ“(&G)" + +#. i18n: file konqueror.rc line 94 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ(&W)" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 14 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Open folders in separate windows" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 15 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " +"folder, rather than showing that folder's contents in the current window." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจŠเจฐเฉ‹เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจจเจตเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‰เจธเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ " +"เจตเจฟเฉฑเจš เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเฉ‡ เจญเจพเจ— เจตเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจจเจตเจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 20 +#: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Home Folder" +msgstr "เจ˜เจฐ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 21 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when " +"the \\\"Home\\\" button is pressed. This is usually your home folder, " +"symbolized by a 'tilde' (~)." +msgstr "" +"เจ‡เจน URL (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจœเจพเจ‚ เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจซเจผเจพ เจนเฉˆ) เจนเฉˆ, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฟ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจŠเจฐเฉ‹เจฐ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, " +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ \\\"เจ˜เจฐ\\\" เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจ‡เจน เจ…เจ•เจธเจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ˜เจฐ เจธเจซเจผเจพ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ " +"'เจŸเจฟเฉฑเจฒเจพ' (~) เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ เจจเจพเจฒ เจฆเจฐเจธเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 26 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Show file tips" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 27 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a " +"small popup window with additional information about that file" +msgstr "" +"เจเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจนเจฟเจฒเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ " +"เจ‰เจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเจˆ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉฑเจง เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 38 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Show previews in file tips" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจตเจฟเฉฑเจš เจเจฒเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 39 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview " +"for the file, when moving the mouse over it" +msgstr "" +"เจเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† " +"เจœเจพเจตเฉ‡, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเจˆ เจตเฉฑเจกเฉ€ เจเจฒเจ• เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 44 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Rename icons inline" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ‡เจจ-เจฒเจพเจ‡เจจ เจจเจพเจ‚-เจฌเจฆเจฒเฉ‹" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 45 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the " +"icon name." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจ‚-เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจฌเจฆเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 50 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan" +msgstr "" +"เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ 'เจนเจŸเจพเจ“' เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจผ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 51 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the " +"desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete " +"files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." +msgstr "" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 57 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Standard font" +msgstr "เจธเจŸเฉˆเจ‚เจกเจฐเจก เจซเฉ‹เจ‚เจŸ" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 58 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." +msgstr "เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจพเจ  เจตเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 598 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Ask confirmation for deleting a file." +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจตเจพเจ“" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Ask confirmation for move to trash" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจตเจพเจ“" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 605 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "" +"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the " +"file to your trash folder, from where it can be recovered very easily." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจŠเจฐเฉ‹เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจ†เจธเจพเจจเฉ€ เจจเจพเจฒ เจตเจพเจชเจธ เจฒเจฟเจ†เจ‚เจฆเฉ€ " +"เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 615 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "" +"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you simply " +"delete the file." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจŠเจฐเฉ‹เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ " +"เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 5 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:213 rc.cpp:285 rc.cpp:303 rc.cpp:318 rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃ" + +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 15 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "&Icon Size" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ…เจ•เจพเจฐ(&I)" + +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 25 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "S&ort" +msgstr "เจฒเฉœเฉ€เจฌเฉฑเจง(&o)" + +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 43 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Iconview Toolbar" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ-เจเจฒเจ• เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 48 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Iconview Extra Toolbar" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ-เจเจฒเจ• เจตเจพเจงเฉ‚ เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 15 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:291 rc.cpp:309 rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ…เจ•เจพเจฐ" + +#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25 +#: rc.cpp:222 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "Sort" +msgstr "เจฒเฉœเฉ€เจฌเฉฑเจง" + +#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 42 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Multicolumn View Toolbar" +msgstr "เจฌเจนเฉ-เจ•เจพเจฒเจฎ เจเจฒเจ• เจธเฉฐเจฆเจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 32 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "&Folder" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ(&F)" + +#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 40 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "&Bookmark" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ•(&B)" + +#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 12 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "เจ†เจฏเจพเจค(&I)" + +#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 22 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค(&E)" + +#. i18n: file listview/konq_detailedlistview.rc line 29 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:324 rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Show Details" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file listview/konq_detailedlistview.rc line 47 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Detailed Listview Toolbar" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€เจฌเฉฑเจง เจธเฉฐเจฆเจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file listview/konq_infolistview.rc line 34 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Info Listview Toolbar" +msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€เจฌเฉฑเจง เจธเฉฐเจฆเจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file listview/konq_treeview.rc line 47 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "Treeview Toolbar" +msgstr "เจฒเฉœเฉ€เจตเจพเจฐ เจธเฉฐเจฆเจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 27 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "เจธเฉ€เจฎเจพเจตเจพเจ‚" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 55 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "URLs e&xpire after" +msgstr "URL เจฆเฉ€ เจฎเจฟเจ†เจฆ(&x)" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 68 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Maximum &number of URLs:" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ URL(&n):" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 86 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "Custom Fonts For" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 112 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "URLs newer than" +msgstr "เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจจเจตเฉ‡เจ‚ URLs" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 125 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Choose Font..." +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹..." + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 133 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "URLs older than" +msgstr "เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ‡ URLs" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151 +#: about/konq_aboutpage.cc:277 rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 162 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Detailed tooltips" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 165 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows the number of times visited and the dates of the first and last visits, " +"in addition to the URL" +msgstr "" +"URL เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจคเฉ‡ เจ…เจ–เฉ€เจฐเฉ€ เจตเจพเจฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจตเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 183 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Clear History" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจธเจพเฉž" + +#: konq_extensionmanager.cc:44 +msgid "&Reset" +msgstr "เจฎเฉเฉœ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&R)" + +#: konq_extensionmanager.cc:64 +msgid "Extensions" +msgstr "เจเจ•เจถเจŸเฉ‡เจถเจจ" + +#: konq_extensionmanager.cc:67 +msgid "Tools" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ" + +#: konq_extensionmanager.cc:68 +msgid "Statusbar" +msgstr "เจนเจพเจฒเจค-เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#: konq_factory.cc:148 konq_factory.cc:166 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจœเจพเจ‚เจš เจจเจคเฉ€เจœเจพ เจ‡เจน เจนเฉˆ:\n" +"%2" + +#: about/konq_aboutpage.cc:113 about/konq_aboutpage.cc:178 +#: about/konq_aboutpage.cc:233 about/konq_aboutpage.cc:330 konq_factory.cc:218 +msgid "Konqueror" +msgstr "เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ" + +#: konq_factory.cc:220 +msgid "Web browser, file manager, ..." +msgstr "เจตเฉˆเจฌ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ, เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ, ..." + +#: konq_factory.cc:222 +msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉฏ-เฉจเฉฆเฉฆเฉซ, เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจ–เฉ‹เจœเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เฉ‹เจฒ เจนเฉฑเจ• เจฐเจพเจ–เจตเฉ‡เจ‚ เจนเจจ" + +#: konq_factory.cc:224 +msgid "http://konqueror.kde.org" +msgstr "http://konqueror.kde.org" + +#: konq_factory.cc:225 +msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจซเจฐเฉ‡เจฎเจตเจฐเจ•, เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡, เจœเจพเจตเจพ-เจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ, I/O lib) เจ…เจคเฉ‡ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: konq_factory.cc:226 +msgid "developer (framework, parts)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจซเจฐเฉ‡เจฎเจตเจฐเจ•, เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡)" + +#: konq_factory.cc:227 konq_factory.cc:254 +msgid "developer (framework)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจซเจฐเฉ‡เจฎเจตเจฐเจ•)" + +#: konq_factory.cc:228 +msgid "developer" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: konq_factory.cc:229 +msgid "developer (List views)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจเจฒเจ•)" + +#: konq_factory.cc:230 +msgid "developer (List views, I/O lib)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจเจฒเจ•, I/O lib)" + +#: konq_factory.cc:231 konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 +#: konq_factory.cc:235 konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:238 +#: konq_factory.cc:239 konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 +#: konq_factory.cc:242 +msgid "developer (HTML rendering engine)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (HTML เจชเฉ‡เจถเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ‡เฉฐเจœเจฃ)" + +#: konq_factory.cc:234 +msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (HTML เจชเฉ‡เจถเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ‡เฉฐเจœเจฃ, I/O lib)" + +#: konq_factory.cc:237 +msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (HTML เจชเฉ‡เจถเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ‡เฉฐเจœเจฃ, I/O lib, เจฐเฉ€เจœเจฐเฉ‡เจถเจจ เจœเจพเจ‚เจš เจซเจฐเฉ‡เจฎเจตเจฐเจ•)" + +#: konq_factory.cc:243 +msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (HTML เจชเฉ‡เจถเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ‡เฉฐเจœเจฃ, เจœเจพเจตเจพ-เจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ)" + +#: konq_factory.cc:244 +msgid "developer (JavaScript)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจœเจพเจตเจพ-เจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ)" + +#: konq_factory.cc:245 +msgid "developer (Java applets and other embedded objects)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจœเจพเจตเจพ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจถเจพเจฎเจฒ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚)" + +#: konq_factory.cc:246 konq_factory.cc:247 +msgid "developer (I/O lib)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (I/O lib)" + +#: konq_factory.cc:248 konq_factory.cc:249 +msgid "developer (Java applet support)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจœเจพเจตเจพ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ)" + +#: konq_factory.cc:250 +msgid "" +"developer (Java 2 security manager support,\n" +" and other major improvements to applet support)" +msgstr "" +"เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจœเจพเจตเจพ เฉจ เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ,\n" +"เจ…เจคเฉ‡ เจเจชเจฒเจฟเจŸเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจฒเจˆ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉฑเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚)" + +#: konq_factory.cc:251 +msgid "developer (Netscape plugin support)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจจเฉˆเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ)" + +#: konq_factory.cc:252 +msgid "developer (SSL, Netscape plugins)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (SSL, เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ)" + +#: konq_factory.cc:253 +msgid "developer (I/O lib, Authentication support)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (I/O lib เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจคเจพ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ)" + +#: konq_factory.cc:255 +msgid "graphics/icons" +msgstr "เจ—เจฐเจพเจซเจฟเจ•เจธ/เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: konq_factory.cc:256 +msgid "kfm author" +msgstr "kfm เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: konq_factory.cc:257 +msgid "developer (navigation panel framework)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจชเฉˆเจจเจฒ เจซเจฐเฉ‡เจฎเจตเจฐเจ•)" + +#: konq_factory.cc:258 +msgid "developer (misc stuff)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (เจซเฉเจŸเจ•เจฒ)" + +#: konq_factory.cc:259 +msgid "developer (AdBlock filter)" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ (AdBlock เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ)" + +#: konq_frame.cc:85 +msgid "" +"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, " +"when you change directories in one view, the other views linked with it will " +"automatically update to show the current directory. This is especially useful " +"with different types of views, such as a directory tree with an icon view or " +"detailed view, and possibly a terminal emulator window." +msgstr "" + +#: konq_frame.cc:148 +msgid "Close View" +msgstr "เจเจฒเจ• เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konq_frame.cc:229 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" + +#: konq_frame.cc:231 +msgid "Stalled" +msgstr "เจธเจฅเจพเจชเจค" + +#: konq_guiclients.cc:75 +#, c-format +msgid "Preview in %1" +msgstr "%1 'เจš เจเจฒเจ•" + +#: konq_guiclients.cc:84 +msgid "Preview In" +msgstr "เจ‡เจธ 'เจš เจเจฒเจ•" + +#: konq_guiclients.cc:190 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: konq_guiclients.cc:194 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: konq_main.cc:41 +msgid "Start without a default window" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konq_main.cc:42 +msgid "Preload for later use" +msgstr "เจฎเจ—เจฐเฉ‹เจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจˆ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก" + +#: konq_main.cc:43 +msgid "Profile to open" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจˆ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ" + +#: konq_main.cc:44 +msgid "List available profiles" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#: konq_main.cc:45 +msgid "Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)" +msgstr "เจ‡เจธ URL เจฒเจˆ Mime เจ•เจฟเจธเจฎ (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ text/html เจœเจพเจ‚ inode/directory)" + +#: konq_main.cc:46 +msgid "" +"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, instead " +"of opening the actual file" +msgstr "" +"URL, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ…เจธเจฒเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจพเจ‡เจณ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเจจเจ—เฉ‡เฅค" + +#: konq_main.cc:47 +msgid "Location to open" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจˆ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ" + +#: konq_mainwindow.cc:495 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"เจ–เจฐเจพเจฌ URL\n" +"%1" + +#: konq_mainwindow.cc:500 +#, c-format +msgid "" +"Protocol not supported\n" +"%1" +msgstr "" +"เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚\n" +"%1" + +#: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119 +msgid "" +"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with " +"%1, but it cannot handle this file type." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจœเจพเจช เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ %1 เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐ " +"เจ‡เจน เจ…เจœเจฟเจนเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:1414 +msgid "Open Location" +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:1445 +msgid "Cannot create the find part, check your installation." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจฌเจฃเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒเฉ‡เจถเจจ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:1721 +msgid "Canceled." +msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:1759 +msgid "" +"This page contains changes that have not been submitted.\n" +"Reloading the page will discard these changes." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจธเจซเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจญเฉ‡เจœเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจ‡เจธ เจธเจซเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ 'เจคเฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 +#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 +#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 +#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +msgid "Discard Changes?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเจจเฉ€เจ†เจ‚?" + +#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 +#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 +#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 +#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +msgid "&Discard Changes" +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฐเฉฑเจฆ(&D)" + +#: konq_mainwindow.cc:1865 +msgid "Your sidebar is not functional or unavailable." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจชเจพเจธเฉ‡ เจฆเฉ€ เจฌเจพเจนเฉ€ เจ•เฉฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:1884 +msgid "Show History Sidebar" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจฌเจพเจนเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: konq_mainwindow.cc:1884 +msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเจพเจนเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจคเฉ€เจค เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจšเฉฑเจฒเจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:2581 konq_mainwindow.cc:2599 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Detaching the tab will discard these changes." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจ…เจœเจฟเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจญเฉ‡เจœเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจฎเฉเฉœ เจœเฉ‹เฉœเจจ เจจเจพเจฒ เจŸเฉˆเจฌ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจ•เจพเจฐเจพ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:2703 +msgid "" +"This view contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the view will discard these changes." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจเจฒเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจ…เจœเจฟเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจเจฒเจ• เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚" + +#: konq_mainwindow.cc:2719 konq_mainwindow.cc:2736 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the tab will discard these changes." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจ…เจœเจฟเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจญเฉ‡เจœเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจŸเฉˆเจฌ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:2758 +msgid "Do you really want to close all other tabs?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจญ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจนเฉ€ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: konq_mainwindow.cc:2759 +msgid "Close Other Tabs Confirmation" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€" + +#: konq_mainwindow.cc:2759 konq_mainwindow.cc:3803 konq_tabs.cc:421 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&O)" + +#: konq_mainwindow.cc:2773 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing other tabs will discard these changes." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจ…เจœเจฟเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจญเฉ‡เจœเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจนเฉ‹เจฐ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฐเฉฑเจฆ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:2806 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Reloading all tabs will discard these changes." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจ…เจœเจฟเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจญเฉ‡เจœเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจŸเฉˆเจฌ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ‡เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:2878 +#, c-format +msgid "No permissions to write to %1" +msgstr "%1 'เจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€" + +#: konq_mainwindow.cc:2888 +msgid "Enter Target" +msgstr "เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจพ เจฆเจฟเจ“" + +#: konq_mainwindow.cc:2897 +msgid "%1 is not valid" +msgstr "%1 เจœเจพเจ‡เจœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: konq_mainwindow.cc:2913 +msgid "Copy selected files from %1 to:" +msgstr "%1 เจคเฉ‹เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจจเจ•เจฒ:" + +#: konq_mainwindow.cc:2923 +msgid "Move selected files from %1 to:" +msgstr "%1 เจคเฉ‹เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹:" + +#: konq_mainwindow.cc:3705 +msgid "&Edit File Type..." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจธเฉ‹เจง(&E)..." + +#: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +msgid "New &Window" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ(&W)" + +#: konq_mainwindow.cc:3708 +msgid "&Duplicate Window" +msgstr "เจฆเฉ‚เจนเจฐเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ(&D)" + +#: konq_mainwindow.cc:3709 +msgid "Send &Link Address..." +msgstr "เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจธเจฌเฉฐเจง เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&L)..." + +#: konq_mainwindow.cc:3710 +msgid "S&end File..." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&e)..." + +#: konq_mainwindow.cc:3713 +msgid "Open &Terminal" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(&T)" + +#: konq_mainwindow.cc:3715 +msgid "&Open Location..." +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(&O)..." + +#: konq_mainwindow.cc:3717 +msgid "&Find File..." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจœ(&F)..." + +#: konq_mainwindow.cc:3722 +msgid "&Use index.html" +msgstr "index.html เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: konq_mainwindow.cc:3723 +msgid "Lock to Current Location" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจพเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3724 +msgid "Lin&k View" +msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง เจเจฒเจ•(&k)" + +#: konq_mainwindow.cc:3727 +msgid "&Up" +msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡(&U)" + +#: konq_mainwindow.cc:3746 konq_mainwindow.cc:3765 +msgid "History" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค" + +#: konq_mainwindow.cc:3750 +msgid "Home" +msgstr "เจ˜เจฐ" + +#: konq_mainwindow.cc:3754 +msgid "S&ystem" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ(&y)" + +#: konq_mainwindow.cc:3755 +msgid "App&lications" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ(&l)" + +#: konq_mainwindow.cc:3756 +msgid "&Storage Media" +msgstr "เจธเจŸเฉ‹เจฐเฉ‡เจœเจผ เจฎเฉ€เจกเจฟเจ†(&S)" + +#: konq_mainwindow.cc:3757 +msgid "&Network Folders" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ(&N)" + +#: konq_mainwindow.cc:3758 +msgid "Sett&ings" +msgstr "เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—(&i)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:136 konq_mainwindow.cc:3760 +msgid "Trash" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€" + +#: konq_mainwindow.cc:3761 +msgid "Autostart" +msgstr "เจ†เจŸเฉ‹-เจšเจพเจฒเฉ‚" + +#: konq_mainwindow.cc:3762 +msgid "Most Often Visited" +msgstr "เจ…เจ•เจธเจฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ†เจ‚" + +#: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335 +msgid "&Save View Profile..." +msgstr "เจเจฒเจ• เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&S)..." + +#: konq_mainwindow.cc:3770 +msgid "Save View Changes per &Folder" +msgstr "เจนเจฐ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฒเจˆ เจเจฒเจ• เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&F)" + +#: konq_mainwindow.cc:3772 +msgid "Remove Folder Properties" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: konq_mainwindow.cc:3792 +msgid "Configure Extensions..." +msgstr "เจเจ•เจถเจŸเฉ‡เจถเจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#: konq_mainwindow.cc:3793 +msgid "Configure Spell Checking..." +msgstr "เจถเจฌเจฆ-เจœเฉ‹เฉœ เจœเจพเจ‚เจš เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#: konq_mainwindow.cc:3796 +msgid "Split View &Left/Right" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ€/เจธเฉฑเจœเฉ€ เจเจฒเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉฐเจกเฉ‹(&L)" + +#: konq_mainwindow.cc:3797 +msgid "Split View &Top/Bottom" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ/เจนเฉ‡เจ เจฒเฉ€ เจเจฒเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉฐเจกเฉ‹(&T)" + +#: konq_mainwindow.cc:3798 konq_tabs.cc:84 +msgid "&New Tab" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ(&N)" + +#: konq_mainwindow.cc:3799 +msgid "&Duplicate Current Tab" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌ เจฆเฉ€ เจธเจฎเจฐเฉ‚เจช(&D)" + +#: konq_mainwindow.cc:3800 +msgid "Detach Current Tab" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌ เจตเฉฑเจ– เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3801 +msgid "&Close Active View" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฒเจ• เจฌเฉฐเจฆ(&C)" + +#: konq_mainwindow.cc:3802 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: konq_mainwindow.cc:3805 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจŸเฉˆเจฌ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ" + +#: konq_mainwindow.cc:3806 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจŸเฉˆเจฌ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ" + +#: konq_mainwindow.cc:3811 +#, c-format +msgid "Activate Tab %1" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจŸเฉˆเจฌ %1" + +#: konq_mainwindow.cc:3814 +msgid "Move Tab Left" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3815 +msgid "Move Tab Right" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3818 +msgid "Dump Debug Info" +msgstr "เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ‡เฉฑเจ•เจ เฉ€" + +#: konq_mainwindow.cc:3821 +msgid "C&onfigure View Profiles..." +msgstr "เจเจฒเจ• เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&o)..." + +#: konq_mainwindow.cc:3822 +msgid "Load &View Profile" +msgstr "เจเจฒเจ• เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹(&V)" + +#: konq_mainwindow.cc:3835 konq_tabs.cc:399 +msgid "&Reload All Tabs" +msgstr "เจธเจญ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก(&R)" + +#: konq_mainwindow.cc:3850 +msgid "&Stop" +msgstr "เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹(&S)" + +#: konq_mainwindow.cc:3852 +msgid "&Rename" +msgstr "เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&R)" + +#: konq_mainwindow.cc:3853 +msgid "&Move to Trash" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&M)" + +#: konq_mainwindow.cc:3859 +msgid "Animated Logo" +msgstr "เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ เจฒเฉ‹เจ—เฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3862 konq_mainwindow.cc:3863 +msgid "L&ocation: " +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ(&o): " + +#: konq_mainwindow.cc:3866 +msgid "Location Bar" +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#: konq_mainwindow.cc:3871 +msgid "Location Bar

    Enter a web address or search term." +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจชเฉฑเจŸเฉ€

    เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจ–เฉ‹เจœ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจญเจฐเฉ‹เฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:3874 +msgid "Clear Location Bar" +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจธเจพเฉž" + +#: konq_mainwindow.cc:3879 +msgid "Clear Location bar

    Clears the content of the location bar." +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจธเจพเจซ

    เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจกเจพเจŸเจพ เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:3902 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "เจ‡เจน เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3906 +msgid "Kon&queror Introduction" +msgstr "เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจœเจพเจฃ-เจชเจ›เจพเจฃ(&q)" + +#: konq_mainwindow.cc:3908 +msgid "Go" +msgstr "เจœเจพเจ“" + +#: konq_mainwindow.cc:3909 +msgid "Go

    Goes to the page that has been entered into the location bar." +msgstr "เจœเจพเจ“

    เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเจฐเฉ‡ เจธเจซเจผเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“เฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:3915 +msgid "" +"Enter the parent folder" +"

    For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." +msgstr "" +"เจ†เจงเจพเจฐ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเจฟเจ“ " +"

    เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจฒเจˆ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจนเฉˆ:/home/%1 เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ " +"file:/home 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ‰เจ—เฉ‡เฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:3918 +msgid "Enter the parent folder" +msgstr "เจ…เจงเจพเจฐ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: konq_mainwindow.cc:3920 +msgid "Move backwards one step in the browsing history

    " +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจเจฒเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจชเจ— เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจœเจพเจ“

    " + +#: konq_mainwindow.cc:3921 +msgid "Move backwards one step in the browsing history" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจชเจ— เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: konq_mainwindow.cc:3923 +msgid "Move forward one step in the browsing history

    " +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจเจฒเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจชเจ— เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจœเจพเจ“

    " + +#: konq_mainwindow.cc:3924 +msgid "Move forward one step in the browsing history" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจเจฒเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจชเจ— เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: konq_mainwindow.cc:3926 +msgid "" +"Navigate to your 'Home Location'" +"

    You can configure the location this button takes you to in the " +"KDE Control Center, under File Manager/Behavior." +msgstr "" +"เจ†เจชเจฃเฉ€ 'เจ˜เจฐ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ' 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" +"

    เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ " +"KDE เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ/เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐเฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:3929 +msgid "Navigate to your 'Home Location'" +msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ€ 'เจ˜เจฐ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ' 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: konq_mainwindow.cc:3931 +msgid "" +"Reload the currently displayed document" +"

    This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " +"since they were loaded, in order to make the changes visible." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:3934 +msgid "Reload the currently displayed document" +msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3936 +msgid "" +"Reload all currently displayed documents in tabs" +"

    This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " +"since they were loaded, in order to make the changes visible." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:3939 +msgid "Reload all currently displayed document in tabs" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจธเจญ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3941 +msgid "" +"Stop loading the document" +"

    All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " +"that has been received so far." +msgstr "" +"เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจฆเฉ‡ เจฒเฉ‹เจก เจนเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹ " +"

    เจธเจญ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉ‹เจ• เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจนเฉเจฃ เจคเฉฑเจ• เจชเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจ เจญเจพเจ—เจพเจ‚ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจตเจฟเจ–เจพเจเจ—เจพเฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:3944 +msgid "Stop loading the document" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3946 +msgid "" +"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" +"

    This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " +"KDE applications." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:3950 +msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจชเจพเจ  เจœเจพเจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3952 +msgid "" +"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" +"

    This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " +"KDE applications." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:3956 +msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจชเจพเจ  เจœเจพเจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจ•เจฒ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3958 +msgid "" +"Paste the previously cut or copied clipboard contents" +"

    This also works for text copied or cut from other KDE applications." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:3961 +msgid "Paste the clipboard contents" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจญเจพเจ— เจšเจฟเจชเจ•เจพเจ“" + +#: konq_mainwindow.cc:3963 +msgid "" +"Print the currently displayed document" +"

    You will be presented with a dialog where you can set various options, such " +"as the number of copies to print and which printer to use." +"

    This dialog also provides access to special KDE printing services such as " +"creating a PDF file from the current document." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:3969 +msgid "Print the current document" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจ›เจพเจชเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:3975 +msgid "If present, open index.html when entering a folder." +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฃ เจธเจพเจฐ index.html เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹เฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:3976 +msgid "" +"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " +"explore many files from one folder" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:3977 +msgid "" +"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other " +"linked views." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:4001 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:4006 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913 +msgid "Open in New Window" +msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:4007 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:4175 +msgid "Copy &Files..." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเจ•เจฒ(&F)..." + +#: konq_mainwindow.cc:4176 +msgid "M&ove Files..." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&o)..." + +#: konq_mainwindow.cc:4180 +msgid "Create Folder..." +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“..." + +#: konq_mainwindow.cc:4334 +msgid "&Save View Profile \"%1\"..." +msgstr "เจเจฒเจ• เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ \"%1\" เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&S)..." + +#: konq_mainwindow.cc:4674 +msgid "Open in T&his Window" +msgstr "เจ‡เจธ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(&h)" + +#: konq_mainwindow.cc:4675 +msgid "Open the document in current window" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:4677 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: sidebar/web_module/web_module.h:58 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(&W)" + +#: konq_mainwindow.cc:4678 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:4688 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(&N)" + +#: konq_mainwindow.cc:4689 +msgid "Open the document in a new tab" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:4929 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "%1 เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#: konq_mainwindow.cc:4986 +msgid "&View Mode" +msgstr "เจเจฒเจ• เจขเฉฐเจ—(&V)" + +#: konq_mainwindow.cc:5196 +msgid "" +"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจˆ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจ–เฉ‹เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ เจœเจพเจฃ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจนเฉ‹?" + +#: konq_mainwindow.cc:5198 konq_viewmgr.cc:1147 +msgid "Confirmation" +msgstr "เจชเฉเจถเจŸเฉ€" + +#: konq_mainwindow.cc:5200 +msgid "C&lose Current Tab" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&l)" + +#: konq_mainwindow.cc:5232 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the window will discard these changes." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจชเฉ‡เจถ เจจเจนเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจ‡เจธ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:5250 +msgid "" +"This page contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the window will discard these changes." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจธเจซเจผเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจชเฉ‡เจถ เจจเจนเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจ‡เจธ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:5342 +msgid "" +"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจชเจพเจธเฉ‡ เจฆเฉ€ เจฌเจพเจนเฉ€ เจ•เฉฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ " +"เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: konq_mainwindow.cc:5342 konq_mainwindow.cc:5349 +msgid "Web Sidebar" +msgstr "เจตเฉˆเจฌ เจฌเจพเจนเฉ€" + +#: konq_mainwindow.cc:5347 +msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเจพเจนเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจตเจพเจ‚ เจตเฉˆเจฌ \"%1\" เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ?" + +#: konq_mainwindow.cc:5349 +msgid "Do Not Add" +msgstr "เจจเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konq_profiledlg.cc:76 +msgid "Profile Management" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ" + +#: konq_profiledlg.cc:78 +msgid "&Rename Profile" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&R)" + +#: konq_profiledlg.cc:79 +msgid "&Delete Profile" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจนเจŸเจพเจ“(&D)" + +#: konq_profiledlg.cc:88 +msgid "&Profile name:" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚(&P):" + +#: konq_profiledlg.cc:109 +msgid "Save &URLs in profile" +msgstr "&URL เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: konq_profiledlg.cc:112 +msgid "Save &window size in profile" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ†เจ•เจพเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ 'เจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&w)" + +#: konq_tabs.cc:65 +msgid "" +"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it " +"active. The option to show a close button instead of the website icon in the " +"left corner of the tab is configurable. You can also use keyboard shortcuts to " +"navigate through tabs. The text on the tab is the title of the website " +"currently open in it, put your mouse over the tab too see the full title in " +"case it was truncated to fit the tab size." +msgstr "" + +#: konq_tabs.cc:89 +msgid "&Reload Tab" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจฎเฉเฉœ เจฒเฉ‹เจก(&R)" + +#: konq_tabs.cc:94 +msgid "&Duplicate Tab" +msgstr "เจฆเฉ‹เจนเจฐเฉ€ เจŸเฉˆเจฌ(&D)" + +#: konq_tabs.cc:100 +msgid "D&etach Tab" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจตเฉฑเจ–(&e)" + +#: konq_tabs.cc:107 +msgid "Other Tabs" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚" + +#: konq_tabs.cc:112 +msgid "&Close Tab" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจฌเฉฐเจฆ(&C)" + +#: konq_tabs.cc:144 +msgid "Open a new tab" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#: konq_tabs.cc:153 +msgid "Close the current tab" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konq_view.cc:1357 +msgid "" +"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you " +"resend the data, any action the form carried out (such as search or online " +"purchase) will be repeated. " +msgstr "" + +#: konq_view.cc:1359 +msgid "Resend" +msgstr "เจฎเฉเฉœ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: konq_viewmgr.cc:1145 +msgid "" +"You have multiple tabs open in this window.\n" +"Loading a view profile will close them." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจˆ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจเจฒเจ• เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: konq_viewmgr.cc:1148 +msgid "Load View Profile" +msgstr "เจเจฒเจ• เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konq_viewmgr.cc:1164 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Loading a profile will discard these changes." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจชเฉ‡เจถ เจจเจนเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจ‡เฉฑเจ• เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ‡เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: konq_viewmgr.cc:1182 +msgid "" +"This page contains changes that have not been submitted.\n" +"Loading a profile will discard these changes." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจธเจซเจผเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจชเฉ‡เจถ เจจเจนเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค\n" +"เจ‡เฉฑเจ• เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ‡เจน เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: iconview/konq_iconview.cc:212 listview/konq_listview.cc:674 +msgid "Show &Hidden Files" +msgstr "เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&H)" + +#: iconview/konq_iconview.cc:215 +msgid "Toggle displaying of hidden dot files" +msgstr "เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ (.) เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: iconview/konq_iconview.cc:217 +msgid "&Folder Icons Reflect Contents" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ…เฉฐเจถเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ(&F)" + +#: iconview/konq_iconview.cc:220 +msgid "&Preview" +msgstr "เจเจฒเจ•(&P)" + +#: iconview/konq_iconview.cc:222 +msgid "Enable Previews" +msgstr "เจเจฒเจ• เจฏเฉ‹เจ—" + +#: iconview/konq_iconview.cc:223 +msgid "Disable Previews" +msgstr "เจเจฒเจ• เจ†เจฏเฉ‹เจ—" + +#: iconview/konq_iconview.cc:243 +msgid "Sound Files" +msgstr "เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚" + +#: iconview/konq_iconview.cc:250 +msgid "By Name (Case Sensitive)" +msgstr "เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ (เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ…เจงเจพเจฐเจฟเจค)" + +#: iconview/konq_iconview.cc:251 +msgid "By Name (Case Insensitive)" +msgstr "เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ (เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ†เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚)" + +#: iconview/konq_iconview.cc:252 +msgid "By Size" +msgstr "เจ†เจ•เจพเจฐ เจจเจพเจฒ" + +#: iconview/konq_iconview.cc:253 +msgid "By Type" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเจพเจฒ" + +#: iconview/konq_iconview.cc:254 +msgid "By Date" +msgstr "เจฎเจฟเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ" + +#: iconview/konq_iconview.cc:279 +msgid "Folders First" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚" + +#: iconview/konq_iconview.cc:280 +msgid "Descending" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸเจฆเจพ เจ•เจฐเจฎ" + +#: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668 +msgid "Se&lect..." +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‹(&l)..." + +#: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669 +msgid "Unselect..." +msgstr "เจจเจพ-เจšเฉเจฃเฉ‹..." + +#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671 +msgid "Unselect All" +msgstr "เจธเจญ เจจเจพ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:672 +msgid "&Invert Selection" +msgstr "เจ‰เจฒเจŸ เจšเฉ‹เจฃ(&I)" + +#: iconview/konq_iconview.cc:316 +msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจฎเจ–เฉŒเจŸเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจพเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจœเจพเจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจนเฉˆ" + +#: iconview/konq_iconview.cc:317 +msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจฎเจ–เฉŒเจŸเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจซเจพเจ‡เจฒ เจœเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจนเฉˆ" + +#: iconview/konq_iconview.cc:318 +msgid "Selects all items" +msgstr "เจธเจญ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: iconview/konq_iconview.cc:319 +msgid "Unselects all selected items" +msgstr "เจธเจญ เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃ-เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ•เจฐเฉ‹" + +#: iconview/konq_iconview.cc:320 +msgid "Inverts the current selection of items" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฒเจŸ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: iconview/konq_iconview.cc:524 listview/konq_listview.cc:370 +msgid "Select files:" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#: iconview/konq_iconview.cc:551 listview/konq_listview.cc:401 +msgid "Unselect files:" +msgstr "เจ…เจฃเจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚:" + +#: iconview/konq_iconview.cc:755 +msgid "" +"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " +"permission" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ 'เจš เจ•เฉ‹เจˆ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉเฉฑเจŸ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจฟเจธ 'เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเจพ " +"เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: listview/konq_infolistviewwidget.cc:40 +msgid "View &As" +msgstr "เจ‡เฉฐเจž เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(&A)" + +#: listview/konq_infolistviewwidget.cc:78 +msgid "Filename" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚" + +#: listview/konq_listview.cc:267 +msgid "MimeType" +msgstr "Mime เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: listview/konq_listview.cc:268 +msgid "Size" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ" + +#: listview/konq_listview.cc:269 +msgid "Modified" +msgstr "เจธเฉ‹เจง" + +#: listview/konq_listview.cc:270 +msgid "Accessed" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉ€" + +#: listview/konq_listview.cc:271 +msgid "Created" +msgstr "เจฌเจฃเจพเจ‡เจ†" + +#: listview/konq_listview.cc:272 +msgid "Permissions" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ" + +#: listview/konq_listview.cc:273 +msgid "Owner" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจ•" + +#: listview/konq_listview.cc:274 +msgid "Group" +msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช" + +#: listview/konq_listview.cc:275 +msgid "Link" +msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581 +#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:276 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: listview/konq_listview.cc:278 +msgid "File Type" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: listview/konq_listview.cc:646 +msgid "Show &Modification Time" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจฎเจฟเจคเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&M)" + +#: listview/konq_listview.cc:647 +msgid "Hide &Modification Time" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจฎเจฟเจคเฉ€ เจ“เจนเจฒเฉ‡(&M)" + +#: listview/konq_listview.cc:648 +msgid "Show &File Type" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&F)" + +#: listview/konq_listview.cc:649 +msgid "Hide &File Type" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจ“เจนเจฒเฉ‡(&F)" + +#: listview/konq_listview.cc:650 +msgid "Show MimeType" +msgstr "Mime เจ•เจฟเจธเจฎ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: listview/konq_listview.cc:651 +msgid "Hide MimeType" +msgstr "Mime เจ•เจฟเจธเจฎ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: listview/konq_listview.cc:652 +msgid "Show &Access Time" +msgstr "เจชเจนเฉเฉฐเจš เจธเจฎเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&A)" + +#: listview/konq_listview.cc:653 +msgid "Hide &Access Time" +msgstr "เจชเจนเฉเฉฐเจš เจธเจฎเจพเจ‚ เจ“เจนเจฒเฉ‡(&A)" + +#: listview/konq_listview.cc:654 +msgid "Show &Creation Time" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจฃ เจธเจฎเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&C)" + +#: listview/konq_listview.cc:655 +msgid "Hide &Creation Time" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจฃ เจธเจฎเจพเจ‚ เจ“เจนเจฒเฉ‡(&C)" + +#: listview/konq_listview.cc:656 +msgid "Show &Link Destination" +msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง เจจเจฟเจฏเจค เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&L)" + +#: listview/konq_listview.cc:657 +msgid "Hide &Link Destination" +msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง เจจเจฟเจฏเจค เจ“เจนเจฒเฉ‡(&L)" + +#: listview/konq_listview.cc:658 +msgid "Show Filesize" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: listview/konq_listview.cc:659 +msgid "Hide Filesize" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: listview/konq_listview.cc:660 +msgid "Show Owner" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: listview/konq_listview.cc:661 +msgid "Hide Owner" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจ• เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: listview/konq_listview.cc:662 +msgid "Show Group" +msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: listview/konq_listview.cc:663 +msgid "Hide Group" +msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: listview/konq_listview.cc:664 +msgid "Show Permissions" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: listview/konq_listview.cc:665 +msgid "Hide Permissions" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: listview/konq_listview.cc:666 +msgid "Show URL" +msgstr "URL เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: listview/konq_listview.cc:676 +msgid "Case Insensitive Sort" +msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ…เจ•เจพเจฐ 'เจคเฉ‡ เจจเจพ-เจจเจฟเจฐเจญเจฐ เจฒเฉœเฉ€เจฌเฉฑเจง" + +#: listview/konq_listviewwidget.cc:350 listview/konq_textviewwidget.cc:68 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: listview/konq_listviewwidget.cc:909 +msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ เจ•เฉฑเจขเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ " +"เจนเฉˆเฅค" + +#: keditbookmarks/importers.h:108 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/importers.h:118 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/importers.h:139 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/importers.h:149 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/importers.h:159 +msgid "IE" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/importers.h:171 +#, fuzzy +msgid "Opera" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจ•" + +#: keditbookmarks/importers.h:183 +#, fuzzy +msgid "Crashes" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:102 +msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" +msgstr "เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเฉˆเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&S)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:907 +msgid "Rename" +msgstr "เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:114 +msgid "C&hange URL" +msgstr "URL เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&h)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:117 +msgid "C&hange Comment" +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€(&h)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:120 +msgid "Chan&ge Icon..." +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&g)..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:123 +msgid "Update Favicon" +msgstr "เจซเฉˆเจตเฉ€เจ•เฉ‹เจจ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:126 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:538 +msgid "Recursive Sort" +msgstr "เจฒเฉœเฉ€เจตเจพเจฐ เจฒเฉœเฉ€เจฌเฉฑเจง" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:129 +msgid "&New Folder..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ(&N)..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:132 +msgid "&New Bookmark" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ•(&N)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:135 +msgid "&Insert Separator" +msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพเจ‚ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(&I)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:139 +msgid "&Sort Alphabetically" +msgstr "เจตเจฐเจฃเจฎเจพเจฒเจพ เจจเจพเจฒ เจฒเฉœเฉ€เจฌเฉฑเจง(&S)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:142 +msgid "Set as T&oolbar Folder" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจพเจ‚เจ— เจธเฉˆเจŸ(&o)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:145 +msgid "Show in T&oolbar" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ 'เจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&o)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:148 +msgid "Hide in T&oolbar" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ“เจนเจฒเฉ‡(&o)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:151 +msgid "&Expand All Folders" +msgstr "เจธเจญ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจซเฉˆเจฒเจพเจ“(&E)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:154 +msgid "Collapse &All Folders" +msgstr "เจธเจญ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจธเจฎเฉ‡เจŸเฉ‹(&A)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:157 +msgid "&Open in Konqueror" +msgstr "เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(&O)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:160 +msgid "Check &Status" +msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจœเจพเจ‚เจš(&S)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:164 +msgid "Check Status: &All" +msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจœเจพเจ‚เจš: เจธเจญ(&A)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:167 +msgid "Update All &Favicons" +msgstr "เจธเจญ เจซเฉˆเจตเฉ€เจ•เจพเจจ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ(&F)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:171 +msgid "Cancel &Checks" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจฐเฉฑเจฆ(&C)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:174 +msgid "Cancel &Favicon Updates" +msgstr "เจซเฉˆเจตเฉ€เจ•เจพเจจ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&F)" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:178 +msgid "Import &Netscape Bookmarks..." +msgstr "เจจเฉˆเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ†เจฏเจพเจค(&N)..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:181 +msgid "Import &Opera Bookmarks..." +msgstr "เจ“เจชเจฐเจพ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ†เจฏเจพเจค(&O)..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:184 +msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..." +msgstr "เจธเจญ เจจเจฟเจ•เจพเจฐเจพ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ†เจฏเจพเจค(&C)..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:187 +msgid "Import &Galeon Bookmarks..." +msgstr "เจ—เจฒเฉ€เจ“เจจ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ†เจฏเจพเจค(&G)..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 +msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." +msgstr "&KDE2/KDE3 เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจฏเจพเจค..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 +msgid "Import &IE Bookmarks..." +msgstr "&IE เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจฏเจพเจค..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:196 +msgid "Import &Mozilla Bookmarks..." +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ€เจฒเจพ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจฏเจพเจค(&M)..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:199 +msgid "Export to &Netscape Bookmarks" +msgstr "เจจเฉˆเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค เจ•เจฐเฉ‹(&N)..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:202 +msgid "Export to &Opera Bookmarks..." +msgstr "เจ“เจชเจฐเจพ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค เจ•เจฐเฉ‹(&O)..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:205 +msgid "Export to &HTML Bookmarks..." +msgstr "&HTML เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค เจ•เจฐเฉ‹..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:208 +msgid "Export to &IE Bookmarks..." +msgstr "&IE เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค เจ•เจฐเฉ‹..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:211 +msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..." +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ€เจฒเจพ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค เจ•เจฐเฉ‹(&M)..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:249 +msgid "*.html|HTML Bookmark Listing" +msgstr "*.html|HTML เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:336 +msgid "Cut Items" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจ•เฉฑเจŸเฉ‹" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:367 +msgid "New folder:" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ:" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:554 +msgid "Sort Alphabetically" +msgstr "เจตเจฐเจฃเจฎเจพเจฒเจพ เจจเจพเจฒ" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:562 +msgid "Delete Items" +msgstr "เจนเจŸเจพเจˆเจ†เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:626 +msgid "Icon" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:247 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:532 +msgid "Name:" +msgstr "เจจเจพเจ‚:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:257 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:539 +msgid "Location:" +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:267 +msgid "Comment:" +msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:276 +msgid "First viewed:" +msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ†:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:282 +msgid "Viewed last:" +msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ†:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:288 +msgid "Times visited:" +msgstr "เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ†:" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:152 +msgid "Insert Separator" +msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพเจ‚ เจธเจผเจพเจฎเจฒ" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:154 +msgid "Create Folder" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:156 +#, c-format +msgid "Copy %1" +msgstr "เจจเจ•เจฒ %1" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:158 +msgid "Create Bookmark" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:243 +msgid "%1 Change" +msgstr "%1 เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:293 +msgid "Renaming" +msgstr "เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:443 +#, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "%1 เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:597 +msgid "Set as Bookmark Toolbar" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจพเจ‚เจ— เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:623 +msgid "%1 in Bookmark Toolbar" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš %1" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:623 +msgid "Show" +msgstr "เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:624 +msgid "Hide" +msgstr "เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:705 +msgid "Copy Items" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเจ•เจฒ" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:706 +msgid "Move Items" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: keditbookmarks/exporters.cpp:49 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ•" + +#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 +msgid "No favicon found" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ favicon เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ" + +#: keditbookmarks/favicons.cpp:86 +msgid "Updating favicon..." +msgstr "favicon เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจœเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ..." + +#: keditbookmarks/favicons.cpp:95 +msgid "Local file" +msgstr "เจธเจฅเจพเจจเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:44 +msgid "Import %1 Bookmarks" +msgstr "%1 เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ†เจฏเจพเจค" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:48 keditbookmarks/listview.cpp:861 +msgid "%1 Bookmarks" +msgstr "%1 เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ•" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:76 +msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจ…เจงเฉ€เจจ-เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจพเจ‚เจ— เจ†เจฏเจพเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจญ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจเฉ‡ เจนเจจ?" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:77 +msgid "%1 Import" +msgstr "%1 เจ†เจฏเจพเจค" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:78 +msgid "As New Folder" +msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจพเจ‚เจ—" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:180 +msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" +msgstr "*.xbel|เจ—เจฒเฉ€เจ“เจจ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ (*.xbel)" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:188 +msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" +msgstr "*.xml|KDE เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ (*.xml)" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 +msgid "Directory to scan for extra bookmarks" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเจจ เจณเจˆ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:62 +msgid "KBookmarkMerger" +msgstr "เจ•เฉ‡เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ•เจฎเจฐเจœเจฐ" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:63 +msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:65 +msgid "Copyright ยฉ 2005 Frerich Raabe" +msgstr "เจ•เจพเจชเฉ€เจฐเจพเจˆเจŸ ยฉ 2005 เจซเจฐเจฟเฉฑเจš เจฐเฉฑเจฌเฉ€" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:66 +msgid "Original author" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:426 +msgid "Drop Items" +msgstr "เจธเฉเฉฑเจŸเฉ€เจ†เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:702 +msgid "Bookmark" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ•" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:704 +msgid "Comment" +msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:705 +msgid "Status" +msgstr "เจนเจพเจฒเจค" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:707 +msgid "Address" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:710 +msgid "Folder" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:870 +msgid "Empty Folder" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#: keditbookmarks/main.cpp:44 +msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ€เจฒเจพ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ†เจฏเจพเจค" + +#: keditbookmarks/main.cpp:45 +msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:46 +msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:47 +msgid "Import bookmarks from a file in Opera format" +msgstr "เจ“เจชเจฐเจพ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ†เจฏเจพเจค" + +#: keditbookmarks/main.cpp:49 +msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ€เจฒเจพ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค" + +#: keditbookmarks/main.cpp:50 +msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:51 +msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:52 +msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:53 +msgid "Export bookmarks to a file in Opera format" +msgstr "เจ“เจชเจฐเจพ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค" + +#: keditbookmarks/main.cpp:55 +msgid "Open at the given position in the bookmarks file" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹" + +#: keditbookmarks/main.cpp:56 +msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\"" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:57 +msgid "Hide all browser related functions" +msgstr "เจเจฒเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจธเจญ เจ•เฉฐเจฎ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: keditbookmarks/main.cpp:58 +msgid "File to edit" +msgstr "เจธเฉ‹เจง เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ" + +#: keditbookmarks/main.cpp:96 +msgid "" +"Another instance of %1 is already running, do you really want to open another " +"instance or continue work in the same instance?\n" +"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." +msgstr "" +"%1 เจฆเจพ เจฎเฉŒเจ•เจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ, เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ " +"เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจจเจพเจฒ เจนเฉ€ เจ•เฉฐเจฎ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจฆเฉ‚เจœเฉ€ เจเจฒเจ• เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ เจนเฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: keditbookmarks/main.cpp:100 +msgid "Run Another" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจšเจฒเจพเจ“" + +#: keditbookmarks/main.cpp:101 +msgid "Continue in Same" +msgstr "เจ‡เจธเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: keditbookmarks/main.cpp:117 +msgid "Bookmark Editor" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#: keditbookmarks/main.cpp:118 +msgid "Konqueror Bookmarks Editor" +msgstr "เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#: keditbookmarks/main.cpp:120 +msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฆ-เฉจเฉฆเฉฆเฉฉ , เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: keditbookmarks/main.cpp:121 +msgid "Initial author" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: keditbookmarks/main.cpp:122 +msgid "Author" +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: keditbookmarks/main.cpp:163 +msgid "You may only specify a single --export option." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฐเจซ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ€ --export เจšเฉ‹เจฃ เจฆเฉ‡เจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: keditbookmarks/main.cpp:168 +msgid "You may only specify a single --import option." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฐเจซ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ€ --import เจšเฉ‹เจฃ เจฆเฉ‡เจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: keditbookmarks/testlink.cpp:98 keditbookmarks/testlink.cpp:101 +msgid "Checking..." +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจœเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ..." + +#: keditbookmarks/testlink.cpp:266 +msgid "Error " +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ " + +#: keditbookmarks/testlink.cpp:270 +msgid "Ok" +msgstr "เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ" + +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:212 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "เจคเฉ‡เจœเจผ เจ–เฉ‹เจœ เจฎเฉเฉœ-เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ" + +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:215 +msgid "" +"Reset Quick Search" +"
    Resets the quick search so that all bookmarks are shown again." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33 +msgid "Se&arch:" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(&a):" + +#: about/konq_aboutpage.cc:112 about/konq_aboutpage.cc:114 +#: about/konq_aboutpage.cc:177 about/konq_aboutpage.cc:179 +#: about/konq_aboutpage.cc:232 about/konq_aboutpage.cc:234 +#: about/konq_aboutpage.cc:329 about/konq_aboutpage.cc:331 +msgid "Conquer your Desktop!" +msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจ…เจฒเจฌเฉ‡เจฒเจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ!" + +#: about/konq_aboutpage.cc:115 about/konq_aboutpage.cc:180 +#: about/konq_aboutpage.cc:235 about/konq_aboutpage.cc:332 +msgid "" +"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer." +msgstr "เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ, เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฆเจฐเจถเจ• เจนเฉˆเฅค" + +#: about/konq_aboutpage.cc:116 about/konq_aboutpage.cc:181 +#: about/konq_aboutpage.cc:236 about/konq_aboutpage.cc:333 +msgid "Starting Points" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚" + +#: about/konq_aboutpage.cc:117 about/konq_aboutpage.cc:182 +#: about/konq_aboutpage.cc:237 about/konq_aboutpage.cc:334 +msgid "Introduction" +msgstr "เจœเจพเจฃ เจชเจ›เจพเจฃ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:118 about/konq_aboutpage.cc:183 +#: about/konq_aboutpage.cc:238 about/konq_aboutpage.cc:335 +msgid "Tips" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค" + +#: about/konq_aboutpage.cc:119 about/konq_aboutpage.cc:184 +#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:240 +#: about/konq_aboutpage.cc:336 +msgid "Specifications" +msgstr "เจ–เจพเจธ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:125 +msgid "Your personal files" +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚" + +#: about/konq_aboutpage.cc:128 +msgid "Storage Media" +msgstr "เจธเจŸเฉ‹เจฐเฉ‡เจœเจผ เจฎเฉ€เจกเจฟเจ†" + +#: about/konq_aboutpage.cc:129 +msgid "Disks and removable media" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจ…เจคเฉ‡ เจนเจŸเจพเจ‰เจฏเฉ‹เจ— เจฎเฉ€เจกเจฟเจ†" + +#: about/konq_aboutpage.cc:132 +msgid "Network Folders" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:133 +msgid "Shared files and folders" +msgstr "เจธเจพเจ‚เจเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:137 +msgid "Browse and restore the trash" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: about/konq_aboutpage.cc:140 +msgid "Applications" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:141 +msgid "Installed programs" +msgstr "เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:144 +msgid "Settings" +msgstr "เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: about/konq_aboutpage.cc:145 +msgid "Desktop configuration" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเจกเจผเจพ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:148 +msgid "Next: An Introduction to Konqueror" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡: เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃ เจชเจ›เจพเจฃ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:150 +msgid "Search the Web" +msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌ 'เจคเฉ‡ เจ–เฉ‹เจœ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:185 +msgid "" +"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both " +"local and networked folders while enjoying advanced features such as the " +"powerful sidebar and file previews." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:189 +msgid "" +"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " +"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. http://www.kde.org) of a web page you would " +"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the " +"Bookmarks menu." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:194 +msgid "" +"To return to the previous location, press the back button in the toolbar. " +msgstr "" +"เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ, เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ 'เจš เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#: about/konq_aboutpage.cc:197 +msgid "" +"To quickly go to your Home folder press the home button ." +msgstr "" +"เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ˜เจฐ (home) เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ เจ˜เจฐ เจฌเจŸเจจ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#: about/konq_aboutpage.cc:199 +msgid "" +"For more detailed documentation on Konqueror click here." +msgstr "" +"เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: about/konq_aboutpage.cc:201 +msgid "" +"Tuning Tip: If you want the Konqueror web browser to start faster, you " +"can turn off this information screen by clicking here" +". You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu " +"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:206 +msgid "Next: Tips & Tricks" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡: เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค & เจ‡เจถเจพเจฐเฉ‡" + +#: about/konq_aboutpage.cc:241 +msgid "" +"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to " +"fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as " +"the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common usability " +"features that arise as de facto standards across the Internet. Along with this " +"support, for such functions as favicons, Internet Keywords, and " +"XBEL bookmarks, Konqueror also implements:" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:248 +msgid "Web Browsing" +msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจเจฒเจ•" + +#: about/konq_aboutpage.cc:249 +msgid "Supported standards" +msgstr "เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจฎเจฟเจ†เจฐ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:250 +msgid "Additional requirements*" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจฒเฉ‹เฉœเจพเจ‚*" + +#: about/konq_aboutpage.cc:251 +msgid "" +"DOM (Level 1, partially Level 2) based " +"HTML 4.01" +msgstr "" +"DOM (เจชเฉฑเจงเจฐ 1, เจ…เจฒเจช เจชเฉฑเจงเจฐ 2) เจ…เจงเจพเจฐ HTML 4.01" + +#: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255 +#: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272 +#: about/konq_aboutpage.cc:274 +msgid "built-in" +msgstr "เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:254 +msgid "Cascading Style Sheets (CSS 1, partially CSS 2)" +msgstr "Cascading Style Sheets (CSS 1, เจ…เจฐเจง CSS 2)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:256 +msgid "ECMA-262 Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)" +msgstr "ECMA-262 Edition 3 (เจœเจพเจตเจพเจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ 1.5 เจฆเฉ‡ เจฌเจฐเจพเจฌเจฐ)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:257 +msgid "" +"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript here." +msgstr "" +"เจœเจพเจตเจพเจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ เจ†เจฏเฉ‹เจ— (เจตเจฟเจ†เจชเจ•) เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจœเจพเจตเจพเจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ เจฏเฉ‹เจ— เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: about/konq_aboutpage.cc:258 +msgid "" +"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript here" +"." +msgstr "" +"เจœเจพเจตเจพเจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ เจฏเฉ‹เจ— (เจตเจฟเจ†เจชเจ•) เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจœเจพเจตเจพเจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: about/konq_aboutpage.cc:259 +msgid "Secure Java® support" +msgstr "เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ…เจค เจœเจพเจตเจพ® เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— " + +#: about/konq_aboutpage.cc:260 +msgid "" +"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (Blackdown, " +"IBM or Sun)" +msgstr "" +"JDK 1.2.0 (Java 2) เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ VM (เจฌเจฒเฉˆเจ•เจกเจพเจŠเจจ, " +"IBM เจœเจพเจ‚ Sun)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:262 +msgid "Enable Java (globally) here." +msgstr "เจœเจพเจตเจพ (เจตเจฟเจ†เจชเจ•) เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹" + +#: about/konq_aboutpage.cc:263 +msgid "" +"Netscape Communicator® plugins " +"(for viewing Flash®, Real" +"®Audio, Real®Video, etc.)" +msgstr "" +"เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจ•เจฎเจฟเจŠเจจเฉ€เจ•เฉ‡เจถเจจ® เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ ( " +"Flash®, Real®" +"เจงเฉเจจเฉ€, Real®เจตเฉ€เจกเจฟเจ“, เจ†เจฆเจฟ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:268 +msgid "Secure Sockets Layer" +msgstr "เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ…เจค เจธเจพเจ•เจŸ เจชเจฐเจค" + +#: about/konq_aboutpage.cc:269 +msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit" +msgstr "168 เจฌเจฟเฉฑเจŸ เจคเฉฑเจ• เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ…เจค เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจฒเจˆ (TLS/SSL v2/3)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:270 +msgid "OpenSSL" +msgstr "OpenSSL" + +#: about/konq_aboutpage.cc:271 +msgid "Bidirectional 16bit unicode support" +msgstr "เจฆเฉ‹-เจชเจพเจธเฉ€ 16เจฌเจฟเฉฑเจŸ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจ•เฉ‹เจก เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—" + +#: about/konq_aboutpage.cc:273 +msgid "AutoCompletion for forms" +msgstr "เจซเจพเจฐเจฎ เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจจ เจญเจฐเจจ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:275 +msgid "G E N E R A L" +msgstr "เจธ เจงเจพ เจฐ เจจ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:276 +msgid "Feature" +msgstr "เจซเฉ€เจšเจฐ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:278 +msgid "Image formats" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:279 +msgid "Transfer protocols" +msgstr "เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:280 +msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)" +msgstr "HTTP 1.1 (gzip/bzip2 เจจเจชเฉ€เฉœเจจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:281 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: about/konq_aboutpage.cc:282 +msgid "and many more..." +msgstr "เจ…เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉ€..." + +#: about/konq_aboutpage.cc:283 +msgid "URL-Completion" +msgstr "URL-เจชเฉ‚เจฐเจจ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:284 +msgid "Manual" +msgstr "เจฆเจธเจคเฉ€" + +#: about/konq_aboutpage.cc:285 +msgid "Popup" +msgstr "เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช" + +#: about/konq_aboutpage.cc:286 +msgid "(Short-) Automatic" +msgstr "(เจถเจพเจฐเจŸ-) เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ•" + +#: about/konq_aboutpage.cc:288 +msgid "Return to Starting Points" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจฅเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจตเจพเจชเจธ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:337 +msgid "Tips & Tricks" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค & เจ‡เจถเจพเจฐเฉ‡" + +#: about/konq_aboutpage.cc:338 +msgid "" +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search " +"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of " +"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " +"words in an encyclopedia a breeze. You can even " +"create your own Web-Shortcuts." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:343 +msgid "" +"Use the magnifier button " +"in the toolbar to increase the font size on your web page." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:345 +msgid "" +"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want " +"to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross " +" in the toolbar." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:349 +msgid "" +"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the " +"\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to " +"the desktop, and choose \"Link\"." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:352 +msgid "" +"You can also find " +"\"Full-Screen Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for " +"\"Talk\" sessions." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:355 +msgid "" +"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two " +"parts (e.g. Window -> " +"Split View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can " +"even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your " +"own ones." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:360 +msgid "" +"Use the user-agent feature if the website you are visiting " +"asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to " +"the webmaster!)" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:363 +msgid "" +"The History in your SideBar ensures " +"that you can keep track of the pages you have visited recently." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:365 +msgid "" +"Use a caching proxy to speed up your Internet connection." +msgstr "" +"เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‡เฉ› เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€(proxy) " +"เจ‡เจธเจคเฉ‡เจฎเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: about/konq_aboutpage.cc:367 +msgid "" +"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror " +"(Window -> Show Terminal Emulator)." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:370 +msgid "" +"Thanks to DCOP you can have full control over Konqueror " +"using a script." +msgstr "" +"DCOP เจฆเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเฉ‚เจฐเจพ " +"เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฐเฉฑเจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: about/konq_aboutpage.cc:372 +msgid "" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:373 +msgid "Next: Specifications" +msgstr "เจ–เจพเจธ: เจฒเฉ‹เฉœเจพเจ‚" + +#: about/konq_aboutpage.cc:389 +msgid "Installed Plugins" +msgstr "เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:390 +msgid "PluginDescriptionFileTypes" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจเจตเฉ‡เจฐเจตเจพเจซเจพเจ‡เจฒเจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:391 +msgid "Installed" +msgstr "เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:392 +msgid "Mime TypeDescriptionSuffixesPlugin" +msgstr "เจฎเจพเจˆเจฎ เจ•เจฟเจธเจฎเจตเฉ‡เจฐเจตเจพเจชเจฟเจ›เฉ‡เจคเจฐเจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ" + +#: about/konq_aboutpage.cc:498 +msgid "" +"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉˆเฉฑเจฌ-เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฃ เจชเจ›เจพเจฃ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: about/konq_aboutpage.cc:500 +msgid "Faster Startup?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉ‡เฉ› เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค?" + +#: about/konq_aboutpage.cc:500 +msgid "Disable" +msgstr "เจ†เจฏเฉ‹เจ—" + +#: about/konq_aboutpage.cc:500 +msgid "Keep" +msgstr "เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:51 +msgid "Select Remote Charset" +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจ…เฉฑเจ–เจฐ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 +msgid "Input Required:" +msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจฒเจพเจœเจผเจฎเฉ€:" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:36 +msgid "&Execute Shell Command..." +msgstr "เจถเฉˆเฉฑเจฒ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“(&E)..." + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:51 +msgid "Executing shell commands works only on local directories." +msgstr "เจถเฉˆเฉฑเจฒ เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚ เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจธเจฅเจพเจจเจ• เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:68 +msgid "Execute Shell Command" +msgstr "เจถเฉˆเฉฑเจฒ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:69 +msgid "Execute shell command in current directory:" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเฉˆเฉฑเจฒ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“:" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:79 +msgid "Output from command: \"%1\"" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฆเฉ€ เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ: \"%1\"" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:31 +msgid "Clear Search" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจธเจพเจซเจผ" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:146 +msgid "Select Type" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select type:" +msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจธเจพเฉž(&l)" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ(&N)" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "เจฎเจฟเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ(&D)" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจพเจฐเจพ เจ…เจคเฉ€เจค เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจ…เจคเฉ€เจค เจธเจพเฉž เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"" +"

    %4
    " +"
    Last visited: %1" +"
    First visited: %2" +"
    Number of times visited: %3
    " +msgstr "" +"" +"
    %4
    " +"
    เจ…เจ–เฉ€เจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ€: %1" +"
    เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ€: %2" +"
    เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€: %3
    " + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 +msgid "Minutes" +msgstr "เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75 +msgid "Days" +msgstr "เจฆเจฟเจจ" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206 +msgid "

    History Sidebar

    You can configure the history sidebar here." +msgstr "

    เจ…เจคเฉ€เจค เจฌเจพเจนเฉ€

    เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจคเฉ€เจค เจฌเจพเจนเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212 +msgid "" +"_n: day\n" +" days" +msgstr "" +" เจฆเจฟเจจ\n" +" เจฆเจฟเจจ" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233 +msgid "" +"_n: Day\n" +"Days" +msgstr "" +" เจฆเจฟเจจ\n" +" เจฆเจฟเจจ" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235 +msgid "" +"_n: Minute\n" +"Minutes" +msgstr "" +" เจฎเจฟเฉฐเจŸ\n" +" เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:422 +msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." +msgstr "เจฒเฉœเฉ€ เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเฉ€ เจ‡เจ•เจพเจˆ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 +msgid "&Create New Folder" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“(&C)" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:905 +msgid "Delete Folder" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจนเจŸเจพเจ“" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจฆเฉ€ เจจเจ•เจฒ" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹\n" +"\"%1\"?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹\n" +"\"%1\"?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจนเจŸเจพเจ‡เจ†" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจนเจŸเจพเจ‡เจ†" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903 +msgid "&Create New Folder..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“(&C)..." + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909 +msgid "Delete Link" +msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง เจนเจŸเจพเจ“" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955 +msgid "New Folder" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959 +msgid "Create New Folder" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:960 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเจพเจ‚ เจญเจฐเฉ‹:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:116 +msgid "Rollback to System Default" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฎเฉ‚เจฒ เจฎเฉเฉœ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:122 +msgid "" +"This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " +"ones.
    This procedure is irreversible
    Do you want to proceed?
    " +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277 +msgid "Add New" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +msgid "Multiple Views" +msgstr "เจฌเจนเฉ เจเจฒเจ•" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +msgid "Show Tabs Left" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +msgid "Show Configuration Button" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:283 +msgid "Close Navigation Panel" +msgstr "เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:346 +msgid "This entry already exists." +msgstr "เจ‡เจน เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ› เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:360 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +msgid "Web SideBar Plugin" +msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจฌเจพเจนเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:506 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• URL เจฆเจฟเจ“:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:514 +msgid "%1 does not exist" +msgstr "%1 เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:531 +msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %1 เจŸเฉˆเจฌ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +msgid "Set Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +msgid "Enter the name:" +msgstr "เจจเจพเจ‚ เจญเจฐเฉ‹:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:634 +msgid "" +"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " +"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " +"select \"Show Configuration Button\"." +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:733 +msgid "Configure Sidebar" +msgstr "เจฌเจพเจนเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:858 +msgid "Set Name..." +msgstr "เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +msgid "Set URL..." +msgstr "URL เจฆเจฟเจ“..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +msgid "Set Icon..." +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเฉˆเจŸ..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:864 +msgid "Configure Navigation Panel" +msgstr "เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจชเฉˆเจฒเจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:928 +msgid "Unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 +msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" +msgstr "เจฎเฉเฉœ เจคเจพเจœเจผเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ (0 เจ†เจฏเฉ‹เจ—)" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 +msgid " min" +msgstr " เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 +msgid " sec" +msgstr " เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจฌเจพเจนเฉ€" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเจผเจพเจฎเจฒ" + +#: sidebar/web_module/web_module.h:53 +msgid "&Open Link" +msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(&O)" + +#: sidebar/web_module/web_module.h:64 +msgid "Set &Automatic Reload" +msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจฎเฉเฉœ-เจฒเฉ‹เจก เจธเฉˆเจŸ(&A)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po new file mode 100644 index 00000000000..cc4b398a449 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po @@ -0,0 +1,1371 @@ +# translation of konsole.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsole\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: TEWidget.cpp:947 TEWidget.cpp:949 +msgid "Size: XXX x XXX" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ: XXX x XXX" + +#: TEWidget.cpp:954 +msgid "Size: %1 x %2" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ: %1 x %2" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327 +msgid "&Suspend Task" +msgstr "เจฎเฉเจ…เฉฑเจคเจฒ เจ•เฉฐเจฎ(&S)" + +#: konsole.cpp:490 konsole_part.cpp:328 +msgid "&Continue Task" +msgstr "เจœเจพเจฐเฉ€ เจ•เฉฐเจฎ(&C)" + +#: konsole.cpp:491 konsole_part.cpp:329 +msgid "&Hangup" +msgstr "เจฒเจŸเจ•เจฆเฉ‡(&H)" + +#: konsole.cpp:492 konsole_part.cpp:330 +msgid "&Interrupt Task" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจฐเฉเจ•เจพเจตเจŸ(&I)" + +#: konsole.cpp:493 konsole_part.cpp:331 +msgid "&Terminate Task" +msgstr "เจธเจฎเจพเจชเจค เจ•เฉฐเจฎ(&T)" + +#: konsole.cpp:494 konsole_part.cpp:332 +msgid "&Kill Task" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจ–เจคเจฎ(&K)" + +#: konsole.cpp:495 konsole_part.cpp:333 +msgid "User Signal &1" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค &1" + +#: konsole.cpp:496 konsole_part.cpp:334 +msgid "User Signal &2" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค &2" + +#: konsole.cpp:507 konsole.cpp:722 konsole_part.cpp:470 +msgid "&Send Signal" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&S)" + +#: konsole.cpp:581 +msgid "&Tab Bar" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจฌเจพเจนเฉ€(&T)" + +#: konsole.cpp:584 konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +msgid "&Hide" +msgstr "เจ“เจนเจฒเฉ‡(&H)" + +#: konsole.cpp:584 +msgid "&Top" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ(&T)" + +#: konsole.cpp:589 konsole_part.cpp:344 +msgid "Sc&rollbar" +msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ‹เจฒ เจชเฉฑเจŸเฉ€(&r)" + +#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +msgid "&Left" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ(&L)" + +#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +msgid "&Right" +msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ(&R)" + +#: konsole.cpp:605 konsole_part.cpp:354 +msgid "&Bell" +msgstr "เจ˜เฉฐเจŸเฉ€(&B)" + +#: konsole.cpp:608 konsole_part.cpp:358 +msgid "System &Bell" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ˜เฉฐเจŸเฉ€(&B)" + +#: konsole.cpp:609 konsole_part.cpp:359 +msgid "System &Notification" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ(&N)" + +#: konsole.cpp:610 konsole_part.cpp:360 +msgid "&Visible Bell" +msgstr "เจ˜เฉฐเจŸเฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจ–(&V)" + +#: konsole.cpp:611 konsole_part.cpp:361 +msgid "N&one" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚(&o)" + +#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:366 +msgid "&Enlarge Font" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเฉฑเจกเฉ‡(&E)" + +#: konsole.cpp:623 konsole_part.cpp:367 +msgid "&Shrink Font" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡(&S)" + +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368 +msgid "Se&lect..." +msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‹(&l)..." + +#: konsole.cpp:633 +msgid "&Install Bitmap..." +msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจŸเจฎเฉˆเจช เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ(&I)..." + +#: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372 +msgid "&Encoding" +msgstr "เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—(&E)" + +#: konsole.cpp:649 konsole_part.cpp:385 +msgid "&Keyboard" +msgstr "เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก(&K)" + +#: konsole.cpp:653 konsole_part.cpp:395 +msgid "Sch&ema" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎ(&e)" + +#: konsole.cpp:658 +msgid "S&ize" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ(&i)" + +#: konsole.cpp:661 +msgid "40x15 (&Small)" +msgstr "40x15 (เจ›เฉ‹เจŸเจพ(&S))" + +#: konsole.cpp:662 +msgid "80x24 (&VT100)" +msgstr "80x24 (&VT100)" + +#: konsole.cpp:663 +msgid "80x25 (&IBM PC)" +msgstr "80x25 (&IBM PC)" + +#: konsole.cpp:664 +msgid "80x40 (&XTerm)" +msgstr "80x40 (&XTerm)" + +#: konsole.cpp:665 +msgid "80x52 (IBM V&GA)" +msgstr "80x52 (IBM V&GA)" + +#: konsole.cpp:667 +msgid "&Custom..." +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆ(&C)..." + +#: konsole.cpp:672 +msgid "Hist&ory..." +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค(&o)..." + +#: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447 +msgid "&Save as Default" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&S)" + +#: konsole.cpp:701 +msgid "&Tip of the Day" +msgstr "เจฆเจฟเจจ เจฆเจพ เจ‡เจถเจพเจฐเจพ(&T)" + +#: konsole.cpp:715 konsole_part.cpp:456 +msgid "Set Selection End" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃ เจ…เฉฐเจค เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: konsole.cpp:726 +msgid "New Sess&ion" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจœเจฒเจพเจธ(&i)" + +#: konsole.cpp:739 konsole_part.cpp:476 +msgid "S&ettings" +msgstr "เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—(&e)" + +#: konsole.cpp:794 konsole.cpp:1076 +msgid "&Detach Session" +msgstr "เจตเฉฑเจ– เจ…เจœเจฒเจพเจธ(&D)" + +#: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080 +msgid "&Rename Session..." +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&R)..." + +#: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089 +msgid "Monitor for &Activity" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฒเจˆ เจœเจพเจ‚เจš(&A)" + +#: konsole.cpp:803 konsole.cpp:1092 +msgid "Stop Monitoring for &Activity" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฒเจˆ เจœเจพเจ‚เจš เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹(&A)" + +#: konsole.cpp:806 konsole.cpp:1094 +msgid "Monitor for &Silence" +msgstr "เจ–เจพเจฎเฉ‹เจถเฉ€ เจฒเจˆ เจœเจพเจ‚เจš(&S)" + +#: konsole.cpp:808 konsole.cpp:1097 +msgid "Stop Monitoring for &Silence" +msgstr "เจ–เจพเจฎเฉ‹เจถเฉ€ เจฒเจˆ เจœเจพเจ‚เจš เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹(&S)" + +#: konsole.cpp:811 konsole.cpp:1099 +msgid "Send &Input to All Sessions" +msgstr "เจธเจญ เจ…เจœเจฒเจพเจธเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&I)" + +#: konsole.cpp:816 +msgid "Select &Tab Color..." +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹(&T)..." + +#: konsole.cpp:820 +msgid "Switch to Tab" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: konsole.cpp:825 konsole.cpp:1119 konsole.cpp:1201 konsole.cpp:2992 +msgid "C&lose Session" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฌเฉฐเจฆ(&l)" + +#: konsole.cpp:835 +msgid "Tab &Options" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจšเฉ‹เจฃ(&O)" + +#: konsole.cpp:837 +msgid "&Text && Icons" +msgstr "เจชเจพเจ  เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ(&T)" + +#: konsole.cpp:837 +msgid "Text &Only" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจชเจพเจ (&O)" + +#: konsole.cpp:837 +msgid "&Icons Only" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ(&I)" + +#: konsole.cpp:844 +msgid "&Dynamic Hide" +msgstr "เจธเจซเจผเจฐเฉ€ เจ“เจนเจฒเฉ‡(&D)" + +#: konsole.cpp:849 +msgid "&Auto Resize Tabs" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจฎเฉเจกเจผ-เจ†เจ•เจพเจฐ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚(&A)" + +#: konsole.cpp:917 +msgid "" +"Click for new standard session\n" +"Click and hold for session menu" +msgstr "" +"เจจเจตเจพเจ‚ เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฒเจˆ เจฆเจฌเจพเจ‰\n" +"เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฒเจˆ เจฆเจฌเจพเจ‰ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเจฌเจพ เจ•เฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: konsole.cpp:926 +msgid "Close the current session" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konsole.cpp:1030 +msgid "Session" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ" + +#: konsole.cpp:1036 +msgid "Settings" +msgstr "เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: konsole.cpp:1046 +msgid "Paste Selection" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃ เจšเฉ‡เจชเฉ‹" + +#: konsole.cpp:1049 +msgid "C&lear Terminal" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจธเจพเจซเจผ(&l)" + +#: konsole.cpp:1051 +msgid "&Reset && Clear Terminal" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจฎเฉเฉœ-เจธเฉˆเจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจพเจซเจผ(&R)" + +#: konsole.cpp:1053 +msgid "&Find in History..." +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจœ(&F)..." + +#: konsole.cpp:1061 +msgid "Find Pre&vious" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจ–เฉ‹เจœ(&v)" + +#: konsole.cpp:1065 +msgid "S&ave History As..." +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจเจฆเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&a)..." + +#: konsole.cpp:1069 +msgid "Clear &History" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจธเจพเจซเจผ(&H)" + +#: konsole.cpp:1073 +msgid "Clear All H&istories" +msgstr "เจธเจญ เจ…เจคเฉ€เจค เจธเจพเจซเจผ(&i)" + +#: konsole.cpp:1084 +msgid "&ZModem Upload..." +msgstr "เจ…เฉฑเจชเจฒเฉ‹เจก เฉ›เจฎเจพเจกเจฎ(&Z)..." + +#: konsole.cpp:1104 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ“เจนเจฒเฉ‡(&M)" + +#: konsole.cpp:1110 +msgid "Save Sessions &Profile..." +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&P)..." + +#: konsole.cpp:1121 +msgid "&Print Screen..." +msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจ›เจพเจชเฉ‹(&P)..." + +#: konsole.cpp:1126 +msgid "New Session" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจœเจฒเจพเจธ" + +#: konsole.cpp:1127 +msgid "Activate Menu" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: konsole.cpp:1128 +msgid "List Sessions" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจธเฉ‚เจšเฉ€เจฌเฉฑเจง" + +#: konsole.cpp:1130 +msgid "&Move Session Left" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจ…เจœเจฒเจพเจธ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“(&M)" + +#: konsole.cpp:1133 +msgid "M&ove Session Right" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจ…เจœเจฒเจพเจธ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“(&o)" + +#: konsole.cpp:1137 +msgid "Go to Previous Session" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจ…เจœเจฒเจพเจธ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: konsole.cpp:1139 +msgid "Go to Next Session" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ…เจœเจฒเจพเจธ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: konsole.cpp:1143 +#, c-format +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ %1 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: konsole.cpp:1146 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konsole.cpp:1147 +msgid "Shrink Font" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konsole.cpp:1149 +msgid "Toggle Bidi" +msgstr "เจฌเฉ€เจกเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: konsole.cpp:1196 +msgid "" +"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you " +"continue.\n" +"Are you sure you want to quit?" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹ เจธเจจ (เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚), เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจ‰เจน เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉ‹ " +"เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ เจœเจพเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: konsole.cpp:1199 +msgid "Really Quit?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ?" + +#: konsole.cpp:1232 +msgid "" +"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do " +"you want Konsole to close anyway?" +msgstr "" +"เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจœเจตเจพเจฌ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ•เฉ€ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจ•เจฟเจธเฉ‡ " +"เจคเจฐเจพเจ‚ เจตเฉ€ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹เจตเฉ‡?" + +#: konsole.cpp:1234 +msgid "Application Does Not Respond" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจœเจตเจพเจฌ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ" + +#: konsole.cpp:1417 +msgid "Save Sessions Profile" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: konsole.cpp:1418 +msgid "Enter name under which the profile should be saved:" +msgstr "เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡:" + +#: konsole.cpp:1809 +msgid "" +"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be " +"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do you " +"want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1811 +msgid "Install Bitmap Fonts?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจฌเจฟเฉฑเจŸเจฎเฉˆเจช เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเจจเฉ‡ เจนเจจ?" + +#: konsole.cpp:1812 +msgid "&Install" +msgstr "เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ(&I)" + +#: konsole.cpp:1813 +msgid "Do Not Install" +msgstr "เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: konsole.cpp:1825 +msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" +msgstr "%1 เจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ (fonts):/Personal/ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†" + +#: konsole.cpp:1909 +msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจพเจชเจฟเจธ เจฒเจฟเจ†เจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฎเจพเจŠเจธ เจฆเจพ เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: konsole.cpp:2034 +msgid "" +"You have chosen one or more Ctrl+ combinations to be used as shortcuts. As " +"a result these key combinations will no longer be passed to the command shell " +"or to applications that run inside Konsole. This can have the unintended " +"consequence that functionality that would otherwise be bound to these key " +"combinations is no longer accessible.\n" +"\n" +"You may wish to reconsider your choice of keys and use Alt+Ctrl+ " +"or Ctrl+Shift+ instead.\n" +"\n" +"You are currently using the following Ctrl+ combinations:" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:2044 +msgid "Choice of Shortcut Keys" +msgstr "เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: konsole.cpp:2431 +msgid "" +"_: abbreviation of number\n" +"%1 No. %2" +msgstr "%1 เจจเฉฐเจฌเจฐ %2" + +#: konsole.cpp:2486 +msgid "Session List" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#: konsole.cpp:2991 +msgid "Are you sure that you want to close the current session?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: konsole.cpp:2992 +msgid "Close Confirmation" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€" + +#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452 +msgid "New " +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚" + +#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437 +msgid "New &Window" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ(&W)" + +#: konsole.cpp:3461 +msgid "New Shell at Bookmark" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• 'เจคเฉ‡ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจถเฉˆเฉฑเจฒ" + +#: konsole.cpp:3464 +msgid "Shell at Bookmark" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• 'เจคเฉ‡ เจถเฉˆเฉฑเจฒ" + +#: konsole.cpp:3475 +#, c-format +msgid "" +"_: Screen is a program controlling screens!\n" +"Screen at %1" +msgstr "%1 'เจคเฉ‡ เจชเจฐเจฆเจพ" + +#: konsole.cpp:3788 +msgid "Rename Session" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจจเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: konsole.cpp:3789 +msgid "Session name:" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจจเจพเจ‚:" + +#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969 +msgid "History Configuration" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977 +msgid "&Enable" +msgstr "เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#: konsole.cpp:3835 +msgid "&Number of lines: " +msgstr "เจธเจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€(&N):" + +#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984 +msgid "" +"_: Unlimited (number of lines)\n" +"Unlimited" +msgstr "เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค" + +#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986 +msgid "&Set Unlimited" +msgstr "เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค เจธเฉˆเจŸ(&S)" + +#: konsole.cpp:4000 +msgid "" +"End of history reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"เจ…เจคเฉ€เจค เจฆเจพ เจ…เฉฐเจค เจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฎเฉเฉœ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ?" + +#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018 +msgid "Find" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ" + +#: konsole.cpp:4008 +msgid "" +"Beginning of history reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"เจ…เจคเฉ€เจค เจฆเจพ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจฎเฉเฉœ เจ…เฉฐเจค เจคเฉ‹เจ‚ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ?" + +#: konsole.cpp:4017 +msgid "Search string '%1' not found." +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจธเจคเจฐ '%1' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: konsole.cpp:4034 +msgid "Save History" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: konsole.cpp:4040 +msgid "" +"This is not a local file.\n" +msgstr "" +"เจ‡เจน เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n" + +#: konsole.cpp:4050 +msgid "" +"A file with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‡เจธ เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€ เจ‡เจธ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจนเฉ€ เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: konsole.cpp:4050 +msgid "File Exists" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ" + +#: konsole.cpp:4050 +msgid "Overwrite" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฒเจฟเจ–เฉ‹" + +#: konsole.cpp:4055 +msgid "Unable to write to file." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒเฅค" + +#: konsole.cpp:4065 +msgid "Could not save history." +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: konsole.cpp:4076 +msgid "

    The current session already has a ZModem file transfer in progress." +msgstr "

    เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฒเจˆ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ ZModem เจซเจพเจ‡เจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจ…เจงเฉ€เจจ เจนเฉˆเฅค" + +#: konsole.cpp:4085 +msgid "" +"

    No suitable ZModem software was found on the system.\n" +"

    You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" +msgstr "" +"

    เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ ZModem เจธเจพเจซเจŸเจตเฉ‡เจ…เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"

    เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ 'rzsz' เจœเจพเจ‚ 'lrzsz' เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡เฅค\n" + +#: konsole.cpp:4092 +msgid "Select Files to Upload" +msgstr "เจ…เฉฑเจชเจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: konsole.cpp:4112 +msgid "" +"

    A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " +"software was found on the system.\n" +"

    You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" +msgstr "" +"

    ZModem เจซเจพเจ‡เจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ ZModem เจธเจพเจซเจŸเจตเฉ‡เจ…เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ " +"เจนเฉˆเฅค\n" +"

    เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ 'rzsz' เจœเจพเจ‚ 'lrzsz' เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡เฅค\n" + +#: konsole.cpp:4119 +msgid "" +"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" +"Please specify the folder you want to store the file(s):" +msgstr "" +"ZModem เจซเจพเจ‡เจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹:" + +#: konsole.cpp:4122 +msgid "&Download" +msgstr "เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก(&D)" + +#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124 +msgid "Start downloading file to specified folder." +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจซเจพเจ‡เจฒ เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒเฅค" + +#: konsole.cpp:4140 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 เจ›เจพเจชเฉ‹" + +#: konsole.cpp:4167 +msgid "Size Configuration" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: konsole.cpp:4181 +msgid "Number of columns:" +msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€:" + +#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991 +msgid "Number of lines:" +msgstr "เจธเจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€:" + +#: konsole.cpp:4212 +msgid "As ®ular expression" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจจเจฟเจฏเจฎเจค เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ(&r)" + +#: konsole.cpp:4215 +msgid "&Edit..." +msgstr "เจธเฉ‹เจง(&E)..." + +#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168 +msgid "Konsole" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ" + +#: konsole_part.cpp:399 +msgid "&History..." +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค(&H)..." + +#: konsole_part.cpp:405 +msgid "Li&ne Spacing" +msgstr "เจธเจคเจฐ เจฆเฉ‚เจฐเฉ€(&n)" + +#: konsole_part.cpp:411 +msgid "&0" +msgstr "&0" + +#: konsole_part.cpp:412 +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#: konsole_part.cpp:413 +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#: konsole_part.cpp:414 +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#: konsole_part.cpp:415 +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#: konsole_part.cpp:416 +msgid "&5" +msgstr "&5" + +#: konsole_part.cpp:417 +msgid "&6" +msgstr "&6" + +#: konsole_part.cpp:418 +msgid "&7" +msgstr "&7" + +#: konsole_part.cpp:419 +msgid "&8" +msgstr "&8" + +#: konsole_part.cpp:424 +msgid "Blinking &Cursor" +msgstr "เจเจชเจ•เจฆเฉ€ เจ•เจฐเจธเจฐ(&C)" + +#: konsole_part.cpp:429 +msgid "Show Fr&ame" +msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&a)" + +#: konsole_part.cpp:431 +msgid "Hide Fr&ame" +msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจ“เจนเจฒเฉ‡(&a)" + +#: konsole_part.cpp:435 +msgid "Wor&d Connectors..." +msgstr "เจถเจฌเจฆ เจœเฉ‹เฉœเจ•(&d)..." + +#: konsole_part.cpp:441 +msgid "&Use Konsole's Settings" +msgstr "เจ•เฉ‹เจ‚เจจเจธเฉ‹เจฒ เจฆเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(&U)" + +#: konsole_part.cpp:480 +msgid "&Close Terminal Emulator" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจธเจฎเจฐเฉ‚เจช เจฌเฉฐเจฆ(&C)" + +#: konsole_part.cpp:919 +msgid "Word Connectors" +msgstr "เจถเจฌเจฆ เจœเฉ‹เฉœเจ•" + +#: konsole_part.cpp:920 +msgid "" +"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " +"clicking:" +msgstr "" +"เจ…เฉฐเจ•เจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจจ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจถเจฌเจฆ เจฆเจพ เจ•เจพเจฎเจฟเจ†เจ‚ เจตเจพเจ‚เจ— เจฎเฉฐเจจเฉ‡ " +"เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡:" + +#: kwrited.cpp:84 +#, c-format +msgid "KWrited - Listening on Device %1" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจฒเฉ‡เจ–เจ• - เจœเฉฐเจคเจฐ %1 'เจคเฉ‡ เจธเฉเจฃเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: kwrited.cpp:117 +msgid "Clear Messages" +msgstr "" + +#: main.cpp:61 +msgid "X terminal for use with KDE." +msgstr "KDE เจจเจพเจฒ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ X เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ" + +#: main.cpp:66 +msgid "Set window class" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฐเจ— เจธเฉˆเจŸ" + +#: main.cpp:67 +msgid "Start login shell" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจฟเฉฐเจจ เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจถเฉเจฐเฉ‚" + +#: main.cpp:68 +msgid "Set the window title" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจธเฉˆเจŸ" + +#: main.cpp:69 +msgid "" +"Specify terminal type as set in the TERM\n" +"environment variable" +msgstr "" +"TERM เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจตเฉ‡เจฐเฉ€เจฌเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉˆเจŸ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ\n" +"เจตเจพเจ‚เจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: main.cpp:70 +msgid "Do not close Konsole when command exits" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจฌเฉฐเจฆ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: main.cpp:71 +msgid "Do not save lines in history" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจคเจพเจฐ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: main.cpp:72 +msgid "Do not display menubar" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจจเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: main.cpp:74 +msgid "Do not display tab bar" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจจเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: main.cpp:75 +msgid "Do not display frame" +msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจจเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: main.cpp:76 +msgid "Do not display scrollbar" +msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ‹เจฒ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจจเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: main.cpp:77 +msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)" +msgstr "Xft เจจเจพ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ (เจเจ‚เจŸเฉ€-เจฒเจพเจ‡เจธเจฟเฉฐเจ—)" + +#: main.cpp:79 +msgid "Enable experimental support for real transparency" +msgstr "" + +#: main.cpp:81 +msgid "Terminal size in columns x lines" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ เจ•เจพเจฒเจฎ x เจธเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: main.cpp:82 +msgid "Terminal size is fixed" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ เจจเจฟเจถเจšเจฟเจค" + +#: main.cpp:83 +msgid "Start with given session type" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจฒ เจถเฉเจฐเฉ‚" + +#: main.cpp:84 +msgid "List available session types" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#: main.cpp:85 +msgid "Set keytab to 'name'" +msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€เจŸเฉˆเจฌ เจจเฉ‚เฉฐ 'name' เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: main.cpp:86 +msgid "List available keytabs" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจธเจตเจฟเฉฑเจš-เจŸเฉˆเจฌ เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#: main.cpp:87 +msgid "Start with given session profile" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจฒ เจถเฉเจฐเฉ‚" + +#: main.cpp:88 +msgid "List available session profiles" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#: main.cpp:89 +msgid "Set schema to 'name' or use 'file'" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ 'name' เจฆเจฟเจ“ เจœเจพเจ‚ 'file' เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: main.cpp:91 +msgid "List available schemata" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจธเจ•เฉ€เจฎ เจธเฉ‚เจšเฉ€" + +#: main.cpp:92 +msgid "Enable extended DCOP Qt functions" +msgstr "เจตเจพเจงเฉ‚ DCOP Qt เจซเฉฐเจ•เจถเจจ เจฏเฉ‹เจ—" + +#: main.cpp:93 +msgid "Change working directory to 'dir'" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœเจ•เจพเจฐเฉ€ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ 'dir' เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: main.cpp:94 +msgid "Execute 'command' instead of shell" +msgstr "เจถเฉˆเฉฑเจฒ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ 'เจ•เจฎเจพเจ‚เจก' เจšเจฒเจพเจ“" + +#: main.cpp:96 +msgid "Arguments for 'command'" +msgstr "'เจ•เจฎเจพเจ‚เจก' เจฒเจˆ เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: main.cpp:171 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:172 +msgid "Author" +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180 +msgid "bug fixing and improvements" +msgstr "เจฌเฉฑเจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉ‹เจง" + +#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228 +msgid "bug fixing" +msgstr "เจฌเฉฑเจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ" + +#: main.cpp:186 +msgid "Solaris support and work on history" +msgstr "Solaris เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจคเฉ€เจค" + +#: main.cpp:189 +msgid "faster startup, bug fixing" +msgstr "เจคเฉ‡เฉ› เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค, เจฌเฉฑเจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ" + +#: main.cpp:192 +msgid "decent marking" +msgstr "เจ เฉ€เจ• เจจเจฟเจถเจพเจจเจฌเฉฑเจงเฉ€" + +#: main.cpp:195 +msgid "" +"partification\n" +"Toolbar and session names" +msgstr "" +"เจตเจฟเจญเจพเจ—เฉ€เจ•เจฐเจจ\n" +"เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจจเจพเจ‚" + +#: main.cpp:199 +msgid "" +"partification\n" +"overall improvements" +msgstr "" +"เจตเจฟเจญเจพเจ—เฉ€เจ•เจฐเจจ\n" +"เจ•เฉเฉฑเจฒ เจธเฉ‹เจง" + +#: main.cpp:203 +msgid "transparency" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเจคเจพ" + +#: main.cpp:206 +msgid "" +"most of main.C donated via kvt\n" +"overall improvements" +msgstr "" +"เจœเจฟเจ†เจฆเจพเจคเจฐ main.C kvt เจจเจพเจฒ\n" +"เจ•เฉเฉฑเจฒ เจ•เจพเจฐเจœเจ•เฉเจถเจฒเจคเจพ" + +#: main.cpp:210 +msgid "schema and selection improvements" +msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจšเฉ‹เจฃ เจธเฉเจงเจพเจฐ" + +#: main.cpp:213 +msgid "SGI Port" +msgstr "SGI เจชเฉ‹เจฐเจŸ" + +#: main.cpp:216 +msgid "FreeBSD port" +msgstr "FreeBSD เจชเฉ‹เจฐเจŸ" + +#: main.cpp:230 +msgid "" +"Thanks to many others.\n" +"The above list only reflects the contributors\n" +"I managed to keep track of." +msgstr "" +"เจฌเจนเฉเจค เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจฆเจพ เจตเฉ€ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ\n" +"เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจธเจฟเจฐเจซ เจ‰เจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจจเจพ เจนเฉ€ เจœเจฟเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚\n" +"เจฐเจฟเจ•เจพเจฐเจก เจฐเฉฑเจ– เจธเจ•เจฟเจ† เจนเจพเจ‚เฅค" + +#: main.cpp:337 +msgid "" +"You can't use BOTH -ls and -e.\n" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ -ls เจ…เจคเฉ‡ -e เจ‡เจธเจคเฉ‡เจฎเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค\n" + +#: main.cpp:464 +msgid "" +"expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" +msgstr "" +"เจฎเฉฐเจ— --vt_sz <#columns>x<#lines> เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ 80x40\n" + +#: printsettings.cpp:32 +msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจฎเฉ‹เจก (เจ•เจพเจฒเจพ เจชเจพเจ , เจ•เฉ‹เจˆ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚)(&f)" + +#: printsettings.cpp:34 +msgid "&Pixel for pixel" +msgstr "เจชเจฟเจ•เจธเจฒ เจฒเจˆ เจชเจฟเจ•เจธเจฒ(&P)" + +#: printsettings.cpp:36 +msgid "Print &header" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–(&h)" + +#: schema.cpp:170 schema.cpp:204 +msgid "[no title]" +msgstr "[เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจจเจนเฉ€เจ‚]" + +#: schema.cpp:217 +msgid "Konsole Default" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‚เจฒ" + +#: schemas.cpp:1 +msgid "Black on Light Color" +msgstr "เจนเจฒเจ•เฉ‡ เจฐเฉฐเจ— 'เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฒเจพ" + +#: schemas.cpp:2 +msgid "Black on Light Yellow" +msgstr "เจนเจฒเจ•เฉ‡ เจชเฉ€เจฒเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฒเจพ" + +#: schemas.cpp:3 +msgid "Black on White" +msgstr "เจธเจซเฉˆเจฆ 'เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฒเจพ" + +#: schemas.cpp:4 +msgid "Marble" +msgstr "เจธเฉฐเจ—เจฎเจฐเจฎเจฐ" + +#: schemas.cpp:5 +msgid "Green on Black" +msgstr "เจ•เจพเจฒเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจนเจฐเจพ" + +#: schemas.cpp:6 +msgid "Green Tint" +msgstr "เจนเจฐเฉ€ เจฐเฉฐเจ—เจค" + +#: schemas.cpp:7 +msgid "Green Tint with Transparent MC" +msgstr "MC เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเจคเจพ เจจเจพเจฒ เจนเจฐเฉ€ เจฐเฉฐเจ—เจค" + +#: schemas.cpp:8 +msgid "Paper, Light" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 +msgid "Paper" +msgstr "เจธเจซเจผเจพ" + +#: schemas.cpp:10 +msgid "Linux Colors" +msgstr "เจฒเฉ€เจจเจ•เจธ เจฐเฉฐเจ—" + +#: schemas.cpp:11 +msgid "Transparent Konsole" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ" + +#: schemas.cpp:12 +msgid "Transparent for MC" +msgstr "MC เจฒเจˆ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€" + +#: schemas.cpp:13 +msgid "Transparent, Dark Background" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€, เจ—เฉ‚เฉœเฉ€ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#: schemas.cpp:14 +msgid "Transparent, Light Background" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€, เจนเจฒเจ•เฉ€ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#: schemas.cpp:15 +msgid "White on Black" +msgstr "เจ•เจพเจฒเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจšเจฟเฉฑเจŸเจพ" + +#: schemas.cpp:16 +msgid "XTerm Colors" +msgstr "XTerm เจฐเฉฐเจ—" + +#: schemas.cpp:17 +msgid "System Colors" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฐเฉฐเจ—" + +#: schemas.cpp:18 +msgid "VIM Colors" +msgstr "VIM เจฐเฉฐเจ—" + +#: schemas.cpp:19 +msgid "XTerm (XFree 4.x.x)" +msgstr "XTerm (XFree 4.x.x)" + +#: schemas.cpp:20 +msgid "linux console" +msgstr "เจฒเฉ€เจจเจ•เจธ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ" + +#: schemas.cpp:21 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:22 +msgid "vt100 (historical)" +msgstr "vt100 (เจ‡เจคเจนเจพเจธเจฟเจ•)" + +#: schemas.cpp:23 +msgid "VT420PC" +msgstr "VT420PC" + +#: schemas.cpp:24 +msgid "XTerm (XFree 3.x.x)" +msgstr "XTerm (XFree 3.x.x)" + +#: session.cpp:137 +msgid "" +"Konsole is unable to open a PTY (pseudo teletype). It is likely that this is " +"due to an incorrect configuration of the PTY devices. Konsole needs to have " +"read/write access to the PTY devices." +msgstr "" + +#: session.cpp:138 +msgid "A Fatal Error Has Occurred" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ˜เจพเจคเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ" + +#: session.cpp:257 +msgid "Silence in session '%1'" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ '%1' เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจพเจฎเฉ‹เจถเฉ€" + +#: session.cpp:266 +msgid "Bell in session '%1'" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ '%1' เจตเจฟเฉฑเจš เจ˜เฉฐเจŸเฉ€" + +#: session.cpp:274 +msgid "Activity in session '%1'" +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ '%1' เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ" + +#: session.cpp:373 +msgid "" +msgstr "<เจธเจฎเจพเจชเจค>" + +#: session.cpp:380 +msgid "Session '%1' exited with status %2." +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ '%1' เจนเจพเจฒเจค %2 เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: session.cpp:384 +msgid "Session '%1' exited with signal %2 and dumped core." +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ '%1' เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค %2 เจจเจพเจฒ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฐ เจ‡เฉฑเจ•เจ เฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: session.cpp:386 +msgid "Session '%1' exited with signal %2." +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ '%1' เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค %2 เจจเจพเจฒ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: session.cpp:389 +msgid "Session '%1' exited unexpectedly." +msgstr "เจ…เจœเจฒเจพเจธ '%1' เจ…เจธเจงเจพเจฐเจจ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: session.cpp:649 +msgid "ZModem Progress" +msgstr "ZModem เจคเจฐเฉฑเจ•เฉ€" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

    ...that right-clicking on any tab allows for the changing of the tab text " +"color?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:8 +msgid "" +"

    ...that the tab text color can be changed with the code \\e[28;COLORt " +"(COLOR: 0-16,777,215)?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:13 +msgid "" +"

    ...that the code \\e[8;ROW;COLUMNt will resize Konsole?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:18 +msgid "" +"

    ...that you can start a new standard session by pressing the \"New\" button " +"in the tabbar?\n" +msgstr "" +"

    ...เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš \"เจจเจตเจพเจ‚\" เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพ เจ•เฉ‡ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹?\n" + +#: tips.cpp:23 +msgid "" +"

    ...that pressing and holding the \"New\" button on the tabbar will display a " +"menu of sessions to select?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:28 +msgid "" +"

    ...that pressing Ctrl+Alt+N will start a new standard session?\n" +msgstr "" +"

    ... Ctrl+Alt+N เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจ‰เจนเฉ€ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจนเฉœเจพ เจ•เจฟ เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš \"เจจเจตเจพเจ‚\" เจฌเจŸเจจ " +"เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ?\n" + +#: tips.cpp:33 +msgid "" +"

    ...that you can cycle through the Konsole sessions by holding down the Shift " +"key and\n" +"pressing the Left or Right Arrow keys?\n" +msgstr "" +"

    ...เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจ…เจœเจฒเจพเจธเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš Shift เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉœ เจ•เฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฑเจœเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ€ เจคเฉ€เจฐ " +"เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพเจฒ\n" +"เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" + +#: tips.cpp:39 +msgid "" +"

    ...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" +"

    Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" +"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" +"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:47 +msgid "" +"

    ...that you can rename your Konsole sessions by clicking with the right " +"mouse\n" +"button and selecting \"Rename session\"? The change will be reflected in the\n" +"Konsole tabbar, making it easier to remember the content of the session.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:54 +msgid "" +"

    ...that you can rename a Konsole session by double-clicking its tab?\n" +msgstr "" +"

    ...เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‹-เจตเจพเจฐ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจธเฉฐเจฆเจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจ•เฉ‡ " +"เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" + +#: tips.cpp:59 +msgid "" +"

    ...that you can activate the menu with the Ctrl+Alt+M shortcut?\n" +msgstr "" +"

    ..เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚เฉฐ เจจเฉ‚เฉฐ Ctrl+Alt+M เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจตเจฐเจค เจ•เฉ‡ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" + +#: tips.cpp:64 +msgid "" +"

    ...that you can rename your current Konsole session with the Ctrl+Alt+S " +"shortcut?\n" +msgstr "" +"

    ...เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจฆเจพ Ctrl+Alt+S เจถเจพเจฐเจŸเจ•เจŸ เจจเจพเจฒ เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ ?\n" + +#: tips.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create your own session types by using the session \n" +"editor which you can find under \"Settings->Configure Konsole...\"?\n" +msgstr "" +"

    ...เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ \"เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—-> " +"เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ...\"?\n" + +#: tips.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create your own color schemes by using the schema editor\n" +"which you can find under \"Settings->Configure Konsole...\"?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ \"เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—/ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ...\"?\n" + +#: tips.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can move a session by holding down the middle mouse button over " +"the tab?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš \"เจจเจตเจพเจ‚\" เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพ เจ•เฉ‡ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹?\n" + +#: tips.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can reorder the session tabs with \"View->" +"Move Session Left/Right\" menu\n" +"commands or by holding down the Shift and Ctrl keys and pressing the Left or " +"Right \n" +"Arrow keys?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจ…เจœเจฒเจพเจธเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš Shift เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉœ เจ•เฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฑเจœเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ€ เจคเฉ€เจฐ " +"เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพเจฒ\n" +"เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" + +#: tips.cpp:96 +msgid "" +"

    ...that you can scroll pagewise in the history by holding down the Shift key " +"\n" +"and pressing the Page Up or Page Down keys?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:102 +msgid "" +"

    ...that you can scroll linewise in the history by holding down the Shift key " +"\n" +"and pressing the Up or Down Arrow keys?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:108 +msgid "" +"

    ...that you can insert the clipboard by holding down the Shift key and \n" +"pressing the Insert key?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:114 +msgid "" +"

    ...that you can insert the X selection by holding down the Shift and\n" +"Ctrl keys and pressing the Insert key?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:120 +msgid "" +"

    ...that pressing Ctrl while pasting the selection with the middle mouse\n" +"button will append a carriage return after pasting the selection buffer?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can turn off the terminal size hint under \"Settings->" +"Configure Konsole...\"?\n" +msgstr "" +"

    ...เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ \"เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—/ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ...\"?\n" + +#: tips.cpp:131 +msgid "" +"

    ...that pressing Ctrl while selecting text will let Konsole ignore line " +"breaks?\n" +msgstr "" +"

    ...เจชเจพเจ  เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจธเจตเจฟเฉฑเจš Ctrl เจซเฉœเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจธเจคเจฐ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ " +"เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ?\n" + +#: tips.cpp:136 +msgid "" +"

    ...that pressing the Ctrl and Alt keys while selecting text will let Konsole " +"select columns?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:141 +msgid "" +"

    ...that when a program evaluates the right mouse button you can still\n" +"get the right mouse button pop-up menu while pressing the Shift key?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:147 +msgid "" +"

    ...that when a program evaluates the left mouse button you can still select\n" +"text while pressing the Shift key?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:153 +msgid "" +"

    ...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +msgstr "" +"

    ...เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจตเจพเจ‚เจ— เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‡ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹?\n" +"Bash เจฒเจˆ, เจ†เจชเจฃเฉ€ ~/.bashrc เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจฟเจ–เฉ‹ 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' \n" + +#: tips.cpp:159 +msgid "" +"

    ...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +msgstr "" +"

    ...เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจตเจพเจ‚เจ— เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" +"Bash เจฒเจˆ, เจ†เจชเจฃเฉ€ ~/.bashrc เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจฟเจ–เฉ‹ 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' \n" + +#: tips.cpp:165 +msgid "" +"

    ...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within " +"the prompt\n" +"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your " +"~/.bashrc, then\n" +"Konsole can bookmark it, and session management will remember your current " +"working directory\n" +"on non-Linux systems too?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:173 +msgid "" +"

    ...that double-clicking will select a whole word?\n" +"

    When you don't release the mouse button after the second click you\n" +"can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:180 +msgid "" +"

    ...that triple-clicking will select a whole line?\n" +"

    When you don't release the mouse button after the third click you\n" +"can extend your selection by additional lines when moving the mouse.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:187 +msgid "" +"

    ...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are presented " +"with a\n" +"menu giving the option to copy or move the specified file into the current " +"working directory,\n" +"as well as just pasting the URL as text.\n" +"

    This works with any type of URL which KDE supports.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:195 +msgid "" +"

    ...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define " +"keyboard shortcuts for actions\n" +"not shown in the menu, like activating menu, changing font and for listing and " +"switching sessions?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:201 +msgid "" +"

    ...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the " +"tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several " +"tab options?\n" +msgstr "" + +#: zmodem_dialog.cpp:28 +msgid "&Stop" +msgstr "เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹(&S)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po new file mode 100644 index 00000000000..d7f084f9061 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of kpager.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpager\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: config.cpp:49 +msgid "Enable window dragging" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉเฉฑเจŸเจฃเจพ เจฏเฉ‹เจ—" + +#: config.cpp:57 +msgid "Show name" +msgstr "เจจเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: config.cpp:59 +msgid "Show number" +msgstr "เจ…เฉฐเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: config.cpp:61 +msgid "Show background" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: config.cpp:63 +msgid "Show windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: config.cpp:66 +msgid "Type of Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: config.cpp:71 +msgid "Plain" +msgstr "เจธเจฎเจคเจฒ" + +#: config.cpp:72 +msgid "Icon" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: config.cpp:74 +msgid "Pixmap" +msgstr "เจชเจฟเจ•เจธเจฎเฉˆเจช" + +#: config.cpp:80 +msgid "Layout" +msgstr "เจ–เจพเจ•เจพ" + +#: config.cpp:84 +msgid "Classical" +msgstr "เจŸเจ•เจธเจพเจฒเฉ€" + +#: kpager.cpp:334 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ(&n)" + +#: kpager.cpp:335 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ(&x)" + +#: kpager.cpp:340 +msgid "&To Desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš(&T)" + +#: kpager.cpp:592 +msgid "&All Desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡(&A)" + +#: main.cpp:37 +msgid "Create pager but keep the window hidden" +msgstr "เจชเฉ‡เฉ›เจฐ เจฌเจฃเจพเจ‰, เจชเจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจนเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: main.cpp:68 +msgid "Desktop Overview" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฆเจฐเจฟเจถ" + +#: main.cpp:73 +msgid "Original Developer/Maintainer" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจ–เฉ‹เจœเฉ€/เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:76 main.cpp:78 +msgid "Developer" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: main.cpp:95 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจชเฉ‡เฉ›เจฐ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpersonalizer.po new file mode 100644 index 00000000000..8e3651583e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# translation of kpersonalizer.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: kstylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#: kstylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: kstylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "เจชเจฒเจพเจธเจŸเจฟเจ•" + +#: kstylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "เจนเจฒเจ•เจพ" + +#: kstylepage.cpp:56 +msgid "KDE default style" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจฎเฉ‚เจฒ เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#: kstylepage.cpp:59 +msgid "KDE Classic" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจŸเจ•เจธเจพเจฒเฉ€" + +#: kstylepage.cpp:60 +msgid "Classic KDE style" +msgstr "เจŸเจ•เจธเจพเจฒเฉ€ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#: kstylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "เจ•เฉ€เจฐเจพเจฎเจฟเจ•" + +#: kstylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจฎเฉ‚เจฒ เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#: kstylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "เจšเจฎเจ•เจฆเจพ เจธเฉ‚เจฐเจœ" + +#: kstylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจฎ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ" + +#: kstylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "เจฐเฉˆเจ‚เจกเจฎเฉ‹เจ‚เจก" + +#: kstylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เจพ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเจฐเฉ€-เจชเฉฑเจ›เจฎเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#: kstylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "เจชเจฒเจพเจŸเฉ€เจจเจฎ" + +#: kstylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "เจชเจฒเจพเจŸเฉ€เจจเจฎ เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#: kcountrypage.cpp:48 +msgid "

    Welcome to KDE %1

    " +msgstr "

    KDE %1 เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€ เจ†เจ‡เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ

    " + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "เจธเจญ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจ–เฉเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: main.cpp:32 +msgid "Personalizer is running before KDE session" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "เจชเจ— 1: เจœเจพเจฃ-เจชเจ›เจพเจฃ" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "เจชเจ— 2:เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "เจชเจ— 3: Eyecandy-O-Meter" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "เจชเจ— 4:เจนเจฐเฉ‡เจ• เจฆเจพ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจธเจฐเฉ‚เจช" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "เจชเจ— 5:เจฎเฉเฉœ เจธเฉ‹เจง เจฒเจˆ เจธเจฎเจพเจ‚" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจฐเจนเจฟเจฃ เจฆเจฟเจ“(&k)" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +msgid "" +"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " +"

    The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your " +"personal liking.

    " +"

    Click Cancel to return and finish your setup.

    " +msgstr "" +"

    เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?

    " +"

    เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ " +"เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค

    " +"

    เจ†เจชเจฃเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" +"

    " + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " +"

    If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
    If not, click Cancel to return and finish your setup.

    " +msgstr "" +"

    เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?

    " +"

    เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจนเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ" +"
    เจฆเจฌเจพเจ‰ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เฉเจ†เจš เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค " +"
    เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเฉ‹เฅค

    " + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚" + +#: kospage.cpp:352 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
    Titlebar double-click: Shade window" +"
    Mouse selection: Single click" +"
    Application startup notification: busy cursor" +"
    Keyboard scheme: KDE default" +"
    " +msgstr "" +"เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ: เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค" +"
    เจฌเจพเจนเฉ€ เจฆเฉ‹-เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃเจพ: เจ›เจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" +"
    เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจšเฉ‹เจฃ: เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃเจพ" +"
    เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ: เจฐเฉเจเฉ€ เจ•เจฐเจธเจฐ" +"
    เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจธเจ•เฉ€เจฎ: KDE เจฎเฉ‚เจฒ" +"
    " + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"Window activation: Focus follows mouse" +"
    Titlebar double-click: Shade window" +"
    Mouse selection: Single click" +"
    Application startup notification: none" +"
    Keyboard scheme: UNIX" +"
    " +msgstr "" +"เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ: เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค" +"
    เจฌเจพเจนเฉ€ เจฆเฉ‹-เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃเจพ: เจ›เจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" +"
    เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจšเฉ‹เจฃ: เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃเจพ" +"
    เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ: เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" +"
    เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจธเจ•เฉ€เจฎ: เจฏเฉ‚เจจเฉˆเจ•เจธ" +"
    " + +#: kospage.cpp:376 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
    Titlebar double-click: Maximize window" +"
    Mouse selection: Double click" +"
    Application startup notification: busy cursor" +"
    Keyboard scheme: Windows" +"
    " +msgstr "" +"เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ: เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค" +"
    เจฌเจพเจนเฉ€ เจฆเฉ‹-เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃเจพ: เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" +"
    เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจšเฉ‹เจฃ: เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃเจพ" +"
    เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ: เจฐเฉเจเฉ€ เจ•เจฐเจธเจฐ" +"
    เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจธเจ•เฉ€เจฎ: เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹" +"
    " + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
    Titlebar double-click: Shade window" +"
    Mouse selection: Single click" +"
    Application startup notification: none" +"
    Keyboard scheme: Mac" +"
    " +msgstr "" +"เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ: เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค" +"
    เจฌเจพเจนเฉ€ เจฆเฉ‹-เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃเจพ: เจ›เจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" +"
    เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจšเฉ‹เจฃ: เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃเจพ" +"
    เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ: เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" +"
    เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจธเจ•เฉ€เจฎ: เจฎเฉˆเจ•(Mac)" +"
    " + +#: keyecandypage.cpp:67 +msgid "Features" +msgstr "เจซเฉ€เจšเจฐ" + +#: keyecandypage.cpp:71 +msgid "Desktop Wallpaper" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ" + +#: keyecandypage.cpp:73 +msgid "Window Moving/Resizing Effects" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ/เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ เจชเจฐเจญเจพเจต" + +#: keyecandypage.cpp:75 +msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ/เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ เจญเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: keyecandypage.cpp:78 +msgid "File Manager Background Picture" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจคเจธเจตเฉ€เจฐ" + +#: keyecandypage.cpp:80 +msgid "Panel Background Picture" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจคเจธเจตเฉ€เจฐ" + +#: keyecandypage.cpp:83 +msgid "Panel Icon Popups" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจชเจพเจชเจ…เฉฑเจช" + +#: keyecandypage.cpp:85 +msgid "Icon Highlighting" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹" + +#: keyecandypage.cpp:87 +msgid "File Manager Icon Animation" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ" + +#: keyecandypage.cpp:90 +msgid "Sound Theme" +msgstr "เจงเฉเจจเฉ€ เจธเจฐเฉ‚เจช" + +#: keyecandypage.cpp:96 +msgid "Large Desktop Icons" +msgstr "เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: keyecandypage.cpp:98 +msgid "Large Panel Icons" +msgstr "เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: keyecandypage.cpp:102 +msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" +msgstr "เจธเจฎเจคเจฒ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ (เจเจ‚เจŸเฉ€เจฒเจพเจ‡เจธเจฟเฉฐเจ—)" + +#: keyecandypage.cpp:106 +msgid "Preview Images" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเจฒเจ•" + +#: keyecandypage.cpp:108 +msgid "Icons on Buttons" +msgstr "เจฌเจŸเจจเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: keyecandypage.cpp:112 +msgid "Animated Combo Boxes" +msgstr "เจ•เฉฐเจฌเฉ‹ เจฌเจ•เจธเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ" + +#: keyecandypage.cpp:116 +msgid "Fading Tooltips" +msgstr "เจธเฉฐเจฆ-เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจซเจฟเฉฑเจ•เจพเจชเจจ" + +#: keyecandypage.cpp:119 +msgid "Preview Text Files" +msgstr "เจชเจพเจ -เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจเจฒเจ•" + +#: keyecandypage.cpp:122 +msgid "Fading Menus" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจซเจฟเฉฑเจ•เฉ‡" + +#: keyecandypage.cpp:124 +msgid "Preview Other Files" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจเจฒเจ•" + +#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Please choose your language:" +msgstr "เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจญเจพเจถเจพ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 82 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"

    This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE " +"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " +"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.

    \n" +"

    You will be able to change all the settings later using the KDE Control " +"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " +"on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be reversed, except " +"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " +"this simple method.

    \n" +"

    If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"click Skip Wizard, then Quit.

    " +msgstr "" + +#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 +#: rc.cpp:11 +#, no-c-format +msgid "

    Welcome to KDE %VERSION%!

    " +msgstr "

    KDE %VERSION% เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€ เจ†เจ‡เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ!

    " + +#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 +#: rc.cpp:14 +#, no-c-format +msgid "Please choose your country:" +msgstr "เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเจพ เจฆเฉ‡เจถ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "" +"

    KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " +"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " +"comes at a small performance cost.

    \n" +"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " +"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " +"keep your desktop more responsive." +msgstr "" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 96 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Slow Processor\n" +"(fewer effects)" +msgstr "" +"เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจชเจฐเฉ‹เจธเฉˆเจธเจฐ\n" +"(เจฅเฉ‹เฉœเฉ‡ เจชเจฐเจญเจพเจต)" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 107 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "Slow processors perform poorly with effects" +msgstr "เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจชเจฐเฉ‹เจธเฉˆเจธเจฐ เจชเจฐเจญเจพเจตเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 137 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "" +"Fast Processor\n" +"(more effects)" +msgstr "" +"เจคเฉ‡เฉ› เจชเจฐเฉ‹เจธเฉˆเจธเจฐ\n" +"(เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเจฐเจญเจพเจต)" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 145 +#: rc.cpp:32 +#, no-c-format +msgid "Fast processors can support all effects" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจคเฉ‡เฉ› เจชเจฐเจธเฉˆเจธเจฐ เจธเจญ เจชเจฐเจญเจพเจตเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆ" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 183 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Show &Details >>" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&D) >>" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 60 +#: rc.cpp:38 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ:" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 68 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Select Preferred System Behavior" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 79 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "KDE (TM)" +msgstr "KDE (TM)" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 90 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "UNIX (R)" +msgstr "UNIX (R)" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 98 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Microsoft Windows (R)" +msgstr "เจฎเจพเจˆเจ•เจฐเฉ‹เจธเจพเจซเจŸ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ (R)" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 106 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Apple MacOS (R)" +msgstr "เจเจชเจฒ MacOS (R)" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 126 +#: rc.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "" +"System Behavior" +"
    \n" +"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" +"KDE allows you to customize its behavior according to your needs." +msgstr "" +"เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ" +"
    \n" +"เจ—เจฐเจพเจซเจฟเจ•เจฒ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจซเฉ‡เจธ เจตเฉฑเจ– เจตเฉฑเจ– เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเจฟเจธเจŸเจฎเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจตเฉฑเจ– เจตเฉฑเจ– เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ (KDE) เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเฉ‹เฉœเจพเจ‚ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 168 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "" +"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special " +"keyboard settings." +msgstr "" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 179 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" +msgstr "" + +#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 33 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Finished

    \n" +"

    After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing the " +"entry Desktop Settings Wizard from the Settings menu.

    " +msgstr "" +"

    เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ

    \n" +"

    เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ " +"เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจšเฉเจฃ เจ•เฉ‡ เจšเจฒเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค

    " + +#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 81 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "" +"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by " +"choosing the entry Control Center in the K menu." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆ " +"เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจšเฉเจฃ เจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below." +msgstr "เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจ†เจฐเฉฐเจญ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203 +#: rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "&Launch KDE Control Center" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ(KDE) เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจšเจฒเจพเจ“(&L)" + +#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " +"below." +msgstr "" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ‡เจ•เจพเจˆ เจšเฉเจฃเจ•เฉ‡ เจ•เจฟเจธ เจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเจพ เจœเจพเจชเจฆเจพ " +"เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "เจเจฒเจ•" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 42 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "Tab 1" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ 1" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 61 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "เจฌเจŸเจจ" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 72 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "เจ•เฉฐเจฌเฉ‹ เจฌเจ•เจธเจพ" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 92 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Button Group" +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 103 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "RadioButton" +msgstr "เจฐเฉ‡เจกเฉ€เจ“ เจฌเจŸเจจ" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 136 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "CheckBox" +msgstr "เจšเฉˆเจ• เจฌเจ•เจธเจพ" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 165 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Tab 2" +msgstr "เจŸเฉˆเจฌ 2" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..db24263c67f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of kprinter.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจ›เจพเจชเจฃ เจฒเจˆ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจจเจ•เจฒ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ/เจจเจฟเจถเจพเจจเฉ‡ เจคเฉ‡ เจ›เจพเจชเจฃ เจฒเจˆ เจจเจฟเจฏเจค" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–/เจ›เจชเจพเจˆ เจ•เฉฐเจฎ เจฒเจˆ เจจเจพเจ‚" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "เจจเจ•เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจฎเฉ‹เจก (gui, เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ , เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "STDIN เจคเฉ‹เจ‚ เจ›เจพเจชเจฃ เจณเจˆ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจชเฉเฉฑเจ›เจ—เจฟเฉฑเจ› เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจจเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจ›เจพเจชเฉ‹)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "เจ•เฉ‡เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจธเฉฐเจฆ" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "เจ›เจชเจพเจˆ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "เจ›เจชเจพเจˆ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "เจ›เจชเจพเจˆ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "เจ›เจชเจพเจˆ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "เจ›เจชเจพเจˆ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "เจ›เจชเจพเจˆ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจพเจ‡เจจ เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ, STDIN เจคเฉ‹เจ‚ เจ›เจชเจพเจˆ เจ…เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆเฅค" + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ '--nodialog' เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ›เจพเจชเจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจเฉ€ เจฒเจพเฉ›เจฎเฉ€ เจนเฉˆ " +"เจ…เจคเฉ‡ '--stdin' เจจเจฟเจถเจพเจจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค" + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจœเจพเจ‚ เจฎเฉ‚เจฒ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ…เจงเฉ‚เจฐเฉ€ เจ›เฉฑเจกเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "เจ›เจชเจพเจˆ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "เจฌเจนเฉ เจซเจพเจ‡เจฒ (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "เจ›เจพเจชเจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉเจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "เจ†เจฐเฉ›เฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค" + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "Stdin เจ–เจพเจฒเฉ€ เจนเฉˆ, เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เฉฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจจเจ•เจฒ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค" + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจณเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ›เจชเจพเจˆ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krandr.po new file mode 100644 index 00000000000..348652126f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krandr.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# translation of krandr.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krandr\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: krandrmodule.cpp:82 +msgid "" +"Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " +"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " +"(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ X เจธเจฐเจตเจฐ เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ เจคเฉ‡ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจตเจฐเจœเจจ " +"4.3 เจœเจพเจ‚ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจจเจพเจฒ เจจเจตเฉ€เจจเฉ€เจ•เจฐเจจ เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ X Resize เจ…เจคเฉ‡And Rotate เจเจ•เจŸเฉ‡เจถเจจ(RANDR) " +"เจตเจฐเจœเจจ 1.1 เจœเจพเจ‚ เจจเจตเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจซเฉ€เจšเจฐ เจฒเจˆ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: krandrmodule.cpp:91 +msgid "Settings for screen:" +msgstr "เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจธเจฅเจพเจชเจจ:" + +#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#, c-format +msgid "Screen %1" +msgstr "เจชเจฐเจฆเจพ %1" + +#: krandrmodule.cpp:100 +msgid "" +"The screen whose settings you would like to change can be selected using this " +"drop-down list." +msgstr "" +"เจชเจฐเจฆเจพ, เจœเจฟเจธ เจฆเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจœเจพ " +"เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: krandrmodule.cpp:109 +msgid "Screen size:" +msgstr "เจชเจฐเจฆเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ:" + +#: krandrmodule.cpp:111 +msgid "" +"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " +"from this drop-down list." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ, เจฐเฉˆเฉ›เฉ‹เจฒเฉ‡เจถเจจ เจตเฉ€ เจ†เจ–เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: krandrmodule.cpp:117 +msgid "Refresh rate:" +msgstr "เจคเจพเฉ›เจพ เจฆเจฐ:" + +#: krandrmodule.cpp:119 +msgid "" +"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเฉ€ เจคเจพเฉ›เจพ เจฆเจฐ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: krandrmodule.cpp:123 +msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" +msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ (เจ˜เฉœเฉ€ เจฆเฉ€ เจ‰เจฒเจŸ เจฆเจฟเจถเจพ เจตเจฟเฉฑเจš)" + +#: krandrmodule.cpp:126 +msgid "" +"The options in this section allow you to change the rotation of your screen." +msgstr "เจ‡เจธ เจญเจพเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเจพ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ“ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆเฅค" + +#: krandrmodule.cpp:128 +msgid "Apply settings on KDE startup" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค เจคเฉ‡ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฒเจพเจ—เฉ‚" + +#: krandrmodule.cpp:130 +msgid "" +"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " +"KDE starts." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจ…เจ•เจพเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจถเฉเจฐเฉ‚ " +"เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: krandrmodule.cpp:135 +msgid "Allow tray application to change startup settings" +msgstr "เจŸเจฐเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เฉ›เจพเจœเจค" + +#: krandrmodule.cpp:137 +msgid "" +"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " +"and loaded when KDE starts instead of being temporary." +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจธ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเจพ เจคเจพเจ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจŸเจฐเฉ‡ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจฒเจˆ เจšเฉ‹เจฃ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจฐเฉ›เฉ€ เจฆเฉ€ " +"เจฌเจœเจพเจ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‡ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +msgid "%1 x %2" +msgstr "%1 x %2" + +#: krandrtray.cpp:45 +msgid "Screen resize & rotate" +msgstr "เจชเจฐเจฆเจพ เจฎเฉเฉœ-เจ…เจ•เจพเจฐ เจคเฉ‡ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ“" + +#: krandrtray.cpp:69 +msgid "Required X Extension Not Available" +msgstr "เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ X เจเจ•เจถเจŸเฉ‡เจถเจจ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: krandrtray.cpp:94 +msgid "Configure Display..." +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#: krandrtray.cpp:117 +msgid "Screen configuration has changed" +msgstr "เจชเจฐเจฆเจพ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ" + +#: krandrtray.cpp:128 +msgid "Screen Size" +msgstr "เจชเจฐเจฆเจพ เจ…เจ•เจพเจฐ" + +#: krandrtray.cpp:181 +msgid "Refresh Rate" +msgstr "เจคเจพเฉ›เจพ เจฆเจฐ" + +#: krandrtray.cpp:251 +msgid "Configure Display" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" +"1 เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฌเจพเจ•เฉ€:\n" +"%n เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฌเจพเจ•เฉ€:" + +#: main.cpp:32 +msgid "Application is being auto-started at KDE session start" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจ…เจœเจฒเจพเจธ เจฆเฉ‡ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจตเฉˆ-เจธเจฟเฉฑเจง เจนเฉ€ เจšเฉฑเจฒ เจชเจตเฉ‡" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ เจคเฉ‡ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ“" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate System Tray App" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจŸเจฐเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ เจคเฉ‡ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ“" + +#: main.cpp:39 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:40 +msgid "Many fixes" +msgstr "เจ•เจˆ เจธเฉ‹เจงเจพเจ‚" + +#: randr.cpp:159 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€" + +#: randr.cpp:163 +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ(&A)" + +#: randr.cpp:164 +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“(&R)" + +#: randr.cpp:166 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจชเจฐเจฆเจพ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ‰, เจ†เจ•เจพเจฐ เจคเฉ‡ เจคเจพเฉ›เจพ เจฆเจฐ เจฒเฉ‹เฉœ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจฐเจชเจพ " +"เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจฆเฉฑเจธเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจธเจฅเจพเจชเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค 15 เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ " +"เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#: randr.cpp:197 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" +msgstr "" +"เจจเจตเฉ€เจ‚ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ:\n" +"เจฐเฉˆเฉ›เฉ‹เจฒเฉ‡เจถเจจ: %1 x %2\n" +"เจธเจฅเจฟเจคเฉ€: %3" + +#: randr.cpp:202 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" +"เจจเจตเฉ€เจ‚ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ:\n" +"เจฐเฉˆเฉ›เฉ‹เจฒเฉ‡เจถเจจ: %1 x %2\n" +"เจธเจฅเจฟเจคเฉ€: %3\n" +"เจคเจพเฉ›เจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ: %4" + +#: randr.cpp:231 randr.cpp:248 +msgid "Normal" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: randr.cpp:233 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ (90 เจกเจฟเจ—เจฐเฉ€)" + +#: randr.cpp:235 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจตเฉฑเจฒ (180 เจกเจฟเจ—เจฐเฉ€)" + +#: randr.cpp:237 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ (270 เจกเจฟเจ—เจฐเฉ€)" + +#: randr.cpp:239 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "เจฆเจฐเจชเจจเฉ€ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€" + +#: randr.cpp:241 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "เจฆเจฐเจชเจจเฉ€ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: randr.cpp:243 randr.cpp:274 +msgid "Unknown orientation" +msgstr "เจ…เจฃเจชเจ›เจพเจคเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: randr.cpp:250 +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "90 เจกเจฟเจ—เจฐเฉ€ เจคเฉ‡ เจ˜เฉœเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ‰เจฒเจŸ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ“" + +#: randr.cpp:252 +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "180 เจกเจฟเจ—เจฐเฉ€ เจคเฉ‡ เจ˜เฉœเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ‰เจฒเจŸ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ“" + +#: randr.cpp:254 +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "270 เจกเจฟเจ—เจฐเฉ€ เจคเฉ‡ เจ˜เฉœเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ‰เจฒเจŸ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ“" + +#: randr.cpp:259 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "เจฆเจฐเจชเจจเฉ€ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจคเฉ‡ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: randr.cpp:261 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "เจฆเจฐเจชเจจเฉ€ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจคเฉ‡ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: randr.cpp:264 +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "เจฆเจฐเจชเจจเฉ€ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€" + +#: randr.cpp:266 +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "เจฆเจฐเจชเจจเฉ€ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€" + +#: randr.cpp:269 +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "เจฆเจฐเจชเจจเฉ€ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: randr.cpp:271 +msgid "mirrored vertically" +msgstr "เจฆเจฐเจชเจจเฉ€ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: randr.cpp:276 +msgid "unknown orientation" +msgstr "เจ…เจฃเจชเจ›เจพเจคเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€" + +#: randr.cpp:400 randr.cpp:405 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" +msgstr "%1 Hz" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krdb.po new file mode 100644 index 00000000000..03a1e956664 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krdb.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of krdb.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krdb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-17 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: krdb.cpp:344 +msgid "" +"# created by KDE, %1\n" +"#\n" +"# If you do not want KDE to override your GTK settings, select\n" +"# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the checkbox\n" +"# \"Apply colors to non-KDE applications\"\n" +"#\n" +"#\n" +msgstr "" +"#KDE %1 เจจเฉ‡ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ†\n" +"#\n" +"# เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ KDE เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ GTK เจธเจฅเจพเจชเจจ เจจเจพเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚\n" +"# เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเฉฑเจ– เจคเฉ‡ เจธเจฐเฉ‚เจช -> เจฐเฉฐเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจ•เจธเจพ\n" +"# \"เจจเจพ-KDE เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจฐเฉฐเจ— เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹\" เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพ เจšเฉเจฃเฉ‹\n" +"#\n" +"#\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kreadconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..dd5e5a4ec28 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of kreadconfig.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kreadconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kreadconfig.cpp:37 +msgid "Use instead of global config" +msgstr "เจ—เจฒเฉ‹เจฌเจฒ config เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: kreadconfig.cpp:38 +msgid "Group to look in" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจฒเจˆ เจธเจฎเฉ‚เจน" + +#: kreadconfig.cpp:39 +msgid "Key to look for" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจฒเจˆ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€" + +#: kreadconfig.cpp:40 +msgid "Default value" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจฎเฉเฉฑเจฒ" + +#: kreadconfig.cpp:41 +msgid "Type of variable" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเฉ€เจฌเจฒ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: kreadconfig.cpp:46 +msgid "KReadConfig" +msgstr "KReadConfig" + +#: kreadconfig.cpp:48 +msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" +msgstr "KReadConfig เจชเฉœเฉ‹ - เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..f700c462d0f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of krunapplet.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< เจšเจฒเจพเจ“" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ“ >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฆเฉ‡เจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ URL เจ–เฉ‹เจณเจฃ เจฒเจˆ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเจพเจ‚ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ\n" +"เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ Ctrl+Alt+Backspace เจฆเฉ€ " +"เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฎเจœเจฌเฉ‚เจฐ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€- เจ‡เจธเจคเจฐเจพเจ‚ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ " +"เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"The program name or command %1\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again" +msgstr "" +"เจ‡เจน เจ•เจพเจฐเจœ เจœเจพเจ‚ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก %1\n" +"เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ เฉ€เจ• เจ•เจฎเจพเจ‚เจก\n" +"เจœเจพเจ‚ URL เจญเจฐเฉ‹ เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"Could not run %1.\n" +"Please correct the command or URL and try again." +msgstr "" +"%1 เจšเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฟเจ† เฅค\n" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ เฉ€เจ• เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจœเจพเจ‚ URL เจญเจฐเฉ‹ เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kscreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..e2b7b6b55fa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kscreensaver.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kscreensaver.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kscreensaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: blankscrn.cpp:27 +msgid "KBlankScreen" +msgstr "เจ•เฉ‡เจฌเจฒเฉˆเจ•เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ" + +#: blankscrn.cpp:45 +msgid "Setup Blank Screen Saver" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ เจธเฉˆเฉฑเจŸเจ…เฉฑเจช" + +#: blankscrn.cpp:53 +msgid "Color:" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—:" + +#: random.cpp:41 +msgid "" +"Usage: %1 [-setup] [args]\n" +"Starts a random screen saver.\n" +"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." +msgstr "" +"เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚: %1 [-setup] [args]\n" +"เจ‡เฉฑเจ• เจฐเจฒเจตเจพเจ‚ เจตเจฟเจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค\n" +"เจ•เฉ‹เจˆ เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ( -setup เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚) เจตเจฟเจนเจฒเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: random.cpp:48 +msgid "Start a random KDE screen saver" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฐเจฒเจตเจพเจ‚ KDE เจตเจฟเจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: random.cpp:54 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "เจตเจฟเจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ เจธเฉˆเจŸเจ…เฉฑเจช" + +#: random.cpp:55 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "เจ–เจพเจธ XWindow เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฒเจพเจ“" + +#: random.cpp:56 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "เจฐเฉ‚เจŸ (root) XWindow เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฒเจพเจ“" + +#: random.cpp:66 +msgid "Random screen saver" +msgstr "เจฐเจฒเจตเจพเจ‚ เจตเจฟเจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ" + +#: random.cpp:215 +msgid "Setup Random Screen Saver" +msgstr "เจฐเจฒเจตเจพเจ‚ เจตเจฟเจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ เจธเฉˆเจŸเจ…เฉฑเจช" + +#: random.cpp:222 +msgid "Use OpenGL screen savers" +msgstr "OpenGL เจตเจฟเจนเจฒเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: random.cpp:225 +msgid "Use screen savers that manipulate the screen" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเฉ‡" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..5b7d561d85d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of ksmserver.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:20+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"session management protocol (XSMP)." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจญเจฐเฉ‹เจธเฉ‡เจฏเฉ‹เจ— KDE เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ X11R6 \n" +"เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ (XSMP) เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: main.cpp:35 +msgid "Restores the saved user session if available" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฆเจพ, เจœเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจฎเฉเฉœ เจชเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" +"participating in the session. Default is 'twin'" +msgstr "" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚\n" +"'wm' เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚, เจฎเฉ‚เจฒ 'twin' เจนเฉˆเฅค" + +#: main.cpp:38 +msgid "Also allow remote connections" +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: main.cpp:182 +msgid "The KDE Session Manager" +msgstr "KDE เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:186 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: shutdown.cpp:349 +msgid "Logout canceled by '%1'" +msgstr "'%1' เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†" + +#: shutdowndlg.cpp:102 +msgid "End Session for \"%1\"" +msgstr "\"%1\" เจฒเจˆ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเจฎเจพเจชเจค" + +#: shutdowndlg.cpp:128 +msgid "&End Current Session" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฆเจพ เจ…เฉฐเจค(&E)" + +#: shutdowndlg.cpp:136 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&T)" + +#: shutdowndlg.cpp:144 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฎเฉเฉœ-เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹(&R)" + +#: shutdowndlg.cpp:164 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..670fb6fc2f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# translation of ksplash.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:37+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•เฉ€ เจฎเฉ‹เจก เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‡เจธเจชเจฒเฉˆเจธ เจšเจฒเจพเจ“" + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจฎเฉ‹เจก เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฒเจพเจ“" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพ เจšเจฒเจพเจ“" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐเฉ€ เจธเจฐเฉ‚เจช" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "DCOP เจธเจฐเจตเจฐ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "เจชเจ—เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "เจ•เฉ‡เจธเจชเจฒเฉ‡เจธ" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจธเจชเจฒเฉ‡เจธ เจชเจฐเจฆเจพ" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉง-เฉจเฉฆเฉฆเฉฉ เจซเจฒเฉ‡เจฎเจฟเฉฐเจ— เจธเจตเจพเจฐเจก เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจฃ\n" +" (c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฉ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "เจ…เฉฐเจคเจฐ เจ•เจพเจฐเจœ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจธเฉˆเจŸเจ…เฉฑเจช เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฎเฉเฉœ-เจธเจŸเฉ‹เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "KDE เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplashthemes.po new file mode 100644 index 00000000000..4a9a31ea181 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of ksplashthemes.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplashthemes\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:38+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: installer.cpp:107 +msgid "Add..." +msgstr "เจถเจพเจฎเจฒ..." + +#: installer.cpp:115 +msgid "Test" +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš" + +#: installer.cpp:300 +msgid "Delete folder %1 and its contents?" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ %1 เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจญเจพเจ— เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเฉ‡ เจนเจจ?" + +#: installer.cpp:307 +msgid "Failed to remove theme '%1'" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช '%1' เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: installer.cpp:332 installer.cpp:397 +msgid "(Could not load theme)" +msgstr "(เจธเจฐเฉ‚เจช เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ)" + +#: installer.cpp:364 +msgid "Name: %1
    " +msgstr "เจจเจพเจ‚: %1
    " + +#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370 +#: installer.cpp:372 +msgid "Unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: installer.cpp:366 +msgid "Description: %1
    " +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ: %1
    " + +#: installer.cpp:368 +msgid "Version: %1
    " +msgstr "เจตเจฐเจœเจจ: %1
    " + +#: installer.cpp:370 +msgid "Author: %1
    " +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ•: %1
    " + +#: installer.cpp:372 +msgid "Homepage: %1
    " +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ– เจธเจซเจพ: %1
    " + +#: installer.cpp:379 +msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." +msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฐเฉ‚เจช เจฒเจˆ เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ %1 เจฆเฉ€ เจœเจฐเฉ‚เจฐเจค เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: installer.cpp:386 +msgid "Could not load theme configuration file." +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจซเจพเจ‡เจณ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: installer.cpp:406 +msgid "No preview available." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: installer.cpp:420 +msgid "KSplash Theme Files" +msgstr "เจ•เฉ‡เจธเจชเจฒเฉˆเจธ เจธเจฐเฉ‚เจช เจซเจพเจ‡เจณเจพเจ‚" + +#: installer.cpp:421 +msgid "Add Theme" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจถเจพเจฎเจฟเจฒ" + +#: installer.cpp:474 +msgid "Unable to start ksplashsimple." +msgstr "เจ•เฉ‡เจธเจชเจฒเฉ‡เจถ เจธเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅเฅค" + +#: installer.cpp:480 +msgid "Unable to start ksplash." +msgstr "เจ•เฉ‡เจธเจชเจฒเฉ‡เจถ เจธเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" + +#: main.cpp:57 +msgid "&Theme Installer" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒเจฐ(&T)" + +#: main.cpp:64 +msgid "KDE splash screen theme manager" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจธเจชเจฒเฉˆเจธ เจชเจฐเจฆเจพ เจธเจฐเฉ‚เจช เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:68 +msgid "(c) 2003 KDE developers" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฉ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจตเจฟเจ•เจพเจธเจตเจพเจฆเฉ€" + +#: main.cpp:70 +msgid "Original KSplash/ML author" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจ•เฉ‡เจธเจชเจฒเฉˆเจธ-ML เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: main.cpp:71 +msgid "KDE Theme Manager authors" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจธเจฐเฉ‚เจช เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: main.cpp:71 +msgid "Original installer code" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจก" + +#: main.cpp:84 +msgid "" +"

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." +msgstr "

    เจธเจชเจฒเฉˆเจธ เจชเจฐเจฆเจพ เจธเจฐเฉ‚เจช เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ

    เจธเจชเจฒเฉˆเจธ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉˆเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstart.po new file mode 100644 index 00000000000..0ad2944e438 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstart.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# translation of kstart.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kstart\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:20+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: kstart.cpp:255 +msgid "Command to execute" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก" + +#: kstart.cpp:257 +msgid "A regular expression matching the window title" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‡เจฒ เจ–เจพเจ‚เจฆเจพ เจจเจฟเจฏเจฎเจฟเจค เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ " + +#: kstart.cpp:258 +msgid "" +"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" +"The window class can be found out by running\n" +"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" +"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" +"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" +"then the very first window to appear will be taken;\n" +"omitting both options is NOT recommended." +msgstr "" + +#: kstart.cpp:265 +msgid "Desktop on which to make the window appear" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ, เจœเจฟเจธ เจคเฉ‡ เจ•เจฟ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: kstart.cpp:266 +msgid "" +"Make the window appear on the desktop that was active\n" +"when starting the application" +msgstr "" +"เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš\n" +"เจ•เจฟ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค" + +#: kstart.cpp:267 +msgid "Make the window appear on all desktops" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจญ เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจตเจพเจ“" + +#: kstart.cpp:268 +msgid "Iconify the window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเจพ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: kstart.cpp:269 +msgid "Maximize the window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: kstart.cpp:270 +msgid "Maximize the window vertically" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: kstart.cpp:271 +msgid "Maximize the window horizontally" +msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: kstart.cpp:272 +msgid "Show window fullscreen" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: kstart.cpp:273 +msgid "" +"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" +"Menu, Dialog, TopMenu or Override" +msgstr "" +"เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เจฟเจธเจฎ เจธเจงเจพเจฐเจจ, เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ, เจคเจฐเจฆเจพ, เจธเฉฐเจฆ,\n" +"เจฎเฉ‡เจจเฉ‚, เจคเจ–เจคเฉ€, เจ‰เฉฑเจชเจฐเจคเจ–เจคเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ" + +#: kstart.cpp:274 +msgid "" +"Jump to the window even if it is started on a \n" +"different virtual desktop" +msgstr "" +"เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“, เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจซเจฐเฉ›เฉ€ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ \n" +"เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉเฉฑเจฒเจฟเจ† เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค" + +#: kstart.cpp:277 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kstart.cpp:279 +msgid "Try to keep the window below other windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: kstart.cpp:280 +msgid "The window does not get an entry in the taskbar" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ€ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ› เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: kstart.cpp:281 +msgid "The window does not get an entry on the pager" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเฉ‡เฉ›เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ› เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" + +#: kstart.cpp:282 +msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เจฟเฉฑเจ•เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจŸเจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: kstart.cpp:289 +msgid "KStart" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจถเฉเจฐเฉ‚" + +#: kstart.cpp:290 +msgid "" +"Utility to launch applications with special window properties \n" +"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" +"and so on." +msgstr "" +"เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจพเจฐเจœ เจ–เจพเจธ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพเจตเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจšเจฒเจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ\n" +"เจ†เจˆเจ•เจพเจจ, เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ, เจ‡เฉฑเจ• เจ–เจพเจธ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ‡เฉฑเจ• เจ–เจพเจธ เจธเจœเจพเจตเจŸ เจจเจพเจฒ เจ…เจคเฉ‡\n" +"เจนเฉ‹เจฐเฅค" + +#: kstart.cpp:310 +msgid "No command specified" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstyle_keramik_config.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstyle_keramik_config.po new file mode 100644 index 00000000000..f74d7a73689 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstyle_keramik_config.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of kstyle_keramik_config.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kstyle_keramik_config\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:49+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: keramikconf.cpp:48 +msgid "Highlight scroll bar handles" +msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ‹เจฒ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹" + +#: keramikconf.cpp:49 +msgid "Animate progress bars" +msgstr "เจคเจฐเฉฑเจ•เฉ€ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจธเจœเฉ€เจต เจ•เจฐเฉ‹" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksysguard.po new file mode 100644 index 00000000000..74499bad8de --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -0,0 +1,1686 @@ +# translation of ksysguard.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksysguard\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:34+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94 +#, c-format +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102 +msgid "The file %1 does not contain valid XML." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจœเจพเจ‡เจœ XML เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: WorkSheet.cc:109 +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +msgstr "" +"เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจ‡เฉฑเจ• เจธเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจ•เจถเฉ€เจŸ เจชเจฐเจฟเจญเจพเจถเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ 'KSysGuardWorkSheet' เจตเจฐเจ—เจพ " +"เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: WorkSheet.cc:125 +msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจณ %1 เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‡เจœ เจตเจฐเจ•เจถเฉ€เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225 +#, c-format +msgid "Cannot save file %1" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจณ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#: WorkSheet.cc:273 +msgid "The clipboard does not contain a valid display description." +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจˆ เจœเจพเจ‡เจœ เจฆเจฐเจฟเจถ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 +msgid "It is impossible to connect to '%1'." +msgstr "'%1' เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจเจพ เจ…เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉˆเฅค" + +#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 +msgid "Select Display Type" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจ•เจฟเจธเจฎ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332 +msgid "&Signal Plotter" +msgstr "เจชเจฒเฉ‹เจŸเจฐ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค(&S)" + +#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333 +msgid "&Multimeter" +msgstr "เจฎเจฒเจŸเฉ€เจฎเฉ€เจŸเจฐ(&M)" + +#: WorkSheet.cc:334 +msgid "&BarGraph" +msgstr "เจฌเจพเจฐ เจ—เจฐเจพเฉž(&B)" + +#: WorkSheet.cc:335 +msgid "S&ensorLogger" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฒเจพเจ—(&e)" + +#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 +msgid "" +"Message from %1:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 เจตเฉฑเจฒเฉ‹เจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ:\n" +"%2" + +#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 +msgid "Timer Settings" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 +msgid "Use update interval of worksheet" +msgstr "เจตเจฐเจ•เจถเฉ€เจŸ เจฒเจˆ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ" + +#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 +msgid "Update interval:" +msgstr "เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 +#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ" + +#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 +msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." +msgstr "เจถเฉ€เจŸ เจฆเฉ‡ เจธเจญ เจฆเจฐเจฟเจถ เจจเจฟเจถเจšเจฟเจค เจฆเจฐ เจจเจพเจฒ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจนเจจเฅค" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:37 +msgid "Connect Host" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเฉ‹" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:44 +msgid "Host:" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ:" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:54 +msgid "Enter the name of the host you want to connect to." +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเฉเฉœเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:61 +msgid "Connection Type" +msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:66 +msgid "ssh" +msgstr "ssh" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:69 +msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ…เจค เจถเฉˆเฉฑเจฒ เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:72 +msgid "rsh" +msgstr "rsh" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:73 +msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจถเฉˆเฉฑเจฒ เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:76 +msgid "Daemon" +msgstr "เจกเจพเจˆเจฎเฉ‹เจจ" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:77 +msgid "" +"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " +"machine you want to connect to, and is listening for client requests." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉเจฃเฉ‹ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ ksysguard เจกเจพเจˆเจฎเฉ‹เจจ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเจถเฉ€เจจ, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ " +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเฉเฉœเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉ‡ เจšเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจพเจ‚เจ‡เจŸ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:80 +msgid "Custom command" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:81 +msgid "" +"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " +"remote host." +msgstr "" +"เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ ksysguard เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจคเฉ‡ เจšเจฒเจพเจ“เฅค" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:84 +msgid "Port:" +msgstr "เจชเฉ‹เจฐเจŸ:" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:90 +msgid "" +"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " +"connections." +msgstr "" +"เจชเฉ‹เจฐเจŸ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ“, เจœเจฟเจธ เจคเฉ‡ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ ksysguard เจกเจพเจˆเจฎเฉ‹เจจ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉเจฃ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:93 +msgid "e.g. 3112" +msgstr "เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ 3112" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:96 +msgid "Command:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก:" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:105 +msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +msgstr "" +"เจ•เจฎเจพเจ‚เจก, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ, เจœเจฟเจธ เจฆเฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจจเฉ€ เจนเฉˆ, เจคเฉ‡ ksysguard เจšเจฒเจพเจเจ—เจพเฅค" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:109 +msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +msgstr "เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ ssh -l root remote.host.org ksysguardd" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 +msgid "Global Style Settings" +msgstr "เจ—เจฒเฉ‹เจฌเจฒ เจถเฉˆเจฒเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 +msgid "Display Style" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 +msgid "First foreground color:" +msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฎเฉเฉฑเจ–เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ—:" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 +msgid "Second foreground color:" +msgstr "เจฆเฉ‚เจœเจพ เจฎเฉเฉฑเจ–เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ—:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Alarm color:" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฐเฉฐเจ—:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ—:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 +msgid "Font size:" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ:" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 +msgid "Sensor Colors" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฐเฉฐเจ—" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 +msgid "Change Color..." +msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ..." + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 +#, c-format +msgid "Color %1" +msgstr "เจฐเฉฐเจ— %1" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 +#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 +msgid "CPU Load" +msgstr "CPU เจฒเฉ‹เจก" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:51 +msgid "Idle Load" +msgstr "เจฌเฉ‡เจ•เจพเจฐ เจฒเฉ‹เจก" + +#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 +#: ksysguard.cc:171 +msgid "System Load" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฒเฉ‹เจก" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:53 +msgid "Nice Load" +msgstr "เจจเจพเจˆเจธ เจฒเฉ‹เจก" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:54 +msgid "User Load" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฒเฉ‹เจก" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:55 +msgid "Memory" +msgstr "เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 +#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 +msgid "Physical Memory" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ– เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 +#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 +msgid "Swap Memory" +msgstr "เจธเจตเฉˆเจช เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:58 +msgid "Cached Memory" +msgstr "เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:59 +msgid "Buffered Memory" +msgstr "เจฌเจซเจฐ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:60 +msgid "Used Memory" +msgstr "เจตเจฐเจคเฉ€ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:61 +msgid "Application Memory" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:62 +msgid "Free Memory" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:63 +msgid "Process Count" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 +msgid "Process Controller" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒเจฐ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:65 +msgid "Disk Throughput" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:66 +msgid "" +"_: CPU Load\n" +"Load" +msgstr "เจฒเฉ‹เจก" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:67 +msgid "Total Accesses" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจชเจนเฉเฉฐเจš" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:68 +msgid "Read Accesses" +msgstr "เจชเฉœเจจ เจชเจนเฉเฉฐเจš" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:69 +msgid "Write Accesses" +msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจชเจนเฉเฉฐเจš" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:70 +msgid "Read Data" +msgstr "เจชเฉœเจฟเจ† เจกเจพเจŸเจพ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:71 +msgid "Write Data" +msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจกเจพเจŸเจพ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:72 +msgid "Pages In" +msgstr "เจชเฉ‡เฉ› เจ…เฉฐเจฆเจฐ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:73 +msgid "Pages Out" +msgstr "เจชเฉ‡เฉ› เจฌเจพเจนเจฐ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:74 +msgid "Context Switches" +msgstr "เจ•เฉฐเจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:75 +msgid "Network" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ•" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:76 +msgid "Interfaces" +msgstr "เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจซเฉ‡เจธ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:77 +msgid "Receiver" +msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจคเจพ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:78 +msgid "Transmitter" +msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฃเจตเจพเจฒเจพ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:79 +msgid "Data" +msgstr "เจกเจพเจŸเจพ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:80 +msgid "Compressed Packets" +msgstr "เจจเจชเฉ€เฉœเฉ‡ เจชเฉˆเจ•เจŸ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:81 +msgid "Dropped Packets" +msgstr "เจ–เจคเจฎ เจชเฉˆเจ•เจŸ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:82 +msgid "Errors" +msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€เจ†เจ‚" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:83 +msgid "FIFO Overruns" +msgstr "FIFO เจธเฉ€เจฎเจพ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:84 +msgid "Frame Errors" +msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจ—เจฒเจคเฉ€เจ†เจ‚" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:85 +msgid "Multicast" +msgstr "เจฎเจฒเจŸเฉ€เจ•เจพเจธเจŸ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:86 +msgid "Packets" +msgstr "เจชเฉˆเจ•เจŸ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:87 +msgid "Carrier" +msgstr "เจตเจพเจนเจ•" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:88 +msgid "Collisions" +msgstr "เจŸเฉฑเจ•เจฐเจพเจ‚" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:89 +msgid "Sockets" +msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:90 +msgid "Total Number" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 +msgid "Table" +msgstr "เจธเจพเจฐเจฃเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:92 +msgid "Advanced Power Management" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจŠเจฐเจœเจพ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:93 +msgid "ACPI" +msgstr "ACPI" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:94 +msgid "Thermal Zone" +msgstr "เจคเจพเจชเจฎเจพเจจ เจ–เฉ‡เจคเจฐ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:95 +msgid "Temperature" +msgstr "เจคเจพเจชเจฎเจพเจจ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:96 +msgid "Fan" +msgstr "เจชเฉฑเจ–เจพ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:97 +msgid "State" +msgstr "เจนเจพเจฒเจค" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:98 +msgid "Battery" +msgstr "เจฌเฉˆเจŸเจฐเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:99 +msgid "Battery Charge" +msgstr "เจฌเฉˆเจŸเจฐเฉ€ เจšเจพเจฐเจœ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:100 +msgid "Battery Usage" +msgstr "เจฌเฉˆเจŸเจฐเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:101 +msgid "Remaining Time" +msgstr "เจฌเจ•เจพเจ‡เจ† เจธเจฎเจพเจ‚" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:102 +msgid "Interrupts" +msgstr "เจฐเฉเจ•เจพเจตเจŸ" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 +#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 +msgid "Load Average (1 min)" +msgstr "เจฒเฉ‹เจก เจ”เจธเจค(1 เจฎเจฟเฉฐเจŸ)" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:104 +msgid "Load Average (5 min)" +msgstr "เจฒเฉ‹เจก เจ”เจธเจค (5 เจฎเจฟเฉฐเจŸ)" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:105 +msgid "Load Average (15 min)" +msgstr "เจฒเฉ‹เจก เจ”เจธเจค (15 เจฎเจฟเฉฐเจŸ)" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:106 +msgid "Clock Frequency" +msgstr "เจ˜เฉœเฉ€ เจซเฉเจฐเฉ€เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจธเฉ€" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:107 +msgid "Hardware Sensors" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ•" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:108 +msgid "Partition Usage" +msgstr "เจญเจพเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:109 +msgid "Used Space" +msgstr "เจตเจฐเจคเฉ€ เจฅเจพเจ‚" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:110 +msgid "Free Space" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:111 +msgid "Fill Level" +msgstr "เจญเจฐเจจ เจชเฉฑเจงเจฐ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:115 +#, c-format +msgid "CPU%1" +msgstr "CPU%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:117 +#, c-format +msgid "Disk%1" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ•%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:122 +#, c-format +msgid "Fan%1" +msgstr "เจชเฉฑเจ–เจพ%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:124 +#, c-format +msgid "Temperature%1" +msgstr "เจคเจพเจชเจฎเจพเจจ%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:127 +msgid "Total" +msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:133 +#, c-format +msgid "Int%1" +msgstr "Int%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:140 +msgid "" +"_: the unit 1 per second\n" +"1/s" +msgstr "1/s" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:141 +msgid "kBytes" +msgstr "เจ•เจฟเจฌเจพเจˆเจŸ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:142 +msgid "" +"_: the unit minutes\n" +"min" +msgstr "เจฎเจฟเฉฐเจŸ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:143 +msgid "" +"_: the frequency unit\n" +"MHz" +msgstr "MHz" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:146 +msgid "Integer Value" +msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจจ เจ…เฉฐเจ•" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:147 +msgid "Floating Point Value" +msgstr "เจฆเจถเจฎเจฒเจต เจฎเฉเฉฑเจฒ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:289 +msgid "Connection to %1 has been lost." +msgstr "%1 เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉˆเฅค" + +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 +msgid "Connection to %1 refused" +msgstr "%1 เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เจจเจ•เจพเจฐ" + +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 +msgid "Host %1 not found" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ %1 เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆ" + +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 +#, c-format +msgid "Timeout at host %1" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ %1 เจฒเจˆ เจธเจฎเจพเจ‚-เจธเจฎเจพเจชเจค" + +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 +#, c-format +msgid "Network failure host %1" +msgstr "เจฎเฉ‡เจœเจผเจฌเจพเจจ %1 เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉ‡เจฒ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: Workspace.cc:53 +msgid "" +"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " +"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจพเจฐเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ " +"เจฌเจฃเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹(เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจซเจพเจ‡เจณ->เจจเจตเจพเจ‚), เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฆเจพ เจกเจพเจŸเจพ เจฒเจฟเจ†เจ‰เจฃเจพ เจถเฉเจฐเฉ‚ " +"เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 +msgid "Process Table" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจพเจฐเจฃเฉ€" + +#: Workspace.cc:135 +#, c-format +msgid "Sheet %1" +msgstr "เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ %1" + +#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 +msgid "" +"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" +"Do you want to save the worksheet?" +msgstr "" +"เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ '%1' เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจกเจพเจŸเจพ เจชเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 +msgid "*.sgrd|Sensor Files" +msgstr "*.sgrd|เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจซเจพเจ‡เจณเจพเจ‚" + +#: Workspace.cc:184 +msgid "Select Worksheet to Load" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 +msgid "You do not have a worksheet that could be saved." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจธเฉฐเจญเจพเจฃ เจฒเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: Workspace.cc:239 +msgid "Save Current Worksheet As" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจเจฆเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: Workspace.cc:320 +msgid "There are no worksheets that could be deleted." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ…เจœเจฟเจนเฉ€ เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: Workspace.cc:448 +msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจพเจฐเจฃเฉ€.sgrd เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: KSGAppletSettings.cc:34 +msgid "System Guard Settings" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ—เจพเจฐเจก เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: KSGAppletSettings.cc:42 +msgid "Number of displays:" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€:" + +#: KSGAppletSettings.cc:50 +msgid "Size ratio:" +msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ เจ…เจจเฉเจชเจพเจค:" + +#: KSGAppletSettings.cc:54 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 +msgid "" +"_: process status\n" +"running" +msgstr "เจœเจพเจฐเฉ€" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112 +msgid "" +"_: process status\n" +"sleeping" +msgstr "เจฎเฉเจ•เจค" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114 +msgid "" +"_: process status\n" +"disk sleep" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจฎเฉเจ•เจค" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115 +msgid "" +"_: process status\n" +"zombie" +msgstr "zombie" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117 +msgid "" +"_: process status\n" +"stopped" +msgstr "เจฐเฉเจ•เจฟเจ†" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118 +msgid "" +"_: process status\n" +"paging" +msgstr "เจชเฉ‡เฉ›เจฟเฉฐเจ—" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119 +msgid "" +"_: process status\n" +"idle" +msgstr "เจฌเฉ‡เจ•เจพเจฐ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250 +msgid "Remove Column" +msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251 +msgid "Add Column" +msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 +msgid "Help on Column" +msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ 'เจคเฉ‡ เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771 +msgid "Nice" +msgstr "เจจเจพเจˆเจธ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 +msgid "Hide Column" +msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782 +msgid "Show Column" +msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786 +msgid "Select All Processes" +msgstr "เจธเจญ เจ•เจพเจฐเจœ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 +msgid "Unselect All Processes" +msgstr "เจธเจญ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเจพ-เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793 +msgid "Select All Child Processes" +msgstr "เจธเจญ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794 +msgid "Unselect All Child Processes" +msgstr "เจธเจญ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเจพ-เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796 +msgid "SIGABRT" +msgstr "SIGABRT" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797 +msgid "SIGALRM" +msgstr "SIGALRM" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 +msgid "SIGCHLD" +msgstr "SIGCHLD" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 +msgid "SIGCONT" +msgstr "SIGCONT" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800 +msgid "SIGFPE" +msgstr "SIGFPE" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 +msgid "SIGHUP" +msgstr "SIGHUP" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 +msgid "SIGILL" +msgstr "SIGILL" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 +msgid "SIGINT" +msgstr "SIGINT" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 +msgid "SIGKILL" +msgstr "SIGKILL" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 +msgid "SIGPIPE" +msgstr "SIGPIPE" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 +msgid "SIGQUIT" +msgstr "SIGQUIT" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "SIGSEGV" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 +msgid "SIGSTOP" +msgstr "SIGSTOP" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 +msgid "SIGTERM" +msgstr "SIGTERM" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 +msgid "SIGTSTP" +msgstr "SIGTSTP" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 +msgid "SIGTTIN" +msgstr "SIGTTIN" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 +msgid "SIGTTOU" +msgstr "SIGTTOU" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 +msgid "SIGUSR1" +msgstr "SIGUSR1" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 +msgid "SIGUSR2" +msgstr "SIGUSR2" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 +msgid "Send Signal" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825 +msgid "Renice Process..." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฎเฉเฉœ-เจจเจพเจˆเจธ..." + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873 +msgid "" +"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" +"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค %1 เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค %1 เจšเฉเจฃเฉ‡ %n เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877 +msgid "Send" +msgstr "เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 +msgid "Edit BarGraph Preferences" +msgstr "เจฌเจพเจฐ-เจ—เจฐเจพเจซ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ เจธเฉ‹เจง" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 +msgid "Range" +msgstr "เจธเฉ€เจฎเจพ" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Enter the title of the display here." +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจฒเจˆ เจจเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59 +msgid "Display Range" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจธเฉ€เจฎเจพ" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89 +msgid "Minimum value:" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจฎเฉเฉฑเจฒ:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95 +msgid "" +"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic " +"range detection is enabled." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:99 +msgid "Maximum value:" +msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจฎเฉเฉฑเจฒ:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:75 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:105 +msgid "" +"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, automatic " +"range detection is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Alarms" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Alarm for Minimum Value" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฒเจˆ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจฎเฉเฉฑเจฒ" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:91 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:109 +msgid "Enable alarm" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Enable the minimum value alarm." +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฒเจˆ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Lower limit:" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจฒเฉ€ เจธเฉ€เจฎเจพ:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Alarm for Maximum Value" +msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฒเจˆ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Enable the maximum value alarm." +msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจฎเฉเฉฑเจฒ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Upper limit:" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐเจฒเฉ€ เจธเฉ€เจฎเจพ:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:126 +msgid "Look" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ–" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:129 +msgid "Normal bar color:" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจ†เจ‡เจค เจฐเฉฐเจ—:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136 +msgid "Out-of-range color:" +msgstr "เจธเฉ€เจฎเจพ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ เจฐเฉฐเจ—:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154 +msgid "" +"This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. " +"Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is advisable " +"to use a small font size here." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:161 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:224 +msgid "Sensors" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ•" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:166 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:231 +msgid "Host" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:167 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:232 +msgid "Sensor" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ•" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:168 +msgid "Label" +msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:169 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:233 +msgid "Unit" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 +msgid "Status" +msgstr "เจนเจพเจฒเจค" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174 +msgid "Edit..." +msgstr "เจธเฉ‹เจง..." + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:176 +msgid "Push this button to configure the label." +msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:181 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:249 +msgid "Push this button to delete the sensor." +msgstr "เจ‡เจน เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:356 +msgid "Label of Bar Graph" +msgstr "เจ†เจ‡เจค เจ—เจฐเจพเจซ เจฒเจˆ เจฒเฉ‡เจฌเจฒ" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:357 +msgid "Enter new label:" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจฒเฉ‡เจฌเจฒ เจฆเจฟเจ“:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47 +msgid "Signal Plotter Settings" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจชเจฒเฉ‹เจŸเจฐ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:57 +msgid "Style" +msgstr "เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:60 +msgid "Title:" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:69 +msgid "Graph Drawing Style" +msgstr "เจ—เจฐเจพเจซ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐเจ•เจพเจฐเฉ€ เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:71 +msgid "Basic polygons" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจฌเจนเฉเจญเฉเจœ" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73 +msgid "Original - single line per data point" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ - เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจฐเฉ‡เจ–เจพ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจกเจพเจŸเจพ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:78 +msgid "Scales" +msgstr "เจชเฉˆเจฎเจพเจจเจพ" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:81 +msgid "Vertical Scale" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉˆเจฎเจพเจจเจพ" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:85 +msgid "Automatic range detection" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจฟเจค เจธเฉ€เจฎเจพ เจ–เฉ‹เจœ" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:86 +msgid "" +"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " +"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify the " +"range you want in the fields below." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:111 +msgid "Horizontal Scale" +msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจชเฉˆเจฎเจพเจจเจพ" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:120 +msgid "pixel(s) per time period" +msgstr "เจชเจฟเจ•เจธเจฒ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจธเจฎเจพเจ‚ เจธเฉ€เจฎเจพ" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:126 +msgid "Grid" +msgstr "เจ—เจฐเจฟเฉฑเจก" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:129 +msgid "Lines" +msgstr "เจธเจคเจฐเจพเจ‚" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:133 +msgid "Vertical lines" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฐเฉ‡เจ–เจพเจตเจพเจ‚" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:134 +msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฆเจฐเจฟเจถ เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฐเฉ‡เจ–เจพเจตเจพเจ‚ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:137 +msgid "Distance:" +msgstr "เจฆเฉ‚เจฐเฉ€:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:143 +msgid "Enter the distance between two vertical lines here." +msgstr "เจฆเฉ‹ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฐเฉ‡เจ–เจพเจตเจพเจ‚ เจตเจฟเจšเจฒเฉ€ เจฆเฉ‚เจฐเฉ€ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:147 +msgid "Vertical lines scroll" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฐเฉ‡เจ–เจพเจตเจพเจ‚ เจธเจ•เจฐเฉ‹เจฒ" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:150 +msgid "Horizontal lines" +msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจฐเฉ‡เจ–เจพเจตเจพเจ‚" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:151 +msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." +msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฆเจฐเจฟเจถ เจ•เจพเจซเฉ€ เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจฐเฉ‡เจ–เจพเจตเจพเจ‚ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154 +msgid "Count:" +msgstr "เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 +msgid "Enter the number of horizontal lines here." +msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจฐเฉ‡เจ–เจพเจตเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "เจชเจพเจ " + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172 +msgid "Labels" +msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 +msgid "" +"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " +"mark." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจฐเฉ‡เจ–เจพเจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฎเฉเฉฑเจฒ, เจœเฉ‹ " +"เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185 +msgid "Top bar" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐเฉ€ เจชเฉฑเจŸเฉ€" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186 +msgid "" +"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for " +"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough." +msgstr "" +"เจฆเจฐเจฟเจธเจผ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจฆเจฌเจพเจ“เฅค เจ‡เจน เจ–เจพเจธ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจเจฒเจ• เจฒเจˆ เจนเฉ€ " +"เจฒเจพเจญเจฆเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฆเจฐเจฟเจธเจผ เจ•เจพเจซเจผเฉ€ เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196 +msgid "Vertical lines:" +msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฐเฉ‡เจ–เจพเจตเจพเจ‚:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203 +msgid "Horizontal lines:" +msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจฐเฉ‡เจ–เจพเจตเจพเจ‚:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210 +msgid "Background:" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242 +msgid "Set Color..." +msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹..." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244 +msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." +msgstr "เจกเจพเจ‡เจ—เจฐเจพเจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252 +msgid "Move Up" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจœเจพเจ“" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256 +msgid "Move Down" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ†เจ“" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 +msgid "Sensor Logger" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฒเจพเจ—" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 +msgid "Launch &System Guard" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ—เจพเจฐเจก เจšเจฒเจพเจ“(&S)" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 +msgid "&Properties" +msgstr "เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ(&P)" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 +msgid "&Remove Display" +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 +msgid "&Setup Update Interval..." +msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจŸเจ…เฉฑเจช เจจเจตเฉ€เจจเฉ€เจ•เจฐเจจ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&S)..." + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 +msgid "&Continue Update" +msgstr "เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจœเจพเจฐเฉ€(&C)" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 +msgid "P&ause Update" +msgstr "เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจตเจฟเจฐเจพเจฎ(&a)" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 +msgid "" +"" +"

    This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " +"right mouse button on either the frame or the display box and select the " +"Properties entry from the popup menu. Select Remove " +"to delete the display from the worksheet.

    %1
    " +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 +msgid "Logging" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจฟเฉฐเจจ" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Timer Interval" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 +msgid "Sensor Name" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจจเจพเจ‚" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 +msgid "Host Name" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจ‚" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 +msgid "Log File" +msgstr "เจฒเจพเจ— เจซเจพเจ‡เจฒ" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 +msgid "&Remove Sensor" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 +msgid "&Edit Sensor..." +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจธเฉ‹เจง(&E)..." + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 +msgid "St&op Logging" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจฟเฉฐเจจ เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹(&o)" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 +msgid "S&tart Logging" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจฟเฉฐเจจ เจถเฉเจฐเฉ‚(&t)" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 +#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ–เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ—:" + +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 +msgid "Multimeter Settings" +msgstr "เจฎเจฒเจŸเฉ€เจฎเฉ€เจŸเจฐ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 +msgid "List View Settings" +msgstr "เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฆเจฐเจฟเจถ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 +msgid "Renice Process" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฎเฉเฉœ-เจจเจพเจˆเจธ" + +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 +msgid "" +"You are about to change the scheduling priority of\n" +"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" +"can decrease the nice level of a process. The lower\n" +"the number is the higher the priority.\n" +"\n" +"Please enter the desired nice level:" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 +msgid "Sensor Logger Settings" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจฒเจพเจ— เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 +msgid "Drop Sensor Here" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเฉเฉฑเจŸเฉ‹" + +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 +msgid "" +"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " +"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " +"values of the sensor over time." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 +msgid "PPID" +msgstr "PPID" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 +#, c-format +msgid "User%" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€%" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 +#, c-format +msgid "System%" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ%" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 +msgid "VmSize" +msgstr "VmSize" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 +msgid "VmRss" +msgstr "VmRss" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 +msgid "Login" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจฟเฉฐเจจ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 +msgid "Command" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 +msgid "All Processes" +msgstr "เจธเจญ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 +msgid "System Processes" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 +msgid "User Processes" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 +msgid "Own Processes" +msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 +msgid "&Tree" +msgstr "เจฒเฉœเฉ€(&T)" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 +msgid "&Refresh" +msgstr "เจคเจพเฉ›เจพ(&R)" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 +msgid "&Kill" +msgstr "เจ–เจคเจฎ(&K)" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 +msgid "%1: Running Processes" +msgstr "%1 เจšเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 +msgid "You need to select a process first." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจฐเจœ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจšเฉเจฃเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you want to kill the selected process?\n" +"Do you want to kill the %n selected processes?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‡ %n เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจชเฉเจถเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 +msgid "Kill Process" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจ–เจคเจฎ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 +msgid "Kill" +msgstr "เจ–เจคเจฎ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 +msgid "Do not ask again" +msgstr "เจฎเฉเฉœ เจจเจพ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 +#, c-format +msgid "Error while attempting to kill process %1." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to kill process %1." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ %1 เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจ•เจฎเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 +msgid "Process %1 has already disappeared." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ %1 เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจšเฉเฉฑเจ•เจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 +msgid "Invalid Signal." +msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจนเฉˆเฅค" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 +#, c-format +msgid "Error while attempting to renice process %1." +msgstr "%1 เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ-เจจเจพเจˆเจธ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to renice process %1." +msgstr "%1 เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ-เจจเจพเจˆเจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจเฅค" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 +msgid "Invalid argument." +msgstr "เจ—เจฒเจค เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Enable alarm" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—(&E)" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "E&nable alarm" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—(&n)" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Show unit" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&S)" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." +msgstr "เจฆเจฐเจฟเจถ เจฆเฉ‡ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจ•เจพเจˆ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Normal digit color:" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจ…เฉฐเจ• เจฐเฉฐเจ—:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Alarm digit color:" +msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจ…เฉฐเจ• เจฐเฉฐเจ—:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "เจชเจพเจ  เจฐเฉฐเจ—:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Grid color:" +msgstr "เจ—เจฐเจฟเฉฑเจก เจฐเฉฐเจ—:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Log File Settings" +msgstr "เจฒเจพเจ— เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Select Font..." +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹..." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ(&A)" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "&Change" +msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&C)" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 +#: rc.cpp:181 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 +#: rc.cpp:183 +msgid "Mem" +msgstr "เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€" + +#: WorkSheetSettings.cc:41 +msgid "Worksheet Properties" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ" + +#: WorkSheetSettings.cc:67 +msgid "Rows:" +msgstr "เจ•เจคเจพเจฐเจพเจ‚:" + +#: WorkSheetSettings.cc:76 +msgid "Columns:" +msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ:" + +#: WorkSheetSettings.cc:97 +msgid "Enter the number of rows the sheet should have." +msgstr "เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจคเจพเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: WorkSheetSettings.cc:98 +msgid "Enter the number of columns the sheet should have." +msgstr "เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจพเจฒเจฎ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: WorkSheetSettings.cc:100 +msgid "Enter the title of the worksheet here." +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ“เฅค" + +#: KSysGuardApplet.cc:212 +msgid "&Dancing Bars" +msgstr "เจนเจฟเฉฑเจฒเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ†เจ‡เจคเจพเจ‚(&D)" + +#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 +msgid "" +"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " +"choose another sensor." +msgstr "" +"KSysGuard เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจ‡เจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ " +"เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“เฅค" + +#: KSysGuardApplet.cc:334 +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardApplet'." +msgstr "" +"เจซเจพเจ‡เจณ %1 เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‡เจœ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจชเฉเจฐเฉ€เจญเจพเจถเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ 'KSysGuardApplet' เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเจพ " +"เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจนเฉ‹เจฃเจพ เจฒเจพเฉ›เจฎเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: KSysGuardApplet.cc:488 +msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell." +msgstr "KDE เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ—เจพเจฐเจก เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เจธ เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจธเฉเฉฑเจŸเฉ‹เฅค" + +#: SensorBrowser.cc:77 +msgid "Sensor Browser" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#: SensorBrowser.cc:78 +msgid "Sensor Type" +msgstr "เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: SensorBrowser.cc:81 +msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet or the panel applet." +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจœเจพเจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจธเฉเฉฑเจŸเฉ‹เฅค" + +#: SensorBrowser.cc:88 +msgid "" +"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they provide. " +"Click and drag sensors into drop zones of a worksheet or the panel applet. A " +"display will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some " +"sensor displays can display values of multiple sensors. Simply drag other " +"sensors on to the display to add more sensors." +msgstr "" + +#: SensorBrowser.cc:148 +msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจธเฉเฉฑเจŸเฉ‹" + +#: ksysguard.cc:64 +msgid "KDE system guard" +msgstr "KDE เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ—เจพเจฐเจก" + +#: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556 +msgid "KDE System Guard" +msgstr "KDE เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจ—เจพเจฐเจก" + +#: ksysguard.cc:100 +msgid "88888 Processes" +msgstr "88888 เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: ksysguard.cc:101 +msgid "Memory: 88888888888 kB used, 88888888888 kB free" +msgstr "เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€: 88888888888 เจ•เจฟเจฌเจพ เจตเจฐเจคเฉ€, 88888888888 เจ•เจฟเจฌเจพ เจ–เจพเจฒเฉ€" + +#: ksysguard.cc:103 +msgid "Swap: 888888888 kB used, 888888888 kB free" +msgstr "เจธเจตเฉˆเจช: 888888888 เจ•เจฟเจฌเจพ เจตเจฐเจคเฉ€, 888888888 เจ•เจฟเจฌ เจ–เจพเจฒเฉ€" + +#: ksysguard.cc:108 +msgid "&New Worksheet..." +msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจ•เจธเจผเฉ€เจŸ(&N)..." + +#: ksysguard.cc:111 +msgid "Import Worksheet..." +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:114 +msgid "&Import Recent Worksheet" +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:117 +msgid "&Remove Worksheet" +msgstr "เจตเจฐเจ•เจธเจผเฉ€เจŸ เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#: ksysguard.cc:120 +msgid "&Export Worksheet..." +msgstr "เจตเจฐเจ•เจธเจผเฉ€เจŸ เจจเจฟเจฐเจฏเจพเจค(&E)..." + +#: ksysguard.cc:125 +msgid "C&onnect Host..." +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจฒ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹(&o)..." + +#: ksysguard.cc:127 +msgid "D&isconnect Host" +msgstr "เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&i)" + +#: ksysguard.cc:133 +msgid "&Worksheet Properties" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ(&W)" + +#: ksysguard.cc:136 +msgid "Load Standard Sheets" +msgstr "เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจถเฉ€เจŸเจพเจ‚ เจฒเฉ‹เจก" + +#: ksysguard.cc:140 +msgid "Configure &Style..." +msgstr "เจถเฉˆเจฒเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&S).." + +#: ksysguard.cc:157 +msgid "Do you really want to restore the default worksheets?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‚เจฒ เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจฟเจฎเจค เจนเฉ‹?" + +#: ksysguard.cc:158 +msgid "Reset All Worksheets" +msgstr "เจธเจญ เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค" + +#: ksysguard.cc:159 +msgid "Reset" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจธเฉˆเจŸ" + +#: ksysguard.cc:436 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Process\n" +"%n Processes" +msgstr "" +"1 เจ•เจพเจฐเจœ\n" +"%n เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: ksysguard.cc:446 +msgid "Memory: %1 %2 used, %3 %4 free" +msgstr "เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€: %1 %2 เจตเจฐเจคเฉ€, %3 %4 เจ–เจพเจฒเฉ€" + +#: ksysguard.cc:504 +msgid "No swap space available" +msgstr "เจฒเฉ‹เจกเจผเฉ€เจฆเฉ€ เจธเจตเฉˆเจช เจฅเจพเจ‚ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: ksysguard.cc:506 +msgid "Swap: %1 %2 used, %3 %4 free" +msgstr "เจธเจตเฉˆเจช: %1 %2 เจตเจฐเจคเฉ€, %3 %4 เจ–เจพเจฒเฉ€" + +#: ksysguard.cc:515 +msgid "Show only process list of local host" +msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ 'เจคเฉ‡ เจนเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: ksysguard.cc:516 +msgid "Optional worksheet files to load" +msgstr "เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฌเจฆเจฒเจตเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจฎ-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€" + +#: ksysguard.cc:558 +msgid "(c) 1996-2002 The KSysGuard Developers" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉฌ-เฉจเฉฆเฉฆเฉจ, เจ•เฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎเจ—เจพเจฐเจก เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: ksysguard.cc:566 +msgid "" +"Solaris Support\n" +"Parts derived (by permission) from the sunos5\n" +"module of William LeFebvre's \"top\" utility." +msgstr "" +"Solaris เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ\n" +"เจญเจพเจ— sunos5 เจฎเฉˆเจกเฉ€เจ‰เจฒ เจตเจฟเจฒเฉ€เจ…เจฎ เจฒเฉ€เจซเฉ€เจฌเจตเจฐเฉ€\n" +"เจฆเฉ€ \"top\" เจธเจนเฉ‚เจฒเจค เจตเจฐเจค เจ•เฉ‡เฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..c4aae009e7a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of ksystemtrayapplet.po to Punjabi +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:49+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: systemtrayapplet.cpp:205 +msgid "Configure System Tray" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจŸเจฐเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: systemtrayapplet.cpp:214 +msgid "Visible icons:" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ– เจ†เจˆเจ•เจพเจจ:" + +#: systemtrayapplet.cpp:215 +msgid "Hidden icons:" +msgstr "เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ:" + +#: systemtrayapplet.cpp:726 +msgid "Configure System Tray..." +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจŸเจฐเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystraycmd.po new file mode 100644 index 00000000000..414d1eda9ad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of ksystraycmd.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:49+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: ksystraycmd.cpp:60 +msgid "" +"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" +msgstr "" +"เจ•เฉ‹เจˆ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ '%1' เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ–เจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ " +"เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค\n" + +#: ksystraycmd.cpp:67 +msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." +msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€เฅค" + +#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 +msgid "KSysTrayCmd" +msgstr "KSysTrayCmd" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Hide" +msgstr "เจ“เจนเจฒเฉ‡(&H)" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Restore" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค(&R)" + +#: ksystraycmd.cpp:236 +msgid "&Undock" +msgstr "เจจเจพ-เจคเจฐเจฆเจพ(&U)" + +#: main.cpp:25 +msgid "Command to execute" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก" + +#: main.cpp:27 +msgid "" +"A regular expression matching the window title\n" +"If you do not specify one, then the very first window\n" +"to appear will be taken - not recommended." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‡เจฒ เจ–เจพเจ‚เจฆเจพ เจจเจฟเจฏเจฎเจฟเจค เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ\n" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจคเจพเจ‚, เจ‡เฉฑเจ• เจชเจนเจฟเจฒเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ\n" +"เจฆเฉ‡ เจ–เฉเฉฑเจฒเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฟเจธ เจฆเฉ€ เจธเจฟเจซเจพเจฐเจถ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The window id of the target window\n" +"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" +"it is assumed to be in hex." +msgstr "" +"เจจเจฟเจถเจพเจจเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเจพ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจถเฉฐเจจเจพเจ–เจคเฉ€ เจจเฉฐเจฌเจฐ\n" +"เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเจพ เจถเฉฐเจจเจพเจ–เจคเฉ€ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน 0x \n" +"เจจเจพเจฒ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจคเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ•เจธเจพ เจฎเฉฐเจจเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: main.cpp:33 +msgid "Hide the window to the tray on startup" +msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค เจคเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: main.cpp:34 +msgid "" +"Wait until we are told to show the window before\n" +"executing the command" +msgstr "" +"เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐเฉ‹, เจœเจฆ เจคเฉฑเจ• เจ•เจฟ\n" +"เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจนเจพ เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" +msgstr "เจŸเจฐเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฒเจˆ เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจ‡เจถเจพเจฐเจพ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" +"has no effect unless startonshow is specified." +msgstr "" +"เจŸเจฐเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ•เจฒเจพเจ‚เจ‡เจŸ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจคเจพเจ‚ เจตเฉ€\n" +"เจ•เฉ‹เจˆ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจพเจ‰เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเจฆ เจ•เจฟ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค" + +#: main.cpp:39 +msgid "" +"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" +"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Quit the client when we are told to hide the window.\n" +"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." +msgstr "" +"เจ•เจฒเจพเจ‚เจ‡เจŸ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจนเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉ‹เจตเฉ‡\n" +"เจ‡เจธ เจฆเจพ เจ•เฉ‹เจˆ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเฉˆเจฆเจพ, เจœเจฆ เจคเฉฑเจ• เจ•เจฟ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน " +"เจšเฉฑเจฒเจฆเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค" + +#: main.cpp:53 +msgid "Allows any application to be kept in the system tray" +msgstr "เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจŸเจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ€ เจ‡เฉ›เจพเจœเจค เจฆเจฟเจ“" + +#: main.cpp:93 +msgid "No command or window specified" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจœเจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po new file mode 100644 index 00000000000..4a9da085c9d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -0,0 +1,250 @@ +# translation of kthememanager.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kthememanager\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: knewthemedlg.cpp:28 +msgid "New Theme" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจฐเฉ‚เจช" + +#: kthememanager.cpp:49 +msgid "KDE Theme Manager" +msgstr "KDE เจธเจฐเฉ‚เจช เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ" + +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +msgid "" +"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"themes." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ เจฆเจฟเฉฑเจ– เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจธเจฐเฉ‚เจช เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ, เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจœเจฟเฉฐเจฎเฉ‡เจตเจพเจฐ เจนเฉˆเฅค" + +#: kthememanager.cpp:219 +msgid "Theme Files" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚" + +#: kthememanager.cpp:220 +msgid "Select Theme File" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: kthememanager.cpp:254 +msgid "Do you really want to remove the theme %1?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฐเฉ‚เจช %1 เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: kthememanager.cpp:255 +msgid "Remove Theme" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจนเจŸเจพเจ“" + +#: kthememanager.cpp:277 +msgid "My Theme" +msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจฐเฉ‚เจช" + +#: kthememanager.cpp:288 +msgid "Theme %1 already exists." +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช %1 เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค" + +#: kthememanager.cpp:308 +#, c-format +msgid "Your theme has been successfully created in %1." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเจฐเฉ‚เจช เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• %1 เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: kthememanager.cpp:309 +msgid "Theme Created" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจฌเจฃเจฟเจ†" + +#: kthememanager.cpp:311 +msgid "An error occurred while creating your theme." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ†เจชเจฃเจพ เจธเจฐเฉ‚เจช เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: kthememanager.cpp:312 +msgid "Theme Not Created" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ" + +#: kthememanager.cpp:339 +msgid "This theme does not contain a preview." +msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฐเฉ‚เจช เจฆเจพ เจ•เฉ‹เจˆ เจฆเจฐเจฟเจถ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#: kthememanager.cpp:344 +msgid "Author: %1
    Email: %2
    Version: %3
    Homepage: %4" +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ•: %1
    เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ: %2
    เจตเจฐเจœเจจ: %3
    เจฎเฉเฉฑเจ– เจธเจซเจพ: %4" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 50 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Choose your visual KDE theme:" +msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจธเจฐเฉ‚เจช เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 75 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Get new themes..." +msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจธเจฐเฉ‚เจช เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "http://themes.kde.org" +msgstr "http://themes.kde.org" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 81 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Go to the KDE themes website" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจธเจฐเฉ‚เจช เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจพเจ‡เจŸ" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Remove Theme" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 129 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Create &New Theme..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจฐเฉ‚เจช เจฌเจฃเจพเจ‰(&N)..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 137 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Install New Theme..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจฐเฉ‚เจช เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹(&I)..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Customize your theme:" +msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเจฐเฉ‚เจช เจชเจธเฉฐเจฆ:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 236 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 239 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Customize the desktop background" +msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฆเฉ€ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฆเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 276 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Customize colors" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 316 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "เจถเฉˆเจฒเฉ€" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Customize the widget style" +msgstr "เจตเจฟเจฆเจ—เจฟเจŸ เจถเฉˆเจฒเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 356 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 359 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Customize the icon theme" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจฐเฉ‚เจช เจชเจธเฉฐเจฆ" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 399 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Customize the font theme" +msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเจฐเฉ‚เจช เจชเจธเฉฐเจฆ" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 436 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 439 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Customize the screen saver" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจชเจฐเจฆเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 25 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Theme name:" +msgstr "เจธเจฐเฉ‚เจช เจจเจพเจ‚(&T):" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 36 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ•(&A):" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 47 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ(&E):" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 58 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ– เจธเจซเจพ(&H):" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 89 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€(&m):" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 113 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "เจตเจฐเจœเจจ(&V):" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po new file mode 100644 index 00000000000..4fae691fb57 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po @@ -0,0 +1,1195 @@ +# translation of ktip.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktip\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:35+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: ktipwindow.cpp:32 +msgid "Useful tips" +msgstr "เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจ‡เจถเจพเจฐเฉ‡" + +#: ktipwindow.cpp:36 +msgid "KTip" +msgstr "เจ•เฉ‡เจ‡เจถเจพเจฐเฉ‡" + +#: ktipwindow.cpp:52 +msgid "Useful Tips" +msgstr "เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจ‡เจถเจพเจฐเฉ‡" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

    \n" +"There is a lot of information about KDE on the\n" +"KDE web site. There are\n" +"also useful sites for major applications like\n" +"Konqueror,\n" +"KOffice and\n" +"KDevelop, or important\n" +"KDE utilities like\n" +"KDEPrint,\n" +"which can be put to its full usage even outside KDE...\n" +"

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"

    \n" +"เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจนเฉ€ เจฎเฉฑเจนเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ \n" +"KDE web site เจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆเฅค เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ\n" +"เจตเฉ€ เจ•เจˆ เจ•เจพเจฐเจœ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ\n" +"เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ,\n" +"เจ•เฉ‡เจ†เจซเจฟเจธ เจคเฉ‡\n" +"เจ•เฉ‡เจกเจตเฉˆเจฒเจฟเจช, เจœเจพเจ‚เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ\n" +"KDE เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ\n" +"KDE เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ,\n" +"เจœเฉ‹ เจ•เจฟ KDE เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ เจ‡เจธ เจฆเจพ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจ‡เจธเฉ‡เจคเจฎเจพเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ...\n" +"

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +"
    \n" + +#: tips.cpp:22 +msgid "" +"

    \n" +"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n" +"language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" +"->.\"Country/Region & Language\".\n" +"

    \n" +"

    For more information about KDE translations and translators, see http://i18n.kde.org.\n" +"

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +"

    Contributed by Andrea Rizzi

    \n" +msgstr "" +"

    \n" +"เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจฌเจนเฉเจค เจญเจพเจถเจพเจตเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจจเฉเจตเจพเจฆ เจนเฉ‹ เจšเฉเฉฑเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจฆเฉ‡เจถ เจคเฉ‡\n" +"เจญเจพเจถเจพ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚\n" +"K-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚->เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ->เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€->เจฆเฉ‡เจถ เจคเฉ‡ เจญเจพเจถเจพเฅค\n" +"

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +"

    เจชเฉ‡เจธเจ•เจถ เจ†เจ‚เจฆเจฐเฉ‡ เจฐเจพเฉ›เฉ€

    \n" + +#: tips.cpp:38 +msgid "" +"

    \n" +"You can minimize all your windows on the current desktop at once and\n" +"thus reach the desktop itself by clicking on the desktop icon on the\n" +"panel.

    \n" +"

    If you do not currently have the icon there, you can add it by right " +"clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button->" +"Desktop Access.\n" +"
    \n" +"

    \n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:51 +msgid "" +"

    \n" +"If you temporarily need more screen real-estate, you can \"fold\n" +"in\" the panel by clicking on one of the arrows at the ends of\n" +"the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n" +"settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n" +"

    \n" +"

    For more information about Kicker, the KDE Panel, see the Kicker Handbook.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:64 +msgid "" +"

    \n" +"The program Klipper, which is started by default and resides in the\n" +"system tray at the right end of the panel, keeps a number of text\n" +"selections around. These can be retrieved or even (in the case of\n" +"URLs, for example) be executed.

    \n" +"

    You can find more information about using Klipper in the Klipper Handbook

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:79 +msgid "" +"

    \n" +"The window list, which is accessible via an icon on the panel, provides a\n" +"quick overview of all windows on all virtual desktops. Alternatively,\n" +"press Alt+F5 to display the window list.

    " +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:90 +msgid "" +"

    The \"Location\" label in Konqueror is draggable.

    \n" +"

    This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n" +"by dragging it there with the mouse. You can also drop it on to Konsole or\n" +"edit fields to get the URL typed in there (as you can with links or files\n" +"displayed in Konqueror).

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:99 +msgid "" +"

    For quick access to KDEPrint Manager type\n" +"\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" +" you may ask. Type it...

    \n" +"
      \n" +" " +"
    • ...either in Konqueror's address field,
    • \n" +" " +"
    • ...or in a Run Command dialog,\n" +" opened by pressing Alt+F2.
    • \n" +"
    \n" +"

    \n" +"
    \n" +"\n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:115 +msgid "" +"

    \n" +"Double-clicking on the titlebar of any window \"shades\" it, which means\n" +"that only the titlebar stays visible. Double-clicking the titlebar a\n" +"second time will make the window visible again." +"
    \n" +"Of course, you can change this behavior within the Control Center.\n" +"

    \n" +"

    For more information about ways to manipulate windows in KDE, take\n" +"a look at " +"the KDE User Guide.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:127 +msgid "" +"

    \n" +"You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n" +"Alt key and pressing Tab or Shift+Tab.

    " +"
    \n" +"

    \n" +"

    For more information, see the KDE\n" +"User Guide.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:138 +msgid "" +"

    \n" +"You can assign keyboard shortcuts to your favorite applications in the\n" +"KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" +"key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" +"

    That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:148 +msgid "" +"

    \n" +"You can configure the number of virtual desktops by adjusting the \"Number\n" +"of desktops\" slider in the Control Center (Desktop->Multiple Desktops).\n" +"

    \n" +"

    For more information about using virtual desktops, look at the\n" +"KDE User Guide.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:159 +msgid "" +"

    The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +"1.0, on July 12, 1998.

    \n" +"

    You can support the KDE project with work (programming, designing,\n" +"documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" +"hardware donations. Please contact kde-ev@kde.org\n" +"if you are interested in donating, or kde-quality@kde.org if you would\n" +"like to contribute in other ways.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:172 +msgid "" +"

    KDE provides some shortcuts to change the size of a window:

    \n" +"" +"\n" +"\t" +"\n" +"" +"\n" +"\t\t" +"\n" +"" +"\n" +"\t" +"\n" +"" +"\n" +"\t" +"\n" +"
    To maximize a window...click the maximize button...
    ...full-screen,...with the left mouse button
    ...vertically only,...with the middle mouse button
    ...horizontally only,...with the right mouse button
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:186 +msgid "" +"

    You can stay up to date with new developments in KDE and releases\n" +"by regularly checking the web site http://www.kde.org.

    \n" +"
    \n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:195 +msgid "" +"

    KDEPrinting (I)

    \n" +"

    kprinter, KDE's new printing utility supports\n" +"different print subsystems. These subsystems differ very much\n" +"in their abilities.

    \n" +"

    Among the supported systems are:\n" +"

      \n" +"
    • CUPS, the new Common UNIX Printing System;
    • \n" +"
    • LPR/LPD, traditional BSD-style printing;
    • \n" +"
    • RLPR (no need for \"printcap\" editing or root privileges to\n" +"use network printers);
    • \n" +"
    • printing through an external program (generic).
    • \n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:211 +msgid "" +"

    KDEPrinting (II)

    \n" +"

    Not all print subsystems provide equal abilities\n" +"for KDEPrint to build on.

    \n" +"

    The KDEPrinting Team\n" +"recommends installing a CUPS-based\n" +"software as the underlying print subsystem.

    \n" +"

    CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer\n" +"support and a modern design (based on IPP, the \"Internet\n" +"Printing Protocol\"). Its usefulness is proven for home users\n" +"as well as for large networks.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:228 +msgid "" +"

    \n" +"KDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" +"language well suited to desktop development. The KDE object model\n" +"extends the power of C++ even further. See\n" +" http://developer.kde.org/\n" +"for details.

    " +"
    \n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:239 +msgid "" +"

    \n" +"You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" +"even compressed ones. You can extract files simply by dragging them\n" +"to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:247 +msgid "" +"

    \n" +"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" +"pressing Tab or Shift+Tab.

    \n" +"

    For more information about using virtual desktops, look at the\n" +"KDE User Guide.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:257 +msgid "" +"

    You can start kprinter as a standalone program\n" +"from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" +"by pressing Alt+F2). Then select the file to print. You can print\n" +"as many items of different types as you want, all at once.\n" +"

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:269 +msgid "" +"

    You may at any time switch kprinter to another\n" +"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" +"

    \n" +"

    Laptop users who frequently change to different environments may find\n" +"RLPR a useful complement to CUPS\n" +"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:281 +msgid "" +"

    \n" +"KDE's help system can display not only KDE's own HTML-based help, but\n" +"also info and man pages.

    \n" +"

    For more ways of getting help, see the KDE User\n" +"Guide.

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:293 +msgid "" +"

    Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" +"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" +"one.

    \n" +"

    For more information about customizing Kicker, the KDE Panel, see\n" +"the Kicker Handbook.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:302 +msgid "" +"

    If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" +"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" +"the remaining buttons.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:309 +msgid "" +"

    \n" +"Need comprehensive info about KDEPrinting?" +"

    \n" +"

    Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" +"and get the\n" +" " +"KDEPrint Handbook\n" +"displayed.

    " +"

    This, plus more material (like a\n" +" FAQ, various\n" +" Tutorials,\n" +"a \"TipsNTricks\" section and the\n" +" " +"tdeprint mailing list)\n" +" are available at\n" +"printing.kde.org...\n" +"

    \n" +"
    \n" +"\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:328 +msgid "" +"

    You can run non-KDE applications without problems on a KDE\n" +"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" +"The KDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" +"them into the menu.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:336 +msgid "" +"

    You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " +"with\n" +"the left mouse button and moving it to where you want it.

    \n" +"

    For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,\n" +"take a look at the Kicker Handbook.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:344 +msgid "" +"

    \n" +"If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection\n" +"of games.

    " +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +msgstr "" +"

    \n" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฒเฉฐเจ˜เจพเจ‰เจฃเจพ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚, KDE เจ–เฉ‡เจกเจพเจ‚ เจฆเฉ‡\n" +"เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจธเจฎเฉ‚เจน เจจเจพเจฒ เจฒเฉˆเฉฑเจธ เจนเฉˆเฅค

    " +"
    \n" +"
    \n" +"\n" + +#: tips.cpp:353 +msgid "" +"

    You can quickly change the background image of the\n" +"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" +"desktop background.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:360 +msgid "" +"

    You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" +"from a color selector in any application to the desktop background.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:367 +msgid "" +"

    \n" +"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" +"right-click the panel (Panel Menu) and select Add to Panel->Application->" +"whatever.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:375 +msgid "" +"

    \n" +"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" +"Menu->Add->Applet from the K menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    \n" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‹เจฐ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจธเจฟเจฐเจซ เจ•เฉ‡ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚\n" +"เจฎเฉ‡เจจเฉ‚/เจถเจพเจฎเจฟเจฒ/เจเจชเจฒเจฟเจŸเฅค\n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:383 +msgid "" +"

    \n" +"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" +"Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.\n" +"

    \n" +"

    For information about other applets available for the KDE Panel,\n" +"take a look at the Kicker Handbook.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:393 +msgid "" +"

    Want to see the local time of your friends or\n" +"business partners around the world?

    \n" +"

    Just press the middle mouse button on the panel clock.

    \n" +msgstr "" +"

    เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเจฟเฉฑเจคเจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจตเจชเจพเจฐเจฟเจ• เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ‚\n" +"เจฆเฉเจจเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจคเฉ‡ เจตเฉ€ เจœเจพเจฃเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?

    \n" +"

    เจธเจฟเจฐเจซ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ˜เฉœเฉ€ เจคเฉ‡ เจฎเจพเจŠเจธ เจฆเจพ เจฎเฉฑเจง เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค

    \n" + +#: tips.cpp:400 +msgid "" +"

    Your panel clock can be configured to display the time\n" +"in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" +"mode.

    \n" +"

    See the Kicker\n" +"Handbook for more information.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:409 +msgid "" +"

    \n" +"If you know its name, you can execute any program by pressing\n" +"Alt+F2\n" +"and entering the program name in the command-line window provided." +"

    \n" +"
    \n" +"

    \n" +"\n" +msgstr "" +"

    \n" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฐเจซ\n" +"Alt+F2\n" +"เจฆเจฌเจพ เจ•เฉ‡ เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจพเจ‡เจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจญเจฐ เจ•เฉ‡ เจšเจฒเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" +"

    \n" +"
    \n" +"

    \n" +"\n" + +#: tips.cpp:420 +msgid "" +"

    \n" +"You can browse any URL by pressing\n" +"Alt+F2 and entering the URL in the\n" +"command-line window provided.\n" +"

    " +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +msgstr "" +"

    \n" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ URL เจฆเฉ€ เจเจฒเจ• เจธเจฟเจฐเจซ\n" +"Alt+F2" +"
    \n" +"

    \n" +"\n" + +#: tips.cpp:431 +msgid "" +"

    If you are using Konqueror and want to type another location into\n" +"the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" +"whole field very quickly with the black button with a white cross\n" +"to the left of the \"Location\" label and start typing.

    \n" +"

    You can also press Ctrl+L to clear the location field and place the\n" +"text cursor there.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:441 +msgid "" +"

    \n" +"You can access a man page by entering a\n" +"hash mark (#) and the name of the man page wherever you can enter\n" +"a URL, like in the location field of the web browser or the\n" +"Alt+F2 command-line.

    " +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:452 +msgid "" +"

    \n" +"You can access an info page by entering a double hash mark " +"(##)\n" +" and the\n" +"name of the info page wherever you can enter a URL, like in the URL\n" +"line of the web browser or the Alt+F2 command-line.\n" +"

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:465 +msgid "" +"

    \n" +"If you cannot access the titlebar, you can still move a window" +"\n" +"on the screen by holding the Alt key, clicking anywhere into the window\n" +"and \"dragging\" it with the mouse.

    " +"
    \n" +"

    Of course, you can change this behavior by using the Control Center.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:474 +msgid "" +"

    Want KDE's printing power in non-KDE apps?

    \n" +"

    Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" +"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...

    \n" +"

    See " +"printing.kde.org\n" +"for more detailed hints...\n" +"

    \n" +"
    \n" +"\n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:488 +msgid "" +"

    \n" +"You can resize a window on the screen by holding the Alt key,\n" +"right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:495 +msgid "" +"

    \n" +"KDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n" +" integration\n" +"for encrypting and signing your email messages.

    \n" +"

    See the KMail Handbook for\n" +"instructions on setting up encryption.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:505 +msgid "" +"

    \n" +"You can find KDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" +"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" +"Norway!

    \n" +"

    \n" +"To see where KDE developers can be found, take a look at worldwide.kde.org.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:515 +msgid "" +"

    \n" +"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" +"with title/track information.\n" +"

    \n" +"

    Full details of KsCD's functions are available in the KsCD Handbook.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:525 +msgid "" +"

    \n" +"Some people open many terminal windows just to enter one single\n" +"command.

    \n" +"
      \n" +"
    • Use Alt+F2 for just firing up programs (Alt+F2 \"kword\") " +"or\n" +"
    • use Konsole sessions (\"New\" in toolbar) if you need text output.\n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:536 +msgid "" +"

    \n" +"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title bar " +"of the\n" +"color example in the Appearance & Themes module within the Control " +"Center.\n" +"

    \n" +"

    This works for all of the other available colors too.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:545 +msgid "" +"

    KDE Command Line Printing (I)

    \n" +"

    Want to print from command line, without missing KDE's printing power?

    \n" +"

    Type 'kprinter'. Up pops the\n" +"KDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" +"print files (note that you may select different\n" +"files of different types for one print job...).

    \n" +"

    This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n" +"(called by pressing Alt+F2)

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:557 +msgid "" +"

    KDE Command Line Printing (II)

    \n" +"

    \n" +"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" +"

    \n"
    +"kprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
    +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/kde3/flyer.ps\n"
    +"
    \n" +" This prints 3 different files (from different folders) to printer " +"\"infotec\".\n" +"

    \n" +"
    \n" +"\n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:575 +msgid "" +"

    \n" +"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" +"that the former even reflect window titlebar color settings from the\n" +"Control Center and might implement different features.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:583 +msgid "" +"

    \n" +"The K in KDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" +"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" +"because KDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    \n" +"KDE เจตเจฟเฉฑเจš K เจฆเจพ เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเจคเจฒเจฌ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจคเจพเจ‚ เจธเจฟเจฐเจซ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฒเฉˆเจŸเจฟเจจ เจตเจฐเจฃเจฎเจพเจฒเจพ " +"เจตเจฟเฉฑเจš\n" +"L เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ†เจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฒเฉ€เจจเจ•เจธ (Linux) เจจเฉ‚เฉฐ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจคเจพเจ‚ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† " +"เจนเฉˆ, \n" +"KDE UNIX เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจˆ เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจธเจนเฉ€เจ‚ เจšเฉฑเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ (เจ…เจคเฉ‡ FreeBSD เจคเฉ‡ เจตเฉ€)เฅค\n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:592 +msgid "" +"

    If you want to know when the next release of KDE is planned,\n" +"look for the release schedule on http://developer.kde.org. If you only\n" +"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" +"intensive development left before the next release.

    " +"
    \n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:602 +msgid "" +"

    \n" +"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" +"automatically move by themselves so they are always visible. You can\n" +"edit your title bar decoration by right clicking on your title bar and\n" +"selecting \"Configure Window Behavior...\".

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:611 +msgid "" +"

    If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" +"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" +"automatic or manual completion. Manual completion works in a similar\n" +"way to\n" +"completion in a UNIX shell. Use Ctrl+E to invoke it.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:621 +msgid "" +"

    If you want another panel, to make more space for your applets and\n" +"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" +"and select \"Add to Panel->Panel->Panel\".

    " +"

    \n" +"(You can then put anything on the fresh panel, adjust its size and\n" +"so on.)

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:630 +msgid "" +"

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n" +"kde-doc-english@kde.org" +", and we will be happy to\n" +" include\n" +"it in the next release.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:638 +msgid "" +"

    \n" +"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" +"will have the choice between pasting the URL or entering that folder.

    \n" +"

    \n" +"Choose the one you want, so you do not have to write the entire path\n" +"in the terminal window.

    \n" +"

    Contributed by Gerard Delafond

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:649 +msgid "" +"

    \n" +"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" +"context menu that appears when you click with the right mouse button\n" +"on one of the sliders.\n" +"

    \n" +"

    Take a look at the KMix Handbook for more\n" +"KMix tips and tricks.

    \n" +"

    Contributed by Stefan Schimanski

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:661 +msgid "" +"

    \n" +"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" +"Settings->Configure Konqueror->Web Shortcuts. Click \"New...\" and\n" +"complete the fields.\n" +"

    \n" +"

    For further instructions, and details about the advanced features\n" +"available with Web Shortcuts, see the Konqueror Handbook.

    " +"\n" +"

    Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl

    " +"\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:674 +msgid "" +"

    \n" +"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" +"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" +"by entering the cd command without any parameters.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:685 +msgid "" +"

    \n" +"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" +"names end in .exe or .bat on UNIX\n" +"systems. This is because filenames on UNIX do not need an\n" +"extension. Executable files in KDE are represented by the gear icon\n" +"in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red\n" +"(depending on your settings).\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:698 +msgid "" +"

    \n" +"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" +"tons of themes, widget styles window decorations and more at kde-look.org.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:707 +msgid "" +"

    \n" +"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" +"text? Try selecting some text with the left mouse button and click\n" +"elsewhere with the middle mouse button. The selected text will be\n" +"pasted at the click position. This even works between different programs.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:718 +msgid "" +"

    \n" +"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Drag a file and drop it on the \"Files\" tab of an opened\n" +"kprinter dialog.

    \n" +"

    Then continue as you would normally: select a printer, job options, etc.\n" +"and click the \"Print\" button.\n" +"

    \n" +"
    \n" +"\n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:734 +msgid "" +"

    \n" +"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" +"kruler can be of great help.

    \n" +"

    \n" +"Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n" +"pixels, kmag may be very useful. (It is not part of the KDE base\n" +"installation but needs to be installed separately. It might already be\n" +"available on your distribution.) kmag works\n" +"just like xmag, with the difference that it magnifies on the fly.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Jesper Pedersen

    " +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:749 +msgid "" +"

    \n" +"Sound in KDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" +"configure the sound server from the Control Center by selecting\n" +"Sound & Multimedia->Sound Server.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Jeff Tranter

    " +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:759 +msgid "" +"

    \n" +"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be " +"configured\n" +"from the Control Center by selecting Sound & Multimedia->" +"System Notifications.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Jeff Tranter

    " +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:768 +msgid "" +"

    \n" +"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" +"run using the artsdsp command. When the application is run, accesses to\n" +"the audio device will be redirected to the artsd sound server.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"The command format is:" +"
    \n" +"artsdsp application arguments ...\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Jeff Tranter

    " +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:782 +msgid "" +"

    \n" +"By holding down the Shift button while moving a container (button\n" +"or applet) on the Panel, the container can then be used to push forward\n" +"other containers.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:791 +msgid "" +"

    \n" +"KDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"URLs in any KDE application. For example, you can enter a URL like\n" +"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" +"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" +"on 'Save.'\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:802 +msgid "" +"

    \n" +"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" +"ssh access to. Just enter fish://username@hostname in\n" +"Konqueror's location bar.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"In fact, all KDE applications support fish:// URLs - try entering one\n" +"in the Open dialog of Kate, for instance\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:815 +msgid "" +"

    \n" +"KMail, the KDE email client, has built-in support for several popular\n" +"spam filtering apps. To set up automatic spam filtering in KMail,\n" +"configure your favorite spam filter as you like it, then go to\n" +"Tools->Anti-spam wizard in KMail.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"For more information, look at the KMail Handbook\n" +"Anti-Spam Wizard chapter.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:830 +msgid "" +"

    \n" +"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " +"titlebar.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:837 +msgid "" +"

    \n" +"KDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" +"features. Just click on the question mark on the window titlebar, and\n" +"then click on the item you need help on. (In some themes, the button\n" +"is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:847 +msgid "" +"

    \n" +"KDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" +"Control Center, under Desktop->Window Behavior. For example, if you\n" +"use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:856 +msgid "" +"

    \n" +"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" +"Shift+Up Arrow or Shift+Down Arrow. Press the key combination again to\n" +"increase the speed, or any other key to stop the scrolling.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:865 +msgid "" +"

    You can use Konqueror's help:/ kioslave to have quick and easy\n" +"access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" +"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n" +"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:873 +msgid "" +"

    Thanks to the KSVG\n" +"project, KDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" +"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n" +"set an SVG image as a background for your desktop.

    \n" +"

    There is also a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:885 +msgid "" +"

    Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" +"to a search engine without having to visit the website\n" +"first. For example, entering gg:konqueror in Location bar and\n" +"pressing Enter will search Google for items relating to Konqueror.

    \n" +"

    To see what further Web Shortcuts are available, and to make your\n" +"own, from Konqueror just select Settings->Configure Konqueror... which\n" +"will open the Settings dialog box, and then just click on the Web\n" +"Shortcuts icon.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:897 +msgid "" +"

    KDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" +"launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" +"strings of text into audible speech.

    \n" +"

    KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n" +"speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n" +"pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of\n" +"KDE notifications (KNotify).

    \n" +"

    To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE\n" +"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type kttsmgr. For\n" +"more information on KTTS, check the KTTSD Handbook.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:912 +msgid "" +"

    Though KDE is a very stable desktop environment, programs may\n" +"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" +"development version of a program, or a program made by a\n" +"third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need\n" +"be.

    \n" +"

    Pressing Ctrl+Alt+Esc will bring up the skull-and-crossbones\n" +"cursor, and once you click on a window with it the program will be\n" +"automatically killed. Note, however, that this is an untidy way of\n" +"shutting down the program which may result in data being lost, and\n" +"some partner processes may still remain running. This should only be\n" +"used as a last resort.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:927 +msgid "" +"

    KMail is KDE's email client, but did you know that you can\n" +"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" +"one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management\n" +"suite, and it integrates all components under it seamlessly.

    \n" +"

    Other possible programs to integrate with Kontact include\n" +"KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n" +"KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n" +"comprehensive calender).

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:939 +msgid "" +"

    You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" +"here are a few you might not have known of: \n" +"

      " +"
    • Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n" +"or in Konqueror file manager to change icon size.
    • \n" +"
    • Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.
    • \n" +"
    • Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n" +"different windows.
    • \n" +"
    • Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" +"desktop.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:952 +msgid "" +"

    By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" +"location.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:958 +msgid "" +"

    Although KDE will automatically restore your KDE programs that were\n" +"left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start\n" +"particular applications on start up; see the FAQ entry for more information.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:967 +msgid "" +"

    You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management\n" +"suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can\n" +"view contacts' online status, as well as respond to them easily from\n" +"KMail itself. For a step-by-step guide, check the KDE User Guide.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:977 +msgid "" +"

    By entering kmail --composer in Konsole you can\n" +"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" +"open the entire email client when you only want to send an email to\n" +"someone.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:985 +msgid "" +"

    While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" +"on paper or in a text file may be insecure and untidy, KWallet is an\n" +"application that can save and manage all of your passwords in strongly\n" +"encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n" +"password.

    \n" +"

    KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from\n" +"there, simply go to Security & Privacy->KDE Wallet. For more\n" +"information on KWallet and on how to use it, check the handbook.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:998 +msgid "" +"

    By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" +"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" +" unclutter or cascade the windows.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:1005 +msgid "" +"

    Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" +"certain extent. For example, you can specify a particular background\n" +"for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under\n" +"Appearance & Themes->Background, or right-click on the desktop and\n" +"select Configure Desktop.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:1014 +msgid "" +"

    While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" +"this one step further if you choose to have a split view in order to\n" +"view two locations at the same time. To access this feature, in\n" +"Konqueror select Window->Split View, with either Top-Bottom or\n" +"Left/Right, depending upon your choice.

    \n" +"

    This setting will also only apply to a particular tab, rather than\n" +"all tabs you have, so you can choose to have the split view for only\n" +"some of the tabs where you might think it is useful.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:1026 +msgid "" +"

    \n" +"You can let KDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +" choice.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"


    " +"
    " +"
    \n" +"This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take you " +"back to\n" +" the first tip.\n" +"

    \n" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kwriteconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..d3ca6dcc277 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kwriteconfig.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwriteconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: kwriteconfig.cpp:19 +msgid "Use instead of global config" +msgstr "เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: kwriteconfig.cpp:20 +msgid "Group to look in" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจฒเจˆ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช" + +#: kwriteconfig.cpp:21 +msgid "Key to look for" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจฒเจˆ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€" + +#: kwriteconfig.cpp:22 +msgid "" +"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " +"string" +msgstr "" +"เจตเฉ‡เจฐเฉ€เจฌเจฒ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎเฅค เจฌเฉเจฒเฉ€เจ…เจจ เจฒเจˆ \"เจฌเฉเจฒ\" เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚, เจจเจนเฉ€เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจคเจฐ เจนเฉ€ เจฎเฉฐเจจเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#: kwriteconfig.cpp:23 +msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉเฉฑเจฒเฅค เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจคเฉ‡ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฒเจˆ '' เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: kwriteconfig.cpp:28 +msgid "KWriteConfig" +msgstr "KWriteConfig" + +#: kwriteconfig.cpp:30 +msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" +msgstr "KConfig เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ› เจฒเจฟเจ–เฉ‹ - เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..687c13a27f3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# translation of kxkb.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:51+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เจพ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ•" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "KDE เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก เจธเฉฐเจฆ" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เจพ '%1' เจฒเจˆ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€เจ‚" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "เจฌเฉ‡เจฒเจ—เฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "เจฌเฉเจฒเจ—เจพเจฐเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "เจฌเจฐเจพเฉ›เฉ€เจฒเจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "เจšเฉˆเฉฑเจ•" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "เจšเฉˆเฉฑเจ• (เจ•เจฟเจตเจพเจฐเจŸเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "เจกเฉˆเจจเจฟเจถ" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "เจˆเจธเจŸเฉ‹เจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "เจซเฉˆเจจเจฟเจถ" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "เจซเจฐเฉˆเจ‚เจš" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "เจœเจฐเจฎเจจ" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "เจนเฉฐเจ—เจฐเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "เจนเฉฐเจ—เจฐเฉ€เจ…เจจ (เจ•เจฟเจตเจพเจฐเจŸเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "เจ‡เจคเจพเจฒเจตเฉ€" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "เจœเจพเจชเจพเจจเฉ€" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจตเจพเจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "เจจเจพเจฐเจตเฉ‡เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx เจฒเฉœเฉ€" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "เจชเฉ‹เจฒเฉˆเจ‚เจกเฉ€" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "เจชเฉเจฐเจคเจ—เจพเจฒเฉ€" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "เจฐเฉ‹เจฎเจพเจจเฉ€" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "เจฐเฉ‚เจธเฉ€" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "เจธเจฒเฉ‹เจตเจพเจ•" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "เจธเจฒเฉ‹เจตเจพเจ• (เจ•เจฟเจตเฉ€เจฐเจŸเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "เจธเจชเฉ‡เจจเฉ€" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "เจธเจตเฉˆเจกเจฟเจถ" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "เจธเจตเจฟเจธ เจœเจฐเจฎเจจ" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "เจธเจตเจฟเจธ เจซเจฐเฉˆเจ‚เจš" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "เจฅเจพเจˆเจ‚" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "เจฌเจฐเจคเจพเจจเฉ€เจ†" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เฉ›เฉ€" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เฉ›เฉ€ w/ deadkeys" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เฉ›เฉ€ w/ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "เจ…เจฐเจฎเฉ€เจจเจฟเจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "เจ…เฉ›เจฐเจฌเจพเจˆเจœเจพเจจเฉ€" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "เจ†เจ‡เจธเจฒเฉˆเจ‚เจกเจฟเจ•" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "เจ‡เฉ›เจฐเจพเจ‡เจฒเฉ€" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจ†เจจเฉ€เจ…เจจ เจ…เฉ›เฉ€เจฐเจŸเฉ€ เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจ†เจจเฉ€เจ…เจจ เจ•เจฟเจตเฉ€เจŸเจฐเฉ€ \"เจ…เฉฐเจ•เฉ€\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจ†เจจเฉ€เจ…เจจ เจ•เจฟเจตเฉ€เจฐเจŸเฉ€ \"เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎเจฐ\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "เจฎเฉˆเจ•เจกเฉ‹เจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "เจธเจฐเจฌเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "เจธเจฒเฉ‹เจตเจพเจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "เจตเฉ€เจ…เจคเจจเจพเจฎเฉ€" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "เจ…เจฐเจฌเฉ€" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "เจฌเฉ‡เจฒเจพเจฐเฉ‚เจธเฉ€" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "เจฌเฉฐเจ—เจพเจฒเฉ€" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "เจ•เจฐเฉ‹เจ†เจŸเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "เจ—เจฐเฉ€เจ•" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "เจฒเจพเจŸเจตเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจ†เจจเฉ€เจ…เจจ เจ•เจฟเจตเฉ€เจฐเจŸเฉ€ \"เจ…เฉฐเจ•เฉ€\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจ†เจจเฉ€เจ…เจจ เจ•เจฟเจตเฉ€เจฐเจŸเฉ€ \"เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎเจฐ\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "เจคเฉเจฐเจ•" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "เจฏเฉ‚เจ•เจฐเฉ‡เจจ" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "เจ…เจฒเจฌเจพเจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "เจฌเฉเจฐเจฎเฉ€เจธเฉ€" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "เจกเฉฑเจš" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "เจœเจพเจฐเจœเฉ€เจ…เจจ (เจฒเฉˆเจŸเจฟเจจ)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "เจœเจพเจฐเจœเฉ€เจ…เจจ (เจฐเฉ‚เจธเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "เจ—เฉเจœเจฐเจพเจคเฉ€" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เฉ€" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "เจ‡เจจเฉเจŸเฉ€เจŸเฉ‚เจˆ" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "เจ‡เจฐเจพเจจเฉ€" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "เจฒเฉˆเจŸเจฟเจจ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจŸเฉ€เจธเฉ€" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจŸเฉ€เจธเฉ€ (US เจ–เจพเจ•เจพ)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "เจ‰เฉฑเจคเจฐเฉ€ เจธเฉฑเจฎเฉ€(เจซเจฟเจจเจฒเฉˆเจ‚เจก)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "เจ‰เฉฑเจคเจฐเฉ€ เจธเฉฑเจฎเฉ€ (เจจเจพเจฐเจตเฉ‡)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "เจ‰เฉฑเจคเจฐเฉ€ เจธเฉฑเจฎเฉ€ (เจธเจตเฉ€เจกเจจ)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "เจชเฉ‹เจฒเฉˆเจ‚เจกเฉ€ (เจ•เจฟเจตเฉ€เจฐเจŸเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "เจฐเฉ‚เจธเฉ€ (เจ•เจฐเจฟเจฒเจฟเจค เจซเฉ‹เจจเจŸเจฟเจ•)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "เจคเจพเจœเจฟเจ•" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "เจคเฉเจฐเจ•เฉ€ (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เฉ›เฉ€ w/ ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "เจฏเฉ‚เจ—เฉ‹เจธเจฒเจพเจตเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "เจฌเฉ‹เจธเจจเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "เจ•เจฐเฉ‹เจ†เจŸเฉ€เจจ (US)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "เจกเจตเฉ‹เจฐเจพเจ•" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "เจซเจฐเฉˆเจ‚เจš (เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ‚)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "เจซเจฐเฉˆเจ‚เจš เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "เจ•เฉฐเจจเฉœ" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "เจฒเจฟเจ“" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "เจฎเจพเจฒเจฟเจ†เจฒเจฎ" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "เจฎเฉฐเจ—เฉ‹เจฒเฉ€เจ…เจจ" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "เจ“เจ˜เจพเจฎ" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "เจ‰เฉœเฉ€เจ†" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "เจธเจฐเฉ€เจ‡เจ•" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "เจคเฉ‡เจฒเจ—เฉ‚" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "เจฅเจพเจˆ (เจ•เฉ€เจกเจฎเจพเจจเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "เจฅเจพเจˆ (เจชเจพเจŸเจพเจšเฉ‚เจŸเฉ€)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "เจฅเจพเจˆ (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "เจ‰เฉ›เฉ‡เจฌเจ•" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "เจซเจพเจฐเฉ€เจˆเจธเฉ€" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "เจกเฉ‹เจœเจผเฉ‹เจจเจ–เจพ / เจคเจฟเฉฑเจฌเจค" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "เจนเฉฐเจ—เจฐเฉ€เจ…เจจ (US)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "เจ†เจˆเจฐเจธเจผ" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "เจ‡เจœเจผเจฐเจพเจ‡เจฒเฉ€ (เจซเจจเฉ‹เจŸเจฟเจ•)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "เจธเจฐเจฌเฉ€เจ†เจˆ (เจธเจฟเจฐเจฒเจฟเจ•)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "เจธเจฐเจฌเฉ€เจ†เจˆ (เจฒเฉˆเจŸเจฟเจจ)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "เจธเจตเจฟเจธ" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เจพเจ•เฉ‡ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libdmctl.po new file mode 100644 index 00000000000..61050159537 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of libdmctl.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libdmctl\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:51+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dmctl.cpp:353 +msgid "" +"_: user: ...\n" +"%1: TTY login" +msgstr "%1: TTY เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ" + +#: dmctl.cpp:359 +msgid "Unused" +msgstr "เจจเจพ-เจตเจฐเจคเจฟเจ†" + +#: dmctl.cpp:361 +msgid "X login on remote host" +msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ 'เจคเฉ‡ X" + +#: dmctl.cpp:362 +#, c-format +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" +msgstr "%1 'เจคเฉ‡ X เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ" + +#: dmctl.cpp:365 +msgid "" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: dmctl.cpp:380 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkicker.po new file mode 100644 index 00000000000..55bfb219a90 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkicker.po @@ -0,0 +1,501 @@ +# translation of libkicker.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: panner.cpp:77 +msgid "Scroll left" +msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: panner.cpp:78 +msgid "Scroll right" +msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: panner.cpp:91 +msgid "Scroll up" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: panner.cpp:92 +msgid "Scroll down" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 14 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panels may not be moved and items cannot be " +"removed or added" +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจคเจพเจ‚, เจชเฉˆเจจเจฒ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจ‚ " +"เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 19 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Enable conserve space" +msgstr "เจฅเจพเจ‚ เจฌเจšเจพเจ‰เจฃเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 24 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable transparency" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเจคเจพ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the panel will become pseudo-transparent" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ…เจฐเจง-เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเฉ€ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 30 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable transparency for menubar panel" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฒเจˆ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเจคเจพ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become " +"pseudo-transparent as well" +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจฎเฉ‡เจจ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเฉ€ เจ…เจฐเจง-เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเฉ€ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Enable background image" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 37 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its " +"background" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ˜เจˆ เจคเจพเจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจก 'เจš เจคเจฃเจฟเจ† เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เจพ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable colourized background." +msgstr "เจฐเฉฐเจ—เฉ€เจจ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Rotate background" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ‰" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges " +"of the screen, the background image will be rotated to match the panel's " +"orientation" +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจคเจพเจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจฆเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจœเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐเฉ€ เจ•เฉ‹เจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, " +"เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจก เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฆเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจ˜เฉเฉฐเจฎเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Background image" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' " +"button to choose a theme using the file dialog. This option is only effective " +"if 'Enable background image' is selected" +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเฉˆเจจเจฒ 'เจš เจตเจฟเจ–เจพเจ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช เจฆเฉ€ " +"เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฐเฉ‚เจช เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ 'เจเจฒเจ•' เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจชเจฐเจญเจพเจตเฉ€ " +"เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€, เจœเฉ‡เจ•เจฐ 'เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจก เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฏเฉ‹เจ—' เจนเฉ‹เจ‡เจ†เฅค" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Controls the saturation level of the tint color used with transparent panels" +msgstr "" +"เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเฉ€ เจชเฉˆเจจเจฒเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจจเจฟเฉฐเจฎเฉ‡ เจฐเฉฐเจ— เจฆเจพ เจธเฉฐเจคเจฐเจฟเจชเจคเจพ เจชเฉฑเจงเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 66 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "The tint color used to colorize transparent panels" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเฉ€ เจชเฉˆเจจเจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฐเจ—เจฃ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจจเจฟเฉฐเจฎเจพ เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 68 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "This option sets the color to use when tinting transparent panels" +msgstr "เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ‰เจน เจฐเฉฐเจ— เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจจเจฟเฉฐเจฎเฉ‡ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเฉ€ เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฆเฉ‡ เจนเจจ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 72 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Raise when the pointer touches the screen here" +msgstr "เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจคเจ• เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ›เฉ‚เจนเฉ‡" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 77 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Fade out applet handles" +msgstr "เจเจชเจฒเจŸ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจซเจฟเฉฑเจ•เจพ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 79 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet " +"handles let you move, remove and configure applets." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจตเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฎเจพเจŠเจธ " +"เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจนเฉˆเฅค เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจเจงเจฐ เจ“เจงเจฐ เจ•เจฐเจจ, เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ " +"เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Hide applet handles" +msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable " +"moving, removing or configuring some applets." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ " +"เจ•เจฟ เจเจฆเจพเจ‚ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจนเจฟเจฒเจพเจ‰เจฃเฉ‡, เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐเจจเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจต เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจนเจฟเจฃเจ—เฉ‡เฅค" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Show informational tooltips" +msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจญเจฐเจชเฉ‚เจฐ เจธเฉฐเจฆ-เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash " +"these applets will not be loaded at the next Kicker start, in case they caused " +"the crash" +msgstr "" +"เจเจชเจฒเจฟเจŸเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจšเฉฑเจฒเจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเฉ‹เจก เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจจเจธเจผเจŸ เจนเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจ‡เจน " +"เจเจชเจฒเจฟเจŸเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ เจ•เจฟเฉฑเจ•เจฐ (kicker) เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ 'เจคเฉ‡ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ " +"เจ•เจฟ เจ‰เจน เจจเจธเจผเจŸ เจนเฉ‹เจ เจนเฉ‹เจฃ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "" +"A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash " +"these extensions will not be loaded at the next Kicker start, in case they " +"caused the crash" +msgstr "" +"เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจšเฉฑเจฒเจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเฉ‹เจก เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจจเจธเจผเจŸ เจนเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจ‡เจน " +"เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€เจ† เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ เจ•เจฟเฉฑเจ•เจฐ (kicker) เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ 'เจคเฉ‡ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ " +"เจ•เจฟ เจ‰เจน เจจเจธเจผเจŸ เจนเฉ‹เจ เจนเฉ‹เจฃ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Show simple menu entries" +msgstr "เจ†เจฎ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show names first on detailed entries" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ› เจคเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 114 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Show only description for menu entries" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจนเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 117 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show detailed menu entries" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเฉ‡ เจธเจพเจนเจฟเจค เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 121 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Formation of the menu entry text" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจผ เจชเจพเจ  เจฆเจพ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 125 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Show section titles in Kmenu" +msgstr "เจ•เฉ‡เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจญเจพเจ— เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Height of menu entries in pixels" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ‰เจšเจพเจˆ เจชเจฟเจ•เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 135 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in Quick Browser" +msgstr "เจšเฉเจธเจค เจเจฒเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 140 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of entries" +msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 146 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Show bookmarks in KMenu" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Use the Quick Browser" +msgstr "เจšเฉเจธเจค เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Optional Menus" +msgstr "เจšเฉ‹เจฃเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Recently used applications" +msgstr "เจนเฉเจฃเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 165 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Number of visible entries" +msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used" +msgstr "เจ†เจฎ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฆเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจนเฉเจฃ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 180 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Enable a tile background image for the KMenu button" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฌเจŸเจจ เจฒเจˆ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ€ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Enable a tile background image for the Desktop button" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจฌเจŸเจจ เจฒเจˆ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ€ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 190 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ, URL เจ…เจคเฉ‡ เจ–เจพเจธ เจฌเจŸเจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ€ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 195 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button" +msgstr "เจšเฉเจธเจค เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจฌเจŸเจจ เจฒเจˆ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ€ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Enable a tile background image for the Window List button" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฌเจŸเจจ เจฒเจˆ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ€ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 205 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Image tile for Kmenu button background" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฌเจŸเจจ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฒเจˆ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจŸเจพเจ‡เจฒ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Color to use for Kmenu button background" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฌเจŸเจจ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Image tile for Desktop button background" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจฌเจŸเจจ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฒเจˆ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจŸเจพเจ‡เจฒ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 223 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ, URL เจ…เจคเฉ‡ เจ–เจพเจธ เจฌเจŸเจจ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจก เจฒเจˆ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจŸเจพเจ‡เจฒ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 227 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ, URL เจ…เจคเฉ‡ เจ–เจพเจธ เจฌเจŸเจจ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจก เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 232 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Image tile for Browser button background" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฌเจŸเจจ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจก เจฒเจˆ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจŸเจพเจ‡เจฒ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 236 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Color to use for Browser button background" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฌเจŸเจจ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจก เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 241 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Image tile for Window List button background" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฌเจŸเจจ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฒเจˆ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจŸเจพเจ‡เจฒ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 245 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Color to use for Window List button background" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฌเจŸเจจ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 254 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Use side image in Kmenu" +msgstr "เจ•เฉ‡-เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจพเจนเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "The name of the file to use as the side image in the K Menu" +msgstr "เจ•เฉ‡ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ 'เจš เจฌเจพเจนเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช 'เจš เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the file used as a tile to fill the height of K Menu that " +"SidePixmapName does not cover" +msgstr "" +"เจ•เฉ‡ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ‰เจšเจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ€ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ " +"SidePixmapName เจจเฉ‚เฉฐ เจขเฉฑเจ•เฉ‡เจ—เจพ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Show text on the K Menu button" +msgstr "เจ•เฉ‡ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฌเจŸเจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจพเจ  เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Text to be shown on K Menu Button" +msgstr "เจ•เฉ‡ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฌเจŸเจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจชเจพเจ " + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Enable icon mouse over effects" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฎเจพเจŠเจธ เจชเจฐเจญเจพเจต เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 288 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Show icons in mouse over effects" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจชเจฐเจญเจพเจต เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 293 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Show text in mouse over effects" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต 'เจš เจชเจพเจ  เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 298 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" +msgstr "" +"เจธเฉฐเจฆ-เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ€ เจคเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเจพเจฒ เจซเจฟเฉฑเจ•เจพ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจฒเจˆ เจ•เฉฐเจŸเฉ‹เจฐเจฒ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฆเจพ " +"เจนเจœเจผเจพเจฐเจตเจพเจ‚ เจญเจพเจ— เจนเฉˆ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจŠเจธ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเจพ เจชเจฐเจญเจพเจต เจตเจฟเจ–เจพเจ“ (เจฎเจฟเจฒเฉ€เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ 'เจš)" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจŠเจธ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเจพ เจชเจฐเจญเจพเจต เจนเจŸเจพเจ“ (เจฎเจฟเจฒเฉ€เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ 'เจš)" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Enable background tiles" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจŸเจพเจ‡เจฒ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "The margin between panel icons and the panel border" +msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจชเฉˆเจจเจฒ เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ 'เจš เจฆเฉ‚เจฐเฉ€" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "" +"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " +"removal of the service and delete themselves when this happens. This setting " +"turns this off." +msgstr "" +"เจฌเจŸเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเฉ‡เจตเจพ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉ‡-เจธเฉ‡เจตเจพ (kservices) (เจ†เจฎเจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ) เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเฉ‡ เจนเจจ, " +"เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ–เฉเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ€ เจนเจŸเจพเจ‰เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‡เจน เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Font for the buttons with text." +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจพเจ  เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเจจเฅค" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Text color for the buttons." +msgstr "เจฌเจŸเจจ เจฒเจˆ เจชเจพเจ  เจฐเฉฐเจ— เจนเฉˆเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po new file mode 100644 index 00000000000..c16a27a0e99 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of libkickermenu_konsole.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: konsole_mnu.cpp:151 +msgid "New Session at Bookmark" +msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: konsole_mnu.cpp:188 +#, c-format +msgid "" +"_: Screen is a program controlling screens!\n" +"Screen at %1" +msgstr "Screen at %1" + +#: konsole_mnu.cpp:225 +msgid "New Session Using Profile" +msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ" + +#: konsole_mnu.cpp:236 +msgid "Reload Sessions" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฎเฉเจกเจผ เจฒเฉ‹เจก" + +#: konsolebookmarkmenu.cpp:93 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ•" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po new file mode 100644 index 00000000000..95119156671 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of libkickermenu_prefmenu.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: prefmenu.cpp:49 +msgid "Settings" +msgstr "เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: prefmenu.cpp:248 +msgid "Control Center" +msgstr "เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ" + +#: prefmenu.cpp:266 +msgid "No Entries" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจผ เจจเจนเฉ€เจ‚" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po new file mode 100644 index 00000000000..9bdf645784d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of libkickermenu_recentdocs.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: recentdocsmenu.cpp:53 +msgid "Clear History" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจธเจพเฉž" + +#: recentdocsmenu.cpp:60 +msgid "No Entries" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po new file mode 100644 index 00000000000..7df9e788be1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of libkickermenu_remotemenu.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: remotemenu.cpp:67 +msgid "Network Folders" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#: remotemenu.cpp:70 +msgid "Add Network Folder" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ" + +#: remotemenu.cpp:72 +msgid "Manage Network Folders" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po new file mode 100644 index 00000000000..616423ab017 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of libkickermenu_systemmenu.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: systemmenu.cpp:60 +msgid "Empty..." +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po new file mode 100644 index 00000000000..5e9fab95147 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of libkickermenu_tdeprint.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: print_mnu.cpp:67 +msgid "Add Printer..." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ..." + +#: print_mnu.cpp:68 +msgid "KDE Print Settings" +msgstr "KDE เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: print_mnu.cpp:70 +msgid "Configure Server" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจธเจฐเจตเจฐ" + +#: print_mnu.cpp:72 +msgid "Print Manager" +msgstr "เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ" + +#: print_mnu.cpp:73 +msgid "Print Browser (Konqueror)" +msgstr "เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ (เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ)" + +#: print_mnu.cpp:75 +msgid "Print File..." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ›เจพเจชเฉ‹..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po new file mode 100644 index 00000000000..0665170a28f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# translation of libkickermenu_tom.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: tom.cc:98 tom.cc:149 +msgid "Run:" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ“:" + +#: tom.cc:180 +msgid "Task-Oriented Menu" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐเฉ€ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: tom.cc:212 +msgid "Configure This Menu" +msgstr "เจ‡เจน เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: tom.cc:219 +msgid "Clear History" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจธเจพเฉž" + +#: tom.cc:227 +msgid "No Entries" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ› เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: tom.cc:261 +msgid "Unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: tom.cc:324 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: tom.cc:388 +msgid "%1 Menu Editor" +msgstr "%1 เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•" + +#: tom.cc:390 +msgid "Add This Task to Panel" +msgstr "เจ‡เจน เจ•เฉฐเจฎ เจชเฉˆเจฒเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: tom.cc:391 +msgid "Modify This Task..." +msgstr "เจ‡เจน เจ•เฉฐเจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉ‹เจง..." + +#: tom.cc:392 +msgid "Remove This Task..." +msgstr "เจ‡เจน เจ•เฉฐเจฎ เจนเจŸเจพเจ“..." + +#: tom.cc:393 +msgid "Insert New Task..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเฉ‹..." + +#: tom.cc:439 +msgid "Tasks" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ" + +#: tom.cc:462 +msgid "More Applications" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: tom.cc:473 +msgid "Destinations" +msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ" + +#: tom.cc:489 tom.cc:515 +msgid "Run Command..." +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“..." + +#: tom.cc:493 +msgid "Recently Used Items" +msgstr "เจคเจพเฉ›เฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฐเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚" + +#: tom.cc:499 +msgid "Recent Documents" +msgstr "เจคเจพเฉ›เฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›" + +#: tom.cc:506 +msgid "Recent Applications" +msgstr "เจคเจพเฉ›เฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#: tom.cc:510 +msgid "Special Items" +msgstr "เจ–เจพเจธ เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚" + +#: tom.cc:567 +#, c-format +msgid "Logout %1" +msgstr "%1 เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ" + +#: tom.cc:592 +msgid "The \"%2\" Task" +msgstr "\"%2\" เจ•เฉฐเจฎ" + +#: tom.cc:613 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the %1 task?" +"

    Tip: You can restore the task after it has been removed by selecting the " +""Modify These Tasks" entry" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเจธเฉ€เจ‚ %1 เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจฟเจฎเจค เจนเฉ‹?" +"

    เจ‡เจถเจพเจฐเจพ: เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ " เจจเจพเจฒ เจนเจŸเจพเจˆ เจ—เจˆ " +"เจนเฉˆเจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจ•เฉฐเจฎ" เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจงเฉ‹" + +#: tom.cc:615 +msgid "Remove Task?" +msgstr "เจ•เฉ€ เจ•เฉฐเจฎ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจนเฉˆ?" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..aad38d7c9a6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# translation of libkonq.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจง" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "The template file %1 does not exist." +msgstr "เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ %1 เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚:" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—(&l):" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "เจคเจธเจตเฉ€เจฐ(&P):" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "เจเจฒเจ•" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเฉฑเจกเฉ‡" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเฉเฉฐเจ˜เจกเจผเฉ‹" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจ†เจ•เจพเจฐ(&D)" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจŸ(&H)" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ(&V)" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ(&L)" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ(&M)" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ(&S)" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "เจจเจฟเฉฐเจฎเจพ(&T)" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "เจ‡เจธ เจฆเจฐเจฟเจถ เจฒเจˆ เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเจจ เจฆเจพ เจ‡เฉ›เจพเจœเจค" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "

    You do not have enough permissions to read %1

    " +msgstr "

    เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจชเฉœเจจ เจฆเจพ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ %1

    " + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "

    %1 does not seem to exist anymore

    " +msgstr "

    %1 เจนเฉเจฃ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ

    " + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจจเจคเฉ€เจœเจพ: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจ‡เจ•เจพเจˆ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %n เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจณเจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %n เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "เจ–เจคเจฎ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "เจ–เจคเจฎ" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %n เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€(&T)" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ€ เจจเจ•เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "เจธเฉเฉฑเจŸเฉ‡ เจญเจพเจ—เจพเจ‚ เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚:" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&M)" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจจเจ•เจฒ เจ•เจฐเฉ‹(&C)" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡(&L)" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจ—เจพเจ“(&W)" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&a)" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเจพเจ‚ เจญเจฐเฉ‹:" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&O)" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&W)" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "เจฎเจพเจงเจฟเจ…เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“(&F)..." + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจธเจŸเฉ‹เจฐ(&R)" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจ–เจพเจฒเฉ€(&E)" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "เจ‡เจน เจธเฉžเจพ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹(&B)" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "เจ‡เจน เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹(&B)" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "เจ‡เจน เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹(&B)" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "เจ‡เจน เจธเจฌเฉฐเจง เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹(&B)" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "เจ‡เจน เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹(&B)" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&O)" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "%1 เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ(&O)..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(&O)..." + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚(&t)" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ(&P)" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "เจธเจพเจ‚เจ" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "เจตเจพเจชเจฟเจธ(&o)" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "เจตเจพเจชเจฟเจธ(&o): เจจเจ•เจฒ" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "เจตเจพเจชเจฟเจธ(&o): เจธเจฌเฉฐเจง" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "เจตเจพเจชเจฟเจธ(&o): เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "เจตเจพเจชเจฟเจธ(&o): เจฐเฉฑเจฆเฉ€" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "เจตเจพเจชเจฟเจธ(&o): เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po new file mode 100644 index 00000000000..d5dba92b119 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -0,0 +1,412 @@ +# translation of libtaskbar.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libtaskbar\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 11 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected " +"and all windows are shown." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจนเฉ€ เจตเจฟเจ–เจพเจ " +"เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค\\n\\nเจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช 'เจš, เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจšเฉเจฃเฉ€ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจญ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเจ–เจพเจ เจœเจพเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Show only minimized windows" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจนเฉ€ เจตเจฟเจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 17 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want the taskbar to display only " +"minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the " +"taskbar will show all windows." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจนเฉ€ " +"เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค\\n\\nเจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช 'เจš, เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจšเฉเจฃเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ 'เจš เจธเจญ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ " +"เจตเจฟเจ–เจพเจ เจœเจพเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 25 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "When Taskbar Full" +msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ•เฉฐเจฎเจชเฉฑเจŸเฉ€ เจญเจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉ‡" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 28 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Always" +msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Group similar tasks:" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฌเจฃเจพเจ“:" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 33 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " +"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " +"that group. This can be especially useful with the Show all windows " +"option.\\n\\nYou can set the taskbar to Never " +"group windows, to Always group windows or to group windows " +"only When the Taskbar is Full.\\n\\nBy default the taskbar " +"groups windows when it is full." +msgstr "" +"เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจŸเจจ เจฒเจˆ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช 'เจš เจฐเฉฑเจ– เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ " +"เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ เจคเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฆเฉ‡ เจธเจญ " +"เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เจพเฅค เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ–เจพเจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจญ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“ " +"เจจเจพเจฒ เจฒเจพเจญเจฆเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค\\n\\nเจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช " +"เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจญเจฐเฉ€ " +"เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจธเฉˆเจŸ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค\\n\\nเจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช 'เจš เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช " +"เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจญเจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช 'เจš เจนเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Sort windows by desktop" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจ•เจฐเจฎเจฌเฉฑเจง เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +"desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจšเฉ‹เจฃ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 'เจš เจตเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจ–เจพเจ‰เจฆเฉ€ " +"เจนเฉˆเฅค\\n\\nเจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช 'เจš เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 42 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Sort windows by application" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฎเจฌเฉฑเจง เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by " +"application.\\n\\nBy default this option is selected." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจพเจฐเจœ เจฆเฉ‡ เจ•เจฐเจฎ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฟเจ–เจพเจ‰เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค\\n\\nเจฎเฉ‚เจฒ " +"เจฐเฉ‚เจช 'เจš เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show application icons" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเจฟเจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " +"in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected." +msgstr "" +"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ 'เจš เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเฉ€ เจตเจฟเจ–เจพเจ " +"เจœเจพเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค\\n\\nเจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช 'เจš เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all screens" +msgstr "เจธเจญ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 65 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, " +"this option is selected and all windows are shown." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจ–เจพเจเจ—เฉ€, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‰เจธเฉ‡ " +"เจœเจผเฉ€เจจเฉ€เจฐเจพเจฎ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ 'เจš เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค\\n\\nเจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช 'เจš เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ " +"เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจญ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจตเจฟเจ–เจพเจ เจœเจพเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 74 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Show window list button" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฌเจŸเจจ เจตเจฟเจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " +"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." +msgstr "" +"เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจŸเจจ เจตเจฟเจ–เจพเจเจ—เฉ€, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจŸ, เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ 'เจš เจธเจญ " +"เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเจ–เจพเจเจ—เจพเฅค" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 87 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Show Task List" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Show Operations Menu" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 93 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Activate, Raise or Minimize Task" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ, เจฎเฉเฉœ-เจ…เจ•เจพเจฐ เจœเจพเจ‚ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 96 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Activate Task" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เฉฐเจฎ" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 99 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Raise Task" +msgstr "เจ‰เจญเจฐเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 102 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Lower Task" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ•เฉฐเจฎ" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 105 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Minimize Task" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจ•เฉฐเจฎ" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 108 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Move To Current Desktop" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 111 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Close Task" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Mouse button actions" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจฌเจŸเจจ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 125 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for attention. " +"Setting this to 1000 or greater causes the button to blink forever." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 130 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ \"เจธเจฎเจคเจฒ\" เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจŸเจจ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจจเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 131 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for " +"each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเจฐ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจผ เจฒเจˆ เจฆเจฟเฉฑเจ– เจฌเจŸเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเฉ‡ " +"เจชเฉˆเจฃเจ—เฉ‡เฅค\\n\\nเจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช 'เจš เจ‡เจน เจฌเฉฐเจฆ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Draw taskbar text with a halo around it" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจชเจพเจ  เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฑเจ•เจฐ เจฆเฉ‡ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 136 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an " +"outline around it. While this is useful for transparent panels or particularly " +"dark panel backgrounds, it is slower." +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจชเจพเจ  เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจขเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจตเฉ‡เจ–เจพเจเจ—เฉ€ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจตเจฟเจ–เจพเจˆ " +"เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเฉ€ เจชเฉˆเจจเจฒ เจœเจพเจ‚ เจ–เจพเจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ—เฉ‚เฉœเฉ‡ เจฐเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจก เจฒเจˆ เจฒเจพเจญเจฆเจพเจ‡เจ• " +"เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจน เจ•เฉเจ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 140 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" +msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เจฐเจธเจฐ เจ†เจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจ‡เจธ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเฉฑเจ– เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ‡ เจชเจฐเจญเจพเจต เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 145 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " +"effect." +"

    If a window is minimized or resides on a different desktop while the taskbar " +"is starting, an icon is shown until the window is restored or the appropriate " +"desktop is activated, respectively.

    " +msgstr "" +"เจ‡เจธ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฎเจพเจŠเจธ เจ†เจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจ‰เจธ เจฆเจพ เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจตเจฟเจ–เจพเจ‡เจ† " +"เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค" +"

    เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เฉฐเจฎ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚, เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจ…เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจœเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ " +"เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 'เจš เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจคเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจตเจฟเจ–เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฎเฉเฉœ-เจชเจฐเจพเจชเจค " +"เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจœเจพเจ‚ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพเฅค

    " + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 149 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" +msgstr "เจชเจฟเจ•เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจšเฉŒเฉœเจพเจˆ/เจ‰เจšเจพเจˆ" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "" +"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined " +"by its largest dimension and this value. In doing so, the thumbnail's size will " +"not exceed this value in any dimension." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ เจ…เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเจ•เฉ‡เจฒเจฟเฉฐเจ— เจ—เฉเจฃเจพเจ‚เจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจตเฉฑเจกเฉ‡ " +"เจฎเจพเจช เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเจพเจฒ เจชเจ›เจพเจฃเจฟเจ† เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธเจคเจฐเจพเจ‚ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจฆเจพ เจ…เจ•เจพเจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ " +"เจฎเจพเจช 'เจš เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจงเฉ‡เจ—เจพ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 154 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 155 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons " +"text and background." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 158 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Color to use for active task button text" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 160 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " +"active at the moment." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 163 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Color to use for inactive tasks button text" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 165 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "" +"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than " +"active." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 168 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Color to use for taskbar buttons background" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 170 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." +msgstr "" + +#: taskbarbindings.cpp:33 +msgid "Next Taskbar Entry" +msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ•เฉฐเจฎเจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›" + +#: taskbarbindings.cpp:34 +msgid "Previous Taskbar Entry" +msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจ•เฉฐเจฎเจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›" + +#: taskcontainer.cpp:623 taskcontainer.cpp:1600 +msgid "modified" +msgstr "เจธเฉ‹เจงเจฟเจ†" + +#: taskcontainer.cpp:1517 +msgid "Loading application ..." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจฒเฉ‹เจก เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: taskcontainer.cpp:1581 +msgid "On all desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ† 'เจš" + +#: taskcontainer.cpp:1586 +#, c-format +msgid "On %1" +msgstr "%1 'เจคเฉ‡" + +#: taskcontainer.cpp:1592 +msgid "Requesting attention" +msgstr "เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ—" + +#: taskcontainer.cpp:1598 +msgid "Has unsaved changes" +msgstr "เจจเจพ-เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskmanager.po new file mode 100644 index 00000000000..82fceb60ca6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of libtaskmanager.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libtaskmanager\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: taskmanager.cpp:808 +msgid "modified" +msgstr "เจธเฉ‹เจง" + +#: taskrmbmenu.cpp:69 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€(&v)" + +#: taskrmbmenu.cpp:74 +msgid "To &Desktop" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 'เจš(&D)" + +#: taskrmbmenu.cpp:78 +msgid "&To Current Desktop" +msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ 'เจš(&T)" + +#: taskrmbmenu.cpp:89 +msgid "&Move" +msgstr "เจญเฉ‡เจœเฉ‹(&M)" + +#: taskrmbmenu.cpp:92 +msgid "Re&size" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ…เจ•เจพเจฐ(&s)" + +#: taskrmbmenu.cpp:95 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ(&n)" + +#: taskrmbmenu.cpp:99 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง(&x)" + +#: taskrmbmenu.cpp:103 +msgid "&Shade" +msgstr "เจถเฉ‡เจก(&S)" + +#: taskrmbmenu.cpp:136 +msgid "All to &Desktop" +msgstr "เจธเจญ เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ 'เจš(&D)" + +#: taskrmbmenu.cpp:138 +msgid "All &to Current Desktop" +msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš(&t)" + +#: taskrmbmenu.cpp:153 +msgid "Mi&nimize All" +msgstr "เจธเจญ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ(&n)" + +#: taskrmbmenu.cpp:166 +msgid "Ma&ximize All" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง(&x)" + +#: taskrmbmenu.cpp:179 +msgid "&Restore All" +msgstr "เจธเจญ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค(&R)" + +#: taskrmbmenu.cpp:194 +msgid "&Close All" +msgstr "เจธเจญ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(&C)" + +#: taskrmbmenu.cpp:205 +msgid "Keep &Above Others" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(&A)" + +#: taskrmbmenu.cpp:210 +msgid "Keep &Below Others" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจธเจญ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(&B)" + +#: taskrmbmenu.cpp:215 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ 'เจคเฉ‡(&F)" + +#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 +msgid "&All Desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡(&A)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/lockout.po new file mode 100644 index 00000000000..fe56ce773f7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/lockout.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of lockout.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lockout\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lockout.cpp:77 +msgid "Lock the session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ" + +#: lockout.cpp:78 +msgid "Log out" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ" + +#: lockout.cpp:203 +msgid "Lock Session" +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ" + +#: lockout.cpp:207 +msgid "&Transparent" +msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเฉ€(&T)" + +#: lockout.cpp:210 +msgid "&Configure Screen Saver..." +msgstr "เจตเจฟเจนเจฒเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)..." + +#: lockout.cpp:226 +msgid "&Log Out..." +msgstr "เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ(&L)..." + +#: lockout.cpp:231 +msgid "&Configure Session Manager..." +msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจจ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/mediaapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..a02cdcf5127 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# translation of mediaapplet.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mediaapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: mediaapplet.cpp:93 +msgid "Media Applet" +msgstr "เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจเจชเจฒเจฟเจŸ" + +#: mediaapplet.cpp:95 +msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" +msgstr "\"media:/\" ioslave เจฎเฉเฉฑเจ– เจเจชเจฒเจฟเจŸ" + +#: mediaapplet.cpp:100 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: mediaapplet.cpp:105 +msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" +msgstr "เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจธเจฒเจพเจนเจ•เจพเจฐเจพเจ‚, เจงเฉ€เจฐเจœ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจนเจพเจ‡เจ•เจพเจ‚ เจนเจจเฅค เจธเจญ เจฆเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจนเฉˆ!" + +#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 +msgid "Media" +msgstr "เจฎเฉ€เจกเจฟเจ†" + +#: mediaapplet.cpp:433 +msgid "&Configure..." +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&C)..." + +#: preferencesdialog.cpp:61 +msgid "Media Applet Preferences" +msgstr "เจฎเจพเจงเจฟเจ…เจฎ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจชเจธเฉฐเจฆ" + +#: preferencesdialog.cpp:65 +msgid "Medium Types" +msgstr "เจฎเจพเจงเจฟเจ…เจฎ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: preferencesdialog.cpp:69 +msgid "Types to Display" +msgstr "เจเจพเจคเฉ€ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: preferencesdialog.cpp:70 +msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" +msgstr "" +"เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ•เจฐเฉ‹, เจœเจฟเฉฐเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจเจชเจฒเจฟเจŸ 'เจš เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ " +"เจนเฉ‹" + +#: preferencesdialog.cpp:78 +msgid "Media to Display" +msgstr "เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจเจพเจคเฉ€" + +#: preferencesdialog.cpp:79 +msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" +msgstr "เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจเจชเจฒเจฟเจŸ 'เจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..1a70ad089ab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of naughtyapplet.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจฐเจœ '%1' เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจนเฉ‹เจฐ เจฎเจถเฉ€เจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฒเฉ€ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจฌเฉฑเจ— เจตเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ " +"เจœเจพเจ‚ เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเจซ เจฐเฉเจเจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n" +"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "เจšเฉฑเจฒเจฆเจพ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจตเจฟเฉฑเจš, เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจฐเฉเจเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ '%1' เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "เจถเจฐเจพเจฐเจคเฉ€ เจเจชเจฒเจฟเจŸ" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจซเฉœเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจšเจฒเจพเจ“" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ(&U):" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "CPU เจฎเฉ‚เจฒ เจฒเฉ‹เจก(&l):" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เฉ‡ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เจพเจฐเจœ(&P)" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..d31e46a465b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of nsplugin.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:54+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "เจเจฆเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(&S)..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจจเฉˆเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "%1 เจฒเจˆ เจจเฉˆเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ mime เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฆเจฐเจถเจ•" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "GUI เจฒเจˆ เจคเจฐเฉฑเจ•เฉ€ เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "nspluginscan" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "%1 เจจเฉ‚เฉฐ เจกเจพเจŸเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ %1" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" +"เจตเจฟเจนเฉœเจพ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพ เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ " +"'dcopserver' เจ•เจพเจฐเจœ เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "DCOP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจคเฉ‡ เจ—เจฒเจคเฉ€" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/privacy.po new file mode 100644 index 00000000000..1cc02c77d24 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/privacy.po @@ -0,0 +1,371 @@ +# translation of privacy.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: privacy\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:54+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: privacy.cpp:43 +msgid "" +"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the " +"system, such as command histories or browser caches." +msgstr "" +"เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจฎเฉˆเจกเฉ€เจŠเจฒ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฆเฉ‡ เจธเจญ เจœเจพเจ‚เจš เจฐเจธเจคเฉ‡ เจธเจพเฉž เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจจเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจตเจฟเฉฑเจš " +"เจ›เฉฑเจกเฉ‡ เจนเจจ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจ…เจคเฉ€เจค เจœเจพเจ‚ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡เฅค" + +#: privacy.cpp:49 +msgid "kcm_privacy" +msgstr "kcm_privacy" + +#: privacy.cpp:49 +msgid "KDE Privacy Control Module" +msgstr "KDE เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€เจคเจต เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ" + +#: privacy.cpp:51 +msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer" +msgstr "(c) เฉจเฉฆเฉฆเฉฉ เจฐเฉ‹เจฒเจซ เจนเฉ‹เจˆเจฒเฉ›เจฐ" + +#: privacy.cpp:54 privacy.cpp:92 +msgid "Thumbnail Cache" +msgstr "เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 21 +#: privacy.cpp:76 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Privacy Settings" +msgstr "เจฐเจนเฉฑเจธ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—" + +#: privacy.cpp:77 +msgid "Description" +msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ" + +#: privacy.cpp:85 +msgid "General" +msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ" + +#: privacy.cpp:86 +msgid "Web Browsing" +msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ" + +#: privacy.cpp:94 +msgid "Run Command History" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจ…เจคเฉ€เจค เจšเจฒเจพเจ“" + +#: privacy.cpp:96 +msgid "Cookies" +msgstr "เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ›" + +#: privacy.cpp:98 +msgid "Saved Clipboard Contents" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹" + +#: privacy.cpp:100 +msgid "Web History" +msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจ…เจคเฉ€เจค" + +#: privacy.cpp:102 +msgid "Web Cache" +msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจ•เฉˆเจšเฉ‡" + +#: privacy.cpp:104 +msgid "Form Completion Entries" +msgstr "เจซเจพเจฐเจฎ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›" + +#: privacy.cpp:106 +msgid "Recent Documents" +msgstr "เจคเจพเฉ›เฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ›" + +#: privacy.cpp:108 +msgid "Quick Start Menu" +msgstr "เจšเฉเจธเจค เจถเฉเจฐเฉ‚ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ " + +#: privacy.cpp:110 +msgid "Favorite Icons" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: privacy.cpp:112 +msgid "" +"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " +"pressing the button below" +msgstr "" +"เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจพเจซ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจœเฉ‹ เจตเฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจจเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค เจ‡เจน เจนเฉ‡เจ  เจฒเจฟเจ–เฉ‡ เจฌเจŸเจจ " +"เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค" + +#: privacy.cpp:113 +msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจธเจซเจพเจˆ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจšเจฒเจพเจ“" + +#: privacy.cpp:115 +msgid "Clears all cached thumbnails" +msgstr "เจธเจญ เจฅเฉฐเจฎเจจเฉ‡เจฒ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจธเจพเฉž เจ•เจฐเฉ‹" + +#: privacy.cpp:116 +msgid "" +"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเจšเจฒเฉ‡ เจšเจฒเจพเจ“ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจธเฉฐเจฆ เจจเจพเจฒ เจšเจฒเจพเจˆเจ†เจ‚ เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ…เจคเฉ€เจค เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ" + +#: privacy.cpp:117 +msgid "Clears all stored cookies set by websites" +msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸเจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจธเจพเจซ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: privacy.cpp:118 +msgid "Clears the history of visited websites" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจตเฉˆเฉฑเจฌ-เจธเจพเจˆเจŸเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ…เจคเฉ€เจค เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: privacy.cpp:119 +msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" +msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‡ เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจธเจพเจซ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: privacy.cpp:120 +msgid "Clears the temporary cache of websites visited" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจตเฉˆเจฌ เจธเจพเจ‡เจŸเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ†เจฐเฉ›เฉ€ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เฉ› เจธเจพเฉž เจ•เจฐเฉ‹" + +#: privacy.cpp:121 +msgid "Clears values which were entered into forms on websites" +msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจพเจ‡เจŸเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจซเจพเจฐเจฎเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเจฐเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจธเจพเฉž เจ•เจฐเฉ‹" + +#: privacy.cpp:122 +msgid "" +"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu" +msgstr "เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจคเจพเฉ›เจพ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจธเจฎเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: privacy.cpp:123 +msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" +msgstr "เจนเฉเจฃเฉ‡ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœเจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจธเจฎเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: privacy.cpp:124 +msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" +msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจพเจ‡เจŸเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจซเฉˆเจตเฉ€เจ•เฉ‹เจจ เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เจก เจธเจพเฉž เจ•เจฐเฉ‹" + +#: privacy.cpp:251 +msgid "" +"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจน เจกเจพเจŸเจพ เจนเจŸเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจฟเจนเฉœเจพ เจ•เจฟ เจฒเจพเจญเจฆเจพเจ‡เจ• เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจนเจฟเจฎเจค เจนเฉ‹?" + +#: privacy.cpp:254 +msgid "Starting cleanup..." +msgstr "เจธเจพเฉž เจ•เจฐเจจเจพ เจถเฉเจฐเฉ‚..." + +#: privacy.cpp:263 +msgid "Clearing %1..." +msgstr "%1 เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจซ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: privacy.cpp:298 +msgid "Clearing of %1 failed" +msgstr "%1 เจฆเฉ€ เจธเจซเจพเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: privacy.cpp:305 +msgid "Clean up finished." +msgstr "เจธเจซเจพเจˆ เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆเฅค" + +#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 37 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Privacy" +msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€เจคเจต" + +#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 150 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Select None" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจพ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 189 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Clean Up" +msgstr "เจธเจพเจซ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 46 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Network privacy level:" +msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจชเฉฑเจงเจฐ:" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 60 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 65 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "เจœเจฟเจ†เจฆเจพ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 70 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 90 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Financial Information" +msgstr "เจฎเจพเจฒเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 101 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that uses my financial or purchase information:" +msgstr "" +"เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‚เจšเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจน เจธเจพเจ‡เจŸ เจคเฉ‡ เจœเจพเจตเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเจพเจฒเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ–เจฐเฉ€เจฆเจพเจฐเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฐเจคเฉ‡:" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 109 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "For marketing or advertising purposes" +msgstr "เจตเจชเจพเจฐเจฟเจ• เจคเฉ‡ เจ‡เจถเจคเฉ‡เจนเจพเจฐเจฌเจพเฉ›เฉ€ เจฒเจˆ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 117 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:54 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "To share with other companies" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉฐเจชเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเจพเจ‚เจเจพ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 127 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Health Information" +msgstr "เจธเฉ‡เจนเจค เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 138 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: " +msgstr "" +"เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‚เจšเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจพเจ‡เจŸ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจธเจฟเจนเจค เจœเจพเจ‚ เจธเจฐเฉ€เจฐเจฟเจ• เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ " +"เจ•เจฐเฉ‡:" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 164 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Demographics" +msgstr "เจ†เจฐเฉ›เฉ€ เจ—เจฐเจพเฉž" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 175 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that uses my non-personally identifiable " +"information:" +msgstr "" +"เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‚เจšเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจพเจ‡เจŸ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจพ-เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจชเจ›เจพเจฃ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ " +"เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‡:" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 183 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "To determine my interests, habits or general behavior" +msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจถเฉŒเจ•, เจฆเจฟเจฒเจšเจธเจชเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจฌเจพเจฐเฉ‡" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 201 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that shares my personal information with other " +"companies" +msgstr "" +"เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‚เจšเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจœเจฟเจนเฉ€ เจธเจพเจ‡เจŸ เจคเฉ‡ เจœเจพเจตเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉฐเจชเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ " +"เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‡" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 209 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that does not let me know what information they " +"have about me" +msgstr "" +"เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‚เจšเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจœเจฟเจนเฉ€ เจธเจพเจ‡เจŸ เจ–เฉ‹เจฒเจพ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจจเจพ เจฆเฉฑเจธเฉ‡ เจ•เจฟ เจ‰เจน " +"เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ•เฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 217 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 228 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that may contact me about other products or " +"services:" +msgstr "" +"เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‚เจšเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจœเจฟเจนเฉ€ เจธเจพเจ‡เจŸ เจ–เฉ‹เจฒเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจนเฉ‹เจฐ เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ " +"เจ‰เจคเจชเจพเจฆเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ:" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 236 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Warn me when I visit a site that may use my personal information to:" +msgstr "" +"เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‚เจšเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจพเจ‡เจŸ เจคเฉ‡ เจœเจพเจตเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเจฐเจค เจธเจ•เจฆเฉ€ " +"เจนเฉˆ:" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 244 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Determine my habits, interests or general behavior" +msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจถเฉŒเจ•, เจฆเจฟเจฒเจšเจธเจชเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจธเจงเจพเจฐเจจ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 260 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Via telephone" +msgstr "เจŸเฉˆเจฒเฉ€เจซเฉ‹เจจ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 268 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Via mail" +msgstr "เจชเฉฑเจคเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 286 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Via email" +msgstr "เจˆ-เจชเฉฑเจคเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 294 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "And do not allow me to remove my contact information" +msgstr "เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจจเจพ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/quicklauncher.po new file mode 100644 index 00000000000..5b8f7dc0bf7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# translation of quicklauncher.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: quicklauncher\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:55+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 +msgid "Automatic" +msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ•" + +#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +msgid "Add Application" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ" + +#: quickbutton.cpp:154 +msgid "Never Remove Automatically" +msgstr "เจ†เจŸเจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจพ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: quicklauncher.cpp:110 +msgid "Configure Quicklauncher..." +msgstr "เจคเฉ‡เจœเจผ-เจธเจผเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ..." + +#: quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: quicklauncher.cpp:198 +msgid "Unknown" +msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ" + +#: quicklauncher.cpp:495 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "เจšเฉเจธเจค เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€" + +#: quicklauncher.cpp:496 +msgid "A simple application launcher" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจฎ เจ•เจพเจฐเจœ เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow drag and drop" +msgstr "เจšเฉเฉฑเจ•เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉเฉฑเจŸเจฃ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "เจ–เจพเจ•เจพ" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conserve space" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Do not expand icons to the size of the panel" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฆเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจฐ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจจเจพ เจซเฉˆเจฒเจพเจ“" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Icon size:" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ†เจ•เจพเจฐ:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Most Popular Applications" +msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจฟเจ†เจฆเจพ เจนเจฐเจฎเจจ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจœ" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Short Term" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจธเจผเจฌเจฆ" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Long Term" +msgstr "เจฒเฉฐเจฎเจพ เจธเจผเจฌเจฆ" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of applications:" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of applications:" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add/remove applications based on their popularity" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจพเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเจผเจพเจฎเจฒ/เจนเจŸเจพเจ“" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Conserve Space" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจฌเจฃเจพเจ“" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Drag Enabled" +msgstr "เจธเฉเฉฑเจŸเจฃเจพ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆ" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Offered Icon Sizes" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "เจฌเจŸเจจ" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Volatile Buttons" +msgstr "เจ‰เจกเจฃเฉ‡ เจฌเจŸเจจ" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" +msgstr "เจฌเจŸเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‰เจน เจชเจธเฉฐเจฆ เจจเจพ เจฐเจนเจฟเจฃ เจคเจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show frame for volatile buttons" +msgstr "เจ‰เจกเจฃเฉ‡ เจฌเจŸเจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto Adjust Enabled" +msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจค เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ เจฏเฉ‹เจ—" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Minimum Number of Items" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Maximum Number of Items" +msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "History Weight" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจ‰เจšเจพเจˆ" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Service Cache Size" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ เจ•เฉˆเจ‚เจšเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจฐ" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of services to remember" +msgstr "เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Service Names" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ เจจเจพเจ‚" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Name of known services" +msgstr "เจœเจพเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Service Insertion Positions" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฅเจพเจ‚" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" +msgstr "" +"เจฅเจพเจ‚, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฟ เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เจ•เจชเจฐเฉ€เจ…เจคเจพ เจตเฉฑเจง " +"เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Service History Data" +msgstr "เจธเฉ‡เจตเจพ เจ…เจคเฉ€เจค เจกเจพเจŸเจพ" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "History Data used to determine the popularity of a service" +msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจกเจพเจŸเจพ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉ‡เจตเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เจ•เจชเจฐเฉ€เจ…เจคเจพ เจœเจพเจฃเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจฆเจพ เจนเฉˆ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprint_part.po new file mode 100644 index 00000000000..cd24b9fa017 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of tdeprint_part.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeprint_part\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:11+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: printpart.cpp:59 +msgid "tdeprint_part" +msgstr "tdeprint_part" + +#: printpart.cpp:59 +msgid "A Konqueror Plugin for Print Management" +msgstr "เจ›เจพเจชเจพเจˆ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ" + +#. i18n: file tdeprint_part.rc line 3 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Print Manager Toolbar" +msgstr "เจ›เจพเจชเจพเจˆ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจจ เจธเฉฐเจฆเจชเฉฑเจŸเฉ€" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po new file mode 100644 index 00000000000..d2ac5032424 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -0,0 +1,411 @@ +# translation of tdeprintfax.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeprintfax\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ(&a):" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก(&m):" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจธเจฐเจตเจฐ (เจœเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจนเฉˆ):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจฎเจพเจกเจฎ เจœเฉฐเจคเจฐ:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "เจฎเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจฎเจพเจกเจฎ เจชเฉ‹เจฐเจŸ" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "เจธเฉ€เจฐเฉ€เจ…เจฒ เจชเฉ‹เจฐเจŸ #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐ" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉ‹เจธเจŸเจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr " %1 (%2) เจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉˆเจ•เจธ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจ‡เจธ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "%1 เจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉˆเจ•เจธ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 เจ…เจงเฉ‚เจฐเจพ เจ›เฉฑเจกเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจฒเจพเจ—" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจฒเจพเจ—" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "KDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "KDEPrint เจซเฉˆเจ•เจธ เจธเฉฐเจฆ เจฒเจพเจ—" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจณ เจ–เฉ‹เจฒเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆ" + +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "เจœเจฟเจ†เจฆเจพ (204x196 dpi)" + +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ (204x98 dpi)" + +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "เจชเฉฑเจคเจฐ" + +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "เจฒเฉ€เจ—เจฒ" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "เจฐเฉˆเฉ›เฉ‹เจฒเฉ‡เจถเจจ:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "เจธเจซเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ:" + +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "เจจเจพเจ‚(&N):" + +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "เจ•เฉฐเจชเจจเฉ€:" + +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "เจจเฉฐเจฌเจฐ:" + +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ (เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเฉ‹เฉœเจจ เจฒเจˆ)" + +#: main.cpp:50 +msgid "KdeprintFax" +msgstr "KdeprintFax" + +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจชเฉˆเจฐเจพเจฎเฉ€เจŸเจฐ" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME เจ•เจฟเจธเจฎ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก:" + +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ(&x)" + +#: conffilters.cpp:42 +msgid "Mime Type" +msgstr "เจฎเจพเจˆเจฎ เจ•เจฟเจธเจฎ" + +#: conffilters.cpp:43 +msgid "Command" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก" + +#: conffilters.cpp:65 +msgid "Add filter" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹" + +#: conffilters.cpp:66 +msgid "Modify filter" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจธเฉ‹เจงเฉ‹" + +#: conffilters.cpp:67 +msgid "Remove filter" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: conffilters.cpp:68 +msgid "Move filter up" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจ“เจชเจฐ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: conffilters.cpp:69 +msgid "Move filter down" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: conffilters.cpp:133 +msgid "Empty parameters." +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจชเฉˆเจฐเจพเจฎเฉ€เจŸเจฐ" + +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€" + +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "เจธเฉžเจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "เจธเฉžเจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจšเฉ‹เจฃ" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ" + +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "เจจเจพเจ‚" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจจเฉฐเจฌเจฐ" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเฉ›:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจธเฉ‹เจง(&E)" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "" + +#: tdeprintfax.cpp:74 +msgid "Move up" +msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: tdeprintfax.cpp:79 +msgid "Move down" +msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: tdeprintfax.cpp:82 +msgid "F&iles:" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚(&l):" + +#: tdeprintfax.cpp:89 +msgid "Enterprise" +msgstr "เจ‰เจฆเจฏเฉ‹เจ—" + +#: tdeprintfax.cpp:96 +msgid "Add fax number" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจถเจพเจฎเจฒ" + +#: tdeprintfax.cpp:100 +msgid "Add fax number from addressbook" +msgstr "" + +#: tdeprintfax.cpp:104 +msgid "Remove fax number" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจนเจŸเจพเจ“" + +#: tdeprintfax.cpp:107 +msgid "&Comment:" +msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€(&C):" + +#: tdeprintfax.cpp:118 +msgid "Sched&ule:" +msgstr "เจจเจฟเจฏเจค(&u):" + +#: tdeprintfax.cpp:120 +msgid "Now" +msgstr "เจนเฉเจฃ" + +#: tdeprintfax.cpp:121 +msgid "At Specified Time" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‡" + +#: tdeprintfax.cpp:128 +msgid "Send Co&ver Sheet" +msgstr "" + +#: tdeprintfax.cpp:131 +msgid "Su&bject:" +msgstr "เจตเจฟเจถเจพ:" + +#: tdeprintfax.cpp:172 tdeprintfax.cpp:252 +msgid "Processing..." +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจœเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ..." + +#: tdeprintfax.cpp:173 tdeprintfax.cpp:402 +msgid "Idle" +msgstr "เจฌเฉ‡เจ•เจพเจฐ" + +#: tdeprintfax.cpp:177 +msgid "Send to Fax" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: tdeprintfax.cpp:191 +msgid "&Add File..." +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจถเจพเจฎเจฒ(&A)..." + +#: tdeprintfax.cpp:192 +msgid "&Remove File" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจนเจŸเจพเจ“(&R)" + +#: tdeprintfax.cpp:193 +msgid "&Send Fax" +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: tdeprintfax.cpp:194 +msgid "A&bort" +msgstr "เจ›เฉฑเจกเฉ‹" + +#: tdeprintfax.cpp:195 +msgid "A&ddress Book" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ" + +#: tdeprintfax.cpp:196 +msgid "V&iew Log" +msgstr "เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เฉ‹" + +#: tdeprintfax.cpp:197 +msgid "Vi&ew File" +msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹" + +#: tdeprintfax.cpp:198 +msgid "&New Fax Recipient..." +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจซเฉˆเจ•เจธ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจคเจพ(&N)..." + +#: tdeprintfax.cpp:245 +msgid "No file to fax." +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: tdeprintfax.cpp:247 +msgid "No fax number specified." +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: tdeprintfax.cpp:255 +msgid "Unable to start Fax process." +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: tdeprintfax.cpp:261 +msgid "Unable to stop Fax process." +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฐเฉ‹เจ•เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: tdeprintfax.cpp:284 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve %1." +msgstr "%1 เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค" + +#: tdeprintfax.cpp:409 +msgid "Fax error: see log message for more information." +msgstr "เจซเฉˆเจ•เจธ เจ—เจฒเจคเฉ€: เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจˆ เจฒเจพเจ— เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹" + +#: tdeprintfax.cpp:564 +msgid "Enter recipient fax properties." +msgstr "" + +#: tdeprintfax.cpp:565 +msgid "&Number:" +msgstr "เจ…เฉฐเจ•(&N):" + +#: tdeprintfax.cpp:566 +msgid "N&ame:" +msgstr "เจจเจพเจ‚(&a):" + +#: tdeprintfax.cpp:567 +msgid "&Enterprise:" +msgstr "เจ‰เจฆเจฏเฉ‹เจ—:" + +#: tdeprintfax.cpp:593 +msgid "Invalid fax number." +msgstr "เจ—เจฒเจค เจซเฉˆเจ•เจธ เจจเฉฐเจฌเจฐ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesu.po new file mode 100644 index 00000000000..cb8edd99da2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesu.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# translation of tdesu.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdesu\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:11+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 +msgid "Specifies the command to run" +msgstr "เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: tdesu.cpp:58 +msgid "Run command under target uid if is not writable" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก uid เจนเฉ‡เจ  เจšเจฒเจพเจ“ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจณเจฟเจ–เจฃเจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: tdesu.cpp:59 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "เจจเจฟเจฏเจค uid เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: tdesu.cpp:60 +msgid "Do not keep password" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจจเจพ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: tdesu.cpp:61 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "เจกเจพเจˆเจฎเฉ‹เจจ เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹(เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจญเฉเจฒเจพ เจฆเจฟเจ“)" + +#: tdesu.cpp:62 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจ•เจฒ เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹(เจ•เฉ‹เจˆ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ)" + +#: tdesu.cpp:63 +msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" +msgstr "เจ…เจนเจฟเจฎเจ…เจค เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹: 0 <= prio <= 100, 0 เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ เจนเฉˆ" + +#: tdesu.cpp:64 +msgid "Use realtime scheduling" +msgstr "เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจฆเฉ€ เจธเจฎเจพเจ‚-เจธเจพเจฐเจฃเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: tdesu.cpp:65 +msgid "Let command use existing dcopserver" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ dcopserver เจตเจฐเจคเจฃ เจฆเจฟเจ“" + +#: tdesu.cpp:66 +msgid "Do not display ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:67 +msgid "Specify icon to use in the password dialog" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจชเฉเฉฑเจ›เจ—เจฟเฉฑเจ› เจฒเจˆ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: tdesu.cpp:68 +msgid "Do not show the command to be run in the dialog" +msgstr "เจชเฉเฉฑเจ›เจ—เจฟเฉฑเจ› เจฐเจพเจนเฉ€ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#: tdesu.cpp:99 +msgid "KDE su" +msgstr "KDE su" + +#: tdesu.cpp:100 +msgid "Runs a program with elevated privileges." +msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจšเจฒเจพเจ“เฅค" + +#: tdesu.cpp:103 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: tdesu.cpp:105 +msgid "Original author" +msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: tdesu.cpp:131 +msgid "Command '%1' not found." +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก '%1' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจนเฉˆ" + +#: tdesu.cpp:207 +#, c-format +msgid "Illegal priority: %1" +msgstr "เจ—เจฒเจค เจ…เจนเจฟเจฎเจ…เจค: %1" + +#: tdesu.cpp:235 +msgid "No command specified." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ" + +#: tdesu.cpp:344 +msgid "" +"Su returned with an error.\n" +msgstr "" +"Su เจจเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจตเจพเจชเจฟเจธ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ\n" + +#: tdesu.cpp:365 +msgid "Command:" +msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก:" + +#: tdesu.cpp:370 +msgid "realtime: " +msgstr "เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจคเฉ‡:" + +#: tdesu.cpp:373 +msgid "Priority:" +msgstr "เจฆเจฐเจœเจพ:" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "%1 เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจšเจฒเจพเจ“" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:36 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจœเจฟเจธ เจฆเฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฒเจˆ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•เฉ€(root) เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ " +"เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•เฉ€(root) เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจญเจฐเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเจนเจฟเจฃ เจฒเจˆ " +"เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค" + +#: sudlg.cpp:40 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:48 +msgid "&Ignore" +msgstr "เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ(&I)" + +#: sudlg.cpp:64 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "su เจฒเจˆ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: sudlg.cpp:73 +msgid "" +"The program 'su' is not found;\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ 'su' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ PATH เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค" + +#: sudlg.cpp:80 +msgid "" +"You are not allowed to use 'su';\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " +"program." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:87 +msgid "Incorrect password; please try again." +msgstr "เจ—เจฒเจค เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก: เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค" + +#: sudlg.cpp:91 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€: SuProcess::checkInstall() เจคเฉ‹เจ‚ เจ—เจฒเจค เจœเจตเจพเจฌ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesud.po new file mode 100644 index 00000000000..c5d96b60ba9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesud.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of tdesud.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdesud\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:11+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: tdesud.cpp:251 +msgid "KDE su daemon" +msgstr "KDE su เจกเจพเจˆเจฎเฉ‹เจจ" + +#: tdesud.cpp:252 +msgid "Daemon used by tdesu" +msgstr "tdesu เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจฆเฉ€ เจกเจพเจˆเจฎเฉ‹เจจ" + +#: tdesud.cpp:255 +msgid "Author" +msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ•" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/trashapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..62159323302 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of trashapplet.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: trashapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:55+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: trashapplet.cpp:79 +msgid "Trash Applet" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจเจชเจฒเจฟเจŸ" + +#: trashapplet.cpp:81 +msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet" +msgstr "\"trash:/\" ioslave เจฎเฉเฉฑเจ– เจเจชเจฒเจฟเจŸ" + +#: trashapplet.cpp:86 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97 +msgid "Trash" +msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€" + +#: trashbutton.cpp:70 +msgid "Empty" +msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€" + +#: trashbutton.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"_n: One item\n" +"%n items" +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจ‡เจ•เจพเจˆ\n" +"%n เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po new file mode 100644 index 00000000000..3f75d74448c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po @@ -0,0 +1,744 @@ +# translation of twin.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twin\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: activation.cpp:695 +msgid "Window '%1' demands attention." +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ '%1' เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจงเจฟเจ†เจจ เจฎเฉฐเจ— เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: twinbindings.cpp:18 +msgid "System" +msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ" + +#: twinbindings.cpp:20 +msgid "Navigation" +msgstr "เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ" + +#: twinbindings.cpp:21 +msgid "Walk Through Windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:22 +msgid "Walk Through Windows (Reverse)" +msgstr "เจเฉ‹เจฐเจ–เจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“ (เจ‰เฉฑเจฒเจŸ)" + +#: twinbindings.cpp:23 +msgid "Walk Through Desktops" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:24 +msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" +msgstr "เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“(เจ‰เฉฑเจฒเจŸ)" + +#: twinbindings.cpp:25 +msgid "Walk Through Desktop List" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:26 +msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“(เจ‰เฉฑเจฒเจŸ)" + +#: twinbindings.cpp:28 +msgid "Windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡" + +#: twinbindings.cpp:29 +msgid "Window Operations Menu" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: twinbindings.cpp:30 +msgid "Close Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฌเฉฐเจฆ" + +#: twinbindings.cpp:32 +msgid "Maximize Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง" + +#: twinbindings.cpp:34 +msgid "Maximize Window Vertically" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง" + +#: twinbindings.cpp:36 +msgid "Maximize Window Horizontally" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: twinbindings.cpp:38 +msgid "Minimize Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ" + +#: twinbindings.cpp:40 +msgid "Shade Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ›เจพเจ‚" + +#: twinbindings.cpp:42 +msgid "Move Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ" + +#: twinbindings.cpp:44 +msgid "Resize Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: twinbindings.cpp:46 +msgid "Raise Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:48 +msgid "Lower Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚" + +#: twinbindings.cpp:50 +msgid "Toggle Window Raise/Lower" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹/เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: twinbindings.cpp:51 +msgid "Make Window Fullscreen" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:53 +msgid "Hide Window Border" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเจพเจถเฉ€เจ† เจ“เจนเจฒเฉ‡" + +#: twinbindings.cpp:55 +msgid "Keep Window Above Others" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:57 +msgid "Keep Window Below Others" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:59 +msgid "Activate Window Demanding Attention" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจงเจฟเจ†เจจ เจฎเฉฐเจ— เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: twinbindings.cpp:60 +msgid "Setup Window Shortcut" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ" + +#: twinbindings.cpp:61 +msgid "Pack Window to the Right" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:63 +msgid "Pack Window to the Left" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:65 +msgid "Pack Window Up" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:67 +msgid "Pack Window Down" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:69 +msgid "Pack Grow Window Horizontally" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจตเจงเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:71 +msgid "Pack Grow Window Vertically" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเจงเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:73 +msgid "Pack Shrink Window Horizontally" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เจฟเจคเฉ€เจœเฉ€ เจธเจฎเฉ‡เจŸเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:75 +msgid "Pack Shrink Window Vertically" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเจฎเฉ‡เจŸเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:78 +msgid "Window & Desktop" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ" + +#: twinbindings.cpp:79 +msgid "Keep Window on All Desktops" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:81 +msgid "Window to Desktop 1" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 1 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:82 +msgid "Window to Desktop 2" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 2 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:83 +msgid "Window to Desktop 3" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 3 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:84 +msgid "Window to Desktop 4" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 4 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:85 +msgid "Window to Desktop 5" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 5 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:86 +msgid "Window to Desktop 6" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 6 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:87 +msgid "Window to Desktop 7" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 7 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:88 +msgid "Window to Desktop 8" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 8 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:89 +msgid "Window to Desktop 9" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 9 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:90 +msgid "Window to Desktop 10" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 10 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:91 +msgid "Window to Desktop 11" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 11 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:92 +msgid "Window to Desktop 12" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 12 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:93 +msgid "Window to Desktop 13" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 13 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:94 +msgid "Window to Desktop 14" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 14 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:95 +msgid "Window to Desktop 15" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 15 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:96 +msgid "Window to Desktop 16" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 16 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:97 +msgid "Window to Desktop 17" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 17 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:98 +msgid "Window to Desktop 18" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 18 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:99 +msgid "Window to Desktop 19" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 19 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:100 +msgid "Window to Desktop 20" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 20 เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:101 +msgid "Window to Next Desktop" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:102 +msgid "Window to Previous Desktop" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: twinbindings.cpp:103 +msgid "Window One Desktop to the Right" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:104 +msgid "Window One Desktop to the Left" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:105 +msgid "Window One Desktop Up" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:106 +msgid "Window One Desktop Down" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: twinbindings.cpp:108 +msgid "Desktop Switching" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: twinbindings.cpp:109 +msgid "Switch to Desktop 1" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 1 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:110 +msgid "Switch to Desktop 2" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 2 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:111 +msgid "Switch to Desktop 3" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 3 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:112 +msgid "Switch to Desktop 4" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 4 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:113 +msgid "Switch to Desktop 5" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 5 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:114 +msgid "Switch to Desktop 6" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 6 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:115 +msgid "Switch to Desktop 7" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 7 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:116 +msgid "Switch to Desktop 8" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 8 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:117 +msgid "Switch to Desktop 9" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 9 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:118 +msgid "Switch to Desktop 10" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 10 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:119 +msgid "Switch to Desktop 11" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 11 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:120 +msgid "Switch to Desktop 12" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 12 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:121 +msgid "Switch to Desktop 13" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 13 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:122 +msgid "Switch to Desktop 14" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 14 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:123 +msgid "Switch to Desktop 15" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 15 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:124 +msgid "Switch to Desktop 16" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 16 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:125 +msgid "Switch to Desktop 17" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 17 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:126 +msgid "Switch to Desktop 18" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 18 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:127 +msgid "Switch to Desktop 19" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 19 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:128 +msgid "Switch to Desktop 20" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ 20 เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:129 +msgid "Switch to Next Desktop" +msgstr "เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:130 +msgid "Switch to Previous Desktop" +msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:131 +msgid "Switch One Desktop to the Right" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:132 +msgid "Switch One Desktop to the Left" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:133 +msgid "Switch One Desktop Up" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:134 +msgid "Switch One Desktop Down" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจœเจพเจ“" + +#: twinbindings.cpp:137 +msgid "Mouse Emulation" +msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจธเจฎเจฐเฉ‚เจช" + +#: twinbindings.cpp:138 +msgid "Kill Window" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ–เจคเจฎ" + +#: twinbindings.cpp:139 +msgid "Window Screenshot" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจคเจธเจตเฉ€เจฐ" + +#: twinbindings.cpp:140 +msgid "Desktop Screenshot" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ เจคเจธเจตเฉ€เจฐ" + +#: twinbindings.cpp:145 +msgid "Block Global Shortcuts" +msgstr "เจ—เจฒเฉ‹เจฌเจฒ เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€" + +#: main.cpp:65 +msgid "" +"twin: it looks like there's already a window manager running. twin not " +"started.\n" +msgstr "" +"twin: เจ‡เจธ เจคเจฐเจพเจ‚ เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค twin เจถเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ " +"เจนเฉ‹เจ‡เจ†เฅค\n" + +#: main.cpp:80 +msgid "twin: failure during initialization; aborting" +msgstr "twin: เจถเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ…เจธเจซเจฒ, เจ…เจงเฉ‚เจฐเจพ เจ›เฉฑเจกเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" + +#: main.cpp:101 +msgid "" +"twin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " +"--replace)\n" +msgstr "" +"twin: เจ•เจฒเฉ‡เจฎ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจšเฉเจฃเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ, เจ‡เฉฑเจ• เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ? (เจ‡เจน เจตเจฐเจค เจ•เฉ‡ " +"เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹ --replace)\n" + +#: main.cpp:182 +msgid "KDE window manager" +msgstr "KDE เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:186 +msgid "Disable configuration options" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจšเฉ‹เจฃ เจ…เจฏเฉ‹เจ—" + +#: main.cpp:187 +msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" +msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจšเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ‡ ICCCM2.0-compliant เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเจพเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ" + +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263 +msgid "KWin" +msgstr "KWin" + +#: main.cpp:265 +msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" +msgstr "(c) เฉงเฉฏเฉฏเฉฏ-เฉจเฉฆเฉฆเฉซ, เจ•เฉ‡เจกเฉ€เจˆ เจ–เฉ‹เจœเฉ€" + +#: main.cpp:269 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: plugins.cpp:32 +msgid "KWin: " +msgstr "KWin: " + +#: plugins.cpp:33 +msgid "" +"\n" +"KWin will now exit..." +msgstr "" +"\n" +"เจนเฉเจฃ KWin เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..." + +#: tabbox.cpp:55 +msgid "*** No Windows ***" +msgstr "*** เจ•เฉ‹เจˆ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ ***" + +#: useractions.cpp:62 +msgid "Keep &Above Others" +msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ(&A)" + +#: useractions.cpp:64 +msgid "Keep &Below Others" +msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(&B)" + +#: useractions.cpp:66 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจคเฉ‡(&F)" + +#: useractions.cpp:67 +msgid "&No Border" +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจนเจพเจถเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚(&N)" + +#: useractions.cpp:69 +msgid "Window &Shortcut..." +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจถเจพเจฐเจŸเจ•เจŸ(&S)..." + +#: useractions.cpp:70 +msgid "&Special Window Settings..." +msgstr "เจ–เจพเจธ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจฅเจพเจชเจจ(&S)..." + +#: useractions.cpp:71 +msgid "&Special Application Settings..." +msgstr "เจ–เจพเจธ เจ•เจพเจฐเจœ เจธเจฅเจพเจชเจจ(&S)..." + +#: useractions.cpp:73 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€(&v)" + +#: useractions.cpp:80 +msgid "Reset opacity to default value" +msgstr "เจงเฉเฉฐเจฆเจฒเจพเจชเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‚เจฒ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹" + +#: useractions.cpp:82 +msgid "Slide this to set the window's opacity" +msgstr "เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฆเจพ เจงเฉเฉฐเจฆเจฒเจพเจชเจจ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚" + +#: useractions.cpp:89 +msgid "&Opacity" +msgstr "เจงเฉเฉฐเจฆเจฒเจพเจชเจจ(&O)" + +#: useractions.cpp:92 +msgid "&Move" +msgstr "เจเจงเจฐ-เจ“เจงเจฐ(&M)" + +#: useractions.cpp:93 +msgid "Re&size" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ(&s)" + +#: useractions.cpp:94 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ(&n)" + +#: useractions.cpp:95 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง(&x)" + +#: useractions.cpp:96 +msgid "Sh&ade" +msgstr "เจ›เจพเจ‚(&a)" + +#: useractions.cpp:103 +msgid "Configur&e Window Behavior..." +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจตเจฟเจตเจนเจพเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(&e)..." + +#: useractions.cpp:198 +msgid "To &Desktop" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš(&D)" + +#: useractions.cpp:211 +msgid "&All Desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเจฟเจนเฉœเจฟเจ† เจตเจฟเฉฑเจš(&A)" + +#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "เจตเฉ‡เจนเฉœเจพ %1" + +#: workspace.cpp:2397 +msgid "" +"You have selected to show a window without its border.\n" +"Without the border, you will not be able to enable the border again using the " +"mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 keyboard " +"shortcut." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจนเจพเจถเฉ€เจ เจคเฉ‹เจ‚ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจนเฉˆ\n" +"เจนเจพเจถเฉ€เจ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจพเจŠเจธ เจจเจพเจฒ เจฎเฉเฉœ เจนเจพเจถเฉ€เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเจฟเจ† เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก " +"%1 เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจตเจฐเจค เจ•เฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค" + +#: workspace.cpp:2409 +msgid "" +"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" +"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode " +"off you will not be able to disable it again using the mouse: use the window " +"operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." +msgstr "" +"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n" +"เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เจพเจฐเจœ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจพเจชเจฟเจธ เจ†เจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจนเฉ‚เจฒเจค เจจเจพ เจนเฉ‹เจˆ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจพเจŠเจธ เจฆเฉ€ " +"เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเจพเจชเจฟเจธ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ† เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ‡เจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚, เจ•เฉ€-เจฌเฉ‹เจฐเจก %1 เจถเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ " +"เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค" + +#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528 +msgid "" +"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in " +"a $PATH directory." +msgstr "" +"เจธเฉฐเจ—เจ เจจ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\\nเจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰ เจ•เจฟ \"kompmgr\" เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ " +"$PATH เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ 'เจš เจนเฉˆเฅค" + +#: workspace.cpp:2506 +msgid "" +"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled " +"for this session." +msgstr "" +"เจธเฉฐเจ—เจ เจจ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ 'เจš เจ•เจฐเฉˆเจธเจผ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจธเจผเฉˆเจธเจจ 'เจš เจ†เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567 +msgid "Composite Manager Failure" +msgstr "เจธเฉฐเจ—เจ เจจ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจ…เจธเจซเจฒ" + +#: workspace.cpp:2546 +msgid "" +"kompmgr failed to open the display" +"
    There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
    " +msgstr "" +"kompmgr เจฆเจฟเฉฑเจ– เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ" +"
    เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ ~/.xcompmgrrc เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจค เจ‡เฉฐเจฆเจฐเจพเจœเจผ เจนเฉˆเฅค
    " + +#: workspace.cpp:2548 +msgid "" +"kompmgr cannot find the Xrender extension" +"
    You are using either an outdated or a crippled version of XOrg." +"
    Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org." +"
    " +msgstr "" +"kompmgr เจจเฉ‚เฉฐ Xrender เจเจ•เจธเจผเจŸเฉ‡เจธเจผเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†" +"
    เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ XOrg เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ เจœเจพเจ‚ เจจเจฟเจ•เจพเจฐเจพ เจตเจฐเจœเจจ เจนเฉˆเฅค " +"
    www.freedesktop.org เจคเฉ‹เจ‚ XOrg ≥ 6.8 เจชเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹เฅค" +"
    " + +#: workspace.cpp:2550 +msgid "" +"Composite extension not found" +"
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work." +"
    Additionally, you need to add a new section to your X config file:" +"
    Section \"Extensions\"" +"
    Option \"Composite\" \"Enable\"" +"
    EndSection
    " +msgstr "" +"เจธเฉฐเจ—เจ เจจ เจเจ•เจธเจผเจŸเฉ‡เจธเจผเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†" +"
    เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ XOrg ≥ 6.8 เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจคเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ›เจพเจ‚ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" +"
    เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ X เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ 'เจš เจœเฉ‹เฉœเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ:" +"
    Section \"Extensions\"" +"
    Option \"Composite\" \"Enable\"" +"
    EndSection
    " + +#: workspace.cpp:2555 +msgid "" +"Damage extension not found" +"
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " +msgstr "" +"เจจเจฟเจ•เจพเจฐเจพ เจเจ•เจธเจผเจŸเฉ‡เจธเจผเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเฉ€" +"
    เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ XOrg ≥ 6.8 เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจคเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ›เจพเจ‚ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: workspace.cpp:2557 +msgid "" +"XFixes extension not found" +"
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " +msgstr "" +"XFixes เจเจ•เจธเจผเจŸเฉ‡เจธเจผเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเฉ€" +"
    เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ XOrg ≥ 6.8 เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจคเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ›เจพเจ‚ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ " +"เจนเฉˆเฅค
    " + +#: killer/killer.cpp:50 +msgid "KWin helper utility" +msgstr "KWin เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจธเจนเฉ‚เจฒเจค" + +#: killer/killer.cpp:67 +msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." +msgstr "เจ‡เจน เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจธเจนเฉ‚เจฒเจค เจธเจฟเฉฑเจงเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" + +#: killer/killer.cpp:71 +msgid "" +"Window with title \"%2\" is not responding. This window belongs to " +"application %1 (PID=%3, hostname=%4)." +"

    Do you wish to terminate this application? (All unsaved data in this " +"application will be lost.)" +msgstr "" +"เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจœเจฟเจธ เจฆเจพ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– \"%2\" เจนเฉˆ, เจœเจตเจพเจฌ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ•เจพเจฐเจœ " +"%1 (PID=%3, เจฎเฉ‡เฉ›เจฌเจพเจจ เจจเจพเจ‚=%4) เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" +"

    เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡? (เจ‡เจธ เจ•เจพเจฐเจœ เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจธเจพเจฐเจพ เจจเจพ-เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจกเจพเจŸเจพ เจ–เจคเจฎ " +"เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค)" + +#: killer/killer.cpp:76 +msgid "Terminate" +msgstr "เจธเจฎเจพเจชเจคเฉ€" + +#: killer/killer.cpp:76 +msgid "Keep Running" +msgstr "เจšเฉฑเจฒเจฆเจพ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:265 +msgid "" +"_: %1 is the name of window decoration style\n" +"

    %1 preview
    " +msgstr "
    %1 เจเจฒเจ•
    " + +#: lib/kcommondecoration.cpp:329 +msgid "Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "เจธเจญ เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530 +msgid "On all desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:364 +msgid "Minimize" +msgstr "เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516 +msgid "Maximize" +msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจจเจพ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 +#: lib/kcommondecoration.cpp:596 +msgid "Keep above others" +msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจจเจพ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579 +#: lib/kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Keep below others" +msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541 +msgid "Unshade" +msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚-เจ›เจพเจ‚" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542 +msgid "Shade" +msgstr "เจ›เจพเจ‚" + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจœเจพเจตเจŸเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ เจฒเจพเจ‡เจฌเจฐเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€ เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" +"เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจœเจพเจตเจŸเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ เจจเจฟเจ•เจพเจฐเจพ เจนเฉ‹ เจ—เจˆ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 +msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +msgstr "เจฒเจพเจ‡เจฌเจฐเฉ‡เจฐเฉ€ %1 เจ‡เฉฑเจ• KWin เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_clients.po new file mode 100644 index 00000000000..bfb8d8ad96e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -0,0 +1,361 @@ +# translation of twin_clients.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twin_clients\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจฐเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจฌเจฃเจพเจ“(&t)" + +#: b2/config/config.cpp:43 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "" + +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ…เจ•เจพเจฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจฌเจฃเจพเจ“(&r)" + +#: b2/config/config.cpp:51 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "" + +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจธเจฅเจพเจชเจจ" + +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฌเจŸเจจ เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹เจนเจฐเจพ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ•:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "เจ•เฉเจ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "เจ›เจพเจ‚ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ" + +#: b2/config/config.cpp:66 +msgid "" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." +msgstr "" + +#: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 +#: keramik/keramik.cpp:1431 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 +#: keramik/keramik.cpp:1431 +msgid "On all desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: b2/b2client.cpp:349 keramik/keramik.cpp:1066 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:826 keramik/keramik.cpp:1075 +#: keramik/keramik.cpp:1419 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 +#: keramik/keramik.cpp:1442 +msgid "Unshade" +msgstr "เจจเจพ-เจ›เจพเจ‚" + +#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 +#: keramik/keramik.cpp:1442 +msgid "Shade" +msgstr "เจ›เจพเจ‚" + +#: b2/b2client.cpp:352 +msgid "Resize" +msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#: b2/b2client.cpp:390 +msgid "
    B II preview
    " +msgstr "
    B II เจเจฒเจ•
    " + +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌ" + +#: default/config/config.cpp:40 +msgid "Draw titlebar &stipple effect" +msgstr "" + +#: default/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; " +"otherwise, they are drawn without the stipple." +msgstr "" + +#: default/config/config.cpp:46 +msgid "Draw g&rab bar below windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจซเฉœเจจ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ“(&r)" + +#: default/config/config.cpp:48 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; " +"otherwise, no grab bar is drawn." +msgstr "" + +#: default/config/config.cpp:54 +msgid "Draw &gradients" +msgstr "เจขเจพเจฒเจตเจพเจ‚ เจฌเจฃเจพเจ“(&g)" + +#: default/config/config.cpp:56 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; " +"otherwise, no gradients are drawn." +msgstr "" + +#: default/kdedefault.cpp:746 +msgid "KDE2" +msgstr "KDE2" + +#: keramik/keramik.cpp:964 +msgid "
    Keramik preview
    " +msgstr "
    เจ•เจฟเจฐเจพเจฎเฉ€เจ• เจเจฒเจ•
    " + +#: keramik/keramik.cpp:1093 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: keramik/keramik.cpp:1102 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "เจฐเฉˆเจกเจฎเฉ‹เจก" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 +msgid "
    KWMTheme
    " +msgstr "
    KWM เจธเจฐเฉ‚เจช
    " + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Sticky" +msgstr "เจšเจฟเจชเจ•เจพเจ‰" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Unsticky" +msgstr "เจจเจพ-เจšเจฟเจชเจ•เจพเจ‰" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "KWM เจธเจฐเฉ‚เจช เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ—" + +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "เจฒเฉˆเจชเจŸเจพเจช" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Keramik" +msgstr "เจ•เฉ€เจฐเจพเจฎเจฟเจ•" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Display the window &icon in the caption bubble" +msgstr "เจธเจนเจพเจ‡เจคเจพ เจฌเฉเจฒเจฌเจฒเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&i)" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " +"bubble next to the titlebar text." +msgstr "" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" +msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจคเฉ‡ เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจฌเฉเจฒเจฌเจฒเจพ เจฌเจฃเจพเจ“(&s)" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " +"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " +"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " +"available to the window contents." +msgstr "" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Draw g&rab bars below windows" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจซเฉœเจจ เจชเฉฑเจŸเฉ€เจ†เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ“(&r)" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " +"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." +msgstr "" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Use shadowed &text" +msgstr "เจ›เจพเจ‚ เจชเจพเจ  เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&t)" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " +"behind it." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Config Dialog" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจตเจพเจฐเจคเจพเจฒเจพเจช" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Title &Alignment" +msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจ‡เจ•เจธเจพเจฐ(&A)" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Colored window border" +msgstr "เจฐเฉฐเจ—เจฆเจพเจฐ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ†" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. " +"Otherwise it will be painted in the background color." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Animate buttons" +msgstr "เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ เจฌเจŸเจจ" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " +"hovers over them and fade out again when it moves away." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 103 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Close windows by double clicking the menu button" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพ เจ•เฉ‡ เจเจฐเฉ‹เจ–เฉ‡ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want windows to be closed when you double click the " +"menu button, similar to Microsoft Windows." +msgstr "" + +#: quartz/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" + +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "เจ•เฉเจ†เจŸเจฐเจœเจผ เจชเจคเจฒเจพ(&e)" + +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "" + +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "เจ•เฉเจ†เจŸเจฐเจœเจผ" + +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจฎเฉเฉœ-เจ…เจ•เจพเจฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“(&S)" + +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" + +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉเฉœ-เจ…เจ•เจพเจฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจฆเจพ เจ…เจ•เจพเจฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ" + +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "เจฎเจพเจกเจฐเจจ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ" + +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "เจชเจฒเจพเจธเจŸเจฟเจ•" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_lib.po new file mode 100644 index 00000000000..c34b579ab09 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of twin_lib.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twin_lib\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kcommondecoration.cpp:265 +msgid "" +"_: %1 is the name of window decoration style\n" +"
    %1 preview
    " +msgstr "
    %1 เจเจฒเจ•
    " + +#: kcommondecoration.cpp:329 +msgid "Menu" +msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚" + +#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚" + +#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530 +msgid "On all desktops" +msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš" + +#: kcommondecoration.cpp:364 +msgid "Minimize" +msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ" + +#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516 +msgid "Maximize" +msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ" + +#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจจเจพ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +#: kcommondecoration.cpp:596 +msgid "Keep above others" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจจเจพ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579 +#: kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Keep below others" +msgstr "เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹" + +#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541 +msgid "Unshade" +msgstr "เจจเจพ-เจ›เจพเจ‚" + +#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542 +msgid "Shade" +msgstr "เจ›เจพเจ‚" + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจเจฐเฉ‹เจ–เจพ เจธเจœเจพเจตเจŸเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ เจฒเจพเจ‡เจฌเจฐเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€ เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" +"เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจœเจพเจตเจŸเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจจ เจจเจฟเจ•เจพเจฐเจพ เจนเฉ‹ เจ—เจˆ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค" + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 +msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +msgstr "เจฒเจพเจ‡เจฌเจฐเฉ‡เจฐเฉ€ %1 เจ‡เฉฑเจ• KWin เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/useraccount.po new file mode 100644 index 00000000000..8168082353c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/useraccount.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# translation of useraccount.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: useraccount\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:55+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจฒเจฎ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: chfacedlg.cpp:56 +msgid "Change your Face" +msgstr "เจšเฉ‡เจนเจฐเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเฉ‹" + +#: chfacedlg.cpp:63 +msgid "Select a new face:" +msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจšเจฟเจนเจฐเจพ เจšเฉเจฃเฉ‹:" + +#: chfacedlg.cpp:79 +msgid "Custom &Image..." +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเฉ‹เจง(&I)..." + +#: chfacedlg.cpp:83 +msgid "&Acquire Image..." +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค(&A)..." + +#: chfacedlg.cpp:104 +msgid "(Custom)" +msgstr "(เจธเฉ‹เจง)" + +#: chfacedlg.cpp:126 main.cpp:256 +msgid "There was an error loading the image." +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€" + +#: chfacedlg.cpp:144 chfacedlg.cpp:183 +#, c-format +msgid "" +"There was an error saving the image:\n" +"%1" +msgstr "" +"เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€:\n" +"%1" + +#: chfacedlg.cpp:156 +msgid "&Save copy in custom faces folder for future use" +msgstr "เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจธเฉ‹เจงเฉ‡ เจšเจฟเจนเจฐเฉ‡ เจฆเฉ€ เจจเจ•เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจ•เฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(&S)" + +#: chfacedlg.cpp:162 +msgid "Choose Image" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹" + +#: main.cpp:68 +msgid "Change &Password..." +msgstr "เจ—เฉเจชเจค เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ(&P)..." + +#: main.cpp:81 +msgid "kcm_useraccount" +msgstr "kcm_useraccount" + +#: main.cpp:82 +msgid "Password & User Information" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเฉ‡ เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#: main.cpp:84 +msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal" +msgstr "(C) เฉจเฉฆเฉฆเฉจ, เจฌเจฐเจพเจกเฉ€เจจ เจฎเฉˆเจ•เจกเฉ‹เจจเจฒเจก, (C) เฉจเฉฆเฉฆเฉช เจฐเจตเฉ€เจ•เจฐเจจ เจฐเจพเจœเจพเจ—เฉ‹เจชเจพเจฒ" + +#: main.cpp:87 +msgid "Maintainer" +msgstr "เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•" + +#: main.cpp:91 +msgid "Face editor" +msgstr "เจšเจฟเจนเจฐเจพ เจธเฉ‹เจงเจ•" + +#: main.cpp:92 +msgid "Password changer" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ•เจพเจฐ" + +#: main.cpp:96 main.cpp:97 +msgid "Icons" +msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ" + +#: main.cpp:100 +msgid "" +"Here you can change your personal information, which will be used in mail " +"programs and word processors, for example. You can change your login password " +"by clicking Change Password." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจชเฉฑเจคเจฐ เจ•เจพเจฐเจœเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจถเจฌเจฆเจ•เจพเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจฆเฉ€ " +"เจนเฉˆ, เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจฒเจพเฉฑเจ—เจ†เจจ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจตเฉ€ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ " +"เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพ เจ•เฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: main.cpp:115 +msgid "" +"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. " +"You will not be able to change your password." +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจฐเจœ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ, เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœ 'kdepasswd' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจธเจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ " +"เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค" + +#: main.cpp:213 +msgid "Please enter your password in order to save your settings:" +msgstr "เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจฆเจฟเจ“:" + +#: main.cpp:218 +msgid "You must enter your password in order to change your information." +msgstr "" +"เจ†เจชเจฃเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเจพ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจตเจพเจ‰เจฃเจพ เจฒเจพเฉ›เจฎเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: main.cpp:228 +msgid "You must enter a correct password." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ เฉ€เจ• เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจญเจฐเจจเจพ เจฒเจพเฉ›เจฎเฉ€ เจนเฉˆเฅค" + +#: main.cpp:232 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred and your password has probably not been changed. The error " +"message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ, เจ—เจฒเจคเฉ€ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจ‡เจน เจนเฉˆ:\n" +"%1" + +#: main.cpp:245 +#, c-format +msgid "There was an error saving the image: %1" +msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆ: %1" + +#: main.cpp:269 main.cpp:300 +msgid "Your administrator has disallowed changing your image." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฆเจพ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจฐเจพเจ–เจตเจพเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค" + +#: main.cpp:334 +msgid "" +"%1 does not appear to be an image file.\n" +"Please use files with these extensions:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 เจ‡เฉฑเจ• เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจชเจฆเฉ€ เจนเฉˆ|\n" +"เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจเจ•เจถเจŸเฉ‡เจถเจจ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚:\n" +"%2" + +#. i18n: file main_widget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KCMUserAccount" +msgstr "KCMUserAccount" + +#. i18n: file main_widget.ui line 59 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€" + +#. i18n: file main_widget.ui line 70 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Organization:" +msgstr "เจธเฉฐเจธเจฅเจพ(&O):" + +#. i18n: file main_widget.ui line 86 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "เจจเจพเจ‚(&N):" + +#. i18n: file main_widget.ui line 102 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "เจˆ-เจชเฉฑเจคเจฐ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚(&E):" + +#. i18n: file main_widget.ui line 118 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&SMTP server:" +msgstr "&SMTP เจธเจฐเจตเจฐ:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "User ID:" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ ID:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 194 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "(Click the button to change your image)" +msgstr "(เจ†เจชเจฃเจพ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ“)" + +#. i18n: file main_widget.ui line 207 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change Password..." +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ..." + +#. i18n: file main_widget.ui line 232 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "At Password Prompt" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจชเฉเฉฑเจ›เจฃ เจคเฉ‡" + +#. i18n: file main_widget.ui line 255 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show one star for each letter" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจฆเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจคเจพเจฐเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file main_widget.ui line 263 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show three stars for each letter" +msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจฆเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจคเจฟเฉฐเจจ เจคเจพเจฐเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file main_widget.ui line 271 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show nothing" +msgstr "เจ•เฉเจ เจจเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "The size of login images" +msgstr "เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "The default image file" +msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจฌเจฟเฉฐเจฌ เจซเจพเจ‡เจฒ" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "The filename of the user's custom image file" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฆเฉ€ เจธเฉ‹เจงเฉ€ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "The user's login image" +msgstr "เจ‰เจชเจญเฉ‹เจ—เฉ€ เจฆเจพ เจฒเจพเจ—เจ†เจจ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Sort key for KIconViewItems" +msgstr "KIconViewItems เจฒเจˆ เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง" + +#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Password echo type" +msgstr "เจ—เฉเจชเจค-เจ•เฉ‹เจก เจ—เฉ‚เฉฐเจœ เจ•เจฟเจธเจฎ" -- cgit v1.2.1