From ba0ab2be66d66fd71a2c01ad0cce8fc5ccb9069a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:35:22 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmtdeio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtdeio/ --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 77 ++++++++++++----------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po index ba483dd1d62..61292832bb5 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 12:26-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Policy" msgstr "Duplicar Política" -#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: kcookiespolicies.cpp:408 msgid "" "Unable to communicate with the cookie handler service.\n" @@ -531,17 +527,17 @@ msgstr "" "problemas, como o tempo limite (timeout), ou com modems, você deve ajustar " "estes valores." -#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40 +#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42 +#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77 #, no-c-format msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44 +#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82 #, no-c-format msgid "Ask" msgstr "Perguntar" @@ -775,7 +771,7 @@ msgstr "" "Não busca as páginas que já não estejam armazenadas em cache. O modo de " "navegação off-line previne você de ver páginas que você ainda não visitou." -#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58 +#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -792,7 +788,7 @@ msgstr "" "para tentar descobrir automaticamente esta variável.\n" "" -#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122 +#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -819,7 +815,7 @@ msgstr "&FTP:" msgid "HTTP&S:" msgstr "HTTP&S:" -#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133 +#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -880,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "H&TTP:" msgstr "&HTTP:" -#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161 +#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -995,7 +991,7 @@ msgstr "Seguro:" msgid "Enable coo&kies" msgstr "&Habilitar cookies" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1018,7 +1014,7 @@ msgstr "" msgid "Only acce&pt cookies from originating server" msgstr "Somente aceitar cookies do servidor de ori&gem" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1045,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Automaticall&y accept session cookies" msgstr "Aceitar a&utomaticamente cookies de sessão" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1075,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Treat &all cookies as session cookies" msgstr "&Tratar todos os cookies como cookies de sessão" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1107,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "Default Policy" msgstr "Política Padrão" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1158,7 +1154,7 @@ msgstr "Rejeitar todos os coo&kies" msgid "Site Policy" msgstr "Política do Site" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1195,7 +1191,7 @@ msgstr "&Alterar..." msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1214,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "Search interactively for domains" msgstr "Procura interativamente por domínios" -#: kproxydlg_ui.ui:22 +#: kproxydlg_ui.ui:16 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1262,7 +1258,7 @@ msgstr "Conecta-se à Internet diretamente." msgid "A&utomatically detect proxy configuration" msgstr "Detectar &automaticamente a configuração de proxy" -#: kproxydlg_ui.ui:83 +#: kproxydlg_ui.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1306,7 +1302,7 @@ msgstr "Digite o endereço para o script de configuração de proxy." msgid "Use preset proxy environment &variables" msgstr "Usar variáveis de ambiente do proxy &predefinidas" -#: kproxydlg_ui.ui:176 +#: kproxydlg_ui.ui:173 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1406,7 +1402,7 @@ msgstr "&Opções" msgid "Use persistent connections to proxy" msgstr "Usar conexões persistentes para proxy" -#: kproxydlg_ui.ui:392 +#: kproxydlg_ui.ui:389 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1477,7 +1473,7 @@ msgstr "&Exceções" msgid "Use proxy only for entries in this list" msgstr "Usar proxy somente para as entradas desta lista" -#: manualproxy_ui.ui:209 +#: manualproxy_ui.ui:207 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1537,7 +1533,7 @@ msgstr "Altera o endereço de exceção selecionado." msgid "&Domain name:" msgstr "&Nome de domínio:" -#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45 +#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1555,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "&Policy:" msgstr "&Política:" -#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96 +#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1692,11 +1688,6 @@ msgstr "Esta é a lista de caminhos adicionais que serão procurados." msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: socksbase.ui:259 -#, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: socksbase.ui:299 #, no-c-format msgid "&Test" @@ -1742,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "&When browsing the following site:" msgstr "Quando conectar &com o seguinte site:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1772,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "&Use the following identification:" msgstr "Usar a seguinte &identificação:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1790,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Real identification:" msgstr "Identificação real:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1802,17 +1793,7 @@ msgstr "" "A identificação real do navegador que será enviada para a máquina remota.\n" "" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "&SOCKS" - -#: uagentproviderdlg_ui.ui:168 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: useragentdlg_ui.ui:19 +#: useragentdlg_ui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1842,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "&Send identification" msgstr "&Mandar identificação" -#: useragentdlg_ui.ui:43 +#: useragentdlg_ui.ui:39 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1992,6 +1973,10 @@ msgstr "Remove o identificador selecionado." msgid "Delete all identifiers." msgstr "Apaga todos os identificadores." +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "&SOCKS" + #~ msgid "MS Windows encoding:" #~ msgstr "Codificação do MS Windows:" -- cgit v1.2.1