From 9079751050be8d7e035be7d72ae0ae62ffd0f190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 30 Apr 2023 18:23:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmkonq Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkonq/ --- tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkonq.po | 30 ++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkonq.po') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkonq.po index 6b3caac7549..7aa50149abd 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-30 15:50+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -116,15 +116,25 @@ msgstr "" "Se assinalar esta opção irá permitir que os nomes dos ficheiros sejam " "alterados directamente no nome do ícone." -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:129 +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:130 +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:136 msgid "Home &URL:" msgstr "URL &Inicial:" -#: behaviour.cpp:136 +#: behaviour.cpp:141 msgid "Select Home Folder" msgstr "Seleccionar a Pasta Pessoal" -#: behaviour.cpp:141 +#: behaviour.cpp:146 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to " "when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, " @@ -134,11 +144,11 @@ msgstr "" "vai quando carregar no botão \"Pasta Pessoal\". Normalmente, esta é a sua " "pasta pessoal, representada por um 'til' (~)." -#: behaviour.cpp:149 +#: behaviour.cpp:154 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "Mostrar itens de me&nu 'Apagar' que evitam o caixote do lixo" -#: behaviour.cpp:153 +#: behaviour.cpp:158 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by " @@ -149,11 +159,11 @@ msgstr "" "Poderá sempre remover os ficheiros se mantiver a tecla Shift carregada ao " "invocar o 'Mover para o Lixo'." -#: behaviour.cpp:158 +#: behaviour.cpp:163 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "Pedir a Confirmação Para:" -#: behaviour.cpp:160 +#: behaviour.cpp:165 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file.
  • Move To Trash: moves the file to your " @@ -165,11 +175,11 @@ msgstr "" "pasta que contém o lixo; o ficheiro pode ser recuperado muito facilmente
  • Apagar apaga simplesmente o ficheiro
" -#: behaviour.cpp:169 +#: behaviour.cpp:174 msgid "&Move to trash" msgstr "&Mover para o lixo" -#: behaviour.cpp:171 +#: behaviour.cpp:176 msgid "D&elete" msgstr "Apa&gar" -- cgit v1.2.1