From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po | 60 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po') diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po index afee42b61a3..d2edadf1c2c 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1559,13 +1559,13 @@ msgid "KAddressBook" msgstr "Cartea de adrese" #: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "Cartea de adrese KDE" +msgid "The TDE Address Book" +msgstr "Cartea de adrese TDE" #: kabcore.cpp:300 #, fuzzy -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 1997-2002, Echipa KDE pentru programe PIM" +msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgstr "(c) 1997-2002, Echipa TDE pentru programe PIM" #: kabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" @@ -1642,16 +1642,16 @@ msgstr "&Listă de distribuţie..." #: kabcore.cpp:859 #, fuzzy msgid "Unable to save address book %1." -msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2" +msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2" #: kabcore.cpp:866 #, fuzzy msgid "Unable to get access for saving the address book %1." -msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2" +msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2" #: kabcore.cpp:970 msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " +"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "&Detalii" #: kabcore.cpp:1338 #, fuzzy msgid "&Configure Address Book..." -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: kabcore.cpp:1344 msgid "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" #: kabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" -"

The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " +"

The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Ţintuire contact" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 #: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" +msgid "Use standard TDE fonts" msgstr "" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" +msgid "Honor TDE single click" msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Contact &nou" #: xxportselectdialog.cpp:198 #, fuzzy msgid "Export the entire address book" -msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #: xxportselectdialog.cpp:200 #, c-format @@ -3001,12 +3001,12 @@ msgstr "Cartea de adrese" #: features/resourceselection.cpp:181 #, fuzzy msgid "Please select type of the new address book:" -msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #: features/resourceselection.cpp:191 #, fuzzy msgid "Unable to create an address book of type %1." -msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2" +msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2" #: features/resourceselection.cpp:196 #, fuzzy @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Comoros" #: views/configurecardviewdialog.cpp:254 msgid "" "If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." +"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used." msgstr "" #: views/configurecardviewdialog.cpp:258 @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Ţintuire contact" #: views/configurecardviewdialog.cpp:292 msgid "" "If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " +"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the " "header and normal style for the data." msgstr "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "" #: xxport/eudora_xxport.cpp:44 #, fuzzy msgid "Import Eudora Addressbook..." -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: xxport/eudora_xxport.cpp:50 #, fuzzy @@ -3822,13 +3822,13 @@ msgstr "" #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Could not find a KDE 2 address book %1." -msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2" +msgid "Could not find a TDE 2 address book %1." +msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2" #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 msgid "Override previously imported entries?" @@ -3836,18 +3836,18 @@ msgstr "Suprascriu înregistrările importare mai înainte?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 #, fuzzy msgid "Import LDIF Addressbook..." -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: xxport/ldif_xxport.cpp:57 #, fuzzy msgid "Export LDIF Addressbook..." -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: xxport/ldif_xxport.cpp:73 xxport/opera_xxport.cpp:57 msgid "Unable to open %1 for reading." @@ -3856,12 +3856,12 @@ msgstr "" #: xxport/opera_xxport.cpp:44 #, fuzzy msgid "Import Opera Addressbook..." -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: xxport/pab_pablib.cpp:28 xxport/pab_xxport.cpp:46 #, fuzzy msgid "Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)" -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: xxport/pab_pablib.cpp:49 msgid "Cannot open %1 for reading" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "" #: xxport/pab_xxport.cpp:58 #, fuzzy msgid "Could not find a MS Exchange Personal Address Book %1." -msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2" +msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2" #: xxport/vcard_xxport.cpp:99 #, fuzzy @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Error saving address book." -#~ msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +#~ msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #, fuzzy #~ msgid "Default Table View" @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Import MS Exchange Personal Addressbook (.PAB)" -#~ msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +#~ msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #, fuzzy #~ msgid "&Context:" -- cgit v1.2.1