From 241e0082f7b9ccadaeed0ef43a1c9ebb9b4fe840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Fri, 13 Oct 2023 18:02:18 +0900 Subject: Replace QObject, QWidget, QImage, QPair, QRgb, QColor, QChar, QString, QIODevice with TQ* version Signed-off-by: Michele Calgaro --- tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kruler.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdegraphics') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kruler.po index cccf86428c7..2443f9cd394 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: &Short\n" -"X-Spell-Extra: KRuler QColor RGB\n" -"X-POFile-SpellExtra: QColor KRuler \n" +"X-Spell-Extra: KRuler TQColor RGB\n" +"X-POFile-SpellExtra: TQColor KRuler \n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -38,14 +38,13 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels." msgstr "Esta é a distância actual medida em pontos." #: klineal.cpp:134 -#, fuzzy msgid "" "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use " "it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color " "of the pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" "Esta é a cor actual numa representação RGB em hexadecimal que podes usar no " -"HTML ou como em QColor's. O fundo dos rectângulos mostra a cor do ponto " +"HTML ou como em TQColor's. O fundo dos rectângulos mostra a cor do ponto " "dentro do quadrado pequeno no fim do cursor em linha." #: klineal.cpp:147 -- cgit v1.2.1