From 6280cd99eae549406d12c581b78a54c7775863fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek W Date: Tue, 19 Nov 2019 20:32:49 +0000 Subject: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings) Translation: tdebase/kate Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/pl/ --- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po | 138 ++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po index 9b95424defa..85310240af9 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po @@ -11,14 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:39+0100\n" -"Last-Translator: mcbx\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Marek W \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" @@ -38,15 +41,16 @@ msgid "" msgstr "Plik '%1' nie mógł być otwarty, to nie jest normalny plik, to katalog." #: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Save Sessions" -msgstr "Zapisać sesję?" +msgstr "Zapisywanie sesji" #: app/kateapp.cpp:331 msgid "" "

Do you want to save the existing sessions?

!!NOTE!!

All existing " "sessions will be removed if you choose \"Delete\"" msgstr "" +"

Czy zapisać istniejąca sesję?

!!UWAGA!!

Wybór \"Usuń\" spowoduje " +"usunięcie istniejących sesji" #: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 msgid "Do not ask again" @@ -84,22 +88,16 @@ msgstr "" "ścieżka do otwartego pliku." #: app/kateconfigdialog.cpp:116 -#, fuzzy -#| msgid "&Show full path in title" msgid "Show s&ession name in title" -msgstr "W&yświetl pełną ścieżkę w tytule" +msgstr "Wyświetl nazwę sesji w tytule" #: app/kateconfigdialog.cpp:118 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this option is checked, the full document path will be shown in the " -#| "window caption." msgid "" "If this option is checked, the session name will be shown in the window " "caption." msgstr "" -"Po włączeniu tej opcji w pasku tytułowym okna programu pojawi się pełna " -"ścieżka do otwartego pliku." +"Po włączeniu tej opcji w pasku tytułowym okna programu pojawi się nazwa " +"bieżącej sesji." #: app/kateconfigdialog.cpp:123 msgid "Sort &files alphabetically in the file list" @@ -761,9 +759,8 @@ msgid "Files:" msgstr "Pliki:" #: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy msgid "Hide errors" -msgstr "&Ukryj panele" +msgstr "Ukryj błędy" #: app/kategrepdialog.cpp:169 msgid "Folder:" @@ -778,7 +775,6 @@ msgid "Find" msgstr "Znajdź" #: app/kategrepdialog.cpp:210 -#, fuzzy msgid "" "

Enter the expression you want to search for here.

If 'regular " "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " @@ -797,21 +793,22 @@ msgid "" "backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " "\\#.

See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" -"

Podaj szukane wyrażenie.

Jeśli 'wyrażenie regularne' nie jest " -"zaznaczone, każdy znak nie będący białym znakiem zostanie uniknięty znakiem " -"backslasha.

Możliwe znaki specjalne:
. - pasuje do dowolnego " -"znaku
^ - pasuje do początku wiersza
$ - pasuje do końca " -"wiersza
\\< - pasuje do początku słowa
\\> - " -"pasuje do końca słowa

Dostępne operatory powtórzenia:
? - " -"Poprzedzający element pasuje najwyżej raz
* - Poprzedzający " -"element pasuje zero lub więcej razy
+ - Poprzedzający element " -"pasuje przynajmniej raz
{n} - Poprzedzający element pasuje " -"dokładnie n razy
{n,} - Poprzedzający element pasuje " -"n lub więcej razy
{,n} - Poprzedzający element " -"pasuje najwyżej n razy
{n,m} - Poprzedzający " -"element pasuje co najmniej n razy,
ale najwyżej m razy." -"

Ponadto odwołania wsteczne do elementów w nawiasach
zapisuje się " -"w notacji \\#.

Pełna dokumentacja w grep(1)." +"

Podaj szukane wyrażenie.

Jeśli opcja 'wyrażenie regularne' nie jest " +"zaznaczona, każdy znak nie będący literą w wyrażeniu zostanie poprzedzony " +"znakiem backslasha.

Możliwe znaki specjalne:
. - dopasowuje " +"dowolny znak
^ - Dopasowuje od początku wiersza
$ - " +"Dopasowuje na końcu wiersza
\\< - Dopasowuje na początku " +"słowa
\\> - Dopasowuje na końcu słowa

Dostępne operatory " +"powtórzenia:
? - Poprzedzający element pasuje najwyżej " +"raz
* - Poprzedzający element pasuje zero lub więcej " +"razy
+ - Poprzedzający element pasuje przynajmniej " +"raz
{n} - Poprzedzający element pasuje dokładnie n " +"razy
{n,} - Poprzedzający element pasuje n lub " +"więcej razy
{,n} - Poprzedzający element pasuje najwyżej " +"n razy
{n,m} - Poprzedzający element pasuje " +"co najmniej n razy,
ale najwyżej m razy.

Ponadto " +"odwołania wsteczne do elementów w nawiasach
zapisuje się w notacji " +"\\#.

Pełna dokumentacja w instrukcji grep(1)." #: app/kategrepdialog.cpp:233 msgid "" @@ -876,6 +873,8 @@ msgid "" "

If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " "be displayed at the end of the search." msgstr "" +"

Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że nie będzie wyświetlane okno dialogowe " +"z błędami wyszukiwania." #: app/kategrepdialog.cpp:339 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." @@ -1176,46 +1175,40 @@ msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Pokazuje pliki pomocy dla dostępnych wtyczek." #: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy msgid "&New" -msgstr "&Nowy..." +msgstr "&Nowy" #: app/katemainwindow.cpp:313 msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz j&ako..." #: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy msgid "&Rename" -msgstr "&Zmień nazwę..." +msgstr "Zmień nazwę" #: app/katemainwindow.cpp:319 msgid "Re&load" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj ponownie" #: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy msgid "Acti&vate" -msgstr "Aktywuj następną kartę" +msgstr "Aktywuj" #: app/katemainwindow.cpp:323 msgid "Toggle read &only" -msgstr "" +msgstr "Przestaw \"tylko do odczytu\"" #: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Move &Up" msgstr "Przesuń wyżej" #: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy msgid "Move Do&wn" msgstr "Przesuń niżej" #: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy msgid "Sele&ct session" -msgstr "Zapisz &sesję" +msgstr "Wybierz sesję" #: app/katemainwindow.cpp:508 msgid "" @@ -1511,69 +1504,64 @@ msgid "Open Documents" msgstr "Otwarte dokumenty" #: app/katesessionpanel.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Session Name Chooser" -msgstr "Wybieranie sesji" +msgstr "Wybieranie nazwy sesji" #: app/katesessionpanel.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Switch to the new session" -msgstr "Uruchom nową &sesję" +msgstr "Uruchom nową sesję" #: app/katesessionpanel.cpp:201 -#, fuzzy msgid "New" -msgstr "Nowa karta" +msgstr "Nowy" #: app/katesessionpanel.cpp:203 msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +msgstr "Tworzy nową sesję i przełącza do niej." #: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Save the selected session." -msgstr "Zapisać bieżącą sesję?" +msgstr "Zapisz bieżącą sesję." #: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Save as..." -msgstr "Zapisz j&ako..." +msgstr "Zapisz jako..." #: app/katesessionpanel.cpp:213 msgid "" "Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " "into a new session." msgstr "" +"Zapisuje niezapisaną sesję pod nową nazwą lub kopiuje już zapisaną sesję do " +"nowej." #: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "&Zmień nazwę..." +msgstr "Zmień nazwę" #: app/katesessionpanel.cpp:219 msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwę wybranej sesji." #: app/katesessionpanel.cpp:224 msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +msgstr "Usuwa wybraną sesję." #: app/katesessionpanel.cpp:229 msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" +msgstr "Ponownie ładuje ostatnio zapisany stan wybranej sesji." #: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy msgid "Activate" -msgstr "Aktywuj następną kartę" +msgstr "Aktywuj" #: app/katesessionpanel.cpp:236 msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +msgstr "Aktywuje wybraną sesję." #: app/katesessionpanel.cpp:239 msgid "Toggle read only" -msgstr "" +msgstr "Przełącz \"tylko do odczytu\"" #: app/katesessionpanel.cpp:241 msgid "" @@ -1582,44 +1570,46 @@ msgid "" "saved when you exit Kate or switch to another session.

You can use this " "option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." msgstr "" +"Przełącza tryb \"tylko do odczytu\" dla bieżącej sesji.

W trybie \"tylko " +"do odczytu\" lista dokumentów nie jest zapisywana przy opuszczeniu programu " +"lub przełączeniu sesji.

Tej opcji można użyć by stworzyć szablony sesji, " +"które nie będą zmieniane w przyszłości." #: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Przesuń wyżej" #: app/katesessionpanel.cpp:249 msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +msgstr "Przesuwa wybraną sesję wyżej." #: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "Przesuń niżej" #: app/katesessionpanel.cpp:254 msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +msgstr "Przesuwa wybraną sesję niżej." #: app/katesessionpanel.cpp:379 msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć sesję \"%1\"?" #: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy msgid "Delete session" -msgstr "Domyślna sesja" +msgstr "Usuń sesję" #: app/katesessionpanel.cpp:723 -#, fuzzy msgid "Save Session" -msgstr "Zapisać sesję?" +msgstr "Zapisanie sesji" #: app/katesessionpanel.cpp:729 msgid "" "

Do you want to save the current session?

!!NOTE!!

The session will be " "removed if you choose \"Delete\"" msgstr "" +"

Czy chcesz zapisać bieżącą sesję?

!!UWAGA!!

Wybranie \"Usuń\" " +"spowoduje usunięcie sesji" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" -- cgit v1.2.1