From 73eec935d95c1046c216d049295c824e95370bb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 23 Dec 2018 02:52:51 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdetoys/kworldclock Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kworldclock/ --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kworldclock.po | 122 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 67 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kworldclock.po') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kworldclock.po index b341547ced9..8d6d14a93cc 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kworldclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 14:04-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -14,53 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#. i18n: file about.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "About TDE World Clock" -msgstr "Sobre o Relógio Mundial TDE" - -#. i18n: file about.ui line 77 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "The TDE World Clock" -msgstr "Relógio Mundial TDE" - -#. i18n: file about.ui line 120 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n" -"\n" -"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "" -"Este é um pequeno brinquedo para mostrar o horário em cada parte da Terra. \n" -"\n" -"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#. i18n: file clock.ui line 16 -#: rc.cpp:17 -#, no-c-format -msgid "Edit Clock Settings" -msgstr "Editar configurações de relógio" - -#. i18n: file clock.ui line 122 -#: rc.cpp:20 -#, no-c-format -msgid "Please enter the settings for the clock." -msgstr "Por favor entre com as configurações para o relógio." - -#. i18n: file clock.ui line 130 -#: rc.cpp:23 -#, no-c-format -msgid "&Caption:" -msgstr "&Título:" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Elvis Pfützenreuter, Rodrigo Stulzer" -#. i18n: file clock.ui line 146 -#: rc.cpp:26 -#, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "&Fuso horário" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "epx@conectiva.com.br, rodrigo@conectiva.com.br" #: main.cpp:59 main.cpp:178 msgid "TDE World Clock" @@ -142,6 +106,10 @@ msgstr "Mostar &Bandeiras" msgid "&Save Settings" msgstr "&Gravar Configurações" +#: mapwidget.cpp:138 +msgid "&About" +msgstr "" + #: mapwidget.cpp:268 msgid "Do you really want to remove all flags?" msgstr "Você realmente deseja remover todos os sinais?" @@ -150,14 +118,58 @@ msgstr "Você realmente deseja remover todos os sinais?" msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Elvis Pfützenreuter, Rodrigo Stulzer" +#: zoneclock.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "&Remover Bandeira" + +#: about.ui:16 +#, no-c-format +msgid "About TDE World Clock" +msgstr "Sobre o Relógio Mundial TDE" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: about.ui:77 +#, no-c-format +msgid "The TDE World Clock" +msgstr "Relógio Mundial TDE" + +#: about.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "epx@conectiva.com.br, rodrigo@conectiva.com.br" +"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "" +"Este é um pequeno brinquedo para mostrar o horário em cada parte da Terra. \n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#: about.ui:166 clock.ui:192 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: clock.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit Clock Settings" +msgstr "Editar configurações de relógio" + +#: clock.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Please enter the settings for the clock." +msgstr "Por favor entre com as configurações para o relógio." + +#: clock.ui:130 +#, no-c-format +msgid "&Caption:" +msgstr "&Título:" + +#: clock.ui:146 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Fuso horário" + +#: clock.ui:203 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" -- cgit v1.2.1