From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-pt/messages/kdepim/kres_kolab.po | 127 ------------------------------ 1 file changed, 127 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/kdepim/kres_kolab.po (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdepim/kres_kolab.po') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-pt/messages/kdepim/kres_kolab.po deleted file mode 100644 index f87f4648f7f..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/kdepim/kres_kolab.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_kolab\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-07 16:51+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Groupware kolab Kolab KMail\n" - -#: kabc/resourcekolab.cpp:205 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "A carregar os contactos..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:171 -msgid "Loading tasks..." -msgstr "A carregar as tarefas..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:172 -msgid "Loading journals..." -msgstr "A carregar os jornais..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:173 -msgid "Loading events..." -msgstr "A carregar os eventos..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:376 -#, c-format -msgid "Copy of: %1" -msgstr "Cópia de: %1" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:525 -msgid "Choose the folder where you want to store this event" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:527 -msgid "Choose the folder where you want to store this task" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:529 -msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:532 -#, c-format -msgid "Summary: %1" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:534 -#, c-format -msgid "Location: %1" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:537 -msgid "Start: %1, %2" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:540 -#, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:546 -msgid "End: %1, %2" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:549 -#, c-format -msgid "End: %1" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 -msgid "Journals" -msgstr "" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1086 -msgid "Which kind of subresource should this be?" -msgstr "" - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:124 -#, c-format -msgid "" -"This is a Kolab Groupware object.\n" -"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab " -"Groupware format.\n" -"For a list of such email clients please visit\n" -"%1" -msgstr "" -"Este é um objecto de Groupware Kolab.\n" -"Para ver este objecto necessita de um cliente e-mail que compreenda o formato " -"de Groupware Kolab.\n" -"Para uma lista destes clientes visite\n" -"%1" - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:154 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Dados internos do kolab: Não apague este e-mail." - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:230 -msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Não foi encontrado qualquer recurso para escrita, não é possível gravar. " -"Reconfigure primeiro o KMail." - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:239 -msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Tem mais do que uma pasta de recursos para escrita. Por favor seleccione em " -"qual deseja escrever." - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:243 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Escolha a Pasta de Recursos" -- cgit v1.2.1