From 5929d507da7bba8b864eb485678f60809a192848 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 23 May 2019 04:20:05 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 39 +++++------ tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcron.po | 18 ++--- tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kdat.po | 17 ++--- tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 36 +++++----- tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kpackage.po | 27 ++++---- tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/ksysv.po | 13 ++-- tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kuser.po | 84 ++++++++++++------------ 7 files changed, 120 insertions(+), 114 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index f9ec70bf6a7..3cd3898e261 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlilo\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-26 08:13-0300\n" -"Last-Translator: Fernando Boaglio \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Sebastião Guerra \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "lisiane@kdemail.net" #: kde-qt-common/EditWidget.cpp:43 msgid "Select..." -msgstr "Selecionar... " +msgstr "Selecionar..." #: kde-qt-common/expert.cpp:41 msgid "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "" #: kde-qt-common/general.cpp:58 msgid "Boot the default kernel/OS &after:" -msgstr "Iniciar com o kernel/SO padrão &após: " +msgstr "Iniciar com o kernel/SO padrão &após:" #: kde-qt-common/general.cpp:60 msgid "/10 seconds" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" #: kde-qt-common/general.cpp:67 msgid "Use &linear mode" -msgstr "Usar modo &linear " +msgstr "Usar modo &linear" #: kde-qt-common/general.cpp:69 msgid "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Digite o nome do arquivo que contém o kernel que você deseja iniciar." #: kde-qt-common/images.cpp:62 kde-qt-common/images.cpp:188 #: kde-qt-common/images.cpp:216 msgid "&Label:" -msgstr "rótu&lo" +msgstr "Rótu&lo:" #: kde-qt-common/images.cpp:63 kde-qt-common/images.cpp:188 msgid "Enter the label (name) of the kernel you want to boot here." @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Entre com o label (nome) do kernel que você deseja bootar." #: kde-qt-common/images.cpp:65 kde-qt-common/images.cpp:189 msgid "&Root filesystem:" -msgstr "Sistema de arquivos do &Root" +msgstr "Sistema de arquivos &Raiz:" #: kde-qt-common/images.cpp:66 kde-qt-common/images.cpp:189 msgid "" @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "" #: kde-qt-common/images.cpp:68 kde-qt-common/images.cpp:190 msgid "&Initial ramdisk:" -msgstr "Ramdisk&Inicial " +msgstr "Ramdisk &Inicial:" #: kde-qt-common/images.cpp:69 kde-qt-common/images.cpp:190 msgid "" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "" #: kde-qt-common/images.cpp:71 msgid "E&xtra parameters:" -msgstr "Parâmetros e&xtras" +msgstr "Parâmetros e&xtras:" #: kde-qt-common/images.cpp:72 msgid "" @@ -450,11 +451,11 @@ msgstr "O LILI disse: a configuração NÃO está OK\n" #: kde-qt-common/images.cpp:181 msgid "Configuration NOT ok" -msgstr "A configuração NÃO está OK " +msgstr "A configuração NÃO está OK" #: kde-qt-common/images.cpp:187 msgid "&Kernel filename:" -msgstr "nome do arquivo do &Kernel" +msgstr "Nome do arquivo do &Kernel:" #: kde-qt-common/images.cpp:215 msgid "Boot from dis&k:" @@ -469,11 +470,11 @@ msgstr "" #: kde-qt-common/images.cpp:216 msgid "Enter the label (name) of the operating system here." -msgstr "Entre com o apelido (nome) do sistema operacional" +msgstr "Entre com o apelido (nome) do sistema operacional." #: kde-qt-common/images.cpp:297 msgid "Dis&k:" -msgstr "Dis&ko" +msgstr "Dis&co:" #: kde-qt-common/mainwidget.cpp:43 msgid "&General Options" @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "" #: kde/Details.cpp:78 qt/Details.cpp:80 msgid "Do not check &partition table" -msgstr "Não checar a tabela de &partição " +msgstr "Não checar a tabela de &partição" #: kde/Details.cpp:79 msgid "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgid "" "program." msgstr "" "Esse botão desfaz todos os parâmetros alterados no programa, colocando o " -"valor antigo. " +"valor antigo." #: qt/standalone.cpp:56 msgid "This button saves all your changes without exiting." @@ -664,4 +665,4 @@ msgstr "Esse botão grava todas as alterações e sai do programa." #: qt/standalone.cpp:62 msgid "This button exits the program without saving your changes." -msgstr "Esse botão sai do programa sem gravar suas alterações" +msgstr "Esse botão sai do programa sem gravar suas alterações." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcron.po index 16bf34df8d4..fda34e80ee2 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:57-0200\n" -"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Sebastião Guerra \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -511,11 +513,11 @@ msgstr "Opções do Cron" #: ktprintopt.cpp:30 msgid "Print cron&tab" -msgstr "Imprimir cro&ntab " +msgstr "Imprimir cro&ntab" #: ktprintopt.cpp:33 msgid "Print &all users" -msgstr "Imprimir &todos os usuários " +msgstr "Imprimir &todos os usuários" #: kttask.cpp:112 msgid "&Run as:" @@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "Diariamente" #: kttask.cpp:261 msgid "Run every day" -msgstr "Executar todo dia " +msgstr "Executar todo dia" #: kttask.cpp:266 msgid "Hours" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kdat.po index b829a4a990c..4ba19b664a1 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 00:14-0300\n" -"Last-Translator: Fernando Boaglio \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Sebastião Guerra \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -165,9 +166,9 @@ msgid "" " caught.\n" "Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 \" if you like.\n" msgstr "" -"cuidado.\n" +" cuidado.\n" "Finalize o programa através de Arquivo -> Menu ou execute \"kill -9 " -"\" , se preferir.\n" +"\", se preferir.\n" #: ErrorHandler.cpp:55 msgid "" @@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "Erro durante o fseek #2 enquanto acessando o arquivo: \"" #: Tape.cpp:436 msgid "Error while updating archive name: " -msgstr "Erro ao atualizar o nome do arquivo:" +msgstr "Erro ao atualizar o nome do arquivo: " #: Tape.cpp:634 Tape.cpp:781 Tape.cpp:843 Tape.cpp:886 TapeDrive.cpp:263 msgid "Reading tape ID failed." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 8a6fea4d2d6..376c8d18cef 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -10,15 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-26 08:46-0300\n" -"Last-Translator: Fernando Boaglio \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Sebastião Guerra \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "" #: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 #: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "A nova configuração não foi salva." +msgstr "A nova configuração não foi salva" #: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 msgid "Edit Server" @@ -179,8 +180,8 @@ msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "" -"impossível executar backend para alterar o estado do dispositivo de rede. " -"Você terá que fazer isso manualmente. " +"Impossível executar o backend para alterar o estado do dispositivo de rede. " +"Você terá que fazer isso manualmente." #: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 msgid "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Editar Máquina Estáticas" #: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "Impossível carregar o perfil de rede selecionado" +msgstr "Impossível carregar o perfil de rede selecionado." #: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Error Reading Profile" @@ -232,7 +233,6 @@ msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Existe um outro perfil com esse nome." #: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:41 -#, fuzzy msgid "" "Could not find the backend script for the network configuration detection. " "Something is wrong with your installation.\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Desenvolvedor Principal" #: knetworkconf/knetworkconfmodule.cpp:99 msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "Escreveu o backend de rede que o KNetworkConf utiliza" +msgstr "Fornece o backend de rede que o KNetworkConf utiliza." #: knetworkconf/knetworkconfmodule.cpp:101 msgid "Conectiva Linux Support" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "" "KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings." msgstr "" "KNetworkConf - Um módulo do Centro de Controle do TDE para ajustar " -"configurações TCP/IP" +"configurações TCP/IP." #: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:44 #, no-c-format @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Configurar Interface" #: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:64 #, no-c-format msgid "TCP/IP Address" -msgstr "TCP/IP Address" +msgstr "Endereço TCP/IP" #: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:93 #, no-c-format @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Manual:" #, no-c-format msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" msgstr "" -"Usar o endereço IP estático. Use os campos abaixo para entrar com os valores." +"Usar um endereço IP estático. Use os campos abaixo para entrar com os valores" #: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:139 #, no-c-format @@ -573,7 +573,7 @@ msgid "" "the network." msgstr "" "A máscara de rede define a faixa de números IP da subrede que será " -"construída.\tdentro da rede" +"construída dentro da rede." #: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:301 #, no-c-format @@ -629,7 +629,7 @@ msgid "" "An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " "network" msgstr "" -"O endereço IP é um aidentificação única de um dispositivo na rede TCP/IP." +"O endereço IP é uma identificação única de um dispositivo na rede TCP/IP" #: knetworkconf/kadddevicedlgextension.ui:16 #, no-c-format @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "&Salvar o arquivo selecionado" #: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:837 #, no-c-format msgid "&Create New..." -msgstr "&Criar novo" +msgstr "&Criar novo..." #: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:845 #, no-c-format @@ -993,7 +993,7 @@ msgid "" "b> your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because " "your current network configuration could be damaged." msgstr "" -"Você deve escolher uma dessas plataformas SE você estiver CERTOcerteza de que a plataforma escolhida é compatível com a sua. Tenha certeza do " "que está fazendo, pois sua configuração de rede pode ser danificada." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kpackage.po index c6b1ab9ccc7..c6d9c1814c8 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -10,15 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-13 10:29-0300\n" -"Last-Translator: Felipe Arruda\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Sebastião Guerra \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "APT: Debian" #: debAptInterface.cpp:51 msgid "Querying DEB APT package list: " -msgstr "Consultando lista de pacotes DEB APT:" +msgstr "Consultando lista de pacotes DEB APT: " #: debAptInterface.cpp:52 msgid "KPackage: Waiting on APT-GET" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "DPKG: Debian" #: debDpkgInterface.cpp:64 debInterface.cpp:151 msgid "Querying DEB package list: " -msgstr "Consultando lista de pacotes DEB:" +msgstr "Consultando lista de pacotes DEB: " #: debDpkgInterface.cpp:65 msgid "Kpackage: Waiting on DPKG" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Consultando lista de pacotes do Gentoo: " #: gentooInterface.cpp:125 msgid "Looking for Gentoo packages: " -msgstr "Procurando por pacotes do Gentoo:" +msgstr "Procurando por pacotes do Gentoo: " #: kissInterface.cpp:62 msgid "KISS" @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "Limpar Busca" #: managementWidget.cpp:141 msgid "Search: " -msgstr "Buscar:" +msgstr "Buscar: " #: managementWidget.cpp:164 msgid "Uninstall Marked" @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "&Tipos" #: options.cpp:75 msgid "Handle Package Type" -msgstr "Lidar com pacote do tipo " +msgstr "Lidar com pacote do tipo" #: options.cpp:77 msgid "Remote Host" @@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "Usar Máquina remota (somente Debian APT):" #: options.cpp:98 msgid "%1: %2 not found" -msgstr "%1: %2 não foi encontrado." +msgstr "%1: %2 não foi encontrado" #: options.cpp:103 msgid "Enable" @@ -1072,11 +1073,11 @@ msgstr "Sub-pastas" #: updateLoc.cpp:224 msgid "Package File" -msgstr "Pacote " +msgstr "Pacote" #: updateLoc.cpp:243 msgid "Package Archive" -msgstr "Arquivo de pacotes " +msgstr "Arquivo de pacotes" #: updateLoc.cpp:344 msgid "File truncated..." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/ksysv.po index 34eae46ee99..2dc520a929f 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -10,15 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysv\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 00:16-0300\n" -"Last-Translator: Fernando Boaglio \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Sebastião Guerra \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "Na&vegar..." #: configwizard.ui:526 pathconfig.ui:222 #, no-c-format msgid "Select the folder containing the runlevel folders " -msgstr "Selecione a pasta que contém as pastas de nível de execução" +msgstr "Selecione a pasta que contém as pastas de nível de execução " #: configwizard.ui:564 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kuser.po index 14f73ca5a0b..3edcaf93e17 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuser\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-26 08:17-0300\n" -"Last-Translator: Fernando Boaglio \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Sebastião Guerra \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Copiar esqueleto" #: addUser.cpp:68 msgid "User with UID %1 already exists." -msgstr "Usuário com o UID %1 já existe " +msgstr "Usuário com o UID %1 já existe." #: addUser.cpp:75 msgid "User with RID %1 already exists." @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "" #: delUser.cpp:35 #, c-format msgid "Delete &home folder: %1" -msgstr "Remover Pasta &home: %1 " +msgstr "Remover Pasta &home: %1" #: delUser.cpp:37 #, c-format @@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Descrição:" #: editGroup.cpp:113 msgid "Display name:" -msgstr "Display name:" +msgstr "Nome para exibição:" #: editGroup.cpp:122 msgid "Type:" @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Usuários FORA do Grupo" #: editGroup.cpp:269 msgid "You need to type a group name." -msgstr "Você precisa digitar o nome do grupo" +msgstr "Você precisa digitar o nome do grupo." #: editGroup.cpp:277 msgid "Group with name %1 already exists." @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "O grupo com SID %1 já existe." #: editGroup.cpp:289 msgid "Group with gid %1 already exists." -msgstr "Grupo com gid %1 já existe" +msgstr "Grupo com gid %1 já existe." #: kgroupfiles.cpp:97 msgid "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgid "" "Please update KUser settings (File Source Settings)." msgstr "" "Especificar um GID mínimo para o NIS requer o(s) arquivo(s) NIS.\n" -"Por favor, atualize as configurações do KUser (Fontes). " +"Por favor, atualize as configurações do KUser (Fontes)." #: kgroupfiles.cpp:367 msgid "Unable to build NIS group databases." @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "" #: kuser.cpp:729 msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2." -msgstr "A pasta %1 não existe, não foi possível copiar a estrutura para %2" +msgstr "A pasta %1 não existe, não foi possível copiar a estrutura para %2." #: kuser.cpp:734 msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton." @@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "" #: kuser.cpp:756 msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)." -msgstr "Remoção da pasta base %1 falhou (uid = %2, gid = %3)" +msgstr "Remoção da pasta base %1 falhou (uid = %2, gid = %3)." #: kuser.cpp:759 msgid "" @@ -568,11 +569,11 @@ msgstr "UID" #: kuservw.cpp:122 msgid "User Login" -msgstr "Login do usuário: " +msgstr "Login do usuário:" #: kuservw.cpp:123 msgid "Full Name" -msgstr "Nome Completo: " +msgstr "Nome Completo:" #: kuservw.cpp:124 msgid "Home Directory" @@ -580,19 +581,19 @@ msgstr "Criar diretório home" #: kuservw.cpp:125 msgid "Login Shell" -msgstr "&Shell de Login:" +msgstr "&Shell de Login" #: kuservw.cpp:131 msgid "Samba Login Script" -msgstr "Script de login do Samba:" +msgstr "Script de login do Samba" #: kuservw.cpp:132 msgid "Samba Profile Path" -msgstr "Caminho do perfil do Samba:" +msgstr "Caminho do perfil do Samba" #: kuservw.cpp:133 msgid "Samba Home Drive" -msgstr "&Pasta home do Samba: " +msgstr "&Pasta home do Samba" #: kuservw.cpp:134 msgid "Samba Home Path" @@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "Não Excluir" #: mainView.cpp:188 msgid "You have run out of uid space." -msgstr "Tem mais do que 65534 usuários!?!? Acabou-se o espaço de uids! " +msgstr "Tem mais do que 65534 usuários!?!? Acabou-se o espaço de uids." #: mainView.cpp:200 msgid "Please type the name of the new user:" @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "Não Alterar" #: mainView.cpp:396 msgid "You have run out of gid space." -msgstr "Tem mais do que 65534 grupos!?!? Acabou-se o espaço de gids! " +msgstr "Tem mais do que 65534 grupos!?!? Acabou-se o espaço de gids." #: mainView.cpp:447 msgid "" @@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "&Definir senha..." #: mainWidget.cpp:104 msgid "&Select Connection..." -msgstr "&Continuar a seleção" +msgstr "&Selecionar a conexão..." #: mainWidget.cpp:108 msgid "Show System Users/Groups" @@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "Rejeitar alteração" #: passwordpolicy.ui:147 propdlg.cpp:76 #, no-c-format msgid " days" -msgstr "dias" +msgstr " dias" #: passwordpolicy.ui:85 passwordpolicy.ui:102 passwordpolicy.ui:133 #: passwordpolicy.ui:194 propdlg.cpp:81 propdlg.cpp:257 @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Informações sobre o usuário" #: propdlg.cpp:116 msgid "User login:" -msgstr "Login do usuário " +msgstr "Login do usuário:" #: propdlg.cpp:121 msgid "&User ID:" @@ -773,11 +774,11 @@ msgstr "Email:" #: propdlg.cpp:159 msgid "&Login shell:" -msgstr "&Shell de Login: " +msgstr "&Shell de Login:" #: propdlg.cpp:164 msgid "&Home folder:" -msgstr "&Pasta home: " +msgstr "&Pasta home:" #: propdlg.cpp:172 msgid "&Office:" @@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "Gerenciador de Senhas" #: propdlg.cpp:230 msgid "Last password change:" -msgstr "Última modificação de senha: " +msgstr "Última modificação de senha:" #: propdlg.cpp:236 msgid "POSIX parameters:" @@ -829,11 +830,11 @@ msgstr "Parâmetros do POSIX:" #: propdlg.cpp:237 msgid "Time before password may ¬ be changed after last password change:" -msgstr "Senha &não pode ser modificada antes" +msgstr "Senha &não pode ser modificada antes de:" #: propdlg.cpp:238 msgid "Time when password &expires after last password change:" -msgstr "Tempo de quando &expira a senha depois da última modificação de senha." +msgstr "Tempo de quando &expira a senha depois da última modificação de senha:" #: propdlg.cpp:239 msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:" @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "Caminho do perfil:" #: ldapsamba.ui:79 propdlg.cpp:289 #, no-c-format msgid "Home drive:" -msgstr "Pasta base (home): " +msgstr "Pasta base (home):" #: propdlg.cpp:294 msgid "Home path:" @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "Desabilitar informações de &grupo do Samba" #: propdlg.cpp:330 propdlg.cpp:638 propdlg.cpp:673 msgid "Primary group: " -msgstr "Grupo primário:" +msgstr "Grupo primário: " #: propdlg.cpp:333 msgid "Set as Primary" @@ -899,11 +900,11 @@ msgstr "Propriedades dos usuários seledcionados: %1" #: propdlg.cpp:882 msgid "You need to specify an UID." -msgstr "Você precisa digitar um UID" +msgstr "Você precisa digitar um UID." #: propdlg.cpp:887 msgid "You must specify a home directory." -msgstr "Você precisa especificar o diretório base" +msgstr "Você precisa especificar o diretório base." #: propdlg.cpp:893 msgid "You must fill the surname field." @@ -959,7 +960,7 @@ msgid "" "Try again." msgstr "" "As senhas não são idênticas.\n" -"Tente outra vez.s" +"Tente outra vez." #: selectconn.cpp:38 msgid "Connection Selection" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "Arquivo se senhas:" #: filessettings.ui:83 #, no-c-format msgid "Shadow password file:" -msgstr "Arquivo de senhas shadow: " +msgstr "Arquivo de senhas shadow:" #: filessettings.ui:104 #, no-c-format @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgid "" "This options specifies the first group ID where searching for an available " "GID starts." msgstr "" -"Essa opção especifica o primeiro GID quando buscar por um GID disponível " +"Essa opção especifica o primeiro GID quando buscar por um GID disponível." #: kuser.kcfg:56 #, no-c-format @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgid "" "copied to the new user's home directory" msgstr "" "Se essa opção estiver selecionada então o conteúdo da pasta será copiado " -"para os diretórios dos novos usuários." +"para os diretórios dos novos usuários" #: kuser.kcfg:66 #, no-c-format @@ -1274,8 +1275,7 @@ msgstr "Arquivo de senhas" #, no-c-format msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)." msgstr "" -"Especifica o arquivo do banco de dados de usuários (normalmente /etc/" -"passwd). " +"Especifica o arquivo do banco de dados de usuários (normalmente /etc/passwd)." #: kuser.kcfg:108 #, no-c-format @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Gerenciador de Usuários LDAP" #, no-c-format msgid "" "This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN." -msgstr "Especifica onde armazenar os usuários relativos à base DN do LDAP" +msgstr "Especifica onde armazenar os usuários relativos à base DN do LDAP." #: kuser.kcfg:210 #, no-c-format @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" #: ldapsamba.ui:234 #, no-c-format msgid "Algorithmic RID base:" -msgstr "Base de algoritmo RID" +msgstr "Base de algoritmo RID:" #: ldapsettings.ui:35 ldapsettings.ui:180 #, no-c-format @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Tempo para desativar a conta do usuário depois de expirada:" #: passwordpolicy.ui:116 #, no-c-format msgid "Time before password may not be changed after last password change:" -msgstr "Senha não pode ser modificada antes" +msgstr "Senha não pode ser modificada antes de:" #: passwordpolicy.ui:171 #, no-c-format -- cgit v1.2.1