From ca2ef863134bf68dcd99ce80aa923b3c908ee670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:37:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/ --- tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po | 189 +++++++++--------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po index e99ae67b09e..20f594ab9c3 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 23:03+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -626,12 +626,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Pokaż zakładki &Netscape w Konquerorze" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Usuń odnośnik" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" @@ -772,10 +766,6 @@ msgstr "*.html|Lista zakładek HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Wytnij elementy" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Twórz nowy folder zakładek" @@ -885,10 +875,6 @@ msgstr "Przenieś elementy" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moje zakładki" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Brak ikony witryny" @@ -922,10 +908,6 @@ msgstr "Import %1" msgid "As New Folder" msgstr "Jako nowy folder" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Pliki zakładek Galeona (*.xbel)" @@ -1006,11 +988,6 @@ msgstr "Adres" msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zakładka" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Pusty folder" @@ -1079,10 +1056,6 @@ msgstr "" "kopię programu, czy kontynuować w już uruchomionym?\n" "Uwaga: w drugim edytorze nie będzie można modyfikować zakładek." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Uruchom inny" @@ -1147,11 +1120,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Zn&ajdź:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguracja paska bocznego" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Domyślne" @@ -1547,12 +1515,6 @@ msgstr "Przenieś wybrane pliki z %1 do:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Modyfikuj typ pliku..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Właściwości zakładki" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nowe o&kno" @@ -1714,11 +1676,6 @@ msgstr "&Konfiguracja profili widoków..." msgid "Load &View Profile" msgstr "&Wczytaj profil widoku" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Odśwież kartę" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Odśwież wszystkie karty" @@ -1775,11 +1732,6 @@ msgstr "Wyczyść pasek adresu" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Wyczyść pasek adresu

Usuwa zawartość paska adresu." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Zakładka" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Dodaj zakładkę do tego adresu" @@ -2031,11 +1983,6 @@ msgstr "Sieciowy pasek boczny" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Dodać nowe rozszerzenie sieciowe \"%1\" do Twojego paska bocznego?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adres" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nie dodawaj" @@ -2339,15 +2286,6 @@ msgstr "Przed użyciem plik trzeba odzyskać z kosza." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Wybierz zewnętrzny zestaw znaków" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Odśwież kartę" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Wymagane wejście:" @@ -2463,11 +2401,6 @@ msgstr "Ustaw adres..." msgid "Set Icon..." msgstr "Ustaw ikonę..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Usuń pozycję" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Konfiguracja panelu nawigacji" @@ -2522,10 +2455,6 @@ msgstr "Usunięcie zakładki" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Właściwości zakładki" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodaj zakładkę" @@ -2546,10 +2475,6 @@ msgstr "&Usuń pozycję" msgid "C&lear History" msgstr "&Wyczyść historię" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "według &nazwy" @@ -2574,10 +2499,6 @@ msgstr "Na pewno chcesz wyczyścić całą historię?" msgid "Clear History?" msgstr "Wyczyścić historię?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2674,16 +2595,6 @@ msgstr "Otwórz o&dnośnik" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Włącz &automatyczne odświeżanie" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2691,16 +2602,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Tryb widoku" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2732,12 +2633,6 @@ msgstr "Rozmiar ikon" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Pasek widoku wielokolumnowego" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nazwa pliku" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2750,20 +2645,6 @@ msgstr "&Folder" msgid "&Bookmark" msgstr "&Zakładka" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pasek adresu" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2774,23 +2655,11 @@ msgstr "&Importuj" msgid "&Export" msgstr "&Eksportuj" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Narzędzia" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Adres" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3037,5 +2906,61 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Wyczyść historię" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Usuń odnośnik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Zakładka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfiguracja paska bocznego" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Właściwości zakładki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Odśwież kartę" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Zakładka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Odśwież kartę" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Usuń pozycję" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Tryb widoku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nazwa pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ustawienia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Pasek adresu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Narzędzia" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" -- cgit v1.2.1