From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 51 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 51 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..0a70aafe68b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -0,0 +1,51 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:07+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kate \n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Abrir uma Lista de Ficheiros..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Gravar a Lista de Ficheiros" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Gravar a Lista de Ficheiros Como..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Deseja fechar todos os outros ficheiro primeiro?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Carregador da Lista de Ficheiros do Kate" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Não Fechar" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "A lista de ficheiros seleccionada não existe ou é inválida." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "Lista de &ficheiros" + +#~ msgid "Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the File List Loader. Do you still want to save the list to %1?" +#~ msgstr "Desde a última vez que gravou a lista de ficheiros, o Kate foi reinicializado por outro 'plugin' que não o Carregador da Lista de Ficheiros. Deseja à mesma gravar a lista em %1?" + +#~ msgid "Kate has been reinitialized by another plugin other than the File List Loader. Do you still want to save the list to %1?" +#~ msgstr "O Kate foi reinicializado por outro 'plugin' que não o Carregador da Lista de Ficheiros. Deseja à mesma gravar a lista em %1?" -- cgit v1.2.1