From ae8888de6ec396bd352c084e1ec67d11ae7fe609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:26:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 6d2a564417e6f5922ab11228f75658e98c26ad32) --- tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 41 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmprintmgr.po') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index cce6b064d4f..574bccad7ea 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-13 11:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Goffioul TDEPrint SO kcmprintmgr\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "jncp@netcabo.pt" msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" -"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " +"with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Gestão da impressora como utilizador normal\n" @@ -51,23 +52,23 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "

Printers

The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " -"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " -"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " -"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " -"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"
What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " -"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " +"Although it does add some additional functionality of its own to those " +"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " +"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " +"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " +"etc.)
What print features TDEPrint supports is therefore heavily " +"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " +"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" -"

Impressoras

O gestor de impressão do TDE faz parte do TDEPrint, o qual " -"é a interface com o verdadeiro sub-sistema de impressão do seu Sistema " +"

Impressoras

O gestor de impressão do TDE faz parte do TDEPrint, o " +"qual é a interface com o verdadeiro sub-sistema de impressão do seu Sistema " "Operativo (SO). Ainda que adicione algumas funcionalidades próprias a esses " "sub-sistemas, o TDEPrint depende deles para funcionar. As tarefas de " -"escalonamento e filtragem, especialmente, continuam ainda a ser feitas pelo seu " -"sub-sistema de impressão, assim como as tarefas de administração (adicionar ou " -"remover impressoras, definir os direitos de acessos, etc.)" -"
As funcionalidades de impressão que o TDEPrint suporta estão deste modo " +"escalonamento e filtragem, especialmente, continuam ainda a ser feitas pelo " +"seu sub-sistema de impressão, assim como as tarefas de administração " +"(adicionar ou remover impressoras, definir os direitos de acessos, etc.)
As funcionalidades de impressão que o TDEPrint suporta estão deste modo " "fortemente dependentes do seu sub-sistema de impressão seleccionado. Para um " -"melhor suporte na impressão moderna, a Equipa de Impressão do TDE recomenda um " -"sistema de impressão baseado no CUPS." +"melhor suporte na impressão moderna, a Equipa de Impressão do TDE recomenda " +"um sistema de impressão baseado no CUPS." -- cgit v1.2.1