From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmsamba.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmsamba.po') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmsamba.po index 3e97d2878cb..29f1e80e7e3 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Open Files\n" -"X-Spell-Extra: GID UID KDE NFS PID SMB NetBIOS PATH localhost\n" +"X-Spell-Extra: GID UID TDE NFS PID SMB NetBIOS PATH localhost\n" "X-Spell-Extra: Session Message Block usb sbin smbstatus smb conf\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Hits\n" "X-POFile-SpellExtra: UID kcmsamba showmount GID smbstatus conf smb sbin\n" @@ -65,12 +65,12 @@ msgid "kcmsamba" msgstr "kcmsamba" #: main.cpp:86 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Módulo de Controlo de Informação do Sistema do Painel do KDE" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Módulo de Controlo de Informação do Sistema do Painel do TDE" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" -msgstr "(c) 2002 A Equipa de Samba do Módulo de Informação do KDE" +msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" +msgstr "(c) 2002 A Equipa de Samba do Módulo de Informação do TDE" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 msgid "Type" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the " "file level are not logged unless you have configured the log level for samba to " "2 or greater." -"

As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort " +"

As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort " "on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to " "descending or vice versa." "

If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log " @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "Esta lista mostra os detalhes dos eventos registados pelo Samba. De notar que " "os eventos ao nível do ficheiro não ficam registados a menos que o utilizador " "tenha configurado o nível de registo do Samba a 2 ou maior." -"

Tal como em muitas outras listas no KDE, ao carregar no cabeçalho duma " +"

Tal como em muitas outras listas no TDE, ao carregar no cabeçalho duma " "coluna poderá ordenar por essa coluna. Carregue outra vez para mudar a direcção " "da ordenação de ascendente para descendente ou vice-versa." "

Se a lista estiver vazia, experimente carregar no botão \"Actualizar\". O " -- cgit v1.2.1