From dc7d2fcb9b6d044fd9bc1bdc5d077ed11c0686b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 17 Nov 2020 23:50:55 +0100 Subject: Move the khelpcenter guides to the directory level in which they are installed. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/CMakeLists.txt | 6 - tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/Makefile.am | 4 - tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/about.docbook | 39 -- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 144 ------- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook | 93 ----- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/desktop.docbook | 74 ---- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/filemng.docbook | 103 ----- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 57 --- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/index.docbook | 109 ------ tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/install.docbook | 495 ------------------------ tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/intro.docbook | 62 --- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/misc.docbook | 161 -------- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook | 115 ------ tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 50 --- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook | 165 -------- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/panel.docbook | 96 ----- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/qt.docbook | 51 --- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/questions.docbook | 66 ---- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/sound.docbook | 30 -- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 93 ----- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tips.docbook | 92 ----- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook | 135 ------- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/winmng.docbook | 102 ----- 23 files changed, 2342 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/CMakeLists.txt delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/about.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/desktop.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/filemng.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/index.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/install.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/intro.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/misc.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/panel.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/qt.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/questions.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/sound.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tips.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/winmng.docbook (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq') diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/CMakeLists.txt b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index a030a4c491b..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer - -tde_create_handbook( - DESTINATION khelpcenter/faq - LANG pl -) diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/Makefile.am b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/Makefile.am deleted file mode 100644 index cac43a73853..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = pl -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = khelpcenter/faq -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/about.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/about.docbook deleted file mode 100644 index cb12417aa1c..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/about.docbook +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ - - - -Informacje o <acronym>FAQ</acronym> - - - - -Co mogę zrobić, aby pomóc w tworzeniu tego FAQ? - - - - -Po pierwsze, wyślij informacje o błędach, które znajdziesz. Czekamy również na wszelkie sugestie z Twojej strony. Najlepiej jednak będzie, jeżeli wyślesz nam informacje dotyczące wszelkich niejasności i, jeżeli to możliwe, informacje jak moglibyśmy to poprawić. Nasz adres e-mail to faq@kde.org (w języku angielskim). - -Po drugie, wyślij do nas odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, które nie zostały ujęte w tym FAQ. Umieścimy je tak szybko, jak tylko będzie to możliwe. - -Na koniec, używaj tego FAQ. Przeczytaj to FAQ (i inną odpowiednią dokumentację) uważnie, zanim zadasz pytanie na różnych listach lub grupach dyskusyjnych, dotyczących &kde;. - -Możesz również pomyśleć o zostaniu jednym z opiekunów FAQ. Przeczytaj , aby poznać więcej szczegółów na ten temat. - - - - - - -Jak mogę zostać opiekunem FAQ? - - - -Właściwie bardzo łatwo można zostać opiekunem FAQ, zawsze potrzebujemy "świeżej krwi" :-). Wyślij do nas e-mail w tej sprawie na adres kde-doc-english@kde.org (w języku angielskim). - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook deleted file mode 100644 index 565a8ceaeb3..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ - - -Konfigurowanie &kde; - - - - -Jak ustawić język w &kde;? - - - -Istnieją dwa sposoby ustawienia języka w jakim będą przedstawiane komunikaty w &kde;: - - -Za pomocą Centrum sterowania -Uruchom Centrum sterowania, wybierz Regionalne i dostępność, a następnie Kraj/Region i język. Tutaj możesz wybrać język i lokalizację. Jeżeli &kde; nie odnajdzie wybranego tłumaczenia, to powróci do domyślnego języka. Najczęściej jest to język angielski w wariancie amerykańskim. -Zmiana języka za pomocą Centrum sterowania jest zalecaną metodą wyboru języka w &kde;. - -Za pomoc zmiennej środowiskowej LANG. -Druga metoda używa standardowej zmiennej, definiującej lokalizację w Twoim systemie. Aby zmienić język, ustaw odpowiednio zmienną LANG. Na przykład, jeśli używasz powłoki bash, wykonaj komendę export LANG=pl, by ustawić język polski. - - - - - - - -Czy w &kde; jest narzędzie do zmiany układu klawiatury? - - -Tak, możesz je skonfigurować poprzez Centrum sterowania Regionalne i dostępność Układ klawiatury. - - - - - -Jak ustawić graficzny ekran logowania &kde;? - - -Twoja dystrybucja/&UNIX; może mieć własne narzędzia do konfiguracje ekranu logowania (np. YaST w &SuSE; &Linux;). Jest to najbezpieczniejsza droga włączenia i modyfikacji ekranu logowania &kde;. Jeżeli jednak z jakiegoś powodu nie chcesz używać tych narzędzi, to poniższa instrukcja może być Ci przydatna. -Najpierw przejdź na poziom pracy xdm (poziom 5. w systemach &RedHat; i &SuSE;), zmodyfikuj plik /etc/inittab. W pliku powinna być linia id:3:initdefault:. Zmień ją na id:5:initdefault:. Teraz na końcu pliku skomentuj (#) linię: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon i zamień ją na x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Położenie &tdm-mianownik; może być inne w twoim systemie. -Aby zmiany zostały zastosowane, wykonaj polecenie init 5 (dla systemów &RedHat;). Ryzykownym jest inicjowanie graficznego ekranu logowania bez uprzedniego sprawdzenia, czy on działa. - - -Dla systemu FreeBSD zmodyfikuj plik /etc/ttys i zamień linię wyglądającą tak: ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure, na ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Chciałbym, aby kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pulpicie, wywoływało &kmenu-mianownik;. - - -Otwórz Centrum sterowania i wybierz Pulpit Zachowanie. Teraz możesz ustawić działanie przycisków myszy przy kliknięciu na pulpicie. Aby &kmenu-mianownik; było wywoływane przy kliknięciu lewym przyciskiem na pulpicie, zmień pozycję lewy przycisk na Menu programów. - - - - - -Gdzie znajdę informacje o motywach pulpitu &kde;? - - -Polecamy:http://kde.themes.org/ lub http://www.kde-look.org. - - - - - -Jak zmodyfikować typy &MIME;? - - -Jeżeli używasz &konqueror-dopelniacz;, wykonaj następujące czynności: otwórz &konqueror-dopelniacz; i wybierz UstawieniaKonfiguracja: &konqueror-mianownik;, następnie Skojarzenia plików. Wybierz typ pliku który chcesz modyfikować (np. text/english lub image/gif), teraz możesz ustawić hierarchię programów. - - - - - -&kde; (&tdm-mianownik;) nie czyta mojego pliku .bash_profile! - - -Graficzne menedżery logowania xdm i &tdm-mianownik; nie uruchamiają powłoki logowania, a więc pliki .profile, .bash_profile i im podobne nie są wykorzystywane. Kiedy użytkownik loguje się, xdm wywołuje Xstartup jako root, a następnie Xsession jako użytkownik. A więc ustawienia użytkownika można dodać do pliku Xsession. Zmodyfikuj pliki Xsession i .xsession. - - - - - -Jak włączyć obsługę czcionek &TrueType; w &kde;? - - - -Musisz zainstalować obsługę czcionek &TrueType; w &X-Window; i poprawnie ją skonfigurować. Odsyłamy do adresów x.themes.org po czcionki oraz do xfsft: &TrueType; Font Support For X11 lub X-&TrueType; Server Project Home Page po serwery czcionek. - -Jeżeli posiadasz czcionki &TrueType; z &Microsoft; &Windows;, zmodyfikuj plik XF86Config aby pobierał te czcionki z ich katalogu. Następnie "powiedz" &kde;, by używało tych czcionek za pomocą narzędzia do zarządzania czcionkami. - - - - - - -Czy jest możliwe wprowadzanie i używanie symbolu Euro w &kde;? - - -Tak i nie. Po szczegóły odsyłamy do:http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -Jak uruchomić jakiś program przy starcie &kde;? - -Jest na to wiele sposobów. Jeśli chcesz uruchomić jakieś skrypty, które ustawią pewne zmienne środowiskowe (np., żeby włączyć gpg-agent, ssh-agent i inne), możesz utworzyć te skrypty w $TDEHOME/env/ i upewnić się, że ich nazwy kończą się na .sh. $TDEHOME jest zwykle folderem, nazwanym .kde (uwaga na kropkę przed nazwą - folder jest ukryty), znajdującym się w Twoim katalogu domowym. Jeśli chcesz, aby skrypty uruchamiały się dla wszystkich użytkowników &kde;, możesz je utworzyć w $TDEDIR/env/, gdzie $TDEDIR jest folderem (fachowo: prefiksem), w którym &kde; zostało zainstalowane (możesz znaleźć ten folder przez użycie polecenia tde-config --prefix). -Jeśli chcesz uruchomić program już po wystartowaniu &kde;, możesz użyć folderu Autostart. Aby dodać obiekty do folderu Autostart: -Otwórz &konqueror-dopelniacz; - -Wybierz IdźAutostart z paska menu. - -Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze folderu i wybierz Utwórz noweSkrót do programu... - -W oknie, które się pojawi, kliknij na zakładkę Program i w polu Polecenie: wpisz polecenie, które chcesz uruchomić. - - - - - - - - - -Jak pozwolić większej ilości użytkowników na zalogowanie w tym samym czasie? Czy &kde; pozawala na szybkie przełączanie użytkowników? - - - -Aby pozwolić większej ilości użytkowników na logowanie się w tym samym czasie (czasem nazywane jako szybkie przełączanie użytkowników), musisz poinformować menedżera logowania, że może używać większej ilości sesji (lub, w terminologii &X-Window;, ekranów) w tym samym czasie. - -W &kde; program ten jest nazywany &tdm-narzednik;, co oznacza &kde; Display Manager. Jeśli nie używasz &tdm-dopelniacz; jako menedżera logowania, musisz skonsultować się z dokumentacją używanego przez Ciebie programu, aby dowiedzieć się, jak w nim zrealizować wielokrotne sesje. - -Domyślnie, funkcjonalność ta jest ustawiana automatycznie podczas instalacji, jeśli &tdm-mianownik; obsługuje wirtualne terminale w Twoim systemie (na dzień dzisiejszy obsługuje tylko w Linuksie). Jeśli &tdm-mianownik; nie został skonfigurowany automatycznie, zajrzyj do jego podręcznika, sekcja Ustawianie trwałych X serwerów. Po zmodyfikowaniu tdmrc, musisz jakoś poinformować o tym fakcie &tdm-dopelniacz;. Wywołaj po prostu killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook deleted file mode 100644 index c2a956636f9..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ - - - - -Wsparcie - - - - -W jaki sposób mogę wesprzeć &kde;? - - -&kde; jest wolnym projektem który istnieje dzięki wsparciu ochotników. Zachęcamy wszystkich do wsparcia &kde;. Nie tylko programiści są mile widziani. Istnieje wiele sposobów wpłynięcia na rozwój &kde;: - -Testowanie oprogramowania. -Wysyłaj raporty o błędach. Więcej informacji w sekcji Jak wysłać raport o błędzie?. -Napisz dokumentację lub plik pomocy. Więcej informacji uzyskasz na stronie &kde; Editorial Team Home Page. -Przetłumacz program, dokumentację lub plik pomocy. Więcej informacji na stronie The &kde; Translators' and Documenters' Web Site. Zapoznaj się też ze Stroną polskiego tłumaczenia KDE. -Tworzenie ikon i efektów dźwiękowych. Więcej dowiesz się na stronie artystów &kde; . -Pisanie artykułów i książek o &kde;. Jeżeli chcesz rozpowszechniać informacje o &kde;, wyślij e-maila na adres kde-pr@kde.org. W ten sposób skontaktujesz się z wolontarialnym zespołem public relations &kde;. -Twórz nowe programy dla &kde;. Przeczytaj sekcję , aby uzyskać więcej informacji. -Oczywiście sponsorzy są również mile widziani. :-) - -Jest kilka miejsc, w których możesz uzyskać więcej informacji, gdybyś chciał zaangażować się w rozwijanie &kde;. Najpierw zapisz się na jedną z list dyskusyjnych. Szybko zauważysz coś do usprawnienia lub utworzenia. - - - - - -Jak wysyła się raporty o błędach? - - -System śledzenia błędów jest dostępny pod adresem http://bugs.trinitydesktop.org. System ten zawiera asystenta zgłoszenia błędu i listę znanych problemów. -Najprostszy sposób to wybranie PomocZgłoś problem... z paska menu programu, w którym wystąpił problem. Otwarte zostanie okienko zawierające odnośnik do sytemu zgłaszania błędów. Postępuj zgodnie z instrukcjami asystenta zgłoszenia błędu. - - - - - -Chcę programować dla &kde;. Co powinienem zrobić? - - -Zachęcamy wszystkich do rozwoju oprogramowania dla &kde;. To, co powinieneś zrobić najpierw, zależy od Twojego doświadczenia np. stopnia opanowania C++ i doświadczenia z &Qt;. -Aby programować w &kde; będziesz potrzebował pewnych podstawowych narzędzi: automake, autoconf i egcs. Więcej informacji uzyskasz pod adresem http://developer.kde.org/. -Doskonałym źródłem nauki programowania &kde; są samouczki &Qt;. Zainstalowane są one wraz z &Qt;. Aby je przeglądać otwórz $TQTDIR/doc/html/index.html w &konqueror-miejscownik; i utwórz zakładkę do tej lokalizacji. Samouczki dostępne są w sekcji "Using Qt". Kod źródłowy do każdej lekcji jest dostępny w katalogu $TQTDIR/tutorial . -Każdy zainteresowany programowaniem dla &kde; powinien zapisać się na listę dyskusyjną dla programistów . Aby zapisać się, wyślij e-mail na adres kde-devel-request@kde.org z tematem subscribe twoj_adres_email. Przeczytaj uważnie sekcję na temat zapisywania/wypisywania się na listy dyskusyjne. Czynności tam opisane odnoszą się również do listy dla programistów. - - - - - -Jak uzyskać dostęp do SVN-a? - - -Projekt &kde; korzysta z SVN-a przy rozwoju głównych części oprogramowania. Najczęściej, gdy zmienisz jakąś część systemu (np. naprawisz błąd) i chcesz, aby ta zmiana została uwzględniona, to najlepiej utworzyć łatę (patch) na obecny snapshot i przesłać go do osoby odpowiedzialnej za dany program. -Jeżeli robisz to dość regularnie, możesz uzyskać prawo zapisu do repozytorium SVN: http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html#q1.8. Pamiętaj jednak, że im więcej osób ma dostęp do SVN-a, tym wolniej on działa, co powoduje zmniejszenie wydajności pracy głównych programistów. Dlatego staramy się utrzymywać na rozsądnym poziomie liczbę ludzi z bezpośrednim dostępem do SVN-a. Ale poprosić zawsze możesz! - - - - - -Czy można uzyskać dostęp tylko do odczytu repozytorium SVN? - - -Tak. Dokładna instrukcja dostępna jest pod adresem http://developer.kde.org/source/anonsvn.html. - - - - - -Czy są jakieś serwery lustrzane SVN-a dla &kde;? - - -Nie, aktualnie nie posiadamy anonimowych serwerów lustrzanych dla SVN-a &kde;. Jeśli jesteś zainteresowany postawieniem jakiegoś, skontaktuj się z sysadmin@kde.org - - - - - -Czy mogę tłumaczyć &kde; na mój język ojczysty? - - -Zajrzyj na stronę The &kde; Translators' and Documenters' Web Site,aby dowiedzieć się, czy dany program nie jest już przetłumaczony (większość jest). Zapoznaj się też ze Stroną polskiego tłumaczenia KDE - - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/desktop.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/desktop.docbook deleted file mode 100644 index 09108bca573..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/desktop.docbook +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ - - - -Pulpit - - - - -Jak dodać program(skrót do niego) na pulpit? - - - -Wybierz program z menu K (umieszczonego na panelu) i przeciągnij na pulpit. -Dla programów nie umieszczonych w menu K, kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, wybierz Utwórz noweSkrót do programu... i wypełnij konfigurację dla programu, którego skrót chcesz utworzyć. - - - - - - -Jak za/od montować urządzenie poprzez pulpit? - - - -Najpierw upewnij się, że posiadasz uprawnienia, aby wywoływać polecenia mount/umount dane urządzenie jako zwykły użytkownik. -Następnie możesz dodać wybrane urządzenie przy pomocy kliknięcia prawym przyciskiem myszy na pulpicie. Kliknij i wybierz z wyświetlonego menu Utwórz noweDowiązanie do urządzenia. Kliknij na żądany typ urządzenia. Skonfiguruj opcje w wyświetlonym oknie i kliknij na OK. Ikonę, która się pojawi, możesz używać do montowania/odmontowywania urządzenia z pulpitu. - - - - - - - -Gdzie przechowywane są ikony? - - -Ikony można znaleźć w katalogach $TDEDIRS/share/icons, $HOME/.trinity/share/icons , $HOME/.kde2/share/icons. Aby użyć ikon z innych lokalizacji, musisz skopiować je do jednego z tych folderów lub utworzyć do nich dowiązania symboliczne. - - - - - -Czy w &kde; mogę korzystać z kółka myszy? - - -Kółko myszy jest wspierane od wersji &Qt; 2.0 i wyższych, a więc &kde;, jako iż jest oparte o tą bibliotekę, będzie automatycznie obsługiwać kółko myszy. Jeśli jednak kółko nie działa, sprawdź ustawienia X serwera. - - - - - -W jaki sposób uruchomić program na wybranym pulpicie? - - -Do &kde; dołączony jest program &kstart;. Aby uruchomić program xterm na drugim wirtualnym pulpicie i sprawić, by stał się aktywny, należy wykonać: kstart xterm. -Opcja jest ważna. Pobiera ona argument, nazwę okna, dla którego mają zostać zastosowane parametry. Argument może być wyrażeniem regularnym. -Aby uzyskać więcej informacji, zapoznać się z różnymi sztuczkami (a jest ich trochę), przeczytaj kstart . - - - - - -Gdzie mam zapisać pliki, aby pokazały się one na pulpicie? - - -$HOME/Desktop. Być może będziesz musiał odświeżyć pulpit po zapisaniu plików, aby pojawiły się one na pulpicie. - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/filemng.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/filemng.docbook deleted file mode 100644 index dbdf2a58f1f..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/filemng.docbook +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ - - - -Menadżer plików i przeglądarka sieciowa - -Menadżerem plików i przeglądarką sieciową w &kde; jest &konqueror-mianownik;. Strona domowa &konqueror-dopelniacz; jest umieszczona pod adresem http://www.konqueror.org, można znaleźć tam FAQ o tym programie. - - - - - - -W jaki sposób mogę zmienić ikonę wybranego folderu? - - -Kliknij na folderze prawym przyciskiem myszy i wybierz Właściwości, kliknij na dużej ikonie w wyświetlonym oknie i wybierz jedną z ikon. Aby zmienić ikony wyświetlane w menu K, użyj Edytora menu umieszczonego w UstawieniaEdytor menu. - - - - - -Jak uzyskać dostęp do serwera &FTP; wymagającego logowania za pomocą &konqueror-dopelniacz;? - - -Normalnie po wprowadzeniu adresu &URL; np. ftp://ftp.wybranyserwer.com, &konqueror-mianownik; będzie próbował połączyć się z serwerem bez podawania nazwy użytkownika. Jeżeli chcesz się podłączyć jako wybrany użytkownik, wprowadź adres w następujący sposób ftp://nazwauzytkownika@ftp.wybranyserwer.com. &konqueror-mianownik; zapyta o hasło i połączy się z serwerem. - - - - - - -Jak określić folder startowy dla &konqueror-dopelniacz;? - - - -Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę domu (na pulpicie) i wybierz Właściwości. Pod zakładką Program znajdziesz prawdopodobnie coś w rodzaju kfmclient openProfile filemanagement. Wpisz tam po prostu file:/dowolny/folder, a &konqueror-mianownik; otworzy go jako folder startowy. - - - - - - -Jak zmienić nazwę pliku? - - -Kliknij prawym przyciskiem myszy na pliku i wybierz Zmień nazwę lub na zaznaczonym pliku użyj skrótu klawiaturowego F2. - - - - - -Gdzie powędrowała pozycja Usuń, wywoływana za pomocą menu kontekstowego? - - -W &kde; 3.4 wpisy w menu kontekstowym pomijające kosz nie są już domyślnie wyświetlane. Aby je włączyć, kliknij na UstawieniaKonfiguracja: &konqueror-mianownik; i wybierz po lewej ikonę Zachowanie. Zaznacz pozycję Pokaż w menu pozycję 'Usuń', która omija kosz. - - - - -Jak skonfigurować programy, których &konqueror-mianownik; używa do otwierania różnych typów plików? - -Aby skonfigurować skojarzenia plików, idź do &kcontrolcenter-dopelniacz; i wybierz pozycję Skojarzenia plików, znajdującą się w sekcji Składniki &kde;. -Przypuśćmy, że domyślną przeglądarką plików PDF jest teraz &kghostview;, ale wolisz, aby był nią KPDF. W takim razie wpiszesz po prostu pdf w polu wyszukiwarki (na górze okna), wybierzesz pdf z grupy application, a następnie przesuniesz KPDF w górę. W zakładce Osadzanie możesz zdecydować, których komponentów użyją inne programy do wyświetlenia plików. Tymi innymi programami mogą być np. &konqueror-mianownik; podczas wyświetlania plików lub wbudowana przeglądarka &ark-dopelniacz;. - - - - -Gdy klikam na folder w &konqueror-miejscownik;, dostaję komunikat: Najprawdopodobniej wystąpił błąd konfiguracji. Konqueror został skojarzony z typem inode/directory, którego nie umie obsłużyć. - - -Upewnij się, że ustawienia osadzania dla inode/directory są poprawne: -Otwórz &konqueror-dopelniacz; i wybierz UstawieniaKonfiguracja: &konqueror-mianownik;, a następnie znajdź zakładkę Skojarzenia plików page. Z wyświetlonego drzewa otwórz inode->directory Kliknij na zakładce Osadzanie. Upewnij się, że akcja Po kliknięciu lewym przyciskiem jest ustawiona na Pokaż plik we wbudowanej przeglądarce i że Widok ikon (konq_iconview) jest na samej górze listy Hierarchia usług. - - - - - - Co oznaczają i w linii komend, wywołującej program? -Opcje te używane są przez wszystkie programy &kde; (ponieważ są one zaimplementowane w klasie TDEApplication i wszystkie dobre programy &kde; tworzą obiekt TDEApplication, zanim pobiorą argumenty z linii komend). Standardowa linia komend dla programów &kde; wygląda następująco: program . Dość skomplikowane, ale zostało to zaprojektowane w taki sposób, aby jak najlepiej zintegrować programy spoza &kde;. Podczas wywoływania powyższej linii, &konqueror-mianownik; rozszerzy ją do program . Wartości opcji icon i mini-icon oraz nazwa "Nazwa programu" są definiowane w pliku .desktop. Jeśli ikony nie są zdefiniowane, zostaną ustawione ikony domyślne dla nazwy binaria programu programu. - -Użytkownik może zmienić te opcje za pomocą Edytora menu KDE. Opcja jest ważna, ponieważ żaden użytkownik nie chciałby, klikając w menu Edytor, uruchomić programu, który w tytule miałaby kedit-0.9pl4-build47. Oczekuje on okna o tytule Edytor. Idąc dalej, nazwy zostały przetłumaczone, np. amerykański użytkownik uruchamia CD-Player i otrzymuje okno CD-Player, apPolski użytkownik Odtwarzacz CD i otrzymuje okno Odtwarzacz CD. - - - - - -Jak wystartować &konqueror-dopelniacz; bez paska menu? Nie mogę zapisać profilu, gdy pasek menu jest niewidoczny! - - -Najłatwiejszym sposobem jest ręczne zmodyfikowanie pliku konfiguracyjnego &konqueror-dopelniacz;. Dodaj następujące linie do ~/.trinity/share/config/konquerorrc: [KonqMainWindow] -MenuBar=Disabled - - - -Po restarcie &konqueror-dopelniacz; pasek menu powinien zniknąć. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook deleted file mode 100644 index 8b3c88c277a..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ - - - -Jak zdobyć &kde;? - - - - -Skąd pobrać &kde;? - - - -Najprostszym sposobem na zdobycie &kde; jest zainstalowanie dystrybucji &Linux-dopelniacz; lub innego uniksowego systemu, zawierającego &kde;. Aktualną listę dystrybucji, zawierających &kde; znajdziesz tutaj. W celu skorzystania z innych sposobów na wypróbowanie &kde;, niż instalacja &Linux-dopelniacz;, odwiedź stronę Try &kde;. - -Głównym miejscem dystrybucji &kde; jest ftp.kde.org, jednakże serwer ten jest bardzo często mocno obciążony, możesz więc chcieć użyć download.kde.org. Strona ta automatycznie przekieruje Cię do serwera lustrzanego blisko Ciebie. Możesz również spojrzeć na listę serwerów lustrzanych &kde; . - - - - - -Jaka jest najnowsza wesja? - - - -Obecnie, najświeższą wersją stabilną jest 3.5.6 - -Strona &kde; 3.5.6 Info Page zawiera wiele informacji, specyficznych dla tej wersji. - - - - - -Gdzie znajdę migawki &kde;? - - -Najświeższe migawki możesz pobrać z ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Możesz również skonfigurować klienta SVN, aby pobierać najświeższe wersje plików. Odsyłamy do strony Anonymous SVN and &kde; po dalsze informacje. - - - - - - -Skąd pobrać &Qt;? - - -&Qt; jest produktem norweskiej firmy Trolltech. Najnowszą wersję &Qt; możesz pobrać z jej serwera &FTP;. -W większości aktualnych dystrybucji &Linux-dopelniacz; &Qt; jest już zawarte. Przeczytaj , by dowiedzieć się, której wersji &Qt; potrzebujesz. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/index.docbook deleted file mode 100644 index 51cdc153707..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -]> - - - - -Często zadawane pytania o &kde; - - - -Zespół &kde; - -MarcinKocur
marcinkocur@op.pl
Aktualny opiekun tłumaczenia
MarcinZalicki
marcin.zalicki@mandriva.pl
Polskie tłumaczenie
KrzysztofLichota
lichota@mimuw.edu.pl
Polskie tłumaczenie
SusePolska
suse@suse.pl
Polskie tłumaczenie
- -
- - -1997 -1998 -1999 -2000 -2001 -2003 -2004 -2005 -Zespół &kde; - - -&FDLNotice; - -2005-01-19 -3.4 - - To jest zestawienie najczęściej zadawanych pytań na temat &kde;. Proszę zgłaszać wszelkie błędy, niespójności i pominięcia w tym &FAQ; na adres kde-doc-english@kde.org (w języku angielskim). Proszę nie wysyłać swoich pytań na tę listę. Pytania należy zgłaszać na listy i grupy dyskusyjne &kde;. Pytania tam zadawane mogą zostać dodane do tego &FAQ;. - - -KDE -FAQ -pytanie -odpowiedź - -
- -&faq-about; -&faq-intro; -&faq-gettde; -&faq-install; -&faq-panel; -&faq-desktop; -&faq-winmng; -&faq-filemng; -&faq-webbrowse; -&faq-configtde; -&faq-tdeapps; -&faq-sound; -&faq-nontdeapps; -&faq-tips; -&faq-misc; -&faq-qt; -&faq-moreinfo; -&faq-questions; -&faq-contrib; - - -Zasługi oraz licencja - -Obecnie &FAQ; opiekują się: - - -J Hall jes.hall@kdemail.net - - -Wiele z odpowiedzi zawartych w tym &FAQ; jest wziętych z różnych list i grup dyskusyjnych &kde;. Tutaj należą się ogromne podziękowania dla wszystkich, którzy udzielili odpowiedzi, które znalazły się w tym &FAQ;. - -Specjalne podziękowania dla poprzednich opiekunów &FAQ; - Rainer Endres and Mr. Lee Wee Tiong - - -Polskie tłumaczenie: Marcin Kocur marcinkocur@op.plPolskie tłumaczenie: Marcin Zalicki marcin.zalicki@mandriva.pl Polskie tłumaczenie: Krzysztof Lichota lichota@mimuw.edu.pl -&underFDL; - -&documentation.index; -
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/install.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/install.docbook deleted file mode 100644 index 40f29c62806..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/install.docbook +++ /dev/null @@ -1,495 +0,0 @@ - - - -Instalacja - -To są podstawowe instrukcje, dotyczące instalacji K Desktop Environment. Prosimy o uzupełnienie swojej wiedzy poprzez lekturę plików README i INSTALL, które zawarte są w pakietach. Prosimy o uważne ich przeczytanie, aby móc pomóc samemu sobie, gdyby coś się nie udało. Jeśli potrzebujesz wsparcia, rozważ przyłączenie się do jednej z list dyskusyjnych &kde; (więcej informacji znajdziesz na stronie http://www.kde.org/mailinglists/) lub do jednej z grup dyskusyjnych. - - - - - - - -Do osób przesiadających się z innych systemów - - - -Słyszałeś plotki?. Widziałeś zrzuty ekranu? Po tym wszystkim umierasz bez &kde;? Jednak nie wiesz nic o tym alternatywnym systemie? Nie martw się! Wszystko, czego potrzebujesz to trochę (może trochę więcej niż trochę) poczytać, to wystarczy! - -&kde; nie będzie działało na żadnej z wersji &Microsoft; &Windows; lub OS/2 (jak na razie). Aby uruchomić &kde;, będziesz potrzebował systemu uniksowego. Odsyłamy do po więcej szczegółów. - -Zdecyduj się na jeden z systemów i zainstaluj go na swoim komputerze. Ten FAQ nie pomoże Ci w tym, ponieważ &kde; działa na wielu systemach uniksowych. - - - -Jesteś gotowy do instalacji &kde;. Zacznij czytanie od następnej sekcji. Aby pobrać &kde;, przeczytaj . I wreszcie, jeśli doświadczysz jakichkolwiek problemów przy instalacji &kde;, prosimy abyś nie bał się skorzystać z jednej z list dyskusyjnych lub grup dyskusyjnych. I pamiętaj: nie ma pytań, które są zbyt głupie, by je zadać, jednak niektóre są zbyt głupie, by na nie odpowiadać, w szczególności, gdy odpowiedzi na nie znajdują się w tym FAQ. -Powodzenia i miłej zabawy! - - - - - - -Jakie są wymagania sprzętowe &kde;? - - -Aby uruchomić &kde;, będziesz potrzebować co najmniej procesora Pentium II, 64MB pamięci RAM i 500MB wolnego miejsca na dysku dla podstawowej instalacji. Ponieważ &kde; może również działać na słabszych konfiguracjach, wydajność pracy może dramatycznie spaść. Generalnie, jeśli Twój komputer potrafi uruchomić &X-Server; wraz z innym środowiskiem graficznym lub menedżerem okien, jest prawdopodobnie wystarczająco szybki do obsługi &kde;. - - - - - -Dostępne formaty pakietów - - - - -Na serwerze FTP &kde; znajdziesz różne pakiety binarne i źródłowe dla różnych dystrybucji i systemów operacyjnych. Pakiety binarne nie są tworzone przez zespół &kde;, lecz przez twórców dystrybucji lub inne osoby. Prosimy przeczytać &kde; Package Policy Explained w celu uzyskania informacji o polityce, dotyczącej pakietów &kde;. Jedyne oficjalne pakiety to źródła w formacie tar.bz2. Prosimy o przeczytanie plików README i INSTALL w katalogach z plikami binarnymi. Lista pakietów dla danego wydania jest dostępna na stronie z informacjami o nim. Dla wydania 3.5.2 ta strona to &kde; 3.5.2 Info Page. - - - - - - -Wymagania wstępne - - - - - -Dla &kde; 3.5.2, będziesz potrzebował biblioteki &Qt; w wersji 3.3.2 lub wyższej. Upewnij się, że pobierasz właściwą wersję &Qt;. Będziesz także potrzebował plików nagłówkowych, jeśli chcesz samodzielnie kompilować &kde;. Są one dostępne za darmo pod adresem http://www.trolltech.com/download. Pewne opcjonalne biblioteki mogą usprawniać &kde; gdy są zainstalowane w Twoim systemie. Jako przykład może posłużyć biblioteka OpenSSL, która pozwoli na bezpieczne surfowanie w przeglądarce &konqueror-mianownik;. Biblioteka jest potrzebna w wersji >=0.9.6. Wspomniane wcześniej biblioteki powinny być dostarczone przez dystrybutora, jeśli ich nie ma, zapytaj o aktualizacje. - - - - - - -Opis podstawowych pakietów - - -Podstawowa dystrybucja obecnie zawiera jedenaście pakietów. Niektóre są wymagane, inne są opcjonalne. Każdy pakiet jest dostępny w wymienionych wyżej formatach. - - -tdelibs - -Wymagany -Pakiet ten zawiera współdzielone biblioteki, niezbędne dla wszystkich programów&kde;. - - - -tdebase - -Wymagany -Pakiet ten zawiera podstawowe programy, trzon środowiska K Desktop Environment, takie jak menedżer okien, emulator terminala, centrum sterowania, menadżer plików oraz panel. - - - -&arts; - -Wymagany -Serwer dźwięku &arts;. Bogaty w funkcje, przezroczysty sieciowo serwer dźwięku. - - - -tdeaddons - -Opcjonalny -Różne dodatki dla: &kate;, &kicker-dopelniacz;, &knewsticker;a , &konqueror-dopelniacz; i &noatun-dopelniacz; - - - -tdeartwork - -Opcjonalny -Dodatkowe tapety, tematy, style, dźwięki... - - - -tdebindings - -Opcjonalny -Powiązania dla innych języków programowania, takich jak: &Java;, Perl, Python, ... - - - -tdegames - -Opcjonalny -Różne gry, takie jak: &kmahjongg;, &ksnake;, &kasteroids;, &kpatience;. - - - -tdegraphics - -Opcjonalny -Różne programy graficzne, takie jak: przeglądarka &PostScript;, przeglądarka &DVI; oraz programy do rysowania. - - - -tdeutils - -Opcjonalny -Różne narzędzia, takie jak kalkulator, edytor i inne przydatne rzeczy. - - - -tdemultimedia - -Opcjonalny -Programy multimedialne, takie jak odtwarzacz &CD; i mikser. - - - -tdenetwork - -Opcjonalny -Programy do obsługi sieci. Obecnie zawiera multikomunikator &kopete-mianownik;, menedżer ściągania plików &kget; i wiele innych. - - - -tdepim - -Opcjonalny -Programy do zarządzania informacjami osobistymi. Pakiet obecnie zawiera klienta poczty &kmail-mianownik;, czytnik grup dyskusyjnych &knode-mianownik; i inne programy. - - - -tdeadmin - -Opcjonalny -Programy związane z administracją systemem. - - - -tdeedu - -Opcjonalny -Programy edukacyjne i rozrywkowe dla młodszych użytkowników &kde;. - - - -tdeaccessibility - -Opcjonalny -Programy związane z dostępnością, takie jak lupa ekranowa i nakładka na syntezator mowy. - - - -tdetoys - -Opcjonalny -Zabawki! - - - -tdevelop - -Opcjonalny -Kompletne, zintegrowane środowisko programistyczne dla &kde; i Qt - - - -tdewebdev - -Opcjonalny -Programy do rozwijania stron internetowych. Pakiet zawiera Quantę, zintegrowane środowisko tworzenia stron WWW i inne użyteczne narzędzia. - - - -tdesdk - -Opcjonalny -KDE Software Development Kit. Zawiera kolekcję programów i narzędzi używanych przez programistów &kde;. - - - - -Pakiety &arts; i tdelibs powinny być zainstalowane na samym początku, a pakiet tdeaddons na samym końcu. Pozostałe pakiety można instalować w dowolnej kolejności. - -Większość programów zarządzających pakietami pozwoli Ci umieścić wszystkie pakiety w jednym folderze i umożliwi zainstalowanie ich w jednym momencie, ustalając zależności między nimi. - - - - - - -Instrukcja instalacji dla różnych formatów pakietów - - - -Nie zapomnij przeczytać plików README i INSTALL, jeśli są one dostępne. - - - -Instalacja pakietów Debiana - -Pakiety Debian instalują się zgodnie z nadchodzącym standardem FHS (File Hierarchy Standard). - -zaloguj się na konto administratora -uruchom dpkg dla każdego pakietu, który chcesz zainstalować. - - - - -Instalacja pakietów RPM - - -Aby zainstalować pakiety binarne <acronym>RPM</acronym> -zaloguj się na konto administratora -uruchom rpm - - - - -Instalacja z plików ze źródłami w formacie .tar.bz2 - -Ponieważ zmiany i uaktualnienia sposobu kompilacji &kde; zachodzą często,odsyłamy więc do Download and Install from Source po najbardziej aktualne informacje na temat instalacji z pakietów ze źródłami. -Jednakże zaprezentowane tu informacje powinny być skuteczne w większości przypadków -Źródłowe pakiety .tar.bz2 domyślnie są instalowane do katalogu /usr/local/kde. Można zmienić to ustawienie, używając opcji skryptu configure . - -rozpakuj pakiety komendą tar -zmień folder na folder pakietu: cd nazwapakietu -skonfiguruj pakiet: ./configure Niektóre pakiety (np. tdebase) posiadają specjalne opcje konfiguracyjne, które mogą znaleźć zastosowanie w Twojej instalacji. Wpisz ./configure , aby zobaczyć listę dostępnych opcji. -skompiluj pakiet: make -zainstaluj pakiet: su (jeśli nie jesteś jeszcze rootem). Jeśli jesteś, wpisz make . - - - - - - - - - -Procedury poinstalacyjne - - -Najpierw, upewnij się, że dodałeś folder zawierający binaria &kde; (np./usr/local/kde/bin) do Twojej ścieżki PATH oraz folder bibliotek &kde; do LD_LIBRARY_PATH (konieczne tylko na systemach, które nie wspierają rpath;, na systemach &Linux; &ELF;, powinno działać bez dodawania). Ta zmienna środowiskowa może się nazywać inaczej w niektórych systemach, np. w &IRIX; nazywa się ona SHLIB_PATH. Następnie ustaw zmienną środowiskową TDEDIR na wartość odpowiadającą podstawie drzewa &kde; np. /usr/local/kde. Miej na uwadze, że jest nierozsądnym zmienianie LD_LIBRARY_PATH na ślepo. W większości przypadków jest to niekonieczne i może spowodować więcej szkód, niż pożytku. Istnieje strona, napisana przez Dave'a Barr'a,wyjaśniająca kłopoty, związane z LD_LIBRARY_PATH. Można ją znaleźć pod adresemhttp://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html. - - -Z większości programów &kde; możesz korzystać po prostu uruchamiając je, lecz w pełni skorzystasz z zaawansowanych funkcji &kde;, dopiero wtedy, gdy użyjesz jego menadżera okien i pomocniczych programów. -Aby ułatwić Ci to, stworzyliśmy prosty skrypt nazwany starttde, który jest zainstalowany w katalogu$TDEDIR/bin, jest więc on w Twojej ścieżce. -Zmodyfikuj plik .xinitrc, umieszczony w twoim katalogu domowym (pamiętaj o zrobieniu kopii zapasowej!), usuń wszystko, co wygląda na komendy wywołujące menadżera okien i w zamian wprowadź starttde. Uruchom ponownie &X-Server;. Jeśli używasz &tdm;/xdm, będziesz musiał zmodyfikować plik .xsession zamiast .xinitrc. Zaś jeśli w Twoim katalogu nie ma pliku .xinitrc lub .xsession, utwórz jednego (lub oba) i dodaj w nim jedną linię starttde. Niektóre systemy (np. &RedHat; &Linux-mianownik;) używają zamiast tych plików pliku .Xclients. - -Powinieneś ujrzeć swój nowy, błyszczący pulpit &kde;. Możesz teraz zacząć odkrywać świat &kde;. Jeżeli chcesz przeczytać najpierw jakąś dokumentację, w Centrum pomocy KDE znajdziesz samouczki i przewodniki. Prawie każdy program zawiera pomoc, dostępną poprzez menu Pomoc. - - - - - - -Czy powinienem usunąć starą wersję xyz przed zainstalowaniem nowej? - - -W zasadzie nie jest to konieczne. Pakiety RPM i Debian powinny same zatroszczyć się o wszelkie zależności. -Jeżeli sam kompilujesz źródła, powinieneś działać ostrożniej. Instrukcja uruchamiania dwóch odmiennych wersji &kde; na tym samym systemie jest dostępna pod adresem http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html. Pamiętaj jednak, że używanie dwóch różnych wersji &kde;, skompilowanych ze źródeł, może prowadzić do problemów, jeżeli nie jesteś ostrożny. - - - - - -Jak uruchomić &kde;? - - -Najwygodniejszą metodą uruchamiania &kde; jest użycie skryptu starttde . Po prostu dodaj linię starttde na koniec pliku .xsession (lub pliku .xinitrc lub .Xclients jeśli używasz &tdm; lub xdm). Usuń linie które uruchamiają twój poprzedni menadżer okien. Jeśli w twoim katalogu domowym nie ma pliku .xsession, .xinitrc, lub .Xclients , to utwórz nowy zawierający jedną linię: starttde. - - - - - -Czy można zainstalować &kde; w katalogu domowym użytkownika? - - -Tak, &kde; można zainstalować w dowolnym folderze. Czynności zmierzające do zrobienia tego zależą od typu pakietów, jakie chcesz zainstalować: -Pakiety źródłowe -Skonfiguruj i zainstaluj pakiety przy użyciu configure ; make; make install, aby zainstalować &kde; do/home/ja. Zamień /home/ja na Twój katalog domowy, definiowany ogólnie zmienną $HOME. -Dodaj poniższe linie do swoich plików init (pliki inicjalizacyjne). Zauważ, że nie jest koniecznym ustawianie zmiennej LD_LIBRARY_PATH, najlepiej zostawić ją bez zmian. - -Dla csh lub tcsh: -setenv TDEDIR /home/ja - -if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then - setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH -else - setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib -endif - -if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then - setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH -endif - -Dla basha: -TDEDIR=/home/ja -PATH=$TDEDIR/bin:$PATH -LD_LIBRARY_PATH=$TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH -LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH -export TDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH - - -Pakiety <acronym>RPM</acronym> -Komenda rpm pozwala na użycie opcji , by ustalić folder docelowy instalacji. Na przykład, wywołanie rpm zainstaluje pakiet w katalogu /home/ja. - - -Pomimo, że &kde; będzie działało z katalogu wybranego przez użytkownika, wystąpią problemy z programami, które wymagają uprawnień administratora, np. programy zawarte w pakiecie tdeadmin. Jednakże są to programy, które nie powinny być uruchamiane przez zwykłego użytkownika, nie ma się więc czym przejmować. -Na systemach, używających "shadow" dla haseł, wygaszacze ekranu muszą być uruchamiane z uprawnieniami roota, by umożliwić im dostęp do haseł dla odblokowania ekranu. Ta opcja nie będzie działać. - - - - - - -Skrypt starttde kończy się błędem can not connect to X server (nie można połączyć z serwerem X). Gdzie jest błąd? - - -Najprawdopodobniej próbowałeś uruchomić serwer X za pomocą komendy starttde. Serwer X jest uruchamiany komendą startx. starttde jest skryptem, który powinien być wywołany z poziomu plików .xinitrc, .xsession lub .Xclients w celu uruchomienia menadżera okien oraz innych komponentów, niezbędnych do działania &kde;. Zobacz także . - - - - - -&kde; na systemie &AIX;? - - -IBM oficjalnie wspiera &kde; dla systemu &AIX;. Szczegóły możesz znaleźć na stronie http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html. Starsze informacje dostępne są pod adresem http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html. - - - - - -&kde; na laptopie? - - -Jeżeli &X-Window; działa na twoim laptopie, nie powinno być żadnych problemów z uruchomieniem na nim &kde;. Poniższe adresy mogą być pomocne: - - -http://www.linux-laptop.net/ - - -http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html - - - - - - - -Nie odpowiada mi domyślny folder, do którego zostało zainstalowane &kde;. W jaki sposób mogę przenieść instalację bez uszkodzenia czegokolwiek? - - -Załóżmy, że domyślny katalog to /opt/kde, a chcesz przenieść &kde; do /usr/local/kde. Oto, co musisz zrobić: - -przełącz się na roota -mv /opt/kde /usr/local/kde -ln -s /usr/local/kde /opt/kde - -&kde; zostanie przeniesione do katalogu /usr/local/kde, jednak pozostanie dostępne poprzez katalog /opt/kde. - - - - - -Jakie pliki mogę usunąć z mojego folderu instalacyjnego ? Czy można bezpiecznie usunąć wszystkie pliki *.h, *.c i *.o ? - - -Nie ma potrzeby aby, zachowywać pliki .c i .o , ale możesz chcieć zatrzymać pliki .h , gdyż są one używane przy kompilacji programów dla &kde;. Ale jeśli chcesz dodawać patche do kodu źródłowego (zamiast ściągać wszystko jeszcze raz), zostaw te pliki. - - - - - -Czy utracę moje ustawienia podczas aktualizacji &kde;? - - - -Nie. W większości przypadków &kde; przeniesie twoje ustawienia, pozostaną one niezmienione. Być może będziesz musiał powtórnie wprowadzić swoje hasła w niektórych programach (takich, jak &kmail-mianownik; lub &knode;), ale większość innych ustawień jest bezpieczna. - -Użytkownicy dostarczali różne raporty na temat aktualizacji ze starszych wersji &kde;. Aby być pewnym, możesz zrobić kopię zapasową wszystkich ustawień &kde;. - -Ustawienia umieszczone są w folderze$HOME/.trinity lub $HOME/.kde2. Skopiuj stary folder .kde/.kde2 w bezpieczne miejsce i zainstaluj nową wersję &kde;. Następnie skopiuj z powrotem wszelkie konieczne ustawienia poczty i grup dyskusyjnych. W większości przypadków aktualizacja wersji &kde; odbywa się bez problemów, bez konieczności usuwania starego folderu .kde . -Możesz zmusić &kde; do używania innego katalogu dla ustawień, niż katalog $HOME/.trinity za pomocą zmiennej $TDEHOME . - - - - - -Zainstalowałem nową wersję &kde; i wszystko wyglądało dobrze, jednak kiedy uruchomiłem nową instalację, pojawił się pusty szary ekran, i nic się nie dzieje. W konsoli tekstowej widoczne są błędy dotyczące DCOPserver. Co się stało? - - - -&kde; używa różnych plików tymczasowych podczas działania. Piliki te na ogół można znaleźć w następujących lokalizacjach: - -~/.DCOPserver-* (najczęściej są dwie takie pozycje, jedna jest dowiązaniem do drugiej) -~/.trinity/socket-nazwakomputera -~/.trinity/tmp-nazwakomputera,który najczęściej jest dowiązaniem do: -/tmp/kde-użytkownik -~/.trinity/socket-nazwakomputera,który najczęściej jest dowiązaniem do: -/tmp/tdesocket-użytkownik - - -Jeśli linki dowiązania uszkodzone, najczęściej stało się tak dlatego, że cron lub skrypt zamykający system usuwa zawartość folderu /tmp, co powoduje, że dzieją się dziwne rzeczy. Pliki te i dowiązania do nich, są automatycznie tworzone przy starcie &kde;, można je więc bezpiecznie usunąć, gdy &kde; nie jest uruchomione. - -Jeżeli widzisz tylko szary ekran podczas startu &kde; lub gdy otrzymujesz błąd Check your installation (sprawdź instalację), zamknij X serwer, usuń wszystkie pliki wymienione powyżej i uruchom X serwer ponownie. - -Normalnie (np. gdy nie zmieniasz wersji &kde; na nowszą), jest zupełnie bezpiecznym pozostawianie tych plików, w ten sposób &kde; uruchamia się odrobinę szybciej. - - - - - -Podczas kompilacji pakietu tdebase utrzymuję błąd bin/sh: msgfmt: command not found ! - - -Potrzebujesz &GNU; msgfmt, który jest częścią pakietu &GNU; i18n gettext. Można go ściągnąć z każdego serwera lustrzanego &GNU;. - - - - - -W jaki sposób mogę odinstalować programy &kde;, które zainstalowałem ze źródeł? - - -Możesz odinstalować za pomocą polecenia make uninstall,wywołanego w folderze, w którym poprzednio wywołałeś komendę make install. Jeżeli usunąłeś ten folder, pozostaje tylko jeden sposób (niezbyt dobry): przejdź do katalogu $TDEDIR/bin i usuń pliki wykonywalne, jeden po drugim. -Jeżeli przypuszczasz, że możesz znaleźć się w takiej sytuacji, rozważ skorzystanie np. z programu &GNU; stow, którego znajdziesz pod adresem http://www.gnu.org/software/stow/stow.html. - - - - - -Jak wygląda wsparcie dla formatu &GIF;? - - -Wsparcie dla formatu &GIF; zostało domyślnie wyłączone od &Qt; 1.44 z powodu problemów z patentem Unisys' &LZW;. Jeśli chcesz używać &GIF;ów i posiadasz odpowiednią licencję, skompiluj ponownie &Qt; ze wsparciem dla tego formatu: ./configure . - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/intro.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/intro.docbook deleted file mode 100644 index 0dc364fa571..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/intro.docbook +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ - - - -Wprowadzenie - - - - -Czym jest &kde;? - - -&kde; jest środowiskiem graficznym K. Zostało zaprojektowane przezMatthiasa Ettricha w 1996 roku . Celem projektu &kde; było połączenie możliwości, jakie dawał system &UNIX; z komfortem użytkowania nowoczesnych interfejsów graficznych. -W skrócie: &kde; powoduje, że system &UNIX-mianownik; może być śmiało używany w rozwiązaniach typu Desktop! -Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej o &kde; zajrzyj na stronę What is &kde;? - - - - - -Na jakich platformach &kde; będzie działać? - - -&kde; jest środowiskiem graficznym dla wielu uniksopodobnych systemów. Większość programistów &kde; używa &Linux-dopelniacz;, więc &kde; powinno dobrze działać na szerokiej palecie systemów. Mimo wszystko, czasem możesz być zmuszonym nieco poprawić kod źródłowy, aby &kde; zadziałało na mniej popularnych wariantach &UNIX-dopelniacz;, obyło się bez narzędzi programistycznych &GNU;, czy kompilatora &gcc;. - - - - - -Czy &kde; jest menedżerem okien? - - -Nie, &kde; nie jest menedżerem okien. Od kiedy &kde; zawiera bardzo wyszukanego menedżera okien (&twin;), &kde; jest czymś o wiele więcej. Jest w pełni wyposażonym, zintegrowanym środowiskiem graficznym. -&kde; dostarcza kompletnego środowiska biurkowego, włączając przeglądarkę stron internetowych, menedżera plików, menedżera okien, system pomocy, centrum sterowania, niezliczone narzędzia i programy użytkowe, a także rosnącą liczbę programów, włączając (ale nie ograniczając się do nich) programy pocztowe i do odczytu grup dyskusyjnych, programy do rysowania, przeglądarkę &PostScript; i &DVI; itd. - - - - - -&kde; jest klonem CDE, &Windows;, czy &Mac; OS? - - -&kde; nie jest klonem, zwłaszcza CDE, ani &Windows;. Programiści &kde; zapożyczają i będą pożyczali najlepsze cechy ze wszystkich środowisk graficznych, jednak &kde; jest tak naprawdę unikalnym środowiskiem, które rozwija się i będzie się rozwijało swoją drogą. - - - - - -Czy &kde; jest wolnym oprogramowaniem? - - -Tak, &kde; jest wolnym oprogramowaniem, zgodnie z Publiczną licencją &GNU;. Wszystkie biblioteki &kde; są dostępne pod licencją LGPL, umożliwiając tym samym tworzenie komercyjnego oprogramowania. Jednak wszystkie programy &kde; są licencjonowane na warunkach GPL. -&kde; używa &Qt;, wieloplatformowego zestawu narzędzi C++, który od wersji 2.2 jest również licencjonowany na warunkach GPL. -Udostępnianie &kde; i &Qt; na płytach &CD-ROM; za darmo jest całkowicie legalne. Nie są wymagane żadne opłaty za jego używanie. - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/misc.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/misc.docbook deleted file mode 100644 index e098a257769..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/misc.docbook +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ - - - -Różne pytania - - - - - - -Czy &kde; obsługuje przezroczystość i inne efekty wizualne, dostarczane przez nowe rozszerzenie X.orga, composite? - - -Tak! Od wersji 3.4, &kde; obsługuje nowe rozszerzenie composite. Pozwala to na uzyskiwanie takich efektów, jak np. półprzezroczystość i cieniowanie okien. Wszystko konfigurowalne przez okno ustawień &twin;a. Nowe rozszerzenie wymaga X.orga w wersji 6.8.0 lub nowszej i następującego wpisu w pliku xorg.conf: -Section "Extensions" -Option "Composite" "Enable" -EndSection - Jeśli masz kartę graficzną nvidia i używasz firmowego sterownika, możesz przyspieszyć efekty composite przez dodanie opcji RenderAccel do sekcji Device dla odpowiedniej karty graficznej: -Section "Device" - Identifier "nvidia-fx5200" - Driver "nvidia" - Option "RenderAccel" "true" - Po poprawnym skonfigurowaniu X.orga, przezroczystość i inne efekty mogą być włączone przez &kcontrolcenter-dopelniacz;, Pulpit Okna, zakładka Przezroczystość. - - - - - -A co z programami &kde; które nie mają ikony? Jak dodać je do menu? - - -Użyj Edytora menu KDE. Możesz go wywołać poprzez kliknięcie prawym przyciskiem na ikonie &kmenu-mianownik; i wybranie pozycji Edytor menu. - - - - - -Czy w &kde; jest graficzny klient &FTP; ? - - -Tak, jest nim menadżer plików &konqueror-mianownik;. Możesz przenosić pliki ze zdalnych lokacji do lokalnych katalogów. - - - - - -Jak wyjść z &kde;? - - -Kliknij na przycisku wywołującym &kmenu-mianownik; i wybierz Zakończ pracę. Możesz również kliknąć prawym przyciskiem myszy na pulpicie, w wyświetlonym menu również będzie dostępna opcja zakończenia pracy. W zależności od konfiguracji &X-Window;, kombinacja klawiszy &Ctrl;&Alt;&Backspace; również może zakończyć pracę poprzez wyłączenie X serwera, ale nie jest to zalecane, gdyż ustawienia sesji nie zostaną zapisane. - - - - - -Czy jest taki program, który sprawdzi pocztę u mojego dostawcy usług, wtedy i tylko wtedy, gdy jestem podłączony do sieci? - - -&korn; sprawdzi się przy takim zadaniu. Gdy jesteś niepodłączony, będzie on działał w tle. - - - - - -Czy aktualizacja do najnowszej wersji jest naprawdę konieczna? - - -Rekomendujemy, aby używać najnowszej wersji stabilnej. Jeśli będziesz używał wersji starszej, to trudno będzie Ci uzyskać odpowiedzi na Twoje pytania. Jeśli masz problem ze starszą wersją, odpowiedź na ten problem najczęściej będzie brzmiała Aktualizuj wersję i spróbuj jeszcze raz. Zauważ, że nowe wersje często zawierają łaty bezpieczeństwa. - - - - - -Jak kopiować i wklejać w &kde;? - - -Najprostsza metoda to użycie myszy: - -Zaznacz tekst, który chcesz skopiować poprzez naciśnięcie lewego przycisku myszy i "przejechania" nad fragmentem tekstu. -Przejdź do miejsca docelowego, być może będziesz musiał kliknąć lewym przyciskiem myszy, aby uaktywnić okno. -Kliknij środkowym przyciskiem myszy, aby wkleić tekst. Jeśli używasz myszy dwu przyciskowej w trybie emulacji trzech przycisków, kliknij oboma przyciskami na raz. - - -Więcej informacji na temat schowka &kde; szukaj w pomocy &klipper-dopelniacz;, dostępnym po wpisaniu help:/klipper na pasku adresu &konqueror-dopelniacz;. - - - - - - -Jak skonwertować domyślne menu RedHata w menu, znajdujące się w &kmenu-mianownik;? - - -Kliknij na &kmenu-mianownik; i wybierz SystemZnajdowanie programów. - - - - - -Co to jest CVS? - - -CVS to skrót od Concurrent Versions System. Jest to system kontroli wersji oparty o RCS (Revision Control System), oferujący jednak więcej funkcjonalności. Jest on używany do zarządzania rozwijanym kodem źródłowym. Zachowuje on wiele wersji różnych elementów ( przydatne rozwiązanie gody fragment kody zostanie uszkodzony i trzeba powrócić do starszej wersji), pozwala on również na zdalny dostęp poprzez sieć, i pobieranie przez użytkowników najnowszej wersji kodu źródłowego, a nawet jego zmianę przy odpowiednich uprawnieniach. Jest to rozwiązanie otwarte (można zapłacić za wsparcie gdy się go potrzebuje), i jako iż jest to system darmowy, jest on wybierany przez ludzi tworzących darmowe produkty takie jak &kde;. - - - - - -Czy &kde; wspiera równoczesne korzystanie z dwóch monitorów (Xinerama)? - - -Tak, potrzebujesz odpowiedniego X serwera (np. MetroX or XFree86 4.0 i nowsze) oraz &kde; >= 2.2.1 - - - - - -Czemu mechanizm "Przeciągnij i upuść" nie działa z Xineramą? - - -Aktualizuj do XFree86 4.2.0 i mechanizm ten powinien działać poprawnie. - - - - - - -Jak sprawdzić jakiej wersji &kde; używam? - - -Uruchom Centrum sterowania. Po uruchomieniu widoczny jest ekran informacyjny a w nim informacja o wersji &kde;. Wersja &kde; jest widoczna również w oknach O programie... programów. - - - - - - - -Gdzie mogę się dowiedzieć czegoś więcej o tworzeniu ikon i motywów? - - -Odwiedź stronę http://artist.kde.org. &kde; posiada również nieoficjalną społeczność artystów pod http://kde-look.org. - - - - - - -Skąd można się dowiadywać o postępach w pracy programistycznej nad &kde;? - - -Możesz zapisać się na różne listy e-mailowe &kde;, zwłaszcza kde-cvs, która zawiera wszystkie zmiany wprowadzone w repozytorium CVS &kde;.Na stronie http://lists.kde.org możesz przeczytać całe archiwum, bez konieczności zapisywania się. - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook deleted file mode 100644 index 84d9fc23c39..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ - - - -Uzyskiwanie dodatkowych informacji - - - - -Pod jakim adresem znajduje się strona domowa &kde;? - - -Strona domowa &kde; znajduje się pod adresemhttp://www.kde.org. Jeżeli chcesz skorzystać z lokalnego serwera lustrzanego, jest ich kilka do wyboru. Aktualna lista znajduje się pod adresem http://www.kde.org/mirrors/web.php. - - - - - -Czy istnieją listy dyskusyjne &kde;? - - -Tak, jest ich wiele. Każda skupia się na innym aspekcie &kde;. Niektóre przeznaczone są dla programistów, więc nie będą tutaj omawiane. Ważniejsze listy, które mogą zainteresować użytkownika to: - -kde -Główna lista &kde; do ogólnych dyskusji. - -kde-announce -Tutaj ogłaszane są nowe wersje &kde;, narzędzi i programów. - -kde-look -Na tej liście poruszane są tematy wyglądu i zachowania systemu oraz kwestie interfejsu użytkownika. - - -Kompletny spis list e-mailowych dostępna jest pod adresem to http://www.kde.org/mailinglists/. -Proszę zwrócić uwagę, że zadawanie na tych listach pytań umieszczonych w tym &FAQ; nie jest dobrym pomysłem. - - - - - -Jak za/wypisać się z listy dyskusyjnej? - - -Aby zapisać się, wyślij e-mail do tzw. "list-request", czyli: - -kde-request@kde.org -kde-announce-request@kde.org -kde-look-request@kde.org - -Wiadomość musi zawierać w polu temat następującą wartość: subscribe twój_adres_e-mail. -Aby wypisać się z listy, wyślij e-mail do tzw. "list-request", czyli: - -kde-request@kde.org -kde-announce-request@kde.org -kde-look-request@kde.org - -Wiadomość musi zawierać w polu temat następującą treść: unsubscribe twój_adres_email. Nigdy nie wysyłaj żądania za/wypisania bezpośrednio na listę! Wysyłaj na "list-request". -Kompletny spis list, związanych z &kde; oraz interfejs web do za/wypisania jest dostępny pod adresem http://master.kde.org/mailman/listinfo. - - - - - -Czy istnieje archiwum tych list? - - - -Tak, przeszukiwalne archiwum tych list jest hostowane przez Progressive Computer Concepts, pod adresem http://lists.kde.org. Znajdziesz tam listę folderów, odpowiadających poszczególnym listom. W ten sposób można jedynie przeszukiwać po temacie/autorze posta. W ten sposób raczej niczego nie osiągniesz. - -Aby przeszukać treść wiadomości, wejdź do jednej z list. Kliknij na folderze, który chcesz przeszukać (np. kde lub kde-devel) Po tym zabiegu domyślnie przeszukiwana będzie treść postów. - - - - - - -Czy istnieją grupy dyskusyjne o &kde; (newsgrupy)? - - -Tak! Znajduje się ona pod adresem comp.windows.x.kde. Istnieje również niemieckojęzyczna grupa pod adresem de.alt.comp.kde. Proszę zwrócić uwagę, że zadawanie pytań umieszczonych w tym &FAQ; nie jest dobrym pomysłem. - - - - - -Czy istnieją inne &FAQ; związane z &kde;? - - -Tak. Oto ich lista: - -&kde; &FAQ; - &FAQ; &konqueror-dopelniacz; -Dokumentacja serwera aRts - - - - - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 37ca850ffcd..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ - - - -&kde; i programy spoza &kde; - - - - - - - -Moje programy spoza &kde;, jak &Emacs; i kterm, uruchamiają się w dziwnych kolorach! - - -Uruchom Centrum Sterowania &kde; i w Wygląd i motywy Kolory odznacz Stosuj kolory do programów spoza KDE, a następnie kliknij Zastosuj. - - - - -Jak ustawić domyślną przeglądarkę internetową na różną od &konqueror-dopelniacz;? - -Jeśli używasz &kde; 3.3 lub późniejszego, otwórz &kcontrolcenter-dopelniacz; i wybierz Składniki KDEWybór komponentów. Zaznacz Przeglądarka WWW i wybierz w następującej przeglądarce:, a następnie wpisz nazwę przeglądarki (np. mozilla, firefox, opera). - - - - - -Jak skonfigurować wygląd i czcionki programów GTK z poziomu &kde;? - - -Najprostszym sposobem jest ściągnięcie i kompilacja motywu gtk-qt z http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Moduł ten powoduje, że programy GTK wyglądają jak programy &kde;, dzięki wywoływaniu funkcji z biblioteki &Qt;, zamiast rysowania swoich interfejsów. Po zainstalowaniu, w &kcontrolcenter-miejscownik; dostępny będzie moduł. Ścieżka do niego to Wygląd i motywyMotywy i czcionki GTK. - - - - - -Słyszałem o silniku gecko jako wtyczce do &konqueror-dopelniacz;, albo o &Qt; Mozilla, skąd to ściągnąć? - - -Kod źródłowy &Qt; Mozilli można znaleźć w CVS-ie Mozilli. Nie jest on na razie szczególnie stabilny. Jeśli chcesz wypróbować jego działanie, musisz skompilować Mozillę z CVS-a, zgodnie z tą instrukcją: http://www.mozilla.org/cvs.html. Przy konfiguracji Mozilla suite lub przeglądarki Firefox, dodaj opcję --enable-default-toolkit=qt. Więcej informacji o budowaniu Mozilli ze źródeł znajdziesz tu. - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook deleted file mode 100644 index c4e289810c2..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ - - - -Pytania właściwie nie związane z &kde;, jednak często zadawane. - - - - -Jak zmienić rozdzielczość ekranu? - - -Użyj &Ctrl;&Alt;+ i &Ctrl;&Alt;-, aby przełączać się między rozdzielczościami, zdefiniowanymi w pliku Xorg.conf lub XF86Config (znajduje się prawdopodobnie w folderze /etc/X11). Jeśli nie masz nic przeciwko zbrudzeniu sobie rączek, możesz edytować plik bezpośrednio. Wystarczy wpisać swoją ulubioną rozdzielczość na początku listy (lub usunąć wszystkie inne). Po tym zabiegu, &X-Window; wystartuje zawsze z tą rozdzielczością. Zawsze zrób kopię pliku Xorg.conf lub XF86Config, zanim rozpoczniesz edycję. Błędy popełnione przy edycji pliku konfiguracyjnego spowodują niemożność użycia &X-Window;. -Więcej informacji na temat X.org znajdziesz na stronie http://x.org - - - - - -Jak zmienić głębię kolorów? - - -Nie ma sposobu na zrobienie tego "w locie". Możesz uruchomić &X-Window; przy użyciu startx , gdzie numer można wybrać z 8, 16, 24 lub 32, zależnie od głębi, którą chcesz osiągnąć. Jeśli używasz xdm/&tdm;, możesz edytować plik /etc/X11/xdm/Xservers (nazwa może się różnić). Wpisz w nim :0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16, aby uzyskać 16-to bitową głębię kolorów. -Możesz także edytować plik Xorg.conf lub XF86Config, dodając w nim linię DefaultColorDepth numer do sekcji "Screen". Przy kolejnym uruchomieniu, X serwer użyje nowo skonfigurowanej głębi kolorów. - - - - - -Co mogę zrobić, gdy mam mysz z dwoma przyciskami? - - -Idź kupić mysz z trzema przyciskami lub skonfiguruj emulację trzeciego przycisku. Trzeci przycisk jest symulowany przez jednoczesne kliknięcie prawym i lewym przyciskiem myszy. Aby włączyć emulację, aktywuj opcję w pliku Xorg.conf lub XF86Config. - - - - - -Co to jest "przyklejone" okno? - - -W środowisku wirtualnych pulpitów, "przyklejone" okno oznacza okno, które jest widoczne pomimo przełączania się pomiędzy kolejnymi pulpitami tak, jakby było przyklejone do wyświetlacza. Xclock (zegarek) jest świetnym kandydatem do przyklejenia, ponieważ po uruchomieniu jednej instancji programu, zostaje on z Tobą. - - - - - -Jak zastąpić kursor w kształcie "X" strzałką? - - -Wiele typów kursorów, dostępnych w X serwerze, jest zdefiniowanych w pliku X11/cursorfont.h. Możesz je zmieniać przy pomocy polecenia xsetroot -cursor_name nazwa_kursora. W moim pliku .Xclients stoi: -xsetroot -cursor_name left_ptr - -Wpis ten spowoduje wyświetlenie popularnej, ustawionej w lewo strzałki. Aby zapoznać się z innymi motywami, wydaj polecenie xfd -fn cursor. I nie zapomnij, że man xsetroot Twoim przyjacielem. - - - - - -Jak wypakować/zainstalować pliki diff? - - -Aby wygenerować kontekstowego diffa, odpowiedniego do łatania, użyj polecenia diff -u stary-plik nowy-plik > plik_łatki. Aby zastosować diffa do pliku (potocznie "załatać plik"), wykonaj patch < plik_łatki. - - - - - -Jak przekonać &Linux-dopelniacz;, aby montował dyskietki sformatowane w trybie DOS i ext2? - - -Po prostu określ system plików na auto w pliku /etc/fstab. Autodetekcja działa poprawnie z dyskietkami, sformatowanymi w trybie DOS i ext2. - - - - - -Jak uruchomić &kde; z włączonym przyciskiem Num Lock - - -Zapoznałeś się już z man setleds? Dodatkowo, możesz chcieć dodać w pliku $HOME/.Xmodmap następujące linie: -! definicja klawiatury numerycznej bez włączonego NumLock -keycode 79 = 7 -keycode 80 = 8 -keycode 81 = 9 - -keycode 83 = 4 -keycode 84 = 5 -keycode 85 = 6 - -keycode 87 = 1 -keycode 88 = 2 -keycode 89 = 3 - -keycode 90 = 0 -keycode 91 = comma -keycode 86 = plus - -! dezaktywacja NumLocka -keycode 77 = - -Inne możliwości: - -xkeycaps: prawym kliknięciem włączasz tryb edycji. Być może będziesz musiał to robić, jako administrator. -man xorg.con. Zwróć uwagę na sekcję Keyboard. -Zainstaluj program NumLockX, który jest dostępny pod http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx. - - - - - - -Jak zrobić zrzut ekranowy okna lub pulpitu? - - -Użyj &ksnapshot;a - - - - - -Czy jest jakiś program do robienia stron internetowych? - - -Tak i jest ich wiele, np. OpenOffice, Nvu i XEmacs. Mamy też wiele programów dla &kde;. Aby znaleźć najbardziej aktualną listę, odwiedź kde-apps.org. W głównej gałęzi &kde; znajdziesz też bogatą w funkcje Quantę. - - - - - -Co oznaczają te wszystkie akronimy, jak np. AFAIK? - - -AAMOF: as a matter of fact -AFAIK: as far as I know (ZTCW: z tego, co wiem) -AISE: as I see it -BFN: bye for now -BION: believe it or not -BRB: be right back -BTW: by the way -CMIIW: correct me if I am wrong -FUD: fear, uncertainty, and doubt -FWIW: for what it's worth -FYI: for your information -HTH: hope this helps -IIRC: if I recall correctly -IMHO: in my humble opinion (MSZ: moim skromnym zdaniem) -LOL: laughing out loud -MYOB: mind your own business -PITA: pain in the ass -ROTFL: rolling on the floor laughing -RTFM: read the fine manual -SOP: standard operating procedure -TIA: thanks in advance -YMMV: your mileage may vary - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/panel.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/panel.docbook deleted file mode 100644 index 36916364b07..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/panel.docbook +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ - - - - -Panel - - - - - -Jak dodać programy do panelu &kde; (&kicker-dopelniacz;)? - - -Istnieje kilka sposobów na dodanie programów do panelu, jedna z prostszych to: kliknij prawym przyciskiem myszy na panelu, z wyświetlonego menu wybierz Menu paneluDodaj program do panelu , a następnie wybierz program, który chcesz dodać do panelu. Po więcej szczegółów zajrzyj do dokumentacji panelu &kde; (&kicker-dopelniacz;). - - - - - - - -Czy możliwa jest podmiana przycisku K na inny obrazek? - - -Najprostszym sposobem jest ściągnięcie nowego motywu ikon, wraz z ikoną &kmenu-mianownik; ze strony http://www.kde-look.org i zainstalowanie go przy użyciu &kcontrolcenter-dopelniacz;. -Aby zmienić tylko ikonę &kmenu-mianownik;, możesz podmienić plik kmenu.png dla każdego rozmiaru. Dla domyślnych ikon &kde; będzie to $TDEDIR/share/icons/default.tde/rozmiar/apps/kmenu.png, gdzie rozmiar jest jedną z rozdzielczości ikon motywu. - - - - - -Po uaktualnieniu moje &kmenu-mianownik; jest puste! Jak to naprawić? - - -Od &kde; wszelkie modyfikacje, dokonywane w &kmenu-mianownik; są trzymane w $HOME/.config/menus/applications-tdemenuedit.menu . Przenieś ten plik gdzieś indziej, a następnie wpisz polecenie tdebuildsycoca . Powinno ono przywrócić domyślne menu systemowe. - - - - -Panel zniknął. Jak go odzyskać? - - - - -Zniknięcie panelu jest zwykle spowodowane niespodziewanym wyłączeniem się programu &kicker-mianownik;. Niespodziewane wyłączenie może być spowodowane przez załadowanie apletu, który jest obciążony jakimś fatalnym błędem lub przez niepoprawną instalację &kde; i/lub panelu. - -Najprostszym sposobem na odzyskanie panelu jest uruchomienie okna Wykonaj polecenie przez naciśnięcie &Alt;F2 i wpisanie kicker. Następnie wystarczy kliknąć na OK. - -Jeśli panel ciągle znika, być może zechcesz usunąć lub edytować plik $TDEHOME/share/config/kickerrc, gdzie $TDEHOME to zwykle ~/.trinity. Jeśli wybrałeś edycję, zacznij od usuwania wpisów o apletach. - - - - - -Gdzie się podziała funkcja powiększania ikon, która działała na ikonach skrótów, które uruchamiają programy z &kicker-dopelniacz;? -Powiększanie ikon nie było aktywnie rozwijane, co powodowało, że funkcja ta miała wiele błędów i problemów z użytecznością. Została ona zastąpiona od &kde; 3.4 przez nowy efekt, który łączy estetykę z wyświetlaniem użytecznych informacji. - - - - -Jak uruchomić program zminimalizowany do tacki systemowej? - - -Użyj polecenia ksystraycmd. Na przykład, aby włączyć &konsole-biernik;, ukrytą na tacce systemowej, wykonaj ksystraycmd konsole. Więcej informacji na temat ksystraycmd znajdziesz w sekcji Zaawansowane zarządzanie oknami w Podręczniku użytkownika &kde;. - - - - -Jak użyć przycisku &Windows;, aby otworzyć &kmenu-mianownik;? - - -Poprzednie wersje &kde; dostarczały triku, który pozwalał na używanie klawisza &Windows; zarówno jako modyfikatora (można więc było używać skrótów takich, jak WinR ), a także jako zwykłego przycisku (więc wciśnięcie samego Win otwierało &kmenu-mianownik;), Ten trik został usunięty z powodów dostępności i użyteczności, a także aby utrzymać czystość kodu. W aktualnych wersjach &kde; masz 2 możliwości: albo używania innego skrótu do otwarcia &kmenu-mianownik; (domyślnym jest &Alt;F1 ), albo zmiany klawisza Win w zwykły klawisz skrótu, zamiast modyfikatora. - -Jeśli wybierzesz to drugie, oto sposób: -Znajdź kod klawisza Win przy pomocy programu xev: wykonaj xev w &konsole-miejscownik; i wciśnij klawisz Win. Sprawdź wyjście programu xev na okoliczność kodu klawisza n, gdzie n jest kodem klawisza Win. - - -Użyj xmodmap do zmiany klawisza Win. Odpowiednim poleceniem jest xmodmap 'keycode n=Menu'. - - -W &kcontrolcenter-miejscownik; idź do Regionalne i dostępnośćSkróty klawiszowe i ustaw skrót dla Pokaż menu podręczne na klawisz Win. Od teraz wciśnięcie klawisza Win powinno uruchamiać &kmenu-mianownik;. - - -Potrzebny jest jeszcze jeden krok, aby zachować ustawienia. Utwórz plik ~/.trinity/env/win-key.sh (stwórz folder, jeśli jeszcze nie istnieje) i dodaj w nim polecenie xmodmap, którego użyłeś poprzednio. Zmiana klawisza Win będzie dokonywana przy każdym starcie &kde;. - - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/qt.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/qt.docbook deleted file mode 100644 index ddf30a58334..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/qt.docbook +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ - -Pytania licencyjne o &Qt; - - - - - -Tak przy okazji, co to właściwie jest &Qt;? - - -&Qt; jest biblioteką graficzną, bazowaną na C++ i klasach, do tworzenia interfejsów użytkownika. Zawiera wiele użytecznych klas, takich jak klasy łańcuchów i klasy do przetwarzania wejścia i wyjścia. Dostarcza większość elementów interfejsu, które można zobaczyć w programach &kde;: menu, przyciski, paski przewijania itd. &Qt; jest międzyplatformową biblioteką, która pozwala na pisanie kodu, który skompiluje się tak pod systemami uniksowymi, jak pod &Windows; i urządzeniami przenośnymi. Możesz dowiedzieć się więcej o &Qt;, odwiedzając stronę http://www.trolltech.com. - - - - - -Dlaczego &kde; używa &Qt;? - - -&Qt; jest bardzo wyszukanym środowiskiem, które dostarcza wszystkiego, co może być potrzebne do budowy nowoczesnych interfejsów użytkownika. &Qt; jest napisane przy użyciu C++, co pozwala na programowanie objektowe, co z kolei zapewnia efektywność i ponowne wykorzystanie kodu w projektach o rozmiarze i zasięgu &kde;. Naszym zdaniem, nie ma lepszej biblioteki graficznej na systemy uniksowe, a byłoby poważnym błędem budowanie &kde; w oparciu o coś innego, niż najlepsze rozwiązania. - - - - - -Czemu &kde; nie używa gtk, xforms, xlib, itd.? - - -Dostępnych jest wiele zestawów narzędzi. Aby dostarczyć jednorodny interfejs użytkownika i aby utrzymać zużycie zasobów systemowych (np. pamięci) na minimalnym poziomie, &kde; może używać tylko jednego z nich. &Qt; zostało wybrane z powodów, przedstawionych powyżej. - - - - - -Ale &Qt; przecież nie jest wolne? - - -Jest! Od 4. września 2000 roku, wersja 2.2 została udostępniona na licencji GPL, spełniając wszystkie aspekty wolnego oprogramowania. - - - - - -Mogę pisać komercyjne oprogramowanie dla &kde;? - - -Możesz użyć bibliotek &kde;, aby pisać komercyjne i zamknięte programy, jak również komercyjne i otwarte programy. Jeśli piszesz otwarte oprogramowanie, możesz użyć wolnej edycji &Qt;. Jednak jeśli piszesz oprogramowanie z zamkniętymi źródłami, nie możesz użyć darmowej edycji &Qt;, musisz kupić licencję na profesjonalną edycję &Qt; od firmy Troll Tech. Jeśli chcesz się dowiedzieć czegoś więcej, skontaktuj się bezpośrednio z firmą Troll Tech. - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/questions.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/questions.docbook deleted file mode 100644 index 3f6059c6d5c..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/questions.docbook +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ - - - -Zadawanie pytań - -Istnieją szanse, że zostałeś tu skierowany przez kogoś z kanału IRC lub listy e-mailowej. Zadałeś jakieś pytanie i ktoś właśnie Ci oznajmił, że musisz zadawać pytania bardziej efektywnie. Aby otrzymać właściwą, prostą odpowiedź, musisz zadać pytanie w sposób jasny, grzeczny, tak aby zachęcić ludzi do poświęcenia Ci swojego czasu. Jeśli wydajesz się być niegrzeczny, leniwy lub używasz niepoprawnego języka, zwiększasz szanse na zignorowanie pytania. - - - - -Co mam zrobić, zanim zapytam? - -Przeczytaj dokumentację i &FAQ; programu. Dla &kde; znajdziesz bogactwo dokumentacji w Internecie i w Centrum pomocy. Wiele czasu i wysiłku zostało włożone w przygotowanie dokumentacji, w której bardzo prawdopodobne, że znajdziesz odpowiedź na swoje pytanie. Ogólny podręcznik użytkownika &kde; można przeczytać po wpisaniu help:/userguide na pasku adresu &konqueror-dopelniacz;. - -Przeszukaj Sieć: użycie wyszukiwarki w celu znalezienia specyficznej wiadomości błędu lub przeszukiwanie archiwum listy e-mailowej zwykle daje zadowalającą odpowiedź na Twój problem. - -Sprawdź i się przekonaj! Przejrzyj wszystkie opcje programu, przeczytaj pomoc kontekstową "Co to jest?" i dymki podpowiedzi dla opcji, których nie jesteś pewien. Jeśli naprawdę nie wiesz, co może spowodować kliknięcie czegoś, zapisz swoje dane i sprawdź to. Tak długo, jak długo używasz rozsądku, jest bardzo mało prawdopodobne, że zepsujesz cokolwiek przez klikanie przycisków. - -Ponad wszystko, nie bądź leniwy. Jeśli pokażesz ludziom, którym zadajesz pytania, że jesteś w stanie sam rozwiązać problem przez logiczne myślenie, pokazujesz im, że nie jesteś rozsądnym człowiekiem, który jest wart ich czasu. Przecież problem masz Ty, a nie oni, więc przyłóż się do jego rozwiązania. Zaoszczędź swoim pomocnikom tyle czasu, ile to tylko możliwe, oni są również zapracowani. - - - -Gdzie pytać? - -Zwykle najlepszym miejscem na zadanie pytania są kanały IRC i listy e-mailowe, przeznaczone na pytania użytkowników. Nie wysyłaj prostych pytań o &kde; na listy, czy kanały dla programistów, są one przeznaczone do dyskusji technicznych. Dobrym miejscem na zadanie pytania są kanał #kde na irc.freenode.net i listy e-mailowe &kde;. - - -Jak pytać? - -Spróbuj zadać pytanie w taki sposób, aby przekazać jak najwięcej informacji. Bądź grzeczny i uprzejmy. Nie pytaj, czy pytać — po prostu pytaj! - -Q: &kde; jest do bani, jest za wolne - -Nie jest to pytanie, które może sprowokować użyteczne odpowiedzi. Nie zawiera żadnych pomocnych informacji o problemie i atakuje w sposób mało budujący oprogramowanie. - -Q: Od aktualizacji &kde; na &Linux-miejscownik; Slackware z wersji 3.2.3 do 3.3.2 przy użyciu źródeł, zauważyłem znaczne spowolnienie — czasem programy uruchamiają się nawet 20 sekund. Używam tej samej konfiguracji, jak poprzednio, próbowałem też uruchamiać &kde; jako inny użytkownik. Nie mogę znaleźć żadnej pomocy na listach e-mailowych i przy wyszukiwaniu Sieci. Czy ktoś może mnie nakierować na jakieś pomocne informacje? - -Pytanie jest grzeczne, zawiera informacje, które pomogą rozwiązać problem i pokazują, jakich sposobów próbowałeś użyć do rozwiązania problemu. - -Nie zakładaj automatycznie, że problem dotyczy &kde;. Postępuj tak, jakbyś sam spowodował problem, w innym przypadku szybko zdenerwujesz ludzi, jeśli problem dotyczy Ciebie, nie &kde;. - -Używaj jasnego języka z poprawną pisownią. Unikaj dwuznaczności i upewnij się, że myślisz zanim piszesz. Jeśli jesteś proszony o dodatkowe wyjaśnienia, postaraj się najlepiej, jak tylko możesz. &kde; jest projektem, w którym wielu użytkowników i programistów nie używa angielskiego, jako języka ojczystego. W związku z tym, jeśli nie użyjesz poprawnej angielszczyzny, mogą wystąpić nieporozumienia. Używaj języka odpowiedniego do kanału lub listy e-mailowej, której używasz, — jeśli tego nie zrobisz, ludzie którzy mogliby Ci pomóc, zignorują Twoją wiadomość, ponieważ nie jest ona napisana w języku, który rozumieją. - -Załącz wszelkie informacje, które mogą być związane z problemem, nawet jeśli nie jesteś tego pewny. Uaktualniłeś jakiś inny program (szczególnie biblioteki systemowe lub jądro) lub zmieniłeś konfigurację sprzętową komputera? Takie rzeczy mogą mieć wpływ na działanie &kde;. Nawet, jeśli nie widzisz związku, ktoś inny może go dostrzec. - -Nie interpretuj wiadomości o błędach. Wklej dokładny błąd. Jeśli błąd jest dłuższy niż linia, dwie, nie wklejaj go bezpośrednio na kanał IRC. Użyj serwisu do wklejania kodu, np. http://www.rafb.net/paste. Jeśli musisz wpisać błąd ręcznie, upewnij się, że przepisujesz go w 100% dokładnie. Jeśli dostarczysz niepoprawne informacje, Twoi pomocnicy nie będą mogli Ci łatwo pomóc. - -Odpowiedz na rozwiązanie! Powiedz nam, czy zadziałało, czy też rozwiązałeś problem samodzielnie w międzyczasie. Pozwoli nam to się upewnić, czy rozwiązanie działa i pomoże innym użytkownikom, którzy szukają rozwiązania tego problemu. - - - -Co zrobić, gdy ktoś mi każe szukać gdzieś indziej? - -Gdy otrzymasz odpowiedź google wie lub google Twoim przyjacielem, to znaczy, że prawdopodobnie nie stosowałeś się do powyższych rad. Nie starałeś się samodzielnie rozwiązać problemu, który jest znany Twojemu pomocnikowi, jako bardzo prosty do rozwiązania. Gdy zostaniesz skierowany do FAQ lub podręcznika użytkownika, nigdy nie mów Nie, nie chce mi się tego czytać. Po prostu powiedz, co mam zrobić. Jest to bardzo źle przyjmowane. Jeśli nie możesz zadać sobie trudu przeczytania dokumentu, jak przekonać człowieka po drugiej stronie, żeby poświęcił swój czas i siły na pomoc Tobie? Jeśli powiedziano Ci, żebyś użył wyszukiwarki, podziękuj i zrób to. - - -Ponad to, używaj powszechnie znanych zwrotów grzecznościowych. Użytkownicy i programiści &kde; są zwykle wolontariuszami i poświęcają swój czas z już i tak napiętego planu zajęć. Lubią więc wiedzieć, że doceniasz fakt, iż pomagają Ci za darmo. Bądź grzeczny, mów proszę, dziękuję, staraj się być miły i przyjacielski. - -Czy to wszystko nie wydaje się być zbyt problematyczne? Jeśli chcesz czuć, że ludzie są wdzięczni za możność rozwiązania Twojego problemu, jesteś mile widziany jako klient komercyjnego wsparcia od firm, które zajmują się &kde; pod &UNIX-narzednik;. Jeśli nie chcesz płacić za pomoc, spróbuj wynagrodzić ludzi, którzy pomagają Ci za darmo, przez swoją grzeczność i wdzięczność :) - - -Jeśli sądzisz, że odpowiedź na Twoje pytanie powinna się znaleźć w &kde; &FAQ;, nie bój się przedstawić swoich sugestii lub poprawek osobom, zajmującym się &kde; &FAQ;. Pisz na adres faq@kde.org. - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/sound.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/sound.docbook deleted file mode 100644 index 32a8e17952a..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/sound.docbook +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - -Rozwiązywanie problemów z dźwiękiem - -&kde; używa systemu dźwiękowego &arts;, który jest kompleksowy i wielofunkcyjny. Sprawia to, że niektórym użytkownikom ciężko rozwiązać problemy z nim związane. Poniżej znajdziesz trochę wskazówek, które pomogą Ci zdiagnozować, co się dzieje, gdy masz problemy z dźwiękiem: - - - - -Jak rozwiązywać problemy związane z dźwiękiem w &kde;? - - -Aby sprawdzić, czy dźwięk działa, niezależnie od &arts;a, upewnij się, że artsd nie działa i spróbuj coś zagrać przy pomocy XMMS-a lub innego multimedialnego programu, który nie jest częścią &kde;. Jeśli ten program też nie odtwarza dźwięku, prawdopodobnie problem występuje na poziomie systemu i nie leży w &kde;. - -Spróbuj odegrać dźwięk przy pomocy artsplay. Spróbuj różnych formatów: ogg, mp3 i wav. Wszelkie komunikaty o błędach mogą być pomocne w indentyfikacji problemu. - -Spróbuj ustawić kartę dźwiękową na OSS. W &kcontrolcenter-miejscownik; idź do Dźwięk i multimedia System dźwiękowy. Na zakładce Sprzęt pod Wybierz kartę dźwiękową ustaw System Open Sound. Jeśli używasz alsy, to ustawienie spowoduje użycie emulacji OSS, co da lepsze lub gorsze rezultaty. - -Uruchomienie artsd z konsoli wyświetli wiele informacji diagnostycznych, niektóre z nich mogą pomóc rozwiązać problem. W połączeniu z artsplay w drugiej konsoli, możesz uzyskać jeszcze więcej informacji. Jeśli proces artsd już działa, wyłącz go przy pomocy artsshell terminate. - - - -Uaktualniłem &kde; do najnowszej wersji przy zatrzymaniu starych plików konfiguracyjnych i mój system dźwiękowy nie chce działać! -Zakładając, że zainstalowałeś &arts;a poprawnie i ciągle posiadasz kodeki, których wymagała poprzednia instalacja &kde;, możliwe że problem jest związany z plikiem knotifyrc. Aby to potwierdzić, utwórz nowego użytkownika i zobacz, czy powiadomienie systemowe działa na nowym koncie. Jeśli tak, usuń plik $TDEHOME/share/config/knotifyrc ze swojego konta i zobacz, czy to rozwiązuje problem. - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 69ddab993bd..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ - - - -Programy &kde; - - - - -&kppp; - - - -Wielu użytkowników &kde; zgłasza problemy w użytkowaniu &kppp;. Ale zanim zaczniesz narzekać na &kppp;, upewnij się, że sprawdziłeś następujące kwestie: - - -Czy możesz połączyć się z Twoim dostawcą za pomocą innego programu, niż &kppp;? Jeśli nie, Twoje problemy najprawdopodobniej nie wynikają z &kppp;. -Czy przeczytałeś dokumentację &kppp; i zastosowałeś się do instrukcji i sposobów rozwiązania problemów tam zamieszczonych? - -Dokumentacja &kppp; jest dostępna w Centrum pomocy &kde;. Strona domowa &kppp; znajduje się pod adresem http://ktown.kde.org/~kppp/. -Jeżeli ciągle doświadczasz kłopotów, oto kilka kroków, które mogą ci pomóc: - -Jak zmienić ustawienia &MTU; w &kppp;? -Otwórz &kppp; i wybierz Konifguruj.... Zaznacz istniejące połączenie i wybierz Zmień... lub wybierz przycisk Nowe...,aby utworzyć nowe połączenie. Wybierz zakładkę Dzwonienie i kliknij Dostosuj argumenty ppd.... Wprowadź zmiany w polu argument (np. mtu 296) i kliknij przycisk Dodaj. Jeżeli zakończyłeś zmiany, kliknij przycisk OK. -Aby sprawdzić, czy zmiany zostały uwzględnione: - - -Uruchom w oknie terminala /sbin/ifconfig ppp0. Wyświetlone &MTU; powinno być zgodne z wprowadzonymi zmianami. - -Dodaj opcję i (każda w osobnej linii) do pliku /etc/ppp/options i uruchom ponownie sesję &PPP;. W pliku /var/log/messages będą umieszczane informacje debugowania, a w nich ustawienia &MRU; i &MTU;. - -Jeśli chcesz, ustawienia &MRU; i &MTU; można dodać do pliku options, jedna opcja na linię bez cudzysłowów i ukośników. - - -&kppp; łączy się wolniej niż powinien. -Poniższa porada może pomóc: - -Spróbuj uruchomić setserial spd_hi. -Domyślna wartość &MTU; to 1500. Może ona być zbyt duża dla połączenia dial-up. Zmień ją na mniejszą wartość, np. 296 lub 576. -Sprawdź plik kppprc w katalogu $HOME/.trinity/share/config. Upewnij się że jest tam podana poprawna prędkość modemu. - - - - - - - - -&konsole-mianownik; - - - - - -Jak przewinąć o stronę do góry/w dół? -Użyj kombinacji ShiftPage Up oraz ShiftPg Dn. - - - -Jak kopiować tekst z konsoli do innych programów? -Uruchom w konsoli komendę, np. ls, zaznacz myszą fragment tekstu, naciśnij kombinację klawiszy &Ctrl;C, przełącz się na program, do którego chcesz wkleić tekst, wskaż miejsce w którym chcesz go wkleić i naciśnij &Ctrl;V. Alternatywnie, możesz zaznaczyć tekst poprzez przeciągnięcie przy wciśniętym lewym przycisku myszy, a wkleić go poprzez kliknięcie środkowym przyciskiem. (lub dwoma przyciskami, jeśli masz myszkę 2-przyciskową i używasz emulacji 3 przycisku). - - - -Czemu &konsole-mianownik; nie potrafi znaleźć czcionki 9x15 i 2 bitmapowych czcionek konsolowych zainstalowanych w &kde;? - - -FontConfig musi znaleźć 3 czcionki, zainstalowane w: $TDEDIR/share/fonts.Jeśli &kde; przy instalacji nie skopiuje tych czcionek do katalogu, który już istnieje (np. /usr/share/fonts), musisz go dodać do pliku konfiguracyjnego /etc/fonts/local.conf. Jest to pierwsza linia po <fontconfig>. Na przykład: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Po dodaniu katalogu, uruchom (jako root): fc-cache -v i upewnij się, że katalog jest znajdowany. - - - - - - - - - -&kmail-mianownik; - - -Strona domowa &kmail-dopelniacz; to http://kmail.kde.org, znajdziesz tam FAQ, dotyczące tego programu. - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tips.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tips.docbook deleted file mode 100644 index 4932377e9c8..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tips.docbook +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ - - - -Pożyteczne rady - - - - -Czytanie dokumentacji (manuali) w &kde; - - -Uruchom okno Wykonaj polecenie(domyślnie &Alt;F2) i wprowadź: - -man:komenda dla manuali. W ten sposób nawet spakowane strony man zostaną rozpakowane. - - - -info:komenda dla stron info. - - - -help:nazwaprogramukde dla stron pomocy programu &kde;. - - - - - -Możesz również wprowadzić te polecenia na pasku Adresu &konqueror-dopelniacz;. -Możesz też użyć Centrum pomocy &kde;. Uruchom Centrum pomocy &kde;. W menu po lewej stronie wybierz pozycję Podręczniki systemowe. Od teraz możesz przeglądać strony man, zainstalowane w Twoim systemie. - - - - - -Szybkie przenoszenie i zmiana rozmiaru okna. - - -Aby przenieść okno, użyj kombinacji &Alt;lewy przycisk myszy. &Alt;prawy przycisk myszy zmieni rozmiar okna. I wreszcie, &Alt;środkowy przycisk myszy podnosi/opuszcza okno. W Centrum sterowania &kde; możesz zmienić te ustawienia. - - - - - -Zabijanie okien w &kde; - - -Istnieje standardowa kombinacja klawiszy (&Ctrl;&Alt;&Esc;), która zmienia kursor w czaszkę ze skrzyżowanymi piszczelami. Kliknij na oknie, by je zabić. Kombinację tą można zmienić z poziomu Centrum starowania &kde;. Używanie tej opcji wymusza zamknięcie programu. Dane mogą być utracone, a niektóre procesy związane z programem, mogą zostać aktywne. Użyj tego tylko w ostateczności. - - - - - - -Co zrobić, jeśli jest aż tak źle, że nie mogę nawet uzyskać kursora z czaszką? Jak odwiesić wtedy system? - - -Takie przypadki zdarzają się, gdy zawiesi się program, który przejął mysz lub klawiaturę. Gdy tak się stanie, możesz przełączyć się do konsoli tekstowej za pomocą kombinacji &Ctrl;&Alt;F1 i zalogować się. Następująca komenda wyświetla listę procesów: - - ps | more - -Gdy zabijesz proces, który przejął twoją mysz, odzyskasz pulpit. Niestety, na wyświetlonej liście nie widać, który to proces; możesz dojść do tego metodą prób i błędów. Aby zabić proces użyj: - - kill pid - -Gdzie pid to id procesu, liczba widoczna na początku każdej linii, wyświetlonej przez komendę ps . - -Do &kde; możesz powrócić poprzez kombinację klawiszy &Ctrl;&Alt;F7 (lub F8 do F9, zależnie od systemu) i zobaczyć, czy środowisko znowu działa. Gdy naciśniesz &Alt;Tab, powinieneś uzyskać reakcję ze strony menadżera okien. Jeśli tak się nie stanie, musisz powrócić do konsoli tekstowej i zabić inny proces. - -Dobrymi kandydatami do zabicia w takiej sytuacji są: programy, z którymi pracowałeś, &kicker-mianownik;, &klipper-mianownik; i &kdesktop;. - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook deleted file mode 100644 index 41ccab3b072..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ - - - -Przeglądanie stron w &konqueror-miejscownik; -&konqueror; jest przeglądarką internetową &kde; na wolnej licencji, zgodną ze standardami. Jej strona domowa znajduje się pod adresem http://www.konqueror.org , gdzie znajdziesz również FAQ &konqueror-dopelniacz;. - - - - -Skąd się wzięła nazwa &konqueror-mianownik;? -Jest to gra słów, związana z nazwami innych przeglądarek. Po Nawigatorze i Eksplorerze jest Conqueror (zdobywca), pisany przez K, aby pokazać, że jest częścią &kde;. Nazwa także oddziela &konqueror-dopelniacz; od kfm (&kde; file manager [menedżer plików &kde;], poprzednika &konqueror-dopelniacz;), który potrafił tylko zarządzać plikami. - - - -Mogę włączyć &konqueror-dopelniacz; bez konieczności włączania &kde;? -Tak. Zainstaluj tylko &Qt;, tdelibs i tdebase. Następnie, przy pomocy ulubionego zarządcy okien, wykonaj polecenie &konqueror;. Powinno to działać całkiem dobrze, jednak jeśli jest inaczej (programiści &kde; nie sprawdzają tego zbyt często), zgłoś błąd na http://bugs.trinitydesktop.org i spróbuj uruchomić "tdeinit" przed uruchomieniem &konqueror-dopelniacz;. Zwykle to pomaga. Ta instrukcja tyczy się oczywiście wszystkich programów &kde;. - - - - -Dlaczego &konqueror-mianownik; nie pokazuje zawartości atrybutu ALT obrazka w dymku? -Nie ma standardu, który mówi, że atrybut ALT powinien by wyświetlany w dymku podpowiedzi. Specyfikacja mówi, że ALT powinien być wyświetlany w miejscu obrazka, np. w przeglądarkach tekstowych, takich jak lynx, czy w3m. Nadużywanie atrybutu ALT jest złe, jeśli chodzi o dostępność. Dymki podpowiedzi powinny być wyświetlane z atrybutu TITLE, co zostało zaimplementowane w &konqueror-miejscownik;. - - - - -Jak używać &konqueror-dopelniacz; razem z serwerem proxy? - - -&konqueror-mianownik; może być użyty wraz z pośrednikami &HTTP; i &FTP;. Aby ustawić serwer pośredniczący w &konqueror-miejscownik;, wybierz UstawieniaKonfiguracja: &konqueror-mianownik;... z menu &konqueror-dopelniacz; i otwórz zakładkę Pośrednik (Proxy). - - - - - -Jak zaimportować zakładki (ulubione) z innej przeglądarki do &konqueror-dopelniacz;? - - -Aby zaimportować zakładki z innej przeglądarki do &konqueror-dopelniacz;, wybierz ZakładkiModyfikuj zakładki i w Edytorze zakładek wybierz PlikImportuj. Następnie wybierz przeglądarkę, z której chcesz zaimportować zakładki. W oknie dialogowym "Otwórz plik", wskaż odpowiedni plik zakładek i kliknij Otwórz. - - - - -Jak sprawić, żeby &konqueror-mianownik; wyświetlał tylko niektóre zakładki z paska zakładek? -Otwórz &konqueror-dopelniacz;, idź do menu UstawieniaKonfiguracja: &konqueror-mianownik;.... Następnie wybierz Przeglądanie WWW z listy ikon. Pod nagłówkiem Zakładki zaznacz pozycję Pokaż w pasku zakładek tylko zaznaczone zakładki. Od teraz w Edytorze zakładek pojawia się opcja Pokaż na pasku narzędzi po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na któryś z wpisów lub po otwarciu menu Edycja. Foldery mogą być również pokazywane na pasku zakładek. - - - - -Jak oszukać stronę, żeby myślała, że &konqueror-mianownik; to &Netscape; lub jakaś inna przeglądarka? - - -W &konqueror-miejscownik; wybierz UstawieniaKonfiguracja: &konqueror-mianownik;, w oknie konfiguracyjnym wybierz Identyfikacja przeglądarki. Domyślna i specyficzna dla strony identyfikacja może być ustawiona na tej karcie. - - - - -&konqueror-mianownik; bardzo długo ładuje strony internetowe, czym to może być spowodowane? - -Powodem często jest serwer DNS z nieprawidłową obsługą IPV6. Dodanie następującej linii do /etc/profile lub innego skryptu, wykonywanego przy logowaniu, powinno rozwiązać problem: -export TDE_NO_IPV6=true - dla powłok zgodnych z Bash, a dla powłok w stylu C: setenv TDE_NO_IPV6 true - - - - - - - -Jak skonfigurować &konqueror-dopelniacz; do otwierania apletów &Java;? - - -Wybierz UstawieniaKonfiguracja: &konqueror-mianownik;... z paska menu &konqueror-dopelniacz;, a następnie wybierz Java i Javascript. Ustaw Ścieżkę do programu Javy odpowiednio. Jeśli to nie działa, sprawdź dokument Konqueror + Java HOWTO. - - - - - - -Jak zablokować nieproszone wyskakujące okienka? - - -&konqueror-mianownik; posiada nową, inteligentną politykę wyskakujących okienek JavaScript. Wybierz UstawieniaKonfiguracja: &konqueror-mianownik;... z paska menu &konqueror-dopelniacz;, a następnie wybierz Java i Javascript. Na karcie JavaScript, pod Globalna polityka JavaScript wybierz z pozycji Otwieraj nowe okna: opcję Inteligentnie. - - - - - -Dlaczego strona mojego banku nie działa w &konqueror-miejscownik;? W innych przeglądarkach wyświetla nowe okienko z ekranem logowania, ale nie w &konqueror-miejscownik;. - - -Upewnij się, że masz włączone wykonywanie skryptów JavaScript, a polityka dotycząca wyskakujących okienek ustawiona jest na Pytaj lub Tak. Polityka Inteligentnie nie zawsze jest odpowiedznia dla niektórych banków. Wiele banków wymaga także obsługi Javy. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronie http://www.konqueror.org/. - - - - - -Czy &konqueror-mianownik; może używać zdefiniowanych przez użytkownika arkuszy styli, np. takich, jakich używa rozszerzenie przeglądarki Firefox, adblock? - - -Tak, możesz nakazać &konqueror-celownik; użycia każdego poprawnego arkusza styli css, aby wyfiltrować zawartość strony lub zwiększyć dostępność. W oknie &konqueror-dopelniacz; kliknij na Ustawienia Konfiguracja &konqueror-mianownik;... i wybierz Arkusze stylów. Ustaw przełącznik na Arkusz stylów z pliku i wybierz plik, w którym znajduje się arkusz. Ewentualnie, możesz wybrać Użyj arkusza stylów dostępności i ustawić swoje opcje. -Przykład arkusza css, który blokuje reklamy, jest dostępny na steonie http://www.mozilla.org/support/firefox/adblock. - - - -Dlaczego &konqueror-mianownik; wyświetla szary kwadrat zamiast animacji flash, nawet jeśli wtyczka flasha jest zainstalowana? -Pod ostatnią wersją X.orga z włączonym rozszerzeniam composite mogą wystąpić problemy z wtyczką flasha. Spróbuj wyłączyć rozszerzenie composite, aby zbadać, czy obsługa flasha działa poprawnie. - - - - -Czemu &konqueror-mianownik; nie renderuje obrazków w formacie &GIF;? - - -Jest to spowodowane faktem, że obsługa formatu &GIF; nie została włączona w &Qt;. Zapoznaj się z artykułem , aby uzyskać więcej szczegółów. - - - - -Gdy próbuję otworzyć stronę internetową w &konqueror-miejscownik;, otrzymuję komunikat w stylu: Wygląda to na błąd konfiguracji. Skojarzyłeś Konquerora z formatem text/html, którego on nie może obsłużyć. - - -Musisz się upewnić, że ustawienia osadzania dla typu MIME text/html są poprawne: -W &konqueror-miejscownik; idź do menu UstawieniaKonfiguracja: &konqueror-mianownik;... i wybierz ikonę Skojarzenia plików. Rozwiń text->html. Kliknij na zakładce Osadzanie. Upewnij się, że akcja Po kliknięciu lewym przyciskiem jest ustawiona na Pokaż plik we wbudowanej przeglądarce i że TDEHTML (tdehtml) jest na górze listy Hierarchia usług. - - - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/winmng.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/winmng.docbook deleted file mode 100644 index 20b4a95837d..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/winmng.docbook +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ - - - - - -Menedżer okien - -Domyślnym menedżerem okien w &kde; jest K Window Manager (&twin;). Prosimy o przeczytanie Podręcznika użytkownika &kde; (Powinien on być dostępny w Centrum pomocy &kde;), opisane są tam informacje o użytkowaniu tego programu. - - - - -Czy istnieją skróty klawiszowe dla operacji wykonywanych w &twin;? - - -Tak. Informacje te są dostępne w "Podręczniku użytkownika &kde;" . - - - - - -Czy mogę definiować moje własne skróty klawiszowe? - - -Tak. Uruchom Centrum sterowania i wybierz Regionalne i dostępnośćSkróty Klawiszowe, aby skonfigurować skróty klawiszowe dla takich czynności, jak np. maksymalizacja okna. - - - - - -Po "zikonizowaniu" okna, okno znika. Gdzie ono teraz jest? - - -W wielu graficznych interfejsach użytkownika &X-Window;, przycisk minimalizacji (np. mała kropeczka) powoduje usunięcie okna programu i stworzenie w zamian ikonki na pulpicie. &kde; tego nie robi. W zamian, gdy okno jest zikonizowane, jest ono po prostu ukryte (ale program ciągle działa). -Istnieje kilka sposobów na odzyskanie ukrytego okna: - - -Jeśli masz uruchomiony pasek zadań, jako część &kicker-dopelniacz;, możesz wybrać z niego zminimalizowane zadania. Są one wyszarzone. - - -Jeśli klikniesz środkowym przyciskiem myszy na głównym oknie (np. na pulpicie), &twin; wyświetli listę wszystkich dostępnych zadań. - - - - - - - -W jaki sposób zmaksymalizować okno jedynie w pionie lub poziomie? - - -Jeśli twoje okno nie jest maksymalnie powiększone, to kliknięcie na przycisku "Maksymalizacja" lewym/środkowym/prawym przyciskiem myszy spowoduje odpowiednio pełną/pionową/poziomą maksymalizację okna. - - - - - -Co to jest zwinięcie okna? - - -Zwinięcie okna oznacza pozostawienie widocznym jedynie jego paska tytułu. Możesz to zrobić poprzez podwójne kliknięcie na pasku tytułu okna. - - - - - - - -Jak uruchomić program ze specjalnymi parametrami okna, takimi jak zmaksymalizowanie/zminimalizowanie/pozostawanie na wierzchu? - - -Użyj polecenia kstart. Aby uruchomić &kcalc-biernik; z opcją Zawsze na wierzchu, użyj: % kstart - -Dla zmaksymalizowania okna, użyj opcji . Dla zminimalizowania, użyj opcji . Pełną listę opcji kstart możesz zobaczyć przez wykonanie kstart. - -Jeśli używasz kstarta do uruchomienia programu przy starcie &kde;, powinieneś użyć opcji . Skonsultuj się z Podręcznikiem użytkownika &kde; sekcja Zaawansowane zarządzanie oknami, aby uzyskać więcej informacji o tej funkcji. - - - - - - - - - -- cgit v1.2.1