From 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Fri, 2 Dec 2011 22:36:59 -0600 Subject: Initial kde-tde rename --- tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/Makefile.in | 20 ++-- .../docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook | 12 +-- .../userguide/base-kde-applications.docbook | 6 +- .../docs/kdebase/userguide/control-center.docbook | 4 +- .../kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook | 2 +- tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/index.docbook | 12 +-- .../docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook | 12 +-- .../docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook | 106 ++++++++++----------- .../docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook | 4 +- .../docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook | 6 +- .../docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook | 6 +- 11 files changed, 95 insertions(+), 95 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide') diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/Makefile.in b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/Makefile.in index 6e6969a38aa..a31e250b25b 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/Makefile.in +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/Makefile.in @@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/kdebase/userguide +subdir = docs/tdebase/userguide DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ @@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@ kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -kdeinitdir = @kdeinitdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ @@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) #>- exit 1;; \ #>- esac; \ #>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \ #>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile #>+ 12 @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ @@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/userguide/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/userguide/Makefile.in .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit: exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/userguide/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/userguide/Makefile.in #>+ 21 diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook index 1622af7ff8f..30b70f31bb3 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook @@ -31,21 +31,21 @@ > kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz lub kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz lub tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2 MD5 plik lsm diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook index 8947b312583..a7b64928ed6 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook @@ -248,7 +248,7 @@ - + Zobacz http://kontact.kde.org i http://kdepim.kde.org i http://tdepim.kde.org w celu uzyskania większej ilości informacji. Tutaj można skonfigurować opcje związane z zachowaniem menedżera okien &kde; - &kwin;. &kwin; ma wiele możliwości konfiguracji i posiada zaawansowane funkcje, takie jak zapobieganie niepowołanemu uaktywnianiu okna, a także obsługuje różne sposoby uaktywniania okien, na przykład uaktywnianie okna myszą bez klikania. Można również przypisać działania do klawiszy i różnych zdarzeń myszy. +>Tutaj można skonfigurować opcje związane z zachowaniem menedżera okien &kde; - &twin;. &twin; ma wiele możliwości konfiguracji i posiada zaawansowane funkcje, takie jak zapobieganie niepowołanemu uaktywnianiu okna, a także obsługuje różne sposoby uaktywniania okien, na przykład uaktywnianie okna myszą bez klikania. Można również przypisać działania do klawiszy i różnych zdarzeń myszy. @@ -809,7 +809,7 @@ networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup. Tutaj można skonfigurować opcje specyficzne dla Twojego regionu, takie jak język, waluta i format daty. Aby dodać nowe języki, zainstaluj pakiety kde-i18n odpowiednie dla Twojego systemu.Tutaj można skonfigurować opcje specyficzne dla Twojego regionu, takie jak język, waluta i format daty. Aby dodać nowe języki, zainstaluj pakiety tde-i18n odpowiednie dla Twojego systemu. diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook index 232fd5cd9ed..8eb40076f40 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook @@ -147,7 +147,7 @@ > w obszarze opisu dekoracji okna. Spowoduje to otwarcie okienka Konquerora w $KDEHOME/share/apps/kwin/icewm-themes/share/apps/twin/icewm-themes. Trzeba rozpakować do tego katalogu motyw IceWM; zostanie on dodany do listy motywów IceWM. Po wybraniu motywu, który chce się użyć, trzeba kliknąć na Zastosuj. diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/index.docbook index b9a86c44886..cd8850ba105 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/index.docbook @@ -176,8 +176,8 @@ Proszę zgłaszać jakiekolwiek problemy z tym dokumentem do kdei18n-pl-uwagi@lists.sourceforge.net. Najnowsza wersja znajduje się zawsze na stronie http://docs.kde.org/stable/pl/kdebase/userguide/. Najnowsza wersja znajduje się zawsze na stronie http://docs.kde.org/stable/pl/tdebase/userguide/. @@ -514,8 +514,8 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs). Logowanie do systemu i wylogowywanie Podstawowe informacje o KDM i startkde. - +>Podstawowe informacje o KDM i starttde. + Są dwa sposoby zalogowania, czyli rozpoczęcia pracy z &kde;: w trybie graficznym lub z linii poleceń. Przyjrzymy się pokrótce obu tym sposobom: @@ -548,7 +548,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs). startkdestarttde >Jeśli wolisz używać linii poleceń, możesz rozpocząć pracę z &kde; za pomocą polecenia startx. Dodaj linię exec startkdeexec starttde do pliku .xinitrc w Twoim katalogu domowym (utwórz ten plik, jeśli nie istnieje), zapisz go, a następnie uruchom polecenie , a więc metody te mają zasadniczo te same wady i zalety. Jeśli kiedykolwiek zaistnieje potrzeba uruchomienia programu z prawami superużytkownika, zawsze zalecane jest użycie w tym celu &kdesu;. Z &konsole-dopelniacz; lub okienku, które pojawi się po naciśnięciu klawiszy Jeśli kiedykolwiek zaistnieje potrzeba uruchomienia programu z prawami superużytkownika, zawsze zalecane jest użycie w tym celu &tdesu;. Z &konsole-dopelniacz; lub okienku, które pojawi się po naciśnięciu klawiszy &Alt;F2, wpisz kdesu tdesu nazwa_programu. Spowoduje to uruchomienie programu z prawami superużytkownika. @@ -59,7 +59,7 @@ >sudo lub pracujesz w dystrybucji &Linux-dopelniacz;, która używa sudo, jak np. &kubuntu;, ciągle powinieneś użyć &kdesu;. Program będzie odpowiednio zmodyfikowany przez programistów, więc będzie działał poprawnie. Mimo to, nie używaj nigdy , jak np. &kubuntu;, ciągle powinieneś użyć &tdesu;. Program będzie odpowiednio zmodyfikowany przez programistów, więc będzie działał poprawnie. Mimo to, nie używaj nigdy sudo nazwa_programuroota, ponieważ może to rozstroić uprawnienia w różnych plikach konfiguracyjnych tego programu. Uruchamianie graficznych programów jako root jest ogólnie złym pomysłem, ale użycie &kdesu; jest z założenia najbezpieczniejszym sposobem. +> jest ogólnie złym pomysłem, ale użycie &tdesu; jest z założenia najbezpieczniejszym sposobem. @@ -75,8 +75,8 @@ >Dodatkowe informacje Podręcznik &kdesu;Podręcznik &tdesu; diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook index c14d8c264ab..225ce3113d5 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook @@ -1130,7 +1130,7 @@ Auto Save Interval=25 >= dla sesji KDE: kde, lub startkdestarttde = Jeśli obecne - + Skrypt uruchamiający &kde;: <command ->startkde</command +>starttde</command > Sekwencja startowa &kde; rozpoczyna się skryptem startkdestarttde. W większości wypadków skrypt ten zostaje uruchomiony z menedżera wyświetlania (&kdm;) po potwierdzeniu tożsamości użytkownika. W skrypcie startkdestarttde znajdują się dwie bardzo ważne linie: LD_BIND_NOW=true kdeinit +kcminit +knotify and kwrapper +>LD_BIND_NOW=true tdeinit +kcminit +knotify and kwrapper ksmserver $KDEWM Pierwsza linia uruchamia proces nadrzędny kdeinittdeinit. Jest on używany do uruchamiania wszystkich innych procesów &kde;. Można go obejrzeć w wyniku działania polecenia ps jako kdeinit: Running...tdeinit: Running.... Argumenty po kdeinittdeinit to nazwy dodatkowych procesów do uruchomienia. + oznacza, że kdeinittdeinit ma poczekać aż proces zostanie zakończony. kdeinittdeinit uruchamia również dcopserver, Druga z linii prosi kdeinittdeinit o wystartowanie procesu menedżera sesji ksmserver. Menedżer sesji określa czas jej życia. W momencie zakończenia tego procesu użytkownik zostaje wylogowany. @@ -1293,18 +1293,18 @@ ksmserver $KDEWM - + <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > kdeinittdeinit jest używany do uruchomienia wszystkich innych programów &kde;.kdeinittdeinit może uruchamiać normalne programy binarne, jak również wczytywalne moduły kdeinittdeinit (KLM-y). ps jako kdeinittdeinit. Należy użyć top -waba 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 kdeinit: Running... -waba 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 kdeinit: dcopserver --nosid -waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 kdeinit: klauncher -waba 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 kdeinit: kded -waba 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 kdeinit: +waba 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: Running... +waba 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: dcopserver --nosid +waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 tdeinit: klauncher +waba 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 tdeinit: kded +waba 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 tdeinit: knotify @@ -1358,16 +1358,16 @@ knotify kdeinit: Running...tdeinit: Running... oznacza nadrzędny proces kdeinittdeinit. Inne wyświetlone procesy to programy uruchomione jako KLM-y. Kiedy kdeinittdeinit uruchamia się po raz pierwszy, uruchamia również dcopserver, , kded, jak również jakiekolwiek dodatkowe programy określone w linii poleceń w skrypcie startkdestarttde, zwykle kcminit i klauncher jest demonem odpowiedzialnym za aktywację usług w obrębie &kde;. Działa w ścisłym powiązaniu z procesem nadrzędnym kdeinittdeinit, żeby wystartować nowe procesy. Programy &kde;, żeby uruchomić nowe programy lub usługi, komunikują się poprzez &DCOP; z demonem klauncher. @@ -1530,7 +1530,7 @@ X-KDE-Init=energy >klauncher może być ponownie uruchomiony przez uruchomienie kdeinittdeinit z okna konsoli. Upewnij się, że $HOME, $$KDEHOME/share/config/session. Informacja o stanie &kwin; zawiera położenie okien programu wszystkich innych programów w sesji. +>. Informacja o stanie &twin; zawiera położenie okien programu wszystkich innych programów w sesji. @@ -1775,8 +1775,8 @@ X-KDE-Init=energy >Jeśli zmienna środowiskowa KDEWM została ustawiona, wtedy jej wartość będzie użyta jako menedżer sesji &kde; wewnątrz skryptu startkde zamiast &kwin;. +>starttde zamiast &twin;. @@ -1820,7 +1820,7 @@ X-KDE-Init=energy > są uruchamiane za pomocą klauncher/kdeinittdeinit. Opcja użyteczna, jeśli proces podrzędny KIO powinien pracować w tym samym środowisku, co program. Tak może być w przypadku (Od &kde; 3.2) - ustaw tę zmienną, żeby zaznaczyć, że Twoje pliki binarne &kde; i biblioteki są wstępnie zlinkowane. Wyłączy to używanie kdeinittdeinit. @@ -1890,7 +1890,7 @@ X-KDE-Init=energy >(Od &kde; 3.2) Automatycznie ustawiane na true przy starcie &kde;, używane np. przez &konqueror-biernik; w celu określenia, czy powinno się rozważyć pozostanie w pamięci podczas zamykania dla przyszłego wykorzystania. Jeśli nie ustawione, &konqueror; opuści pamięć po zamknięciu (np. &kdesu; tak robi, jest to również przydatne przy debugowaniu). +>(Od &kde; 3.2) Automatycznie ustawiane na true przy starcie &kde;, używane np. przez &konqueror-biernik; w celu określenia, czy powinno się rozważyć pozostanie w pamięci podczas zamykania dla przyszłego wykorzystania. Jeśli nie ustawione, &konqueror; opuści pamięć po zamknięciu (np. &tdesu; tak robi, jest to również przydatne przy debugowaniu). @@ -2021,19 +2021,19 @@ X-KDE-Init=energy - + Tajemnica kdeinit +>Tajemnica tdeinit kdeinittdeinit jest używany do uruchomienia wszystkich innych programów &kde;.kdeinittdeinit może uruchamiać normalne programy binarne, jak również ładowalne moduły kdeinittdeinit (KLM-y). ps jako kdeinittdeinit. Należy użyć top -bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 kdeinit: Running... -bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 kdeinit: dcopserver -bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 kdeinit: klauncher -bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kded -bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 kdeinit: ksmserver -bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kicker -bastian 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 kdeinit: klipper -bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kdesktop +bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 tdeinit: Running... +bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 tdeinit: dcopserver +bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klauncher +bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kded +bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 tdeinit: ksmserver +bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kicker +bastian 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klipper +bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kdesktop @@ -2101,9 +2101,9 @@ bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kdesktop Może najść Cię pokusa użycia polecenia killall kdeinitkillall tdeinit, ale zabicie wszystkich procesów kdeinit spowoduje zamknięcie całego &kde;. Czyli - totalna zagłada! +>, ale zabicie wszystkich procesów tdeinit spowoduje zamknięcie całego &kde;. Czyli - totalna zagłada! Są na to dwa proste sposoby: @@ -2519,7 +2519,7 @@ Categories=Qt;KDE;Network Specyficzne dla dystrybucji SUSE Linux kopiuje pewne ikony w motywie startkde. z Specyficzne dla dystrybucji SUSE Linux kopiuje pewne ikony w motywie starttde. z /opt/kde3/share/config/SuSE/default/ @@ -3706,7 +3706,7 @@ kde-proxy.desktop=false >Making it Work Making It Work -KDE 3.2: Set $KDEDIRS from startkde script +KDE 3.2: Set $KDEDIRS from starttde script Distribute profiles to all clients diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook index c6ccf1a19e0..fc7b364cb00 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook @@ -113,11 +113,11 @@ Jeśli masz potrzebę uruchomienia jakiegoś programu z &kde; z uprawnieniami administratora (czyli użytkownika root), możesz wykorzystać polecenie &kdesu; z parametrem . Wygląda to następująco: kdesutdesu &noatun; jest częścią pakietu kdemultimedia. +>&noatun; jest częścią pakietu tdemultimedia. @@ -90,7 +90,7 @@ Juk nadaje się na podstawowy program do odtwarzania muzyki lub do przygotowania list odtwarzania i plików do użycia w innym programie. &juk; jest częścią pakietu kdemultimedia. +>&juk; jest częścią pakietu tdemultimedia. @@ -119,7 +119,7 @@ &kaboodle; jest "jednostrzałowym" odtwarzaczem. Oznacza to, że otworzy się, zagra plik i zatrzyma się. &kaboodle; jest użyteczny, gdy chcesz przesłuchać jeden plik, bez konieczności ingerowania w aktualnie używaną listę odtwarzania innego programu. &kaboodle; jest częścią pakietu kdemultimedia. +>&kaboodle; jest częścią pakietu tdemultimedia. diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook index 7c87ff4f18c..705ed247583 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook @@ -181,7 +181,7 @@ Klucz3=Wartość3 >, aby ustawić kolor tła. Aby użyć metod &DCOP; z Twojego ulubionego języka skryptowego, możesz użyć interfejsów językowych &DCOP;, o ile są dostępne w module kdebindings, lub możesz uruchomić program Aby użyć metod &DCOP; z Twojego ulubionego języka skryptowego, możesz użyć interfejsów językowych &DCOP;, o ile są dostępne w module tdebindings, lub możesz uruchomić program dcop z linii poleceń. Do prostych zastosowań używanie programu dcop >Ustawienia poleceń/URL wpisz polecenie: dcop kwin default nextDesktopdcop twin default nextDesktop @@ -494,7 +494,7 @@ keycode 234 = Prev_Virtual_Screen >Prev_Virtual_Screen, ale wpisz tym razem: dcop kwin default previousDesktopdcop twin default previousDesktop. -- cgit v1.2.1