From 69d6028bb49c5ca31ba8c9e7ff3638a99eef9629 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Sun, 2 Mar 2014 14:27:57 -0600 Subject: Rename po files in support of commit 722ce1ef. --- tde-i18n-pt/messages/tdevelop/kdevdesigner.po | 57 ------ tde-i18n-pt/messages/tdevelop/kdevtipofday.po | 267 -------------------------- tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevdesigner.po | 57 ++++++ tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 267 ++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 324 insertions(+), 324 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdevelop/kdevdesigner.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdevelop/kdevtipofday.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevdesigner.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevtipofday.po (limited to 'tde-i18n-pt/messages') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/kdevdesigner.po deleted file mode 100644 index 1d576be9e9c..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/kdevdesigner.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdevdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-30 10:36+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: KDevDesigner \n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pedro Morais" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "morais@kde.org" - -#: kdevdesigner.cpp:78 -msgid "Could not find the KDevDesigner part." -msgstr "Não foi possível encontrar o componente KDevDesigner." - -#: main.cpp:31 -msgid "TDE GUI Designer" -msgstr "Desenho de Interfaces do TDE" - -#: main.cpp:37 -msgid "Document to open" -msgstr "O documento a abrir" - -#: main.cpp:43 -msgid "KDevDesigner" -msgstr "KDevDesigner" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projecto" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Disposição" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Janela" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/kdevtipofday.po deleted file mode 100644 index fb3cd89c995..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/kdevtipofday.po +++ /dev/null @@ -1,267 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdevtipofday\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 01:26+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: KDevelop grep Make Bugzilla API make namespace prefix\n" -"X-POFile-SpellExtra: namespaces\n" - -#: tipofday_part.cpp:36 -msgid "&Tip of the Day" -msgstr "&Dica do Dia" - -#: tipofday_part.cpp:38 -msgid "A tip how to use KDevelop" -msgstr "Uma dica sobre como usar o KDevelop" - -#: tipofday_part.cpp:39 -msgid "" -"Tip of the day" -"

Will display another good tip \n" -"contributed by KDevelop users." -msgstr "" -"Dica do dia" -"

Irá mostrar outra dica útil\n" -"contribuída pelos utilizadores do KDevelop." - -#: tips.cc:3 -msgid "" -"

If you want to specify additional command-line options to your make program, " -"you can set them in the Project Options dialog, Make Options " -"tab.\n" -msgstr "" -"

Se quiser especificar as opções da linha de comandos adicionais para o seu " -"programa 'make', poderá defini-las na janela de Opções do Projecto" -", na página Opções do Make.\n" - -#: tips.cc:8 -msgid "" -"

If you use functions of other libraries than the target is currently linked " -"with, you can specify them in the Target Options dialog.\n" -msgstr "" -"

Se usar funções de outras bibliotecas com as quais a aplicação esteja " -"associada, poderá indicá-las na janela de Opções do Alvo.\n" - -#: tips.cc:13 -msgid "" -"

If you want to change your application's version number, you can change it " -"in the Project Options dialog, General " -"tab, automatically updating your project.\n" -msgstr "" -"

Se quiser mudar o número de versão das suas aplicações, poderá fazê-lo na " -"janela de Opções do Projecto, na página Geral" -", o que actualizará automaticamente o seu projecto.\n" - -#: tips.cc:18 -msgid "" -"

If you want to create a new project, choose \"Project\"->" -"\"New Project\" from the menu.\n" -msgstr "" -"

Se quiser criar um novo projecto, escolha o \"Projecto\"->" -"\"Novo Projecto\" na barra do menu.\n" - -#: tips.cc:23 -msgid "" -"

If you changed your applications' classes, you should update your API " -"documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n" -msgstr "" -"

Se alterou as classes da sua aplicação, deveria actualizar a documentação da " -"sua API seleccionando a opção \"Criar a Documentação da API\" no menu " -"Construir.\n" - -#: tips.cc:28 -msgid "" -"

You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the " -"toolbar, to only compile your current implementation file.\n" -msgstr "" -"

Pode poupar tempo se seleccionar o \"Compilar Ficheiro\" no menu de " -"construção ou na barra de ferramentas para só compilar o seu ficheiro de " -"implementação actual.\n" - -#: tips.cc:33 -msgid "" -"

If you're searching for information on classes or classmembers, select " -"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the " -"documentation tree.\n" -msgstr "" -"

Se está à procura de informações sobre as classes ou os seus membros, " -"seleccione a opção \"Procurar Ajuda Sobre...\" no menu Ajuda ou use a página " -"\"Índice\" da árvore de documentação.\n" - -#: tips.cc:38 -msgid "" -"

If you want to have info about something in the KDevelop window, select the " -"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know " -"about.\n" -msgstr "" -"

Se quiser obter informações sobre qualquer coisa na janela do KDevelop, " -"seleccione o botão \"O que é isto?\" na barra de ferramentas e carregue no item " -"que não entende.\n" - -#: tips.cc:43 -msgid "" -"

Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and " -"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n" -msgstr "" -"

Sugestão: Pode procurar na documentação por uma palavra-chave seleccionando " -"a palavra e o \"Procurar na Documentação\" com o menu do botão direito do " -"rato.\n" - -#: tips.cc:48 -msgid "" -"

The KDevelop Team wishes you a nice day !\n" -msgstr "" -"

A Equipa do KDevelop deseja-lhe um bom dia !\n" - -#: tips.cc:53 -msgid "" -"

If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" -msgstr "" -"

Se descobriu um erro no KDevelop, por favor comunique-nos. Use o Bugzilla do " -"TDE em http://bugs.kde.org/ ou seleccione a \"Ajuda\"->" -"\"Comunicar um Erro\" no menu.\n" - -#: tips.cc:58 -msgid "" -"

If you want to add your own documentation to the documentation tree use " -"Documentation Tree tab in the Configure KDevelop dialog.\n" -msgstr "" -"

Se quiser adicionar a sua própria documentação à árvore de documentação use " -"a página Árvore de Documentação na janela Configurar o KDevelop.\n" - -#: tips.cc:63 -msgid "" -"

...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" " -"menu?\n" -msgstr "" -"

...pode criar uma nova classe com a opção \"Nova Classe\" do menu " -"\"Projecto\"?\n" - -#: tips.cc:68 -msgid "" -"

To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n" -msgstr "" -"

Para abrir um projecto, seleccione \"Abrir um Projecto\" no menu " -"\"Projecto\".\n" - -#: tips.cc:73 -msgid "" -"

If you compile your project and get an error, you can click on the error " -"message to switch to the file and line where the error occurred.\n" -msgstr "" -"

Se compilar o seu projecto e obtiver um erro, pode carregar na mensagem de " -"erro para mudar para o ficheiro e para a linha onde o erro ocorreu.\n" - -#: tips.cc:78 -msgid "" -"

...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->" -"\"Start\" in the menu?\n" -msgstr "" -"

...pode depurar os seus programas dentro do KDevelop seleccionando " -"\"Depurar\"->\"Iniciar\" no menu?\n" - -#: tips.cc:83 -msgid "" -"

...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class " -"or namespace combo in the toolbar?\n" -msgstr "" -"

...pode alternar entre as classes ou 'namespaces' seleccionando a classe ou " -"'namespace' respectivo na lista de selecção na barra de ferramentas?\n" - -#: tips.cc:88 -msgid "" -"

...that you can preview images and icons by selecting them in the file " -"viewer's trees?\n" -msgstr "" -"

...pode antever as imagens e os ícones, seleccionando-os nas árvores de " -"visualização de ficheiros?\n" - -#: tips.cc:93 -msgid "" -"

...that you can set the compiler options in the Project Options " -"dialog, Configure Options tab?\n" -msgstr "" -"

...pode definir os opções do compilador na janela de " -"Opções do Projecto, nomeadamente na página Opções do Configure?\n" - -#: tips.cc:98 -msgid "" -"

...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard " -"and insert it into your sources?\n" -msgstr "" -"

...pode copiar o texto do navegador de documentação para a área de " -"transferência e inseri-lo no seu código?\n" - -#: tips.cc:103 -msgid "" -"

...that you should keep your library documentation up to date after " -"installing new libraries?\n" -msgstr "" -"

...deverá manter actualizadas as documentações das suas bibliotecas depois " -"de instalar novas versões?\n" - -#: tips.cc:108 -msgid "" -"

...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n" -msgstr "" -"

...pode configurar o realce de sintaxe do editor?\n" - -#: tips.cc:113 -msgid "" -"

...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->" -"\"Viewers\"?\n" -msgstr "" -"

...pode aceder a mais funções internas de depuração, seleccionando a " -"\"Depuração\"->\"Visualizadores\"?\n" - -#: tips.cc:118 -msgid "" -"

...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n" -msgstr "" -"

...pode movimentar o cursor de palavra para palavra com o Ctrl e as teclas " -"das setas esquerda e direita?\n" - -#: tips.cc:123 -msgid "" -"

...that your source bookmarks are stored in the project?\n" -msgstr "" -"

..os seus favoritos de código estão guardados no projecto?\n" - -#: tips.cc:128 -msgid "" -"

...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop " -"configuration?\n" -msgstr "" -"

...os seus favoritos de documentação são guardados globalmente na " -"configuração do KDevelop?\n" - -#: tips.cc:133 -msgid "" -"

...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n" -msgstr "" -"

...pode iniciar a pesquisa com o 'grep' dentro do editor com o menu do " -"contexto?\n" - -#: tips.cc:138 -msgid "" -"

...that you can set the installation path in \"Project\"->" -"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding " -"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n" -msgstr "" -"

...você pode definir a pasta de instalação em \"Projecto\"->" -"\"Opções do Projecto\" \"Opções do Configure\", bastando adicionar a opção " -"\"--prefix=/pasta/de/instalação/\" à lista de \"argumentos do Configure\"?\n" - -#: tips.cc:143 -msgid "" -"

...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and " -"\"optimized-mode\"?\n" -msgstr "" -"

...pode compilar o seu projecto no \"modo de depuração\" e no \"modo " -"optimizado\"?\n" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevdesigner.po b/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..1d576be9e9c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevdesigner.po @@ -0,0 +1,57 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdevdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-30 10:36+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: KDevDesigner \n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "morais@kde.org" + +#: kdevdesigner.cpp:78 +msgid "Could not find the KDevDesigner part." +msgstr "Não foi possível encontrar o componente KDevDesigner." + +#: main.cpp:31 +msgid "TDE GUI Designer" +msgstr "Desenho de Interfaces do TDE" + +#: main.cpp:37 +msgid "Document to open" +msgstr "O documento a abrir" + +#: main.cpp:43 +msgid "KDevDesigner" +msgstr "KDevDesigner" + +#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projecto" + +#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "&Disposição" + +#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Janela" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevtipofday.po new file mode 100644 index 00000000000..fb3cd89c995 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -0,0 +1,267 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdevtipofday\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-29 01:26+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: KDevelop grep Make Bugzilla API make namespace prefix\n" +"X-POFile-SpellExtra: namespaces\n" + +#: tipofday_part.cpp:36 +msgid "&Tip of the Day" +msgstr "&Dica do Dia" + +#: tipofday_part.cpp:38 +msgid "A tip how to use KDevelop" +msgstr "Uma dica sobre como usar o KDevelop" + +#: tipofday_part.cpp:39 +msgid "" +"Tip of the day" +"

Will display another good tip \n" +"contributed by KDevelop users." +msgstr "" +"Dica do dia" +"

Irá mostrar outra dica útil\n" +"contribuída pelos utilizadores do KDevelop." + +#: tips.cc:3 +msgid "" +"

If you want to specify additional command-line options to your make program, " +"you can set them in the Project Options dialog, Make Options " +"tab.\n" +msgstr "" +"

Se quiser especificar as opções da linha de comandos adicionais para o seu " +"programa 'make', poderá defini-las na janela de Opções do Projecto" +", na página Opções do Make.\n" + +#: tips.cc:8 +msgid "" +"

If you use functions of other libraries than the target is currently linked " +"with, you can specify them in the Target Options dialog.\n" +msgstr "" +"

Se usar funções de outras bibliotecas com as quais a aplicação esteja " +"associada, poderá indicá-las na janela de Opções do Alvo.\n" + +#: tips.cc:13 +msgid "" +"

If you want to change your application's version number, you can change it " +"in the Project Options dialog, General " +"tab, automatically updating your project.\n" +msgstr "" +"

Se quiser mudar o número de versão das suas aplicações, poderá fazê-lo na " +"janela de Opções do Projecto, na página Geral" +", o que actualizará automaticamente o seu projecto.\n" + +#: tips.cc:18 +msgid "" +"

If you want to create a new project, choose \"Project\"->" +"\"New Project\" from the menu.\n" +msgstr "" +"

Se quiser criar um novo projecto, escolha o \"Projecto\"->" +"\"Novo Projecto\" na barra do menu.\n" + +#: tips.cc:23 +msgid "" +"

If you changed your applications' classes, you should update your API " +"documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n" +msgstr "" +"

Se alterou as classes da sua aplicação, deveria actualizar a documentação da " +"sua API seleccionando a opção \"Criar a Documentação da API\" no menu " +"Construir.\n" + +#: tips.cc:28 +msgid "" +"

You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the " +"toolbar, to only compile your current implementation file.\n" +msgstr "" +"

Pode poupar tempo se seleccionar o \"Compilar Ficheiro\" no menu de " +"construção ou na barra de ferramentas para só compilar o seu ficheiro de " +"implementação actual.\n" + +#: tips.cc:33 +msgid "" +"

If you're searching for information on classes or classmembers, select " +"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the " +"documentation tree.\n" +msgstr "" +"

Se está à procura de informações sobre as classes ou os seus membros, " +"seleccione a opção \"Procurar Ajuda Sobre...\" no menu Ajuda ou use a página " +"\"Índice\" da árvore de documentação.\n" + +#: tips.cc:38 +msgid "" +"

If you want to have info about something in the KDevelop window, select the " +"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know " +"about.\n" +msgstr "" +"

Se quiser obter informações sobre qualquer coisa na janela do KDevelop, " +"seleccione o botão \"O que é isto?\" na barra de ferramentas e carregue no item " +"que não entende.\n" + +#: tips.cc:43 +msgid "" +"

Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and " +"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n" +msgstr "" +"

Sugestão: Pode procurar na documentação por uma palavra-chave seleccionando " +"a palavra e o \"Procurar na Documentação\" com o menu do botão direito do " +"rato.\n" + +#: tips.cc:48 +msgid "" +"

The KDevelop Team wishes you a nice day !\n" +msgstr "" +"

A Equipa do KDevelop deseja-lhe um bom dia !\n" + +#: tips.cc:53 +msgid "" +"

If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " +"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +msgstr "" +"

Se descobriu um erro no KDevelop, por favor comunique-nos. Use o Bugzilla do " +"TDE em http://bugs.kde.org/ ou seleccione a \"Ajuda\"->" +"\"Comunicar um Erro\" no menu.\n" + +#: tips.cc:58 +msgid "" +"

If you want to add your own documentation to the documentation tree use " +"Documentation Tree tab in the Configure KDevelop dialog.\n" +msgstr "" +"

Se quiser adicionar a sua própria documentação à árvore de documentação use " +"a página Árvore de Documentação na janela Configurar o KDevelop.\n" + +#: tips.cc:63 +msgid "" +"

...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" " +"menu?\n" +msgstr "" +"

...pode criar uma nova classe com a opção \"Nova Classe\" do menu " +"\"Projecto\"?\n" + +#: tips.cc:68 +msgid "" +"

To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n" +msgstr "" +"

Para abrir um projecto, seleccione \"Abrir um Projecto\" no menu " +"\"Projecto\".\n" + +#: tips.cc:73 +msgid "" +"

If you compile your project and get an error, you can click on the error " +"message to switch to the file and line where the error occurred.\n" +msgstr "" +"

Se compilar o seu projecto e obtiver um erro, pode carregar na mensagem de " +"erro para mudar para o ficheiro e para a linha onde o erro ocorreu.\n" + +#: tips.cc:78 +msgid "" +"

...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->" +"\"Start\" in the menu?\n" +msgstr "" +"

...pode depurar os seus programas dentro do KDevelop seleccionando " +"\"Depurar\"->\"Iniciar\" no menu?\n" + +#: tips.cc:83 +msgid "" +"

...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class " +"or namespace combo in the toolbar?\n" +msgstr "" +"

...pode alternar entre as classes ou 'namespaces' seleccionando a classe ou " +"'namespace' respectivo na lista de selecção na barra de ferramentas?\n" + +#: tips.cc:88 +msgid "" +"

...that you can preview images and icons by selecting them in the file " +"viewer's trees?\n" +msgstr "" +"

...pode antever as imagens e os ícones, seleccionando-os nas árvores de " +"visualização de ficheiros?\n" + +#: tips.cc:93 +msgid "" +"

...that you can set the compiler options in the Project Options " +"dialog, Configure Options tab?\n" +msgstr "" +"

...pode definir os opções do compilador na janela de " +"Opções do Projecto, nomeadamente na página Opções do Configure?\n" + +#: tips.cc:98 +msgid "" +"

...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard " +"and insert it into your sources?\n" +msgstr "" +"

...pode copiar o texto do navegador de documentação para a área de " +"transferência e inseri-lo no seu código?\n" + +#: tips.cc:103 +msgid "" +"

...that you should keep your library documentation up to date after " +"installing new libraries?\n" +msgstr "" +"

...deverá manter actualizadas as documentações das suas bibliotecas depois " +"de instalar novas versões?\n" + +#: tips.cc:108 +msgid "" +"

...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n" +msgstr "" +"

...pode configurar o realce de sintaxe do editor?\n" + +#: tips.cc:113 +msgid "" +"

...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->" +"\"Viewers\"?\n" +msgstr "" +"

...pode aceder a mais funções internas de depuração, seleccionando a " +"\"Depuração\"->\"Visualizadores\"?\n" + +#: tips.cc:118 +msgid "" +"

...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n" +msgstr "" +"

...pode movimentar o cursor de palavra para palavra com o Ctrl e as teclas " +"das setas esquerda e direita?\n" + +#: tips.cc:123 +msgid "" +"

...that your source bookmarks are stored in the project?\n" +msgstr "" +"

..os seus favoritos de código estão guardados no projecto?\n" + +#: tips.cc:128 +msgid "" +"

...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop " +"configuration?\n" +msgstr "" +"

...os seus favoritos de documentação são guardados globalmente na " +"configuração do KDevelop?\n" + +#: tips.cc:133 +msgid "" +"

...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n" +msgstr "" +"

...pode iniciar a pesquisa com o 'grep' dentro do editor com o menu do " +"contexto?\n" + +#: tips.cc:138 +msgid "" +"

...that you can set the installation path in \"Project\"->" +"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding " +"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n" +msgstr "" +"

...você pode definir a pasta de instalação em \"Projecto\"->" +"\"Opções do Projecto\" \"Opções do Configure\", bastando adicionar a opção " +"\"--prefix=/pasta/de/instalação/\" à lista de \"argumentos do Configure\"?\n" + +#: tips.cc:143 +msgid "" +"

...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and " +"\"optimized-mode\"?\n" +msgstr "" +"

...pode compilar o seu projecto no \"modo de depuração\" e no \"modo " +"optimizado\"?\n" -- cgit v1.2.1