From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/klock.po | 18 +- tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 3 +- tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 35 ++-- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 3 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 223 +++++++++++---------- 5 files changed, 147 insertions(+), 135 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeartwork') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/klock.po index e6737f2c0e6..1f684434b8c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/klock.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:46+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -74,13 +75,14 @@ msgid "Mode:" msgstr "Tryb:" #: kdesavers/Euphoria.cpp:1040 +#, fuzzy msgid "" "

Euphoria 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Euforia 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -118,13 +120,14 @@ msgid "Setup Flux Screen Saver" msgstr "Ustawienia wygaszacza Flux" #: kdesavers/Flux.cpp:921 +#, fuzzy msgid "" "

Flux 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Flux 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -162,13 +165,14 @@ msgid "Setup Solar Wind" msgstr "Ustawienia wygaszacza Wiatry słoneczne" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:733 +#, fuzzy msgid "" "

Solar Winds 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Wiatry słoneczne 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -601,8 +605,9 @@ msgstr "" "Zakres poprawnych wartości to %1 - %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:788 +#, fuzzy msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for TDE

" +"

KPendulum Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -656,8 +661,9 @@ msgstr "" "Zakres poprawnych wartości to %1 - %2." #: kdesavers/rotation.cpp:782 +#, fuzzy msgid "" -"

KRotation Screen Saver for TDE

" +"

KRotation Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 896d9a174a4..d5dcefc9f33 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 12:46+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index 5c4a7ae3a3a..d4c1314e192 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -6,31 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-21 23:11+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Borek \n" "Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: tdepartsaver.cpp:62 -msgid "KPart Screen Saver" -msgstr "Element KPart wygaszacza ekranu" - -#: tdepartsaver.cpp:124 -msgid "The screen saver is not configured yet." -msgstr "Wygaszacz ekranu nie został jeszcze skonfigurowany" - -#: tdepartsaver.cpp:258 -msgid "All of your files are unsupported" -msgstr "Żaden z Twoich plików nie jest obsługiwany" - -#: tdepartsaver.cpp:341 -msgid "Select Media Files" -msgstr "Wybierz pliki multimedialne" - #. i18n: file configwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -90,3 +75,19 @@ msgstr "Losuj następne medium" #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "sekund" + +#: tdepartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "Element KPart wygaszacza ekranu" + +#: tdepartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "Wygaszacz ekranu nie został jeszcze skonfigurowany" + +#: tdepartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Żaden z Twoich plików nie jest obsługiwany" + +#: tdepartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "Wybierz pliki multimedialne" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index f734fd5fdcc..c0cdf233e6e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 18:04+0100\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" "Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 8bb4cdcee6d..cbf6eca076f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -4,23 +4,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 09:41+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" "Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
Podgląd CDE
" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "Trzymaj powyżej innych" #: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 #: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 @@ -28,55 +24,6 @@ msgstr "Menu" msgid "Minimize" msgstr "Minimalizuj" -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksymalizuj" - -#: cde/config/config.cpp:31 -msgid "Text &Alignment" -msgstr "Wyrównanie &tekstu" - -#: cde/config/config.cpp:33 -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "Te przyciski określają wyrównanie tytułów okien." - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "Wyśrodkowane" - -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Rysuj obramowania używając kolorów &paska tytułowego" - -#: cde/config/config.cpp:40 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"Określa czy obramowania okien mają być koloru paska tytułowego.W przeciwnym " -"razie będą one miały standardowy kolor." - -#: cde/config/config.cpp:48 -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" -"Porada: Jeśli chcesz, żeby wszystko wyglądało tak, jak w oryginalnym\n" -"menedżerze okien Motif, kliknij z lewej strony zakładkę \"Przyciski\" i usuń\n" -"z pask tytułowego przyciski pomoc i zamknij." - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Nie na wszystkich pulpitach" - #: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 #: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 #: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 @@ -84,50 +31,38 @@ msgstr "Nie na wszystkich pulpitach" msgid "On all desktops" msgstr "Na wszystkich pulpitach" -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "
Glow preview
" -msgstr "
Podgląd Glow
" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "Motyw" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -msgid "Button Size" -msgstr "Rozmiar przycisku" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "Kolory podświetlonych przycisków" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "Typ wypełnienia paska tytułowego:" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 -msgid "Show resize handle" -msgstr "Pokaż uchwyt zmiany rozmiaru" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "
TDE 1 preview
" -msgstr "
Podgląd TDE 1
" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" msgstr "Nie na wszystkich pulpitach" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Na wszystkich pulpitach" +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "Trzymaj poniżej innych" -#: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "
TDE 1 decoration
" -msgstr "
Dekoracje TDE 1
" +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "
RiscOS preview
" +msgstr "
Podgląd RiscOS
" + +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksymalizuj" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "
IceWM preview
" msgstr "
Podgląd IceWM
" +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rollup" msgstr "Zwiń" @@ -198,6 +133,34 @@ msgstr "" msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (domyślny)" +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "
Glow preview
" +msgstr "
Podgląd Glow
" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +msgid "Theme" +msgstr "Motyw" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +msgid "Button Size" +msgstr "Rozmiar przycisku" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +msgid "Button Glow Colors" +msgstr "Kolory podświetlonych przycisków" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +msgid "Titlebar gradient:" +msgstr "Typ wypełnienia paska tytułowego:" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +msgid "Show resize handle" +msgstr "Pokaż uchwyt zmiany rozmiaru" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "
System++ preview
" +msgstr "
Podgląd System++
" + #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "
KStep preview
" msgstr "
Podgląd KStep
" @@ -218,30 +181,70 @@ msgstr "Rozwiń" msgid "Do not keep above others" msgstr "Nie trzymaj powyżej innych" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "Trzymaj powyżej innych" - #: kstep/nextclient.cpp:852 msgid "Do not keep below others" msgstr "Nie trzymaj poniżej innych" -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "Trzymaj poniżej innych" - -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
Podgląd RiscOS
" - -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
Podgląd System++
" - #: openlook/OpenLook.cpp:362 msgid "
OpenLook preview
" msgstr "
Podgląd OpenLook
" +#: cde/config/config.cpp:31 +msgid "Text &Alignment" +msgstr "Wyrównanie &tekstu" + +#: cde/config/config.cpp:33 +msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." +msgstr "Te przyciski określają wyrównanie tytułów okien." + +#: cde/config/config.cpp:35 +msgid "Centered" +msgstr "Wyśrodkowane" + +#: cde/config/config.cpp:39 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Rysuj obramowania używając kolorów &paska tytułowego" + +#: cde/config/config.cpp:40 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Określa czy obramowania okien mają być koloru paska tytułowego.W przeciwnym " +"razie będą one miały standardowy kolor." + +#: cde/config/config.cpp:48 +msgid "" +"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" +"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" +"and close buttons from the titlebar." +msgstr "" +"Porada: Jeśli chcesz, żeby wszystko wyglądało tak, jak w oryginalnym\n" +"menedżerze okien Motif, kliknij z lewej strony zakładkę \"Przyciski\" i usuń\n" +"z pask tytułowego przyciski pomoc i zamknij." + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "
CDE preview
" +msgstr "
Podgląd CDE
" + +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 preview
" +msgstr "
Podgląd TDE 1
" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Nie na wszystkich pulpitach" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Na wszystkich pulpitach" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 decoration
" +msgstr "
Dekoracje TDE 1
" + #~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked" #~ msgstr "Kliknięty pasek tytułu zachowuje się jak przycisk" -- cgit v1.2.1