From e526339d3a69c33cebe96c7d6f8167dab6f1e429 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Jan 2022 18:57:12 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdetoys/kweather Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather/ --- tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kweather.po | 275 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 155 insertions(+), 120 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kweather.po index 5f4e18eca2d..490c66a1008 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kweather.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-29 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-05 05:24+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese Click here to show only the weather icon." msgstr "Carregue aqui para mostrar apenas o ícone do tempo." -#: prefdialogdata.ui:164 +#: appletconfig.ui:171 #, no-c-format msgid "" "This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the " @@ -629,82 +642,104 @@ msgstr "" "estatísticas actuais do tempo. Para a janela pequena as estatísticas serão " "colocadas na dica do botão." -#: prefdialogdata.ui:172 +#: appletconfig.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" +msgstr "Mostrar o ícone, a temperatura, a informação do &vento e da pressão" + +#: appletconfig.ui:209 #, no-c-format msgid "Show &icon and temperature" msgstr "Mostrar o &ícone e a temperatura" -#: prefdialogdata.ui:183 +#: appletconfig.ui:229 #, no-c-format -msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" -msgstr "Mostrar o ícone, a temperatura, a informação do &vento e da pressão" +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: prefdialogdata.ui:207 +#: appletconfig.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Cor:" + +#: serviceconfig.ui:31 +#, no-c-format +msgid "serviceConfig" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "kcmweather" +msgid "Weather Icons" +msgstr "kcmweather" + +#: serviceconfig.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Use system theme" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Use classic &KWeather theme" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:88 #, no-c-format msgid "Logging Options" msgstr "Opções de Registo" -#: prefdialogdata.ui:218 +#: serviceconfig.ui:99 #, no-c-format msgid "E&nable logging" msgstr "Activar o ®isto" -#: prefdialogdata.ui:246 -#, no-c-format -msgid "Log &file:" +#: serviceconfig.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Log &file:" +msgid "Log f&ile:" msgstr "&Ficheiro de registo:" -#: prefdialogdata.ui:266 +#: serviceconfig.ui:147 #, no-c-format msgid "Enter the logfile name." msgstr "Indique o nome do ficheiro de registo." -#: prefdialogdata.ui:269 +#: serviceconfig.ui:150 #, no-c-format msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather." msgstr "Indique a localização completa para activar o registo no KWeather." -#: prefdialogdata.ui:279 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: prefdialogdata.ui:298 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Cor:" - -#: serviceconfigdata.ui:28 +#: stationsconfig.ui:28 #, no-c-format msgid "A&dd" msgstr "A&dicionar" -#: serviceconfigdata.ui:36 +#: stationsconfig.ui:36 #, no-c-format msgid "Se&lected stations:" msgstr "Estações se&leccionadas:" -#: serviceconfigdata.ui:47 +#: stationsconfig.ui:47 #, no-c-format msgid "A&vailable stations:" msgstr "Estações disponí&veis:" -#: serviceconfigdata.ui:73 +#: stationsconfig.ui:73 #, no-c-format msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: serviceconfigdata.ui:134 +#: stationsconfig.ui:134 #, no-c-format msgid "All" msgstr "Todas" -#: serviceconfigdata.ui:183 +#: stationsconfig.ui:183 #, no-c-format msgid "&Stop Weather Service" msgstr "Parar o &Serviço Meteorológico" -#: serviceconfigdata.ui:191 +#: stationsconfig.ui:191 #, no-c-format msgid "&Update All" msgstr "Act&ualizar Tudo" -- cgit v1.2.1