From 3a91c88197786585d5f7f1b46d2173720bb7dc03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 22 Nov 2020 14:50:22 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdeio_media Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/ --- tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po | 65 ++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 41 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po index 15a4a83e2b5..e17450e77e6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-05 21:21+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-22 22:47+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-10 04:59+0000\n" "Last-Translator: Jan Stolarek \n" "Language-Team: Polish %1 (%2) named '%3' and currently " "mounted at %4 could not be unmounted. " @@ -428,7 +425,9 @@ msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "Błąd wewnętrzny. Nie znaleziono identyfikatora nośnika w %1." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 -msgid "Unable to mount this device." +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "Unable to mount this device." msgstr "Nie można zamontować tego urządzenia." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 @@ -439,22 +438,40 @@ msgstr "Nie można zamontować tego urządzenia." msgid "

Technical details:
" msgstr "

Informacje techniczne:
" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' and currently " +#| "mounted at %4 could not be unmounted. " +msgid "" +"The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at %4 could not be unmounted. " +msgstr "" +"Niestety, urządzenie %1 (%2) o nazwie '%3' i obecnie " +"zamontowane w katalogu %4 nie może być odmontowane. " + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 msgid "" "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at %4 can not be unmounted at this time.

%5

Would you like to forcibly " "terminate these processes?
All unsaved data would be lost" msgstr "" -"Urządzenie %1 (%2) o nazwie '%3' aktualnie zamontowane jako " -"%4 nie może być aktualnie odmontowane.

%5

Czy chcesz zakończyć " -"te procesy?
Niezapisane dane zostaną utracone" +"Urządzenie %1 (%2) o nazwie '%3' aktualnie zamontowane jako " +"%4 nie może być aktualnie odmontowane.

%5

Czy chcesz zakończyć te " +"procesy?
Niezapisane dane zostaną utracone" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 -msgid "Unable to unlock the device." +#, fuzzy +#| msgid "Unable to unlock the device." +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "Nie można odblokować urządzenia." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 -msgid "Unable to lock the device." +#, fuzzy +#| msgid "Unable to lock the device." +msgid "Unable to lock the device." msgstr "Nie można zablokować nośnika." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 @@ -495,59 +512,59 @@ msgstr "Spróbuj zablokować nieznany nośnik." msgid "Unknown lock error." msgstr "Nieokreślony błąd blokowania." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:209 msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "Spróbuj zwolnić uchwyty nieznanego nośnika." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:268 msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "Spróbuj bezpiecznie usunąć nieznany nośnik." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 msgid "Try to open an unknown medium." msgstr "Spróbuj otworzyć nieznany nośnik." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:309 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:312 msgid "%1 cannot be found." msgstr "Nie można znaleźć %1." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320 msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "%1 nie jest montowalnym albo zaszyfrowanym nośnikiem." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:418 msgid "Unknown unlock error." msgstr "Nieokreślony błąd odblokowywania." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:428 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:431 msgid "Mount given URL" msgstr "Zamontuj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:429 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:432 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odmontuj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:430 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:433 msgid "Unlock given URL" msgstr "Odblokuj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:431 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:434 msgid "Lock given URL" msgstr "Zablokuj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:432 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:435 msgid "Eject given URL" msgstr "Wysuń podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:433 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:436 msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "Usuń bezpiecznie (odmontuj i wysuń) podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:434 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:437 msgid "Open real medium folder" msgstr "Otwórz folder nośnika" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:435 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:438 msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "" "media:/URL do zamontowania/odmontowania/odblokowania/zablokowania/wysunięcia/" -- cgit v1.2.1