From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po | 7 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po | 160 +++--- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po | 87 ++-- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po | 744 ++++++++++++--------------- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po | 391 +++++++------- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po | 107 ++-- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po | 261 +++++----- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po | 78 +-- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 415 +++++++-------- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po | 101 ++-- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 3 +- 14 files changed, 1147 insertions(+), 1216 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdeedu') diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po index a8d61d4e081..fdf93b0a3a1 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4502,11 +4503,11 @@ msgstr "ਵਰਣ-ਪੱਟ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰ ਵਾਂਗ ਨਿਰਯ msgid "Save Spectrum" msgstr "ਵਰਣ-ਪੱਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 msgid "The spectrum could not be saved" msgstr "ਵਰਣ-ਪੱਟ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 msgid "Image Could Not Be Saved" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po index 51fda451a44..3f0b178942a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -67,7 +68,8 @@ msgid "About Kanagram" msgstr "" #: kanagram.cpp:270 -msgid "About TDE" +#, fuzzy +msgid "About KDE" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਬਾਰੇ" #: kanagram.cpp:277 @@ -87,19 +89,19 @@ msgid "Quit Kanagram" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:51 +#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:99 +#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64 #, no-c-format msgid "Vocabularies" msgstr "" #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:129 +#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "New Stuff" msgstr "" @@ -311,155 +313,155 @@ msgstr "" msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." msgstr "" -#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 +#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "" +"Kanagram allows you to download\n" +"new data from the Internet.\n" +"\n" +"If you are connected to the Internet, press \n" +"the button to get new vocabulary files." +msgstr "" + +#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Download New Vocabularies" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "Creates a new vocabulary." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Edits the selected vocabulary." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected vocabulary." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "The list of installed vocabularies." +msgstr "" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "" "This setting allows you to set the length of time that Kanagram's hint bubble " "is shown." msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:100 #, no-c-format msgid "Hints" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 41 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:103 #, no-c-format msgid "Auto-hide hints after:" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:106 #, no-c-format msgid "Do Not Auto-Hide Hints" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 52 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:109 #, no-c-format msgid "3 Seconds" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:112 #, no-c-format msgid "5 Seconds" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 62 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:115 #, no-c-format msgid "7 Seconds" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 67 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:118 #, no-c-format msgid "9 Seconds" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 81 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "Vocabulary Options" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:124 #, no-c-format msgid "Play using:" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 128 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format msgid "Use standard fonts" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface." msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 142 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Get Chalk Font" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 152 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "Use sou&nds" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 155 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Turns sounds on/off." -msgstr "" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Create New" -msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Creates a new vocabulary." -msgstr "" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Edits the selected vocabulary." -msgstr "" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected vocabulary." -msgstr "" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "The list of installed vocabularies." -msgstr "" - -#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Kanagram allows you to download\n" -"new data from the Internet.\n" -"\n" -"If you are connected to the Internet, press \n" -"the button to get new vocabulary files." -msgstr "" - -#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 #: rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "Download New Vocabularies" +msgid "Turns sounds on/off." msgstr "" #: vocabedit.cpp:117 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po index 2fb17699255..0fc1dd5a9bd 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -5,16 +5,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:23+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + #: exercisecompare.cpp:90 msgid "Click on this button to change the comparison sign." msgstr "ਤੁਲਨਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" @@ -65,21 +78,9 @@ msgstr "ਠੀਕ" msgid "N&ext Task" msgstr "ਅਗਲਾ ਕੰਮ(&e)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: kbruch.h:32 -msgid "KBruch" -msgstr "ਕ-ਬੁਰਸ਼" +#: kbruch.cpp:42 +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "ਭਿੰਨਾਂ ਨਾਲ ਗਣਨਾ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ" #: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 msgid "Enter the numerator of your result" @@ -98,15 +99,14 @@ msgstr "" "ਆਪਣਾ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦੱਬੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਨਤੀਜਾ ਹਾਲੇਂ ਨਾ ਦਿੱਤੇ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਇਹ " "ਬਟਨ ਸਵਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।" -#: taskview.cpp:169 -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." -msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਭਿੰਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿੱਤੇ ਸਵਾਲ ਨਾਲ ਹੱਲ਼ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" +#: exerciseconvert.cpp:170 +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਭਿੰਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ।" -#: taskview.cpp:170 +#: exerciseconvert.cpp:171 msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" msgstr "" #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 @@ -124,16 +124,6 @@ msgid "" "correctly solved." msgstr "" -#: taskwidget.cpp:107 -msgid "" -"_: division symbol\n" -"/" -msgstr "/" - -#: kbruch.cpp:42 -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "ਭਿੰਨਾਂ ਨਾਲ ਗਣਨਾ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ" - #. i18n: file kbruchui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -419,6 +409,27 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "ਕੰਮ ਦਰਸ਼ਕ ਸੈਟਿੰਗ" +#: taskview.cpp:169 +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਭਿੰਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿੱਤੇ ਸਵਾਲ ਨਾਲ ਹੱਲ਼ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" + +#: taskview.cpp:170 +msgid "" +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" + +#: kbruch.h:32 +msgid "KBruch" +msgstr "ਕ-ਬੁਰਸ਼" + +#: taskwidget.cpp:107 +msgid "" +"_: division symbol\n" +"/" +msgstr "/" + #: exercisefactorize.cpp:121 msgid "2" msgstr "2" @@ -551,13 +562,3 @@ msgstr "" "ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਬਟਨ ਨਾਲ ਅੰਕੜੇ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਤੋਂ " "ਬਿਨਾਂ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅੰਕੜੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ, ਇਹ ਝਰੋਖਾ ਭਾਗ ਦਾ ਆਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ " "ਖੱਬੇ ਉੱਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ ਪੱਟੀ ਵਰਤੋਂ।" - -#: exerciseconvert.cpp:170 -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਭਿੰਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ।" - -#: exerciseconvert.cpp:171 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po index 80209ebfd9c..c9825d49223 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,244 +6,228 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:30+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "ਫਾਰਮ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਨਿਰਮਾਤਾ" - -#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ" - -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" - -#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" - -#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ 2002-2004" - -#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "ਕਈ ਫਿਕਸ ਅਤੇ ਸਫ਼ਾਈ" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "ਆਈਕਾਨ" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@redhat.com" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +#: kcontrolheader.cpp:30 msgid "Document Information" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Description and rules of the project." msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਤੇ ਨਿਯਮ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Type:" msgstr "ਕਿਸਮ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Level:" msgstr "ਪੱਧਰ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Language:" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Category:" msgstr "ਵਰਗ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "Picture" msgstr "ਚਿੱਤਰ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Default picture:" msgstr "ਮੂਲ ਚਿੱਤਰ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Web page:" msgstr "ਵੈਬ-ਸਫਾ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +#: kcontrolheader.cpp:340 msgid "Computers" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "Test" msgstr "ਟੈਸਟ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "Test with Question Points" msgstr "ਸਵਾਲਾਂ ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ ਟੈਸਟ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 #, no-c-format msgid "Test with Answers Points" msgstr "ਜਵਾਬ ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ ਟੈਸਟ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +#: kcontrolheader.cpp:349 msgid "Slidershow" msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੌ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +#: kcontrolheader.cpp:350 msgid "Exam" msgstr "ਪ੍ਰੀਖਿਆ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +#: kcontrolheader.cpp:351 msgid "Psychotechnic Test" msgstr "ਅਰਧ-ਤਕਨੀਕੀ ਟੈਸਟ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +#: kcontrolheader.cpp:354 msgid "Easy" msgstr "ਆਸਾਨ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +#: kcontrolheader.cpp:355 msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +#: kcontrolheader.cpp:356 msgid "Expert" msgstr "ਮਾਹਿਰ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +#: kcontrolheader.cpp:357 msgid "Supreme" msgstr "ਉੱਤਮ" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +#: keducabuilder.cpp:116 msgid "Open &Gallery..." msgstr "ਗੈਲਰੀ ਖੋਲੋ(&G)..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "ਉੱਪਰ(&U)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਤੇ ਸਵਾਗਤ ਹੈ!" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder.cpp:140 msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਆਈਕਾਨ ਜਾਂ ਸੋਧ ਮੇਨੂ ਰਾਹੀਂ ਨਵੇਂ ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +#: keducabuilder.cpp:151 msgid "Open Educa File" msgstr "ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੋ" -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +#: keducabuilder.cpp:192 msgid "Answers" msgstr "ਜਵਾਬ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "ਸਵਾਲ ਚਿੱਤਰ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder.cpp:228 msgid "Question point" msgstr "ਸਵਾਲ ਅੰਕ" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +#: keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds

" msgstr " ਸਕਿੰਟ

" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder.cpp:241 msgid "Tip" msgstr "ਸੰਕੇਤ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder.cpp:249 msgid "Explain" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder.cpp:286 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -251,19 +235,19 @@ msgstr "" "\"%1\" ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder.cpp:288 msgid "Save Document?" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲਣ ਹੈ?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder.cpp:409 msgid "Compress the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਪੀੜੋ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +#: keducabuilder.cpp:450 msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -271,11 +255,11 @@ msgstr "" "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉਪੱਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder.cpp:462 msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " "folder as the document.\n" @@ -285,20 +269,20 @@ msgstr "" "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰ ਦਿਉ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 +#: keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "%1 ਛਾਪੋ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -310,11 +294,11 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ\n" "(ਸਿਰਫ ਵੇਰਵਾ ਹੀ ਕਾਫੀ ਹੈ)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 msgid "Complete Document Info..." msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder.cpp:546 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -324,235 +308,22 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਹਾਨੂ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder.cpp:547 msgid "Insert Question" msgstr "ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 msgid "You need to specify the file to open!" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ!" -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "ਸਵਾਲ ਸੋਧ" - -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "ਸੱਚ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "ਝੂਠ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@redhat.com" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "ਅੱਗੇ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਾਉ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "ਟੈਸਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਉ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "ਕ੍ਰਮ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "ਸਵਾਲ ਰਲਵੇਂ ਵੇਖਾਉ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "ਜਵਾਬ ਰਲਵੇਂ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉ" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "ਫਾਰਮ-ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ-ਭਾਗ" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਭਾਗ" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "ਟੈਸਟ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "ਅੱਗੇ (&N) >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "ਨਤੀਜਾ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "ਨਤੀਜਾ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "ਸਵਾਲ %1" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "ਅੰਕ" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"ਇਸ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਸਕਿੰਟ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਹੋਏ ਤਾਂ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣਾ।" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "ਨਤੀਜਾ" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "ਅੰਕੜੇ" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "ਸਹੀਂ ਸਵਾਲ" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "ਗਲਤ ਸਵਾਲ" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "ਕੁੱਲ ਅੰਕ" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "ਸਹੀ ਅੰਕ" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "ਗਲਤ ਅੰਕ" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "ਟੈਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "ਜਵਾਬ ਹੈ: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ ਹੈ: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਸੀ: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "ਵਰਗ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "ਸਵਾਲ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -571,56 +342,56 @@ msgstr "" "

ਸਿਰਫ ਸਵਾਲ ਤੇ ਕਿਸਮ ਹੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।

\n" "
" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:19 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "ਸਵਾਲ(&Q):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:22 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "ਕਿਸਮ(&T):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "ਚਿੱਤਰ(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:37 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "ਬਿੰਦੂ(&o):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:40 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "ਸਮਾਂ(&m):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "ਸੰਕੇਤ(&i):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "ਵੇਰਵਾ(&E):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "ਜਵਾਬ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -639,140 +410,285 @@ msgstr "" "

ਸਿਰਫ ਜਵਾਬ ਤੇ ਮੁੱਲ ਹੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

\n" "
" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:59 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "ਜਵਾਬ(&A):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "ਮੁੱਲ(&V):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "False" +msgstr "ਝੂਠ" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 +#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "True" +msgstr "ਸੱਚ" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "ਅੰਕ(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "ਅੰਕ" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ(&U)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "ਹੇਠਾ ਭੇਜੋ(&D)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:101 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ - ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲੋ (&e):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲੋ(&r):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "ਇੰਟਰਨੈਟ ਗਲੈਰੀ ਝਲਕਾਰੇ ਨਾਲ ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:161 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸ਼ੁਰੂ(&n)" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Gallery" -msgstr "ਗਲੈਰੀ" +#: main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "ਫਾਰਮ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਨਿਰਮਾਤਾ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +#: main.cpp:31 +msgid "File to load" +msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "&Add Server" -msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" +#: main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Servers" -msgstr "ਸਰਵਰ" +#: main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Address" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#: main.cpp:41 +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ 2002-2004" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "&Open" -msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" +#: main.cpp:42 +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "ਕਈ ਫਿਕਸ ਅਤੇ ਸਫ਼ਾਈ" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" +#: main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਓ" +#: kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "ਸਵਾਲ ਸੋਧ" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "ਟੈਸਟ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ" +#: kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" +msgstr "ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "ਹਰ ਜਵਾਬ ਦੇ ਉਪਰੰਤ" +#~ msgid "You need to specify a server!" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "ਕ੍ਰਮ" +#~ msgid "Various Settings" +#~ msgstr "ਸਥਾਪਨ" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#~ msgid "Show results of the answer after press next" +#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਾਉ" + +#~ msgid "Show results when finish the test" +#~ msgstr "ਟੈਸਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਉ" + +#~ msgid "Order" +#~ msgstr "ਕ੍ਰਮ" + +#~ msgid "Show questions in random order" +#~ msgstr "ਸਵਾਲ ਰਲਵੇਂ ਵੇਖਾਉ" + +#~ msgid "Show answers in random order" +#~ msgstr "ਜਵਾਬ ਰਲਵੇਂ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉ" + +#~ msgid "Form-based tests and exams" +#~ msgstr "ਫਾਰਮ-ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ" + +#~ msgid "KEduca" +#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ" + +#~ msgid "Current Maintainer" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#~ msgid "KEducaPart" +#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ-ਭਾਗ" + +#~ msgid "KEduca KParts Component" +#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਭਾਗ" + +#~ msgid "&Start Test" +#~ msgstr "ਟੈਸਟ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" + +#~ msgid "&Next >>" +#~ msgstr "ਅੱਗੇ (&N) >>" + +#~ msgid "&Save Results..." +#~ msgstr "ਨਤੀਜਾ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." + +#~ msgid "Save Results As" +#~ msgstr "ਨਤੀਜਾ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" + +#~ msgid "Save failed." +#~ msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#~ msgid "Question %1" +#~ msgstr "ਸਵਾਲ %1" + +#~ msgid "" +#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" +#~ "\n" +#~ "Press OK when you are ready." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਸ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਸਕਿੰਟ ਹਨ।\n" +#~ "\n" +#~ "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਹੋਏ ਤਾਂ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣਾ।" + +#~ msgid "Result" +#~ msgstr "ਨਤੀਜਾ" + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "ਅੰਕੜੇ" + +#~ msgid "Correct questions" +#~ msgstr "ਸਹੀਂ ਸਵਾਲ" + +#~ msgid "Incorrect questions" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਸਵਾਲ" + +#~ msgid "Total points" +#~ msgstr "ਕੁੱਲ ਅੰਕ" + +#~ msgid "Correct points" +#~ msgstr "ਸਹੀ ਅੰਕ" + +#~ msgid "Incorrect points" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਅੰਕ" + +#~ msgid "Total time" +#~ msgstr "ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ" + +#~ msgid "Time in tests" +#~ msgstr "ਟੈਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ" + +#~ msgid "The answer is: " +#~ msgstr "ਜਵਾਬ ਹੈ: " + +#~ msgid "The correct answer is: " +#~ msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ ਹੈ: " + +#~ msgid "Your answer was: " +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਸੀ: " + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "ਵਰਗ" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "ਕਿਸਮ" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" + +#~ msgid "%v seconds left" +#~ msgstr "%v ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#~ msgid "Gallery" +#~ msgstr "ਗਲੈਰੀ" + +#~ msgid "Address:" +#~ msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" + +#~ msgid "&Add Server" +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "ਸਰਵਰ" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#~ msgid "&Open" +#~ msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" + +#~ msgid "KEduca Config Dialog" +#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#~ msgid "Show Results" +#~ msgstr "ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਓ" + +#~ msgid "At the end of the test" +#~ msgstr "ਟੈਸਟ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ" + +#~ msgid "After answering each question" +#~ msgstr "ਹਰ ਜਵਾਬ ਦੇ ਉਪਰੰਤ" + +#~ msgid "Ordering" +#~ msgstr "ਕ੍ਰਮ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po index e4ba322d93b..28586c879d5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po index 1ef095c51de..3714ad041a1 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,6 +26,18 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + #: khangmanview.cpp:66 msgid "G&uess" msgstr "ਅੰਦਾਜ਼ਾ(&U)" @@ -81,153 +94,98 @@ msgid "" "Check your installation, please!" msgstr "" -#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 -msgid "seconds" -msgstr "ਸਕਿੰਟ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: main.cpp:32 -msgid "Classical hangman game for TDE" -msgstr "ਕੇਡੀਈ ਲਈ ਹੈਂਗਮੈਨ ਖੇਡ" - -#: main.cpp:44 -msgid "KHangMan" -msgstr "ਕੇਹੈਂਗਮੈਨ" - -#: main.cpp:48 -msgid "Previous maintainer" -msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਰਬੰਧਕ" - -#: main.cpp:50 -msgid "Actual maintainer, author" -msgstr "ਅਸਲ ਪਰਬੰਧਕ, ਲੇਖਕ" - -#: main.cpp:52 -msgid "Graphics" -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" - -#: main.cpp:54 -msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" -msgstr "" - -#: main.cpp:56 -msgid "Nature theme background" -msgstr "ਕੁਦਰਤ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" - -#: main.cpp:58 -msgid "Blue theme background, icons" -msgstr "ਨੀਲਾ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ, ਆਈਕਾਨ" - -#: main.cpp:60 -msgid "Spanish data files" -msgstr "" - -#: main.cpp:62 -msgid "Danish data files" -msgstr "" - -#: main.cpp:64 -msgid "Finnish data files" -msgstr "" - -#: main.cpp:66 -msgid "Brazilian Portuguese data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:77 +msgid "&New" +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" -#: main.cpp:68 -msgid "Catalan data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:78 +msgid "Play with a new word" +msgstr "ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਖੇਡੋ" -#: main.cpp:70 -msgid "Italian data files" +#: khangman.cpp:81 +msgid "&Get Words in New Language..." msgstr "" -#: main.cpp:72 -msgid "Dutch data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:85 +msgid "Le&vel" +msgstr "ਪੱਧਰ(&v)" -#: main.cpp:74 -msgid "Czech data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:86 +msgid "Choose the level" +msgstr "ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ" -#: main.cpp:76 -msgid "Hungarian data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:87 +msgid "Choose the level of difficulty" +msgstr "ਔਖ ਦਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ" -#: main.cpp:78 -msgid "Norwegian (Bokmål) data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:91 +msgid "&Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L)" -#: main.cpp:80 -msgid "Tajik data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:100 +msgid "L&ook" +msgstr "ਦਿੱਖ(&o)" -#: main.cpp:82 -msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:101 +msgid "&Sea Theme" +msgstr "ਸਮੁੰਦਰ ਸਰੂਪ(&S)" -#: main.cpp:84 -msgid "Slovenian data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:102 +msgid "&Desert Theme" +msgstr "ਰੇਗਸਤਾਨ ਸਰੂਪ(&D)" -#: main.cpp:86 -msgid "Portuguese data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 +msgid "Choose the look and feel" +msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਚੁਣੋ" -#: main.cpp:88 -msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:148 +msgid "First letter upper case" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ" -#: main.cpp:90 -msgid "Turkish data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:243 +msgid "Cyrillic" +msgstr "ਸਿਰਲਿਕ" -#: main.cpp:92 -msgid "Russian data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:247 +msgid "Latin" +msgstr "ਲੈਟਿਨ" -#: main.cpp:94 -msgid "Bulgarian data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:371 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: main.cpp:96 -msgid "Irish (Gaelic) data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:378 +msgid "Languages" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" -#: main.cpp:98 -msgid "Softer Hangman Pictures" -msgstr "" +#. i18n: file timerdlg.ui line 24 +#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Timers" +msgstr "ਟਾਇਮਰ" -#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 -msgid "Coding help" +#: khangman.cpp:437 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" +"check your installation." msgstr "" -#: main.cpp:106 -msgid "Coding help, fixed a lot of things" -msgstr "" +#: khangman.cpp:460 +#, c-format +msgid "Inserts the character %1" +msgstr "ਅੱਖਰ %1 ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: main.cpp:108 -msgid "SVG icon" -msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ" +#: khangman.cpp:534 +msgid "Hint on right-click" +msgstr "ਸੱਜਾ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: main.cpp:110 -msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" -msgstr "" +#: khangman.cpp:536 +msgid "Hint available" +msgstr "ਇਸ਼ਾਰੇ ਉਪਲੱਬਧ" -#: main.cpp:112 -msgid "Code cleaning" -msgstr "ਕੋਡ ਸੁਧਾਈ" +#: khangman.cpp:542 +msgid "Type accented letters" +msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਅੱਖਰ ਲਿਖੋ" #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 @@ -384,12 +342,6 @@ msgid "" "Default is no sound." msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 24 -#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Timers" -msgstr "ਟਾਇਮਰ" - #. i18n: file timerdlg.ui line 64 #: rc.cpp:70 #, no-c-format @@ -444,92 +396,141 @@ msgstr "ਮੁੱਖ" msgid "Special Characters" msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ" -#: khangman.cpp:77 -msgid "&New" -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" +#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 +msgid "seconds" +msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: khangman.cpp:78 -msgid "Play with a new word" -msgstr "ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਖੇਡੋ" +#: main.cpp:32 +msgid "Classical hangman game for TDE" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਲਈ ਹੈਂਗਮੈਨ ਖੇਡ" -#: khangman.cpp:81 -msgid "&Get Words in New Language..." +#: main.cpp:44 +msgid "KHangMan" +msgstr "ਕੇਹੈਂਗਮੈਨ" + +#: main.cpp:48 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਰਬੰਧਕ" + +#: main.cpp:50 +msgid "Actual maintainer, author" +msgstr "ਅਸਲ ਪਰਬੰਧਕ, ਲੇਖਕ" + +#: main.cpp:52 +msgid "Graphics" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" + +#: main.cpp:54 +msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" msgstr "" -#: khangman.cpp:85 -msgid "Le&vel" -msgstr "ਪੱਧਰ(&v)" +#: main.cpp:56 +msgid "Nature theme background" +msgstr "ਕੁਦਰਤ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: khangman.cpp:86 -msgid "Choose the level" -msgstr "ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ" +#: main.cpp:58 +msgid "Blue theme background, icons" +msgstr "ਨੀਲਾ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ, ਆਈਕਾਨ" -#: khangman.cpp:87 -msgid "Choose the level of difficulty" -msgstr "ਔਖ ਦਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ" +#: main.cpp:60 +msgid "Spanish data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:91 -msgid "&Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L)" +#: main.cpp:62 +msgid "Danish data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:100 -msgid "L&ook" -msgstr "ਦਿੱਖ(&o)" +#: main.cpp:64 +msgid "Finnish data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:101 -msgid "&Sea Theme" -msgstr "ਸਮੁੰਦਰ ਸਰੂਪ(&S)" +#: main.cpp:66 +msgid "Brazilian Portuguese data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:102 -msgid "&Desert Theme" -msgstr "ਰੇਗਸਤਾਨ ਸਰੂਪ(&D)" +#: main.cpp:68 +msgid "Catalan data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 -msgid "Choose the look and feel" -msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਚੁਣੋ" +#: main.cpp:70 +msgid "Italian data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:148 -msgid "First letter upper case" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ" +#: main.cpp:72 +msgid "Dutch data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:243 -msgid "Cyrillic" -msgstr "ਸਿਰਲਿਕ" +#: main.cpp:74 +msgid "Czech data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:247 -msgid "Latin" -msgstr "ਲੈਟਿਨ" +#: main.cpp:76 +msgid "Hungarian data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:371 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: main.cpp:78 +msgid "Norwegian (Bokmål) data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:378 -msgid "Languages" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" +#: main.cpp:80 +msgid "Tajik data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:437 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" -"check your installation." +#: main.cpp:82 +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:460 -#, c-format -msgid "Inserts the character %1" -msgstr "ਅੱਖਰ %1 ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: main.cpp:84 +msgid "Slovenian data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:534 -msgid "Hint on right-click" -msgstr "ਸੱਜਾ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਇਸ਼ਾਰਾ" +#: main.cpp:86 +msgid "Portuguese data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:536 -msgid "Hint available" -msgstr "ਇਸ਼ਾਰੇ ਉਪਲੱਬਧ" +#: main.cpp:88 +msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:542 -msgid "Type accented letters" -msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਅੱਖਰ ਲਿਖੋ" +#: main.cpp:90 +msgid "Turkish data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:92 +msgid "Russian data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:94 +msgid "Bulgarian data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:96 +msgid "Irish (Gaelic) data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:98 +msgid "Softer Hangman Pictures" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 +msgid "Coding help" +msgstr "" + +#: main.cpp:106 +msgid "Coding help, fixed a lot of things" +msgstr "" + +#: main.cpp:108 +msgid "SVG icon" +msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ" + +#: main.cpp:110 +msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" +msgstr "" + +#: main.cpp:112 +msgid "Code cleaning" +msgstr "ਕੋਡ ਸੁਧਾਈ" #~ msgid "Animals" #~ msgstr "ਜਾਨਵਰ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po index 1f88764e902..f905c760125 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kig\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-03 20:05+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -272,13 +273,13 @@ msgid "&Keep aspect ratio" msgstr "" #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132 -#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 +#: kig/kig_part.cpp:134 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "Show grid" msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵੇਖਾਓ" #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140 -#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 +#: kig/kig_part.cpp:137 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "Show axes" msgstr "ਧੁਰਾ ਵੇਖਾਓ" @@ -1478,15 +1479,15 @@ msgstr "ਸਥਿਰ ਬਿੰਦੂ" msgid "Enter the coordinates for the new point." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173 +#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175 msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 msgid "Overwrite File?" msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ?" -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ?" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "Change Object Style" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980 +#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980 msgid "U&nhide All" msgstr "" @@ -4221,125 +4222,125 @@ msgstr "ਇਕਾਈ %1 ਹਟਾਉ" msgid "Add %1 Objects" msgstr "%1 ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: kig/kig_part.cpp:84 +#: kig/kig_part.cpp:82 msgid "KigPart" msgstr "KigPart" -#: kig/kig_part.cpp:98 +#: kig/kig_part.cpp:96 msgid "&Set Coordinate System" msgstr "ਧੁਰਾ ਸਿਸਟਮ ਨਿਰਧਾਰਨ(&S)" -#: kig/kig_part.cpp:132 +#: kig/kig_part.cpp:130 msgid "Kig Options" msgstr "ਕਿਗ ਚੋਣ" -#: kig/kig_part.cpp:224 +#: kig/kig_part.cpp:222 msgid "Invert Selection" msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ" -#: kig/kig_part.cpp:233 +#: kig/kig_part.cpp:231 msgid "&Delete Objects" msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਉ(&D)" -#: kig/kig_part.cpp:235 +#: kig/kig_part.cpp:233 msgid "Delete the selected objects" msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਹਟਾਉ" -#: kig/kig_part.cpp:238 +#: kig/kig_part.cpp:236 msgid "Cancel Construction" msgstr "ਰਚਨਾ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: kig/kig_part.cpp:241 +#: kig/kig_part.cpp:239 msgid "Cancel the construction of the object being constructed" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:247 +#: kig/kig_part.cpp:245 msgid "Show all hidden objects" msgstr "ਸਭ ਲੁਕਵੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਵੇਖਾਓ" -#: kig/kig_part.cpp:251 +#: kig/kig_part.cpp:249 msgid "&New Macro..." msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਈਕਰੋ(&N)..." -#: kig/kig_part.cpp:253 +#: kig/kig_part.cpp:251 msgid "Define a new macro" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:256 +#: kig/kig_part.cpp:254 msgid "Manage &Types..." msgstr "ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਬੰਧਨ(&T)..." -#: kig/kig_part.cpp:258 +#: kig/kig_part.cpp:256 msgid "Manage macro types." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266 +#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264 msgid "Zoom in on the document" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271 +#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269 msgid "Zoom out of the document" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278 +#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276 msgid "Recenter the screen on the document" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:290 +#: kig/kig_part.cpp:288 msgid "Full Screen" msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ" -#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295 +#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293 msgid "View this document full-screen." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:299 +#: kig/kig_part.cpp:297 msgid "&Select Shown Area" msgstr "ਵੇਖਣ ਲਈ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ(&S)" -#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302 +#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300 msgid "Select the area that you want to be shown in the window." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:305 +#: kig/kig_part.cpp:303 msgid "S&elect Zoom Area" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਖੇਤਰ ਵੱਡਾ(&e)" -#: kig/kig_part.cpp:311 +#: kig/kig_part.cpp:309 msgid "Show &Grid" msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਵੇਖਾਉ(&G)" -#: kig/kig_part.cpp:313 +#: kig/kig_part.cpp:311 msgid "Show or hide the grid." msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਓਹਲੇ ਜਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: kig/kig_part.cpp:317 +#: kig/kig_part.cpp:315 msgid "Show &Axes" msgstr "ਧੁਰਾ ਵੇਖਾਓ(&A)" -#: kig/kig_part.cpp:319 +#: kig/kig_part.cpp:317 msgid "Show or hide the axes." msgstr "ਧੁਰਾ ਓਹਲੇ ਜਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: kig/kig_part.cpp:323 +#: kig/kig_part.cpp:321 msgid "Wear Infrared Glasses" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:325 +#: kig/kig_part.cpp:323 msgid "Enable/Disable hidden objects visibility." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:373 +#: kig/kig_part.cpp:371 msgid "" "The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you " "entered the correct path." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:375 +#: kig/kig_part.cpp:373 msgid "File Not Found" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: kig/kig_part.cpp:390 +#: kig/kig_part.cpp:388 msgid "" "You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not " "support this format. If you think the format in question would be worth " @@ -4347,32 +4348,32 @@ msgid "" "mailto:toscano.pino@tiscali.it or do the work yourself and send me a patch." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437 #, fuzzy msgid "Format Not Supported" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: kig/kig_part.cpp:437 +#: kig/kig_part.cpp:435 msgid "" "Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to " "Kig's format instead?" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:437 msgid "Save Kig Format" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:612 +#: kig/kig_part.cpp:610 msgid "" "*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" "*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:790 +#: kig/kig_part.cpp:780 msgid "Print Geometry" msgstr "ਰਚਨਾ ਛਾਪੋ" -#: kig/kig_part.cpp:863 +#: kig/kig_part.cpp:853 #, c-format msgid "" "_n: Hide %n Object\n" @@ -4381,7 +4382,7 @@ msgstr "" "ਇਕਾਈ %n ਲੁਕਵੀਂ\n" "%n ਇਕਾਈਆਂ ਲੁਕਵੀਆਂ" -#: kig/kig_part.cpp:882 +#: kig/kig_part.cpp:872 #, c-format msgid "" "_n: Show %n Object\n" @@ -4480,26 +4481,26 @@ msgstr "" msgid "Set Polar Coordinate System" msgstr "" -#: modes/typesdialog.cpp:82 +#: modes/typesdialog.cpp:84 msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: modes/typesdialog.cpp:85 +#: modes/typesdialog.cpp:87 msgid "E&xport..." msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&x)..." -#: modes/typesdialog.cpp:141 +#: modes/typesdialog.cpp:143 #, c-format msgid "" "_n: Are you sure you want to delete this type?\n" "Are you sure you want to delete these %n types?" msgstr "" -#: modes/typesdialog.cpp:142 +#: modes/typesdialog.cpp:144 msgid "Are You Sure?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185 msgid "" "*.kigt|Kig Types Files\n" "*|All Files" @@ -4507,21 +4508,21 @@ msgstr "" "*.kigt|Kig ਕਿਸਮ ਫਾਇਲਾਂ\n" "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#: modes/typesdialog.cpp:168 +#: modes/typesdialog.cpp:170 msgid "Export Types" msgstr "ਕਿਸਮ ਨਿਰਯਾਤ" -#: modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:185 msgid "Import Types" msgstr "ਕਿਸਮ ਆਯਾਤ" -#: modes/typesdialog.cpp:234 +#: modes/typesdialog.cpp:236 msgid "" "There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. " "Please select only the type you want to edit and try again." msgstr "" -#: modes/typesdialog.cpp:237 +#: modes/typesdialog.cpp:239 msgid "More Than One Type Selected" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po index dd8fe78b911..8261aef2812 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -5,16 +5,119 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:30+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "ਮੁਬਾਰਕ!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "ਗਲਤੀ!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "ਓਹ ਹੋ!" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ!" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" +"ਸ਼ਾਬਾਸ਼!\n" +"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਅਭਿਆਸ\n" +"ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ!" + +#: feedback_i18n.cpp:2 +msgid "Good choice!" +msgstr "ਵਧੀਆ ਚੋਣ!" + +#: feedback_i18n.cpp:3 +msgid "Well done!" +msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!" + +#: feedback_i18n.cpp:4 +msgid "Pretty good!" +msgstr "ਚੰਗਾ ਹੈ!" + +#: feedback_i18n.cpp:5 +msgid "Fine!" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ!" + +#: feedback_i18n.cpp:6 +msgid "Right!" +msgstr "ਠੀਕ!" + +#: feedback_i18n.cpp:7 +msgid "Yes!" +msgstr "ਹਾਂ!" + +#: feedback_i18n.cpp:8 +msgid "Great!" +msgstr "ਸ਼ਾਬਾਸ਼!" + +#: feedback_i18n.cpp:9 +msgid "Good work!" +msgstr "ਚੰਗਾ ਕੰਮ!" + +#: feedback_i18n.cpp:11 +msgid "Wrong!" +msgstr "ਗਲਤ!" + +#: feedback_i18n.cpp:12 +msgid "Not right!" +msgstr "ਠੀਕ ਨਹੀਂ!" + +#: feedback_i18n.cpp:13 +msgid "Think twice!" +msgstr "ਦੋ ਵਾਰੀ ਸੋਚੋ!" + +#: feedback_i18n.cpp:14 +msgid "Sorry, no!" +msgstr "ਮੁਆਫੀ, ਨਹੀ!" + +#: feedback_i18n.cpp:15 +msgid "False!" +msgstr "ਗਲਤ!" + +#: feedback_i18n.cpp:16 +msgid "Try again!" +msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ!" + +#: feedback_i18n.cpp:17 +msgid "Oh no!" +msgstr "ਓਹ ਨਹੀਂ!" + +#: feedback_i18n.cpp:18 +msgid "That's not right!" +msgstr "ਇਹ ਠੀਕ ਨਹੀਂ!" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" @@ -118,54 +221,6 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਅਭਿਆਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ 1 msgid "Choose one of the levels easy, medium, and crazy." msgstr "ਸੌਖਾ, ਠੀਕ-ਠਾਕ, ਅਤੇ ਸਖਤ ਪੱਧਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ।" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਅਭਿਆਸ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ" - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "ਕੇਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "ਕੋਡਿੰਗ, ਕੋਡਿੰਗ ਅਤੇ ਕੋਡਿੰਗ" - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmaps" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਤੇ ਬੋਲੀ" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "" - -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" -msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ" - #: kpercentmain.cpp:102 #, c-format msgid " % of " @@ -223,92 +278,38 @@ msgstr "" "%1%\n" "ਗਲਤ" -#: feedback_i18n.cpp:2 -msgid "Good choice!" -msgstr "ਵਧੀਆ ਚੋਣ!" - -#: feedback_i18n.cpp:3 -msgid "Well done!" -msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!" - -#: feedback_i18n.cpp:4 -msgid "Pretty good!" -msgstr "ਚੰਗਾ ਹੈ!" - -#: feedback_i18n.cpp:5 -msgid "Fine!" -msgstr "ਠੀਕ ਹੈ!" - -#: feedback_i18n.cpp:6 -msgid "Right!" -msgstr "ਠੀਕ!" - -#: feedback_i18n.cpp:7 -msgid "Yes!" -msgstr "ਹਾਂ!" - -#: feedback_i18n.cpp:8 -msgid "Great!" -msgstr "ਸ਼ਾਬਾਸ਼!" - -#: feedback_i18n.cpp:9 -msgid "Good work!" -msgstr "ਚੰਗਾ ਕੰਮ!" - -#: feedback_i18n.cpp:11 -msgid "Wrong!" -msgstr "ਗਲਤ!" - -#: feedback_i18n.cpp:12 -msgid "Not right!" -msgstr "ਠੀਕ ਨਹੀਂ!" - -#: feedback_i18n.cpp:13 -msgid "Think twice!" -msgstr "ਦੋ ਵਾਰੀ ਸੋਚੋ!" - -#: feedback_i18n.cpp:14 -msgid "Sorry, no!" -msgstr "ਮੁਆਫੀ, ਨਹੀ!" - -#: feedback_i18n.cpp:15 -msgid "False!" -msgstr "ਗਲਤ!" - -#: feedback_i18n.cpp:16 -msgid "Try again!" -msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਅਭਿਆਸ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ" -#: feedback_i18n.cpp:17 -msgid "Oh no!" -msgstr "ਓਹ ਨਹੀਂ!" +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "ਕੇਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" -#: feedback_i18n.cpp:18 -msgid "That's not right!" -msgstr "ਇਹ ਠੀਕ ਨਹੀਂ!" +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "ਕੋਡਿੰਗ, ਕੋਡਿੰਗ ਅਤੇ ਕੋਡਿੰਗ" -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "ਮੁਬਾਰਕ!" +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "" -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "ਗਲਤੀ!" +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "" -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "ਓਹ ਹੋ!" +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmaps" -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" -msgstr "ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ!" +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਤੇ ਬੋਲੀ" -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" msgstr "" -"ਸ਼ਾਬਾਸ਼!\n" -"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਅਭਿਆਸ\n" -"ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ!" + +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po index 25aa85e7b9a..956b5eb6b63 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" msgid "Log" msgstr "ਲਾਗ" -#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285 +#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285 #: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503 #, c-format msgid "Record here observation logs and/or data on %1." @@ -25148,8 +25149,8 @@ msgstr "" msgid "" "The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate " -"system." +"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal " +"coordinate system." msgstr "" #. i18n: file opsadvancedui.ui line 41 @@ -27093,9 +27094,10 @@ msgid "" "arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " "etc.).\n" "\n" -"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, " -"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation." +"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " +"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as " +"Elevation." msgstr "" #. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56 @@ -29415,109 +29417,109 @@ msgstr "ਬੇਨਾਮ" msgid "unnamed object" msgstr "" -#: skyobject.cpp:311 +#: skyobject.cpp:312 msgid "Star" msgstr "" -#: skyobject.cpp:312 +#: skyobject.cpp:313 msgid "Catalog Star" msgstr "" -#: skyobject.cpp:313 +#: skyobject.cpp:314 msgid "Planet" msgstr "" -#: skyobject.cpp:314 +#: skyobject.cpp:315 msgid "Open Cluster" msgstr "" -#: skyobject.cpp:315 +#: skyobject.cpp:316 msgid "Globular Cluster" msgstr "" -#: skyobject.cpp:316 +#: skyobject.cpp:317 msgid "Gaseous Nebula" msgstr "" -#: skyobject.cpp:317 +#: skyobject.cpp:318 msgid "Planetary Nebula" msgstr "" -#: skyobject.cpp:318 +#: skyobject.cpp:319 msgid "Supernova Remnant" msgstr "" -#: skyobject.cpp:319 +#: skyobject.cpp:320 msgid "Galaxy" msgstr "" -#: skyobject.cpp:320 +#: skyobject.cpp:321 msgid "Comet" msgstr "" -#: skyobject.cpp:321 +#: skyobject.cpp:322 msgid "Asteroid" msgstr "" -#: skyobject.cpp:322 +#: skyobject.cpp:323 msgid "Unknown Type" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਿਸਮ" -#: skyobject.cpp:345 +#: skyobject.cpp:346 msgid "Show HST Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:346 +#: skyobject.cpp:347 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:349 +#: skyobject.cpp:350 msgid "Show Spitzer Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:350 +#: skyobject.cpp:351 msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:353 +#: skyobject.cpp:354 msgid "Show SEDS Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:354 +#: skyobject.cpp:355 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:357 +#: skyobject.cpp:358 msgid "Show KPNO AOP Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:358 +#: skyobject.cpp:359 msgid "" "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " "non-commercial use; no physical reproductions]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:361 +#: skyobject.cpp:362 msgid "Show NOAO Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:362 +#: skyobject.cpp:363 msgid "" "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " "use]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:366 +#: skyobject.cpp:367 msgid "" "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " "for non-commercial use; no reproductions]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:369 +#: skyobject.cpp:370 msgid "Show" msgstr "ਵੇਖਾਉ" -#: skyobject.cpp:426 +#: skyobject.cpp:427 msgid "user log file could not be opened." msgstr "" @@ -29967,7 +29969,7 @@ msgstr "" msgid "" "\t\t" "

The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n" "\t\t

\n" "\t\n" msgstr "" @@ -30005,7 +30007,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:125 msgid "" "\t\t" -"

To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"

To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n" "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" "\t\t

\n" "\t\n" @@ -30228,7 +30230,7 @@ msgid "" "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" "\t\t

\n" "\t\n" msgstr "" @@ -30413,11 +30415,11 @@ msgid "" "\t\n" msgstr "" -#: addlinkdialog.h:41 +#: addlinkdialog.h:42 msgid "object" msgstr "" -#: ksnewstuff.h:69 +#: ksnewstuff.h:68 msgid "Uploading data is not possible yet!" msgstr "" @@ -31343,7 +31345,7 @@ msgid "Skymap Options" msgstr "" #: tools/scriptbuilder.cpp:649 -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" +msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" msgstr "" #: tools/scriptbuilder.cpp:650 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po index fb6d199842d..73f1c0e4b72 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po index 45f2490fbf9..b0a640ab224 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -4,50 +4,140 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kwordquizdoc.cpp:110 +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 +msgid "Your answer was correct!" msgstr "" -"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "Cannot open file
%1
" +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 +#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 +#, no-c-format +msgid "Correct Answer" +msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ" + +#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 +msgid "Your answer was incorrect." msgstr "" -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "Cannot write to file
%1
" +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 +#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Previous Question" msgstr "" -#: wqlreader.cpp:62 -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 +#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "Your Answer" +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ" + +#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 +msgid "Summary" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" + +#: kwordquizview.cpp:68 +msgid "Column 1" +msgstr "ਕਾਲਮ ੧" + +#: kwordquizview.cpp:69 +msgid "Column 2" msgstr "" -#: wqlreader.cpp:71 -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 +#, c-format +msgid "KWordQuiz - %1" msgstr "" -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" +#: kwordquizview.cpp:223 +msgid "Name:_____________________________ Date:__________" msgstr "" -#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 -msgid "Your answer was correct!" +#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 +#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "Score" +msgstr "ਅੰਕ" + +#: kwordquizview.cpp:304 +msgid "&Undo Entry" msgstr "" -#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 -msgid "Your answer was incorrect." +#: kwordquizview.cpp:315 +msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 +msgid "Cannot &Undo" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:411 +msgid "&Undo Cut" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:451 +msgid "&Undo Paste" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:539 +msgid "&Undo Clear" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:550 +msgid "&Undo Insert" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:564 +msgid "&Undo Delete" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:633 +msgid "&Undo Mark Blank" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:679 +msgid "&Undo Unmark Blank" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:778 +msgid "&Undo Sort" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:793 +msgid "&Undo Shuffle" +msgstr "" + +#: wqlreader.cpp:62 +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "" + +#: wqlreader.cpp:71 +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" msgstr "" #: dlglanguage.cpp:26 @@ -96,91 +186,61 @@ msgstr "" msgid "Special Characters" msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 -#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "Correct Answer" -msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ" - -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 -#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "Previous Question" +#: kwordquizdoc.cpp:110 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 -#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "Your Answer" -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ" - -#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 -msgid "Summary" -msgstr "ਸੰਖੇਪ" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "Cannot open file
%1
" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "Cannot write to file
%1
" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" msgstr "" -#: main.cpp:29 -msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" msgstr "" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" msgstr "" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" - -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" msgstr "" -#: main.cpp:49 -msgid "TDE Edutainment Maintainer" +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਿਖੋ" +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:89 -msgid "" -"The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"'%1'." +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" msgstr "" -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "" #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 @@ -1101,12 +1161,6 @@ msgid "" "errors" msgstr "" -#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 -#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Score" -msgstr "ਅੰਕ" - #. i18n: file prefquizbase.ui line 99 #: rc.cpp:744 #, no-c-format @@ -1397,10 +1451,50 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 -msgid "Cannot &Undo" +#: kwqnewstuff.cpp:81 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਿਖੋ" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"'%1'." +msgstr "" + +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "ਚੁਣੋ(&S)" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "" + +#: prefcardappearance.cpp:68 +msgid "" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" msgstr "" +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "ਜਵਾਬ" + +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "ਸਵਾਲ" + #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" msgstr "" @@ -1666,7 +1760,7 @@ msgstr "" #: kwordquiz.cpp:499 msgid "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.xml.gz|Pauker Lesson\n" "*.csv|Comma-Separated Values" @@ -1686,7 +1780,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲ #: kwordquiz.cpp:587 msgid "" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.csv|Comma-Separated Values\n" "*.html|Hypertext Markup Language" @@ -1849,125 +1943,32 @@ msgstr "" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "" -#: kwordquizview.cpp:68 -msgid "Column 1" -msgstr "ਕਾਲਮ ੧" - -#: kwordquizview.cpp:69 -msgid "Column 2" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 -#, c-format -msgid "KWordQuiz - %1" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:223 -msgid "Name:_____________________________ Date:__________" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:304 -msgid "&Undo Entry" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:315 -msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:411 -msgid "&Undo Cut" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:451 -msgid "&Undo Paste" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:539 -msgid "&Undo Clear" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:550 -msgid "&Undo Insert" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:564 -msgid "&Undo Delete" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:633 -msgid "&Undo Mark Blank" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:679 -msgid "&Undo Unmark Blank" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:778 -msgid "&Undo Sort" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:793 -msgid "&Undo Shuffle" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" +#: main.cpp:29 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" msgstr "" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: main.cpp:31 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" msgstr "" -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "ਜਵਾਬ" - -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "ਸਵਾਲ" +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" msgstr "" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "ਚੁਣੋ(&S)" - -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" +#: main.cpp:49 +msgid "KDE Edutainment Maintainer" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po index 6db246494d7..12d17bdf82b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdeedu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,6 +27,55 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 +msgid "Search:" +msgstr "ਖੋਜ:" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "ਹਵਾਲਾ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:80 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "ਹਫ਼ਤਾ %1" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:152 +msgid "Next year" +msgstr "ਅਗਲਾ ਸਾਲ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:153 +msgid "Previous year" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਾਲ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:154 +msgid "Next month" +msgstr "ਅਗਲਾ ਮਹੀਨਾ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:155 +msgid "Previous month" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਮਹੀਨਾ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:156 +msgid "Select a week" +msgstr "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਚੁਣੋ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:157 +msgid "Select a month" +msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਚੁਣੋ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:158 +msgid "Select a year" +msgstr "ਇੱਕ ਸਾਲ ਚੁਣੋ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:159 +msgid "Select the current day" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਿਨ ਚੁਣੋ" + #: extdate/extdatetime.cpp:49 msgid "" "_: Short month name\n" @@ -269,52 +319,3 @@ msgstr "" #: extdate/main.cpp:18 msgid "(c) 2004, Jason Harris" msgstr "(c) 2004, ਜਾਨਸਨ ਹੱਰੀਸ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:80 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "ਹਫ਼ਤਾ %1" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:152 -msgid "Next year" -msgstr "ਅਗਲਾ ਸਾਲ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:153 -msgid "Previous year" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਾਲ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:154 -msgid "Next month" -msgstr "ਅਗਲਾ ਮਹੀਨਾ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:155 -msgid "Previous month" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਮਹੀਨਾ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:156 -msgid "Select a week" -msgstr "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਚੁਣੋ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:157 -msgid "Select a month" -msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਚੁਣੋ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:158 -msgid "Select a year" -msgstr "ਇੱਕ ਸਾਲ ਚੁਣੋ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:159 -msgid "Select the current day" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਿਨ ਚੁਣੋ" - -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 -msgid "Glossary" -msgstr "ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ" - -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 -msgid "Search:" -msgstr "ਖੋਜ:" - -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 -msgid "References" -msgstr "ਹਵਾਲਾ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index ea3737c7a81..f45768dcbf7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 22:30+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index 7438e0bd770..45d0b5abd20 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-03 20:01+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -- cgit v1.2.1