From 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 18 Jul 2019 03:02:27 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 +++-- tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po | 98 ++++++++--------- tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 10 +- tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po | 13 ++- tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po | 136 ++++++++++++------------ tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po | 32 +++--- 6 files changed, 159 insertions(+), 154 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ro/messages') diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po index 1d6c4081fbf..3ad7193f045 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 22:05+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -396,29 +396,28 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "Activează indicatorului de &progres" #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +#, fuzzy +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Activează afişarea unei bare de progres în etichetă pentru ferestrele care " "sînt indicatoare de progres." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Activează indicatorului de &avertizare" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "" "Activează afişarea unei iconiţe care indică faptul că o fereastră are nevoie " "de atenţie din partea utilizatorului." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Activează cadru pentru itemii inactivi" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." @@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "" "Desenează cadre în jurul itemilor inactivi. Dacă doriţi ca bara să dispară " "în fundal, ar trebui să dezactivaţi această opţiune." -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -549,5 +548,12 @@ msgstr "" msgid "NET WM Specification Info" msgstr "Informaţii specificaţie NET WM" +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Activează afişarea unei bare de progres în etichetă pentru ferestrele " +#~ "care sînt indicatoare de progres." + #~ msgid " Pixels" #~ msgstr " pixeli" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po index 72ce4e29692..7929e78099d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po @@ -1690,55 +1690,6 @@ msgid "" "

\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

Want TDE's printing power in non-TDE apps?

\n" -#~ "

Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Doriţi puterea sistemului de tipărire TDE în aplicaţiile non-TDE?

\n" -#~ "

Atunci utilizaţi 'kprinter' ca şi \"comandă de " -#~ "tipărire\". \n" -#~ "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -#~ " StarOffice, OpenOffice, orice aplicaţie GNOME şi multe altele...

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Sugerat de Kurt Pfeifle

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

\n" -#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "




\n" -#~ "This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.\n" -#~ "

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

\n" -#~ "Puteţi lăsa TDE să controleze comutarea tastei NumLock la " -#~ "pornire.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "Deschideţi Centrul de control TDE, selectaţi Periferice -> Tastatură " -#~ "şi faceţi alegerea dorită.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "




\n" -#~ "Acesta este ultimul sfat din lista de sfaturi. Dacă daţi click pe " -#~ "butonul \"Următor\", veţi ajunge la primul sfat.\n" -#~ "

\n" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

\n" @@ -1846,3 +1797,52 @@ msgstr "" #~ "

\n" #~ "Puteţi comuta printre ecranele virtuale ţinînd apăsată\n" #~ "tasta CTRL şi apăsînd TAB sau Shift+TAB.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

Want TDE's printing power in non-TDE apps?

\n" +#~ "

Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

Doriţi puterea sistemului de tipărire TDE în aplicaţiile non-TDE?

\n" +#~ "

Atunci utilizaţi 'kprinter' ca şi \"comandă de " +#~ "tipărire\". \n" +#~ "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice, orice aplicaţie GNOME şi multe altele...

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "

Sugerat de Kurt Pfeifle

\n" + +#~ msgid "" +#~ "

\n" +#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "




\n" +#~ "This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.\n" +#~ "

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

\n" +#~ "Puteţi lăsa TDE să controleze comutarea tastei NumLock la " +#~ "pornire.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Deschideţi Centrul de control TDE, selectaţi Periferice -> Tastatură " +#~ "şi faceţi alegerea dorită.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "




\n" +#~ "Acesta este ultimul sfat din lista de sfaturi. Dacă daţi click pe " +#~ "butonul \"Următor\", veţi ajunge la primul sfat.\n" +#~ "

\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 5fe8cfc8a65..3443d909844 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 16:08+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "KolourPaint" msgid "Paint Program for TDE" msgstr "Program de desenare pentru TDE" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabil" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:79 msgid "Chief Investigator" msgstr "Investigator şef" -#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:83 kolourpaint.cpp:84 msgid "Icons" msgstr "Iconiţe" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:82 msgid "InputMethod Support" msgstr "Suport pentru metoda de introducere" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po index bebcef3b262..a25254f4ba2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 21:57+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: \n" @@ -1037,15 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "Kooka" msgstr "Kooka" -#: main.cpp:78 -msgid "http://kooka.kde.org" -msgstr "http://kooka.kde.org" - -#: main.cpp:80 +#: main.cpp:79 msgid "developer" msgstr "dezvoltator" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:80 msgid "graphics, web" msgstr "graphică, web" @@ -1182,6 +1178,9 @@ msgstr "&Imagine" msgid "Image Viewer Toolbar" msgstr "Bară de unelte vizualizor imagini" +#~ msgid "http://kooka.kde.org" +#~ msgstr "http://kooka.kde.org" + #, fuzzy #~ msgid "&File" #~ msgstr "Nume fişier" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po index 02c4232082b..fe1c2bb9eae 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13554,6 +13554,74 @@ msgstr "Sfatul zilei" #~ "Nu pot crea fişierul\n" #~ "\"" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " +#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software " +#~ "development.

No single group, company or organization controls the " +#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.

Visit " +#~ "http://www.kde.org for more " +#~ "information on the TDE project. " +#~ msgstr "" +#~ "Mediul grafic K este creat şi menţinut de Echipa TDE, o reţea " +#~ "mondială de ingineri software dedicaţi software-ului liber.

Nici " +#~ "un grup singular, companie sau organizaţie nu controlează codul sursă al " +#~ "TDE. Oricine este binevenit să contribuie la TDE.

Pentru " +#~ "informaţii suplimentare despre Proiectul TDE, vizitaţi http://www.kde.org/." + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "&Raportare erori şi dorinţe" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " +#~ "where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Pentru a trimite un raport de eroare, daţi clic pe butonul de mai jos.\n" +#~ "Aceasta va deschide o fereastră de navigator de web cu adresa setată la " +#~ "http://bugs.trinitydesktop.org unde găsiţi un formular de completat.\n" +#~ "Informaţiile de mai sus vor fi transmise către acel server." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "&Raportează erori..." + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " +#~ "information now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. " +#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat " +#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi trimite acest formular. Doriţi " +#~ "să stochez aceste informaţii acum?" + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " +#~ "now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. " +#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat " +#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi vizita din nou %1. Doriţi să " +#~ "stochez aceste informaţii acum?" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adresă" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titlu" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rol" + +#~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'." +#~ msgstr "Resursa \"%1\" este blocată de aplicaţia \"%2\"." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " @@ -13639,71 +13707,3 @@ msgstr "Sfatul zilei" #~ "Unix comercial.
De asemenea Qt este disponibile pentru dispozitive de " #~ "tip PDA.

Qt este un produs Trolltech. Vizitaţi https://" #~ "trinitydesktop.org/docs/qt3/ pentru mai multe informaţii.

" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " -#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software " -#~ "development.

No single group, company or organization controls the " -#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.

Visit " -#~ "http://www.kde.org for more " -#~ "information on the TDE project. " -#~ msgstr "" -#~ "Mediul grafic K este creat şi menţinut de Echipa TDE, o reţea " -#~ "mondială de ingineri software dedicaţi software-ului liber.

Nici " -#~ "un grup singular, companie sau organizaţie nu controlează codul sursă al " -#~ "TDE. Oricine este binevenit să contribuie la TDE.

Pentru " -#~ "informaţii suplimentare despre Proiectul TDE, vizitaţi http://www.kde.org/." - -#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" -#~ msgstr "&Raportare erori şi dorinţe" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " -#~ "where you will find a form to fill in.\n" -#~ "The information displayed above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Pentru a trimite un raport de eroare, daţi clic pe butonul de mai jos.\n" -#~ "Aceasta va deschide o fereastră de navigator de web cu adresa setată la " -#~ "http://bugs.trinitydesktop.org unde găsiţi un formular de completat.\n" -#~ "Informaţiile de mai sus vor fi transmise către acel server." - -#~ msgid "&Report Bug..." -#~ msgstr "&Raportează erori..." - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " -#~ "information now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. " -#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat " -#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi trimite acest formular. Doriţi " -#~ "să stochez aceste informaţii acum?" - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " -#~ "now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. " -#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat " -#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi vizita din nou %1. Doriţi să " -#~ "stochez aceste informaţii acum?" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Adresă" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titlu" - -#~ msgid "Role" -#~ msgstr "Rol" - -#~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'." -#~ msgstr "Resursa \"%1\" este blocată de aplicaţia \"%2\"." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po index 22122f189ce..a1f715a5acf 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-13 18:32+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -37,47 +37,47 @@ msgstr "" msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:36 +#: aboutdata.cpp:35 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40 +#: aboutdata.cpp:36 aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 msgid "Developer" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43 +#: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 msgid "Contributor" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:44 +#: aboutdata.cpp:43 msgid "Handbook" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:45 +#: aboutdata.cpp:44 msgid "Author of librss" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:46 +#: aboutdata.cpp:45 msgid "Bug tracker management, Usability improvements" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:46 msgid "Tons of bug fixes" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:48 +#: aboutdata.cpp:47 msgid "'Delayed mark as read' feature" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "Icons" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:50 +#: aboutdata.cpp:49 msgid "Insomnia" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:51 +#: aboutdata.cpp:50 msgid "Gentoo Ebuild" msgstr "" @@ -699,11 +699,11 @@ msgid "" "news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all " "your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content " "for you.

For more information about using Akregator, check the Akregator website. If you do not want to see this page anymore, " -"click here.

We hope that " -"you will enjoy Akregator.

\n" +"\"%3\">Trinity website. If you do not want to see this page anymore, click here.

We hope that you " +"will enjoy Akregator.

\n" "

Thank you,

\n" -"

    The Akregator Team

\n" +"

    The Trinity Team

\n" msgstr "" #: articleviewer.cpp:399 -- cgit v1.2.1