From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- .../docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook | 689 ++---- .../docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook | 313 +-- .../docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook | 251 +- .../docs/tdewebdev/quanta/debugging-quanta.docbook | 313 +-- .../docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook | 2499 +++++--------------- .../docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook | 256 +- tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/glossary.docbook | 70 +- tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/index.docbook | 294 +-- .../docs/tdewebdev/quanta/installation.docbook | 28 +- .../docs/tdewebdev/quanta/introduction.docbook | 149 +- .../docs/tdewebdev/quanta/man-quanta.1.docbook | 158 +- tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/q-and-a.docbook | 45 +- .../docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook | 1934 +++------------ .../docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook | 712 ++---- .../tdewebdev/quanta/working-with-quanta.docbook | 626 +---- 15 files changed, 1654 insertions(+), 6683 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta') diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook index 60909a05843..b169f3b5721 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook @@ -2,237 +2,139 @@ -Дополнительные возможности +Дополнительные возможности -Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-Дополнительные возможности +Дополнительные возможности -Эта глава описывает нестандартные возможности &quantaplus; и как их использовать. +Эта глава описывает нестандартные возможности &quantaplus; и как их использовать. -Средства &XML; +Средства &XML; -В версии 3.2 появились средства работы с &XML;, а в 3.4 была добавлена поддержка DocBook. Все они используют Kommander как front-end (интерфейс) и библиотеки libxml и libxslt как back-end (движок). +В версии 3.2 появились средства работы с &XML;, а в 3.4 была добавлена поддержка DocBook. Все они используют Kommander как front-end (интерфейс) и библиотеки libxml и libxslt как back-end (движок). -Средства создания документации &kde; +Средства создания документации &kde; -&quantaplus; поддерживает две главных утилиты документации &kde;: meinproc и checkXML. +&quantaplus; поддерживает две главных утилиты документации &kde;: meinproc и checkXML. -<command ->meinproc</command -> +<command>meinproc</command> -Все, кто работал с документацией &kde;, знают какая это замечательная программа. Теперь вы можете забыть о консоли и наслаждаться графическим интерфейсом с предустановленными действиями - нажмите кнопку с изображением процессора и всё готово. +Все, кто работал с документацией &kde;, знают какая это замечательная программа. Теперь вы можете забыть о консоли и наслаждаться графическим интерфейсом с предустановленными действиями - нажмите кнопку с изображением процессора и всё готово. -Текущий рабочий каталог +Текущий рабочий каталог -Meinproc ищет файл index.docbook. Если он находится в текущем каталоге, оставьте этот параметр включённым. Иначе - введите путь к другому каталогу. +Meinproc ищет файл index.docbook. Если он находится в текущем каталоге, оставьте этот параметр включённым. Иначе - введите путь к другому каталогу. -Выходные файлы сохраняются в один каталог с исходными. Все файлы &HTML; сначала удаляются при каждом запуске meinproc. +Выходные файлы сохраняются в один каталог с исходными. Все файлы &HTML; сначала удаляются при каждом запуске meinproc. -<command ->checkXML</command -> +<command>checkXML</command> -&quantaplus; также обеспечивает простой графический интерфейс к этой полезной программе. +&quantaplus; также обеспечивает простой графический интерфейс к этой полезной программе. -Текущий рабочий каталог +Текущий рабочий каталог -Если index.docbook открыт и является активным, оставьте Текущий рабочий каталог включённым, иначе введите другой каталог с index.docbook. +Если index.docbook открыт и является активным, оставьте Текущий рабочий каталог включённым, иначе введите другой каталог с index.docbook. -Вывод -Если имеется вывод, в файле есть ошибки. Исправьте их и попытайтесь ещё раз. +Вывод +Если имеется вывод, в файле есть ошибки. Исправьте их и попытайтесь ещё раз. -Проверка &XML; +Проверка &XML; -С &quantaplus; поставляется отличное средство синтаксической проверки &XML;, которое использует xmllint. +С &quantaplus; поставляется отличное средство синтаксической проверки &XML;, которое использует xmllint. -Текущий файл +Текущий файл -Если файл, который нужно проверить, активный в &quantaplus;, оставьте этот параметр включённым. Иначе - выберите другой файл. +Если файл, который нужно проверить, активный в &quantaplus;, оставьте этот параметр включённым. Иначе - выберите другой файл. -Проверка правильности синтаксиса +Проверка правильности синтаксиса -Если вы хотите выполнить только такую проверку, включите этот параметр. +Если вы хотите выполнить только такую проверку, включите этот параметр. -&URI; описания +&URI; описания -Если вы используете &DTD; и он указан в файле &XML;, выберите &DTD; (внутрен.), иначе - &DTD; (внешн.) и укажите адрес описания &DTD;. &W3C; XML Schema и RelaxNG Schema должны быть описаны внешне, через &URI;. +Если вы используете &DTD; и он указан в файле &XML;, выберите &DTD; (внутрен.), иначе - &DTD; (внешн.) и укажите адрес описания &DTD;. &W3C; XML Schema и RelaxNG Schema должны быть описаны внешне, через &URI;. -Обработка &XSL; +Обработка &XSL; -&quantaplus; поставляется со средством обработки &XSL;, которое использует программу xsltproc из пакета pplication ->libxml2. +&quantaplus; поставляется со средством обработки &XSL;, которое использует программу xsltproc из пакета pplication>libxml2. -Текущий файл +Текущий файл -Если файл, который нужно обработать, активный в &quantaplus;, оставьте этот параметр включённым. Иначе - выберите другой файл. +Если файл, который нужно обработать, активный в &quantaplus;, оставьте этот параметр включённым. Иначе - выберите другой файл. -Таблица стилей +Таблица стилей -Выберите файл &XSL;, который вы хотите использовать. +Выберите файл &XSL;, который вы хотите использовать. -Имя выходного файла +Имя выходного файла -Файл сохраняется в ваш домашний каталог, если не указано иначе. +Файл сохраняется в ваш домашний каталог, если не указано иначе. -Пока что приложение не имеет гибких настроек. Ждите в следующей версии. +Пока что приложение не имеет гибких настроек. Ждите в следующей версии. + --> -Использование модулей +Использование модулей -Mathieu Kooiman
quanta@map-is.nl
+Mathieu Kooiman
quanta@map-is.nl
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-Использование модулей +Использование модулей -Что такое модуль? +Что такое модуль? -&quantaplus; может загружать компоненты KParts. KPart - мощная база интегрирования &kde;. Например, &quantaplus; использует &kate; KPart. Последний уже имел базовые функции, которые требовались &quantaplus;, такие как подсветка синтаксиса. Интегрирование его в &quantaplus; позволило сэкономить время и сразу начать работать над специфическими возможностями программы. +&quantaplus; может загружать компоненты KParts. KPart - мощная база интегрирования &kde;. Например, &quantaplus; использует &kate; KPart. Последний уже имел базовые функции, которые требовались &quantaplus;, такие как подсветка синтаксиса. Интегрирование его в &quantaplus; позволило сэкономить время и сразу начать работать над специфическими возможностями программы. -Для добавления модулей в &quantaplus; не нужно ничего делать с самой программой. Вы можете использовать новые возможности, не ожидая пока кто-нибудь интегрирует их (т.е. модуль, обеспечивающий их) с программой! Подробности описываются ниже. +Для добавления модулей в &quantaplus; не нужно ничего делать с самой программой. Вы можете использовать новые возможности, не ожидая пока кто-нибудь интегрирует их (т.е. модуль, обеспечивающий их) с программой! Подробности описываются ниже. -Что такое диалог редактирования модулей - -Чтобы установить модуль (в т.ч. KPart), зайдите в меню Модули Правка : +Что такое диалог редактирования модулей + +Чтобы установить модуль (в т.ч. KPart), зайдите в меню Модули Правка : -Окно Модули. +Окно Модули. -Здесь вы можете управлять модулями, добавлять новые. Опишем каждый его элемент: +Здесь вы можете управлять модулями, добавлять новые. Опишем каждый его элемент: -Искать в +Искать в -При добавлении модуля без Расположения, &quantaplus; будет искать его указанных местах. +При добавлении модуля без Расположения, &quantaplus; будет искать его указанных местах. -Добавить +Добавить -Вызывает диалог добавления модуля. +Вызывает диалог добавления модуля. -Настройка +Настройка -Изменить настройки выбранного модуля. +Изменить настройки выбранного модуля. -Удалить +Удалить -Удалить выбранный модуль. +Удалить выбранный модуль. -Обновить +Обновить -Обновить содержание диалога. +Обновить содержание диалога. -Для подробностей о модулях, обратитесь к разделу . +Для подробностей о модулях, обратитесь к разделу .
- Командная разработка - В большинстве проектов задействовано несколько человек, связанных определёнными иерархическими отношениями. В &quantaplus; присутствует понятие членов команды, их можно настроить в &Shift;F7 Проект Свойства проекта . + Командная разработка + В большинстве проектов задействовано несколько человек, связанных определёнными иерархическими отношениями. В &quantaplus; присутствует понятие членов команды, их можно настроить в &Shift;F7 Проект Свойства проекта . - Диалог редактирования члена команды + Диалог редактирования члена команды - Поля Имя, Email не требуют объяснения. Ник - уникальный краткий идентификатор пользователя. - Обязанность определяет роль участника в проекте, возможные значения: - -Лидер команды - - -Ведущий подпроекта - - -Главный по заданию - - -Участник - + Поля Имя, Email не требуют объяснения. Ник - уникальный краткий идентификатор пользователя. + Обязанность определяет роль участника в проекте, возможные значения: + +Лидер команды + + +Ведущий подпроекта + + +Главный по заданию + + +Участник + -Задание - описание задач, закреплённых за участником. -Подпроект: подпроекты можно создать и настроить нажатием кнопки Подпроекты.... Параметры подпроекта - имя и расположение относительно папки проекта, т.е. подпроектом можно назвать папку в дереве проекта. Например, базовым проектом может быть сайт вашей компании, а подпроектом может выступать сайт для вашей внутренней сети, с соответствующей ему в проекте папкой intranet. -У одного члена команды может быть несколько обязанностей. -Пользователь должен выбрать свою обязанность в команде. Для этого следует выбрать пункт из списка предлагаемых и нажать кнопку Взять на себя. Выбранная обязанность будет содержаться в графе Ваша должность. -Выбор ника и обязанности необходим для рассылки уведомлений и аннотаций. Информация о последних приведена в разделе . -Вы можете создать событие, передаваемое, например, лидерам проекта, когда произойдёт какое-нибудь событие. Для подробностей см. . +Задание - описание задач, закреплённых за участником. +Подпроект: подпроекты можно создать и настроить нажатием кнопки Подпроекты.... Параметры подпроекта - имя и расположение относительно папки проекта, т.е. подпроектом можно назвать папку в дереве проекта. Например, базовым проектом может быть сайт вашей компании, а подпроектом может выступать сайт для вашей внутренней сети, с соответствующей ему в проекте папкой intranet. +У одного члена команды может быть несколько обязанностей. +Пользователь должен выбрать свою обязанность в команде. Для этого следует выбрать пункт из списка предлагаемых и нажать кнопку Взять на себя. Выбранная обязанность будет содержаться в графе Ваша должность. +Выбор ника и обязанности необходим для рассылки уведомлений и аннотаций. Информация о последних приведена в разделе . +Вы можете создать событие, передаваемое, например, лидерам проекта, когда произойдёт какое-нибудь событие. Для подробностей см. . - Действия, порождаемые событиями - Это действия. выполняемые при возникновении определённого события в проекте. Действие может заключаться, например, в записи времени открытия и закрытия проекта, чтобы можно было посчитать, сколько времени на него потрачено; или в отправке письма при сохранении файла; или в добавлении в CVS файла, добавленного в проект. - На вкладке Параметры событий диалога &Shift;F7 Проект Свойства проекта можно создавать, изменять и удалять действия, связанные с событиями. + Действия, порождаемые событиями + Это действия. выполняемые при возникновении определённого события в проекте. Действие может заключаться, например, в записи времени открытия и закрытия проекта, чтобы можно было посчитать, сколько времени на него потрачено; или в отправке письма при сохранении файла; или в добавлении в CVS файла, добавленного в проект. + На вкладке Параметры событий диалога &Shift;F7 Проект Свойства проекта можно создавать, изменять и удалять действия, связанные с событиями. - Редактор событий + Редактор событий -Доступные поля: +Доступные поля: -Событие -событие, при возникновении которого выполняется действие. +Событие +событие, при возникновении которого выполняется действие. -Действие -тип действия, возможные варианты: +Действие +тип действия, возможные варианты: -Несценарное действие -действие, не заключающееся в запуске внешнего сценария. См. . -Имя действия определяет выполняемое действие. +Несценарное действие +действие, не заключающееся в запуске внешнего сценария. См. . +Имя действия определяет выполняемое действие. - Отправить E-Mail - отправить email, получателей можно указать в соответствующем списке. Например, это может быть лидер проекта, или ведущий подпроекта. См. . + Отправить E-Mail + отправить email, получателей можно указать в соответствующем списке. Например, это может быть лидер проекта, или ведущий подпроекта. См. . - Занести событие в журнал - доступные параметры: + Занести событие в журнал + доступные параметры: - Журнал - полное имя файла (с путём к нему) + Журнал + полное имя файла (с путём к нему) - Подробности - На сколько подробную запись делать + Подробности + На сколько подробную запись делать - Поведение - Создавать ли журнал в случае его отсутствия, заменять ли существующий журнал или же дополнять его. + Поведение + Создавать ли журнал в случае его отсутствия, заменять ли существующий журнал или же дополнять его. -Cценарное действие -выполнять сценарий - Имя действия определяет выполняемое действие. +Cценарное действие +выполнять сценарий + Имя действия определяет выполняемое действие. @@ -692,138 +382,41 @@ replace and .png for the replacement string. -Остальные поля зависят от типа действия. +Остальные поля зависят от типа действия. -Аннотации -Аннотации - это комментарии определённой формы в документах. От обычных комментариев они имеют следующие отличия: -аннотации собираются и показываются в одноимённой служебной панели. -аннотации могут предназначаться для определённого участника команды. +Аннотации +Аннотации - это комментарии определённой формы в документах. От обычных комментариев они имеют следующие отличия: +аннотации собираются и показываются в одноимённой служебной панели. +аннотации могут предназначаться для определённого участника команды. -Для добавления аннотации можно воспользоваться пунктом Добавить аннотацию контекстного меню редактора или просто ввести текст аннотации после ключевого слова @annotation в области комментария. Пример аннотации в XML<!-- @annotation Кто-то понял, как это работает? --> -<!-- @annotation +Для добавления аннотации можно воспользоваться пунктом Добавить аннотацию контекстного меню редактора или просто ввести текст аннотации после ключевого слова @annotation в области комментария. Пример аннотации в XML<!-- @annotation Кто-то понял, как это работает? --> +<!-- @annotation Аннотация на несколько строк. ---> -Пример аннотации в PHP/* @annotation +--> +Пример аннотации в PHP/* @annotation Не забудьте, что аннотации в области PHP нужно вводить внутри комментария PH */ -Аннотации могут предназначаться для определённого участника команды. В этом случае следует использовать такой формат: @annotation(ник) или @annotation(обязанность), где ник - идентификатор участника команды, а обязанность принимает одно из следующих значений: team leader task leader subproject leader Ссылки на ведущего подпроекта и главного по заданию должны сопровождаться соответствующим именем подпроекта или задания, через двоеточие. +Аннотации могут предназначаться для определённого участника команды. В этом случае следует использовать такой формат: @annotation(ник) или @annotation(обязанность), где ник - идентификатор участника команды, а обязанность принимает одно из следующих значений: team leader task leader subproject leader Ссылки на ведущего подпроекта и главного по заданию должны сопровождаться соответствующим именем подпроекта или задания, через двоеточие. -Заметка участнику команды с ником <emphasis ->eric</emphasis -> -<-- @annotation(eric) Эрик, глянь-ка, что это я тут сотворил. Андрэ --> +Заметка участнику команды с ником <emphasis>eric</emphasis> +<-- @annotation(eric) Эрик, глянь-ка, что это я тут сотворил. Андрэ --> -Уведомление лидера команды -<-- @annotation(team leader) Это важно для всей команды --> +Уведомление лидера команды +<-- @annotation(team leader) Это важно для всей команды --> -Уведомление ведущего подпроекта <emphasis ->PHP</emphasis -> -// @annotation(subproject leader:PHP) Как тебе такой расклад? +Уведомление ведущего подпроекта <emphasis>PHP</emphasis> +// @annotation(subproject leader:PHP) Как тебе такой расклад? -Ники и обязанности должны указываться с учётом регистра, без пробелов рядом со скобками и двоеточием. -Более подробная информация об учтасниках команды, обязанностях и никах приведена в разделе . -Все аннотации, содержащие в проекте, собираются в служебной панели Аннотации. Она состоит из трёх вкладок: Текущий файл Аннотации в текущем файле. Для вас Аннотации проекта, предназначенные для вас. Список группируются по файлам. Все файлы Все аннотации проекта, сгруппированные по файлам Поиск аннотаций происходит при загрузке проекта и файлов (в т.ч. после внешних модификаций). Поиск может занять некоторое время и окно с сообщением об аннотациях, предназначеннвх для вас, может появиться через несколько секунд после загрузки проекта. +Ники и обязанности должны указываться с учётом регистра, без пробелов рядом со скобками и двоеточием. +Более подробная информация об учтасниках команды, обязанностях и никах приведена в разделе . +Все аннотации, содержащие в проекте, собираются в служебной панели Аннотации. Она состоит из трёх вкладок: Текущий файл Аннотации в текущем файле. Для вас Аннотации проекта, предназначенные для вас. Список группируются по файлам. Все файлы Все аннотации проекта, сгруппированные по файлам Поиск аннотаций происходит при загрузке проекта и файлов (в т.ч. после внешних модификаций). Поиск может занять некоторое время и окно с сообщением об аннотациях, предназначеннвх для вас, может появиться через несколько секунд после загрузки проекта. &debugging-quanta;
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook index 1de3fb51a33..bccfa2ccf84 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook @@ -2,127 +2,37 @@ - Настройка &quantaplus; + Настройка &quantaplus; - András Mantia
amantia@kde.org
+ András Mantia
amantia@kde.org
- НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+ НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
- Настройка &quantaplus; + Настройка &quantaplus; - В этой главе описывается настройка поведения &quantaplus;. - Все диалога настройки доступны из меню Настройка. Здесь мы обсудим только некоторые из них, остальные не являются специфичными для &quantaplus;. + В этой главе описывается настройка поведения &quantaplus;. + Все диалога настройки доступны из меню Настройка. Здесь мы обсудим только некоторые из них, остальные не являются специфичными для &quantaplus;. - Настройка Quanta - Окно настроек можно открыть с помощью НастройкаНастроить Quanta.... В нём есть несколько страниц, мы обсудим каждую из них. + Настройка Quanta + Окно настроек можно открыть с помощью НастройкаНастроить Quanta.... В нём есть несколько страниц, мы обсудим каждую из них. -Стиль тегов -здесь вы можете настроить поведение &quantaplus; по отношению к тегам, а также из автозавершение: -Регистр тегов: регистр добавляемых программой тегов. Без изменений: будет оставлен регистр тегов из их описания в файле tagXML. -Регистр атрибутов: регистр добавляемых программой атрибутов. Без изменений: будет оставлен регистр из описания в файле tagXML. -Кавычки в атрибутах: какими кавычками обрамлять атрибуты при добавлении их &quantaplus;. -Автозакрытие необязательных тегов: вставлять завершающий тег сразу после введения символа >. -Автозакрытие обязательных и не одинарных тегов: аналогично предыдущему, только для остальных тегов, кроме одинарных. -Автозавершение - автозавершение тегов, атрибутов, функций и т.д. -Обновлять начальный/конечный тег автоматически: при изменении имени начального тега, завершающий тег также будет меняться и наоборот. -Автозамена символов с ударением - замена будет производится при вводе. +Стиль тегов +здесь вы можете настроить поведение &quantaplus; по отношению к тегам, а также из автозавершение: +Регистр тегов: регистр добавляемых программой тегов. Без изменений: будет оставлен регистр тегов из их описания в файле tagXML. +Регистр атрибутов: регистр добавляемых программой атрибутов. Без изменений: будет оставлен регистр из описания в файле tagXML. +Кавычки в атрибутах: какими кавычками обрамлять атрибуты при добавлении их &quantaplus;. +Автозакрытие необязательных тегов: вставлять завершающий тег сразу после введения символа >. +Автозакрытие обязательных и не одинарных тегов: аналогично предыдущему, только для остальных тегов, кроме одинарных. +Автозавершение - автозавершение тегов, атрибутов, функций и т.д. +Обновлять начальный/конечный тег автоматически: при изменении имени начального тега, завершающий тег также будет меняться и наоборот. +Автозамена символов с ударением - замена будет производится при вводе. @@ -130,41 +40,13 @@ -Окружение - +Окружение + -Типы MIME используются для определения типа файлов. -Кодировка по умолчанию: кодировка создаваемых и открываемых файлов. Аналогичный параметр в свойствах проекта имеет больший приоритет. -DTD по умолчанию: DTD создаваемых файлов, или файлов, в которых DTD не указан. Аналогичный параметр в свойствах проекта имеет больший приоритет. -Создавать резервную копию: &quantaplus; будет создавать копии редактируемых документов на диске, так что их можно будет восстановить в случае сбоя. Это отличается от резервных копий при сохранении, например копии создаются даже для созданных и не сохранённых файлов. +Типы MIME используются для определения типа файлов. +Кодировка по умолчанию: кодировка создаваемых и открываемых файлов. Аналогичный параметр в свойствах проекта имеет больший приоритет. +DTD по умолчанию: DTD создаваемых файлов, или файлов, в которых DTD не указан. Аналогичный параметр в свойствах проекта имеет больший приоритет. +Создавать резервную копию: &quantaplus; будет создавать копии редактируемых документов на диске, так что их можно будет восстановить в случае сбоя. Это отличается от резервных копий при сохранении, например копии создаются даже для созданных и не сохранённых файлов. @@ -173,67 +55,32 @@ -Интерфейс -Здесь вы можете настроить внешний вид &quantaplus;. +Интерфейс +Здесь вы можете настроить внешний вид &quantaplus;. -Например, можно настроить режим служебных панелей и вкладок документов. -Запускать с расположением элементов интерфейса по умолчанию - используйте это если вы случайно испортили что-то в интерфейсе и не знаете как это исправить. Аналогично ключу командной строки --resetlayout. -Здесь также можно настроить поведение деревьев файлов, отображение сообщений об ошибках. +Например, можно настроить режим служебных панелей и вкладок документов. +Запускать с расположением элементов интерфейса по умолчанию - используйте это если вы случайно испортили что-то в интерфейсе и не знаете как это исправить. Аналогично ключу командной строки --resetlayout. +Здесь также можно настроить поведение деревьев файлов, отображение сообщений об ошибках. -Визуальный редактор -Здесь вы можете настроить визуальный редактор, например показ значков в местах вставки сценариев, или синхронизацию с редактором кода. +Визуальный редактор +Здесь вы можете настроить визуальный редактор, например показ значков в местах вставки сценариев, или синхронизацию с редактором кода. -Структура документа -Здесь можно настроить синтаксический анализатор и представление структуры документа. -В разделе Щелчки в структуре документа можно изменить действия, производимые при щелчках по элементами дерева структуры. -В Оформление структуры документа можно выбрать информацию, включаемую в дерево структуры, частоту её обновления, на сколько глубоко разворачивать дерево после обновления. Пустые ветки - пустые пространства в документе, пустые группы - группы, элементы которых не найдены. +Структура документа +Здесь можно настроить синтаксический анализатор и представление структуры документа. +В разделе Щелчки в структуре документа можно изменить действия, производимые при щелчках по элементами дерева структуры. +В Оформление структуры документа можно выбрать информацию, включаемую в дерево структуры, частоту её обновления, на сколько глубоко разворачивать дерево после обновления. Пустые ветки - пустые пространства в документе, пустые группы - группы, элементы которых не найдены. -Сокращения -Здесь вы можете настроить автозамену. Сокращения организованы в группы, каждая из которых может быть доступной из нескольких &DTEP;. +Сокращения +Здесь вы можете настроить автозамену. Сокращения организованы в группы, каждая из которых может быть доступной из нескольких &DTEP;. @@ -241,80 +88,22 @@ -Настройка действий -Действия, определяемые пользователями описаны в . - +Настройка действий +Действия, определяемые пользователями описаны в . + - Настройка модулей - Здесь вы можете управлять модулями. Последние - обычные компоненты KPart и, к слову, могут использоваться в других приложениях. Самой широко использующей такие модули программой является &konqueror;. Для добавления модуля нужно указать: - Имя: имя, видимое пользователю - Окно вывода: модуль может представляться обычной вкладкой документа, или служебной панелью внизу - Расположение: путь к модулю, если он не расположен в одном из стандартных мест, наподобие $TDEDIR/lib . - Имя файла: относительный путь и имя файла libtool, например kde3/libcervisiapart.la - Ввод: входные данные модуля, напримерТекущий файл, папка текущего файла(Текущий путь к файлу) или Каталог проекта. - Только для чтения: если модуль не загружается, попробуйте включить этот параметр. - Тестировать: проверить корректность введенной информации. + Настройка модулей + Здесь вы можете управлять модулями. Последние - обычные компоненты KPart и, к слову, могут использоваться в других приложениях. Самой широко использующей такие модули программой является &konqueror;. Для добавления модуля нужно указать: + Имя: имя, видимое пользователю + Окно вывода: модуль может представляться обычной вкладкой документа, или служебной панелью внизу + Расположение: путь к модулю, если он не расположен в одном из стандартных мест, наподобие $TDEDIR/lib . + Имя файла: относительный путь и имя файла libtool, например kde3/libcervisiapart.la + Ввод: входные данные модуля, напримерТекущий файл, папка текущего файла(Текущий путь к файлу) или Каталог проекта. + Только для чтения: если модуль не загружается, попробуйте включить этот параметр. + Тестировать: проверить корректность введенной информации. - Для подробностей о модулях, обратитесь к разделу . - + Для подробностей о модулях, обратитесь к разделу . +
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook index 46f76490749..854aeb9b20b 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook @@ -2,273 +2,134 @@ -Благодарности и лицензия +Благодарности и лицензия -Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-Благодарности и лицензия +Благодарности и лицензия -Извините, если кого-то забыли! +Извините, если кого-то забыли! -Огромное спасибо всем, кто потратил время на участие в разработке! +Огромное спасибо всем, кто потратил время на участие в разработке! -Команда разработки &quantaplus;: +Команда разработки &quantaplus;: -Bergia, Andrea -Оригинальный редактор &CSS; +Bergia, Andrea +Оригинальный редактор &CSS; -Britton, Marc -Kommander, многие возможности, исправления ошибок +Britton, Marc +Kommander, многие возможности, исправления ошибок -Colton, Matthew -Логотипы +Colton, Matthew +Логотипы -Deschildre, Nicolas -Visual Page Layout, новая система отмены/повтора действий +Deschildre, Nicolas +Visual Page Layout, новая система отмены/повтора действий -Dmitrienko, Dmitri -Отладчик &PHP;4 +Dmitrienko, Dmitri +Отладчик &PHP;4 -Gulmini, Luciano -Мастер фреймов +Gulmini, Luciano +Мастер фреймов -Hanley, Jason P. -Исправления ошибок, движок обработки &DTD; и другая работа по &DTD; +Hanley, Jason P. +Исправления ошибок, движок обработки &DTD; и другая работа по &DTD; -Шафоростов, Николай -Перевод на русский +Шафоростов, Николай +Перевод на русский -Hornbaker, Christopher -Всё, что касается &XML; и документация +Hornbaker, Christopher +Всё, что касается &XML; и документация -Isdale, Keith -&XSL; 1.0 &DTEP;, &kxsl; +Isdale, Keith +&XSL; 1.0 &DTEP;, &kxsl; -Kooiman, Mathieu -Документация, исправления ошибок, работа над отладчиком &PHP;. +Kooiman, Mathieu +Документация, исправления ошибок, работа над отладчиком &PHP;. -Laffoon, Eric -Менеджер проекта и администратор сайта +Laffoon, Eric +Менеджер проекта и администратор сайта -Mantia, András -Ядерщик +Mantia, András +Ядерщик -Moore, Richard -Код, документация TagXML и прочее +Moore, Richard +Код, документация TagXML и прочее -Mous, Fabrice -Документация +Mous, Fabrice +Документация -Nickel, Robert C. -Документация +Nickel, Robert C. +Документация -Pibil, Ted -Дополнения и работа над &DTD; +Pibil, Ted +Дополнения и работа над &DTD; -Поплавский, Дмитрий -Экс-ядерщик — ушёл в коммерческую версию +Поплавский, Дмитрий +Экс-ядерщик — ушёл в коммерческую версию -Vilches, George -Диалог закачки на сервер, исп. дерево каталогов +Vilches, George +Диалог закачки на сервер, исп. дерево каталогов -Яковлев, Александр -Экс-ядерщик — ушёл в коммерческую версию +Яковлев, Александр +Экс-ядерщик — ушёл в коммерческую версию -Особая признательность: +Особая признательность: -xmlsoft.org -авторам libxml2 и libxslt. +xmlsoft.org +авторам libxml2 и libxslt. -&quantaplus; 2000-2003 Команда разработки &quantaplus;. +&quantaplus; 2000-2003 Команда разработки &quantaplus;. -Руководство 2002, 2003 Команда разработки &quantaplus;. +Руководство 2002, 2003 Команда разработки &quantaplus;. &underFDL; &underGPL;
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/debugging-quanta.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/debugging-quanta.docbook index fd19b259e1e..b949cacca2c 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/debugging-quanta.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/debugging-quanta.docbook @@ -2,400 +2,221 @@ -Отладка в &quantaplus; +Отладка в &quantaplus; -Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-Linus McCabe
Linus@McCabe.nu
+Linus McCabe
Linus@McCabe.nu
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-Отладка в &quantaplus; +Отладка в &quantaplus; -Использование отладчика &PHP; +Использование отладчика &PHP; -В &quantaplus; 3.3 реализация отладчика была переписана, в частности, была добавлена модульность для средств отладки. -На данный момент доступен только один модуль, интегрирующий &gubed;. -Перейдите в настройки проекта и выберите модуль отладки. Чтобы настроить его, нажмите кнопку 'Параметры' справа от выпадающего списка. +В &quantaplus; 3.3 реализация отладчика была переписана, в частности, была добавлена модульность для средств отладки. +На данный момент доступен только один модуль, интегрирующий &gubed;. +Перейдите в настройки проекта и выберите модуль отладки. Чтобы настроить его, нажмите кнопку 'Параметры' справа от выпадающего списка. -Общее использование -Когда включен отладчик, интерфейс &quantaplus; несколько изменится: +Общее использование +Когда включен отладчик, интерфейс &quantaplus; несколько изменится: -Меню отладки +Меню отладки -Появится новое меню для работы с отладчиком. +Появится новое меню для работы с отладчиком. -Панель инструментов отладки +Панель инструментов отладки -Панель инструментов с основными отладочными командами. +Панель инструментов с основными отладочными командами. -Служебная панель "Переменные" +Служебная панель "Переменные" -Появится служебная панель с наблюдаемыми переменными. +Появится служебная панель с наблюдаемыми переменными. -Служебная панель "Точки останова" +Служебная панель "Точки останова" -Появится служебная панель с установленными точками останова. +Появится служебная панель с установленными точками останова. -Служебная панель "Отладочные сообщения" +Служебная панель "Отладочные сообщения" -Появится служебная панель с выводом отладчика (как в HTML). +Появится служебная панель с выводом отладчика (как в HTML). -В зависимости от модуля отладки, могут появиться не все из перечисленных ниже функций. +В зависимости от модуля отладки, могут появиться не все из перечисленных ниже функций. -Отладка Сеанс Начать сеанс +Отладка Сеанс Начать сеанс -Связаться с отладчиком, или передать модулю начать ожидание запросов отладки. При открытии проекта, использующего отладчик, это действие выполняется автоматически, так что этот пункт будет нужен вам редко. +Связаться с отладчиком, или передать модулю начать ожидание запросов отладки. При открытии проекта, использующего отладчик, это действие выполняется автоматически, так что этот пункт будет нужен вам редко. -Отладка Сеанс Завершить сеанс +Отладка Сеанс Завершить сеанс -Выполняет действие, обратное к предыдущему. Закрывает соединение с отладчиком или останавливает ожидание запросов +Выполняет действие, обратное к предыдущему. Закрывает соединение с отладчиком или останавливает ожидание запросов -Отладка Выполнение Послать HTTP-запрос +Отладка Выполнение Послать HTTP-запрос -Отправляет серверу HTTP-запрос для отладки. Это равносильно открытию текущего документа (расположенного, однако, на сервере) в браузер. Журнал запроса выводится в служебной панели Вывод отладки. +Отправляет серверу HTTP-запрос для отладки. Это равносильно открытию текущего документа (расположенного, однако, на сервере) в браузер. Журнал запроса выводится в служебной панели Вывод отладки. -Отладка Выполнение Пауза +Отладка Выполнение Пауза -Временно останавливает выполнение сценария +Временно останавливает выполнение сценария -Отладка Выполнение Выполнить +Отладка Выполнение Выполнить -Посылает отладчику сигнал для начала выполнения сценария и передачи информации о наблюдаемых переменных, номере текущей строки. Если пункт выбирается когда отладка стоит на паузе, выполнение продолжится с того же места. Если пункт выбирается когда отладочный сеанс ещё не начат, он автоматически начнётся. +Посылает отладчику сигнал для начала выполнения сценария и передачи информации о наблюдаемых переменных, номере текущей строки. Если пункт выбирается когда отладка стоит на паузе, выполнение продолжится с того же места. Если пункт выбирается когда отладочный сеанс ещё не начат, он автоматически начнётся. -Отладка Выполнение Пропустить шаг +Отладка Выполнение Пропустить шаг -Посылает отладчику сигнал для начала выполнения сценария без передачи информации о наблюдаемых переменных, номере текущей строки. Если пункт выбирается когда отладка стоит на паузе, выполнение продолжится с того же места. Если пункт выбирается когда отдладочный сеанс ещё не начат, он автоматически начнётся. +Посылает отладчику сигнал для начала выполнения сценария без передачи информации о наблюдаемых переменных, номере текущей строки. Если пункт выбирается когда отладка стоит на паузе, выполнение продолжится с того же места. Если пункт выбирается когда отдладочный сеанс ещё не начат, он автоматически начнётся. -Отладка Выполнение Шаг +Отладка Выполнение Шаг -Выполнить следующую инструкцию сценария без входа в функции или включения. +Выполнить следующую инструкцию сценария без входа в функции или включения. -Отладка Выполнение Пройти к следующей строке +Отладка Выполнение Пройти к следующей строке -Выполнить следующую инструкцию сценария входя в функции или включения. +Выполнить следующую инструкцию сценария входя в функции или включения. -Отладка Выполнение Выйти +Отладка Выполнение Выйти -Выполнять инструкции до выхода из текущей функции. +Выполнять инструкции до выхода из текущей функции. -Отладка Выполнение Пропустить +Отладка Выполнение Пропустить -Пропустить следующую инструкцию и выполнить инструкцию, стоящую ниже неё как будь-то её нет. +Пропустить следующую инструкцию и выполнить инструкцию, стоящую ниже неё как будь-то её нет. -Отладка Выполнение Kill +Отладка Выполнение Kill -Остановить сценарий. +Остановить сценарий. -Отладка Точки останова Останавливаться при условии... +Отладка Точки останова Останавливаться при условии... -Открыть диалог, в котором можно указать условные точки останова. +Открыть диалог, в котором можно указать условные точки останова. -Отладка Точки останова Поставить/убрать точку останова +Отладка Точки останова Поставить/убрать точку останова -Поставить или удалить точку останова с текущей строки +Поставить или удалить точку останова с текущей строки -Отладка Точки останова Удалить точки останова +Отладка Точки останова Удалить точки останова -Удалить все точки останова +Удалить все точки останова -Отладка Переменные Наблюдать за переменной +Отладка Переменные Наблюдать за переменной -Открыть диалог, в котором можно ввести переменную или выражение, за значением которого вы хотите следить. последнее будет выводиться на служебной вкладке"Переменные". +Открыть диалог, в котором можно ввести переменную или выражение, за значением которого вы хотите следить. последнее будет выводиться на служебной вкладке"Переменные". -Отладка Переменные Установить значение переменной +Отладка Переменные Установить значение переменной -Ввести переменную и новое значение для неё. +Ввести переменную и новое значение для неё. @@ -409,24 +230,12 @@ -Использование &kxsl;, отладчика &XSL; - -Автор &kxsl; и этого раздела - Keith Isdale. &kxsl; это интерфейс &kde; и KPart к xsldbg, который находится на http://xsldbg.sf.net. - -&kxsl; запускается через меню Модули &kxsl; . - -Читайте документацию &kxsl;, чтобы научиться им пользоваться. +Использование &kxsl;, отладчика &XSL; + +Автор &kxsl; и этого раздела - Keith Isdale. &kxsl; это интерфейс &kde; и KPart к xsldbg, который находится на http://xsldbg.sf.net. + +&kxsl; запускается через меню Модули &kxsl; . + +Читайте документацию &kxsl;, чтобы научиться им пользоваться.
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook index da709829b34..8816223e874 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook @@ -2,242 +2,140 @@ -Расширение &quantaplus; +Расширение &quantaplus; -Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-András Mantia
amantia@kde.org
+András Mantia
amantia@kde.org
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-Расширение &quantaplus; +Расширение &quantaplus; -Эта глава описывает процесс расширения базовых возможностей &quantaplus; для ваших нужд и как вы можете содействовать её развитию. +Эта глава описывает процесс расширения базовых возможностей &quantaplus; для ваших нужд и как вы можете содействовать её развитию. + --> -Пакеты правки типов документов (Document Type Editing Package, &DTEP;) +Пакеты правки типов документов (Document Type Editing Package, &DTEP;) -&DTEP; используются в &quantaplus; для поддержки языков разметки, сценариев и &CSS;. Они позволяют обеспечить такие функции как автозавершение, редактирование тегов. Их простота и надёжность делает &quantaplus; быстрой, дружественной средой для веб-разработчиков. +&DTEP; используются в &quantaplus; для поддержки языков разметки, сценариев и &CSS;. Они позволяют обеспечить такие функции как автозавершение, редактирование тегов. Их простота и надёжность делает &quantaplus; быстрой, дружественной средой для веб-разработчиков. -&DTEP; делятся на две семьи - разметочную (далее - семья 1) и сценарную с &CSS; (далее - семья 2). &DTEP; состоит из двух частей - каталога тегов и панелей инструментов. Каталог тегов состоит из файла описания description.rc и файла TagXML с расширением .tag. Панель инструментов - это набор кнопок со значками (над окном редактирования), каждая из которых соответствует какому-либо тексту, вставляемому в документ при нажатии на неё (часто это шаблон тега). +&DTEP; делятся на две семьи - разметочную (далее - семья 1) и сценарную с &CSS; (далее - семья 2). &DTEP; состоит из двух частей - каталога тегов и панелей инструментов. Каталог тегов состоит из файла описания description.rc и файла TagXML с расширением .tag. Панель инструментов - это набор кнопок со значками (над окном редактирования), каждая из которых соответствует какому-либо тексту, вставляемому в документ при нажатии на неё (часто это шаблон тега). -&DTEP; можно создать самому вручную (см. ниже), загрузить или создать автоматически из DTD. Такое преобразование описано в . +&DTEP; можно создать самому вручную (см. ниже), загрузить или создать автоматически из DTD. Такое преобразование описано в . -В этой части описывается создание файлов TagXML, &descriptionrc; и панелей инструментов. В общем, &DTEP;. +В этой части описывается создание файлов TagXML, &descriptionrc; и панелей инструментов. В общем, &DTEP;. -Файлы TagXML (.tag) определяют атрибуты, специфичные для данного тега и содержимое диалога "Свойства тега". Файл &descriptionrc; содержит правила и данные о &DTEP;. Панели инструментов позволяют быстро обратиться к тому или иному тегу для вставки его в документ. +Файлы TagXML (.tag) определяют атрибуты, специфичные для данного тега и содержимое диалога "Свойства тега". Файл &descriptionrc; содержит правила и данные о &DTEP;. Панели инструментов позволяют быстро обратиться к тому или иному тегу для вставки его в документ. -Создание пакетов +Создание пакетов -Каталоги тегов - это обычные каталоги, содержащие файлы &descriptionrc; и TagXML. В их названии отражается название языка разметки с его версией (например, html-4.01-strict) +Каталоги тегов - это обычные каталоги, содержащие файлы &descriptionrc; и TagXML. В их названии отражается название языка разметки с его версией (например, html-4.01-strict) -TagXML +TagXML -Таблица содержит список элементов, определённых в TagXML и говорит, обязательны они, или нет. Не смотря на то, что обязательны не все, рекомендуется всё же использовать как можно больше доступных элементов, чтобы пользователи имели больше настроек и информации. +Таблица содержит список элементов, определённых в TagXML и говорит, обязательны они, или нет. Не смотря на то, что обязательны не все, рекомендуется всё же использовать как можно больше доступных элементов, чтобы пользователи имели больше настроек и информации. -Элемент -Использование по умолчанию -Частное использование +Элемент +Использование по умолчанию +Частное использование -TAGS -required -always - - -tag -required -always - - -label -optional -обязательно для диалога "Свойства" - - -attr -optional -обязательно для определения атрибута - - -tooltip -optional -обязательно для подсказок в диалоге "Свойства" - - -whatsthis -optional -обязательно для возможности отображения краткой справки Что это? - - -list -optional -обязательно если attr имеет тип list - - -item -optional -обязательно если используется <list -> - - -textlocation -optional -always - - -location -optional -обязательно если используется метка - - -text -optional -обязательно если используется метка - - -children -optional -список тегов, которые могут использоваться в определяемом - - -child -required -дочерний элемент - - -stoppingtags -optional -список тегов, которые приводят к окончанию действия другого тега - - -stoppingtag -required -тег, который приводит к окончанию действия другого тега +TAGS +required +always + + +tag +required +always + + +label +optional +обязательно для диалога "Свойства" + + +attr +optional +обязательно для определения атрибута + + +tooltip +optional +обязательно для подсказок в диалоге "Свойства" + + +whatsthis +optional +обязательно для возможности отображения краткой справки Что это? + + +list +optional +обязательно если attr имеет тип list + + +item +optional +обязательно если используется <list> + + +textlocation +optional +always + + +location +optional +обязательно если используется метка + + +text +optional +обязательно если используется метка + + +children +optional +список тегов, которые могут использоваться в определяемом + + +child +required +дочерний элемент + + +stoppingtags +optional +список тегов, которые приводят к окончанию действия другого тега + + +stoppingtag +required +тег, который приводит к окончанию действия другого тега @@ -245,37 +143,27 @@ Kommander, by Marc Britton. -Описания элементов TagXML +Описания элементов TagXML -Ниже детально описывается каждый элемент. +Ниже детально описывается каждый элемент. -TAGS +TAGS -Корневой элемент файла TagXML. Может встречаться только один раз. Содержит определение нескольких тегов. +Корневой элемент файла TagXML. Может встречаться только один раз. Содержит определение нескольких тегов. -Родительские элементы -Дочерние элементы +Родительские элементы +Дочерние элементы -НЕТ -tag +НЕТ +tag @@ -283,28 +171,22 @@ Kommander, by Marc Britton. -tag +tag -Название определяемого тега. +Название определяемого тега. -Родительские элементы -Дочерние элементы +Родительские элементы +Дочерние элементы -TAGS -label, attr, stoppingtags +TAGS +label, attr, stoppingtags @@ -314,332 +196,112 @@ Kommander, by Marc Britton. -АтрибутТипЗначения -По умолчаниюUseОписание +АтрибутТипЗначения +По умолчаниюUseОписание -namestring -requiredНазвание определяемого тега. - - -singleboolean -optionalТребуется ли закрывающий тег </имя_тега ->. - - -typestringxmltag -optionalТип определяемого тега. - - -xmltag -Тип тега основывается на XML (только семья 1). - - - entity - Тип тега основывается на сущности (только семья 1). - - -property -Тип тега основывается на &CSS; (только семья 2). - - -function -Тип тега - функция сценария. Если это так, <attr -> становится аргументами функции (только семья 2). - - -class -Тип тега - класс сценария (только семья 2). - - -method -Тип тега - метод класса (только семья 2). - - -returnTypestringvoid -optionalТип возвращаемого значения определяемой функции (только семья 2) - - -void -Возвращаемое значение игнорируется (void). - - -int -Возвращается число (integer). - - -float -Возвращается число с плавающей точкой (floating point). - - -long -Возвращается длинное целочисленное (long integer). - - -string -Возвращается строка - - - versionstring - optionalВерсия языка, для которой тег разрешён - - - extendsstring - optionalРазрешено только если тип атрибута - "class". Имя базового класса (только семья 2). - - - classstring - optionalРазрешено только если тип атрибута - "method". Имя класса, к которому принадлежит метод (только семья 2). - - - commonboolean - optionalЕсли "yes", тег указывает группу общих атрибутов и они могут быть добавлены в любой другой тег (только семья 1). - - - commentstring - optionalстрока, выводящаяся возле имени тега в списке автозавершения - +namestring +requiredНазвание определяемого тега. + + +singleboolean +optionalТребуется ли закрывающий тег </имя_тега>. + + +typestringxmltag +optionalТип определяемого тега. + + +xmltag +Тип тега основывается на XML (только семья 1). + + + entity + Тип тега основывается на сущности (только семья 1). + + +property +Тип тега основывается на &CSS; (только семья 2). + + +function +Тип тега - функция сценария. Если это так, <attr> становится аргументами функции (только семья 2). + + +class +Тип тега - класс сценария (только семья 2). + + +method +Тип тега - метод класса (только семья 2). + + +returnTypestringvoid +optionalТип возвращаемого значения определяемой функции (только семья 2) + + +void +Возвращаемое значение игнорируется (void). + + +int +Возвращается число (integer). + + +float +Возвращается число с плавающей точкой (floating point). + + +long +Возвращается длинное целочисленное (long integer). + + +string +Возвращается строка + + + versionstring + optionalВерсия языка, для которой тег разрешён + + + extendsstring + optionalРазрешено только если тип атрибута - "class". Имя базового класса (только семья 2). + + + classstring + optionalРазрешено только если тип атрибута - "method". Имя класса, к которому принадлежит метод (только семья 2). + + + commonboolean + optionalЕсли "yes", тег указывает группу общих атрибутов и они могут быть добавлены в любой другой тег (только семья 1). + + + commentstring + optionalстрока, выводящаяся возле имени тега в списке автозавершения + -label +label -Добавить в диалог метку. Её текст указывается тегом <text ->. +Добавить в диалог метку. Её текст указывается тегом <text>. -Родительские элементы -Дочерние элементы +Родительские элементы +Дочерние элементы -tag -text, location +tag +text, location @@ -647,28 +309,22 @@ Kommander, by Marc Britton. -attr +attr -Определяет один атрибут тега. Содержит имя, тип атрибута, информацию о его отображении. +Определяет один атрибут тега. Содержит имя, тип атрибута, информацию о его отображении. -Родительские элементы -Дочерние элементы +Родительские элементы +Дочерние элементы -tag -location, list, tooltip, whatsthis, textlocation +tag +location, list, tooltip, whatsthis, textlocation @@ -678,258 +334,78 @@ Kommander, by Marc Britton. -АтрибутТипЗначения -По умолчаниюUseОписание +АтрибутТипЗначения +По умолчаниюUseОписание -namestring -requiredИмя определяемого атрибута. - - -typestringinput -requiredТип определяемого атрибута. - - -input -Поте текстового ввода (text field). - - -check -Логическое поле (check box). - - -color -Значение поля - цвет - - -url -Значение поля - &URL; (или локальный файл) - - -list -Значение поля - запись указанного списка. - - -statusstringoptional -requiredОбязательность аргумента (только семья 2). - - -optional -Аргумент необязателен - - -required -Аргумент обязателен - - -implied -Аргумент есть неявный. - - - sourcestring - optionalУказывает источники вариантов значений атрибута в редакторе тегов и дереве атрибутов - - - selection - Выделенный текст - - - dcop - Вывод метода dcop - - - interfacestring - optionalТребует source="dcop". Интерфейс dcop из &quantaplus;. - - - methodstring - optionalТребует source="dcop" и имени интерфейса. Имя метода, предоставляемого интерфейсом &quantaplus;. - - - argumentsstring - optionalТребует source="dcop" имени интерфейса и метода. Аргументы, передаваемые методу. Может быть пустым или "%tagname%" (имя текущего тега). +namestring +requiredИмя определяемого атрибута. + + +typestringinput +requiredТип определяемого атрибута. + + +input +Поте текстового ввода (text field). + + +check +Логическое поле (check box). + + +color +Значение поля - цвет + + +url +Значение поля - &URL; (или локальный файл) + + +list +Значение поля - запись указанного списка. + + +statusstringoptional +requiredОбязательность аргумента (только семья 2). + + +optional +Аргумент необязателен + + +required +Аргумент обязателен + + +implied +Аргумент есть неявный. + + + sourcestring + optionalУказывает источники вариантов значений атрибута в редакторе тегов и дереве атрибутов + + + selection + Выделенный текст + + + dcop + Вывод метода dcop + + + interfacestring + optionalТребует source="dcop". Интерфейс dcop из &quantaplus;. + + + methodstring + optionalТребует source="dcop" и имени интерфейса. Имя метода, предоставляемого интерфейсом &quantaplus;. + + + argumentsstring + optionalТребует source="dcop" имени интерфейса и метода. Аргументы, передаваемые методу. Может быть пустым или "%tagname%" (имя текущего тега). @@ -937,35 +413,26 @@ Kommander, by Marc Britton. -tooltip +tooltip -Текст подсказки поля (отображается при наведении курсора на него). +Текст подсказки поля (отображается при наведении курсора на него). -Поддерживается только обычный текст (т.е. нельзя использовать никакие теги). +Поддерживается только обычный текст (т.е. нельзя использовать никакие теги). -Родительские элементы -Дочерние элементы +Родительские элементы +Дочерние элементы -attr -НЕТ +attr +НЕТ @@ -973,35 +440,26 @@ Kommander, by Marc Britton. -whatsthis +whatsthis -Текст "Что это?" для данного поля. +Текст "Что это?" для данного поля. -Поддерживается только обычный текст (т.е. нельзя использовать никакие теги). +Поддерживается только обычный текст (т.е. нельзя использовать никакие теги). -Родительские элементы -Дочерние элементы +Родительские элементы +Дочерние элементы -attr -НЕТ +attr +НЕТ @@ -1009,28 +467,22 @@ Kommander, by Marc Britton. -list +list -Тег, сводящий вместе записи в списке. Может употребляться только один раз для каждого описания атрибута. +Тег, сводящий вместе записи в списке. Может употребляться только один раз для каждого описания атрибута. -Родительские элементы -Дочерние элементы +Родительские элементы +Дочерние элементы -attr -item +attr +item @@ -1038,30 +490,22 @@ Kommander, by Marc Britton. -item +item -Определяет запись в списке. +Определяет запись в списке. -Родительские элементы -Дочерние элементы +Родительские элементы +Дочерние элементы -list -НЕТ +list +НЕТ @@ -1069,31 +513,22 @@ Kommander, by Marc Britton. -textlocation +textlocation -Позиция в окне свойств параметра, отвечающего атрибуту тега. Может употребляться только один раз для каждого атрибута диалога (т.е. для каждого <attr ->). Не может содержать подэлементы. +Позиция в окне свойств параметра, отвечающего атрибуту тега. Может употребляться только один раз для каждого атрибута диалога (т.е. для каждого <attr>). Не может содержать подэлементы. -Родительские элементы -Дочерние элементы +Родительские элементы +Дочерние элементы -attr -НЕТ +attr +НЕТ @@ -1103,56 +538,26 @@ Kommander, by Marc Britton. -АтрибутТип -UseОписание +АтрибутТип +UseОписание -rowнеотрицательное целое -requiredРяд поля или метки при отображении в окне. - - -colнеотрицательное целое -requiredСтолбец поля или метки при отображении в окне. - - -rowspanнеотрицательное целое -optionalЧисло рядов, отводимых полю. - - -colspanнеотрицательное целое -optionalЧисло столбцов, отводимых полю. +rowнеотрицательное целое +requiredРяд поля или метки при отображении в окне. + + +colнеотрицательное целое +requiredСтолбец поля или метки при отображении в окне. + + +rowspanнеотрицательное целое +optionalЧисло рядов, отводимых полю. + + +colspanнеотрицательное целое +optionalЧисло столбцов, отводимых полю. @@ -1160,32 +565,20 @@ Kommander, by Marc Britton. -location +location -Положение и размер поля в окне свойств. Может употребляться только один раз для каждого поля в диалоге (т.е. для каждого <attr -> и <label ->). Не может содержать подэлементы. +Положение и размер поля в окне свойств. Может употребляться только один раз для каждого поля в диалоге (т.е. для каждого <attr> и <label>). Не может содержать подэлементы. -Родительские элементыДочерние элементы +Родительские элементыДочерние элементы -label, attrНЕТ +label, attrНЕТ @@ -1195,56 +588,26 @@ Kommander, by Marc Britton. -АтрибутТип -UseОписание +АтрибутТип +UseОписание -rowнеотрицательное целое -requiredРяд поля или метки при отображении в окне. - - -colнеотрицательное целое -requiredСтолбец поля или метки при отображении в окне. - - -rowspanнеотрицательное целое -optionalЧисло рядов, отводимых полю. - - -colspanнеотрицательное целое -optionalЧисло столбцов, отводимых полю. +rowнеотрицательное целое +requiredРяд поля или метки при отображении в окне. + + +colнеотрицательное целое +requiredСтолбец поля или метки при отображении в окне. + + +rowspanнеотрицательное целое +optionalЧисло рядов, отводимых полю. + + +colspanнеотрицательное целое +optionalЧисло столбцов, отводимых полю. @@ -1252,30 +615,20 @@ Kommander, by Marc Britton. -text +text -Текст метки или флажка (check box). +Текст метки или флажка (check box). -Родительские элементыДочерние элементы +Родительские элементыДочерние элементы -label, attrНЕТ +label, attrНЕТ @@ -1283,28 +636,20 @@ Kommander, by Marc Britton. -children +children -Список элементов, которые могут использоваться в определяемом теге. +Список элементов, которые могут использоваться в определяемом теге. -Родительские элементыДочерние элементы +Родительские элементыДочерние элементы -tagchild +tagchild @@ -1312,30 +657,20 @@ Kommander, by Marc Britton. -child +child -Дочерний тег. Не может содержать подэлементы. +Дочерний тег. Не может содержать подэлементы. -Родительские элементыДочерние элементы +Родительские элементыДочерние элементы -childrenНЕТ +childrenНЕТ @@ -1345,54 +680,22 @@ Kommander, by Marc Britton. -АтрибутТипЗначения -UseОписание +АтрибутТипЗначения +UseОписание -namestring -requiredТег, который может употребляться в некотором другом теге. - - -использованиеstring -optionalОтношение к родителю. - - -required -Родитель должен иметь как минимум одного потомка с этим именем. +namestring +requiredТег, который может употребляться в некотором другом теге. + + +использованиеstring +optionalОтношение к родителю. + + +required +Родитель должен иметь как минимум одного потомка с этим именем. @@ -1400,28 +703,20 @@ Kommander, by Marc Britton. -stoppingtags +stoppingtags -Список элементов, которые приводят к окончанию действия тега. +Список элементов, которые приводят к окончанию действия тега. -Родительские элементыДочерние элементы +Родительские элементыДочерние элементы -tagstoppingtag +tagstoppingtag @@ -1429,30 +724,20 @@ Kommander, by Marc Britton. -stoppingtag +stoppingtag -Тег, приводящий к окончанию действия другого тега. Не может содержать подэлементы. +Тег, приводящий к окончанию действия другого тега. Не может содержать подэлементы. -Родительские элементыДочерние элементы +Родительские элементыДочерние элементы -stoppingtagsНЕТ +stoppingtagsНЕТ @@ -1462,26 +747,14 @@ Kommander, by Marc Britton. -АтрибутТип -UseОписание +АтрибутТип +UseОписание -namestring -requiredТеги, приводящие к окончанию действия другого тега. +namestring +requiredТеги, приводящие к окончанию действия другого тега. @@ -1490,152 +763,111 @@ Kommander, by Marc Britton. -Использование TagXML +Использование TagXML -Все файлы TagXML должны начинаться с декларации &XML;: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>, правильно структурированными и закрытыми. +Все файлы TagXML должны начинаться с декларации &XML;: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>, правильно структурированными и закрытыми. -Пробелы не играют роли, однако следите за символами & и <. В элементах <tooltip ->, <whatsthis ->, <text ->, их лучше заменить на &amp; и &lt; соответственно. Невыполнение этого не приведёт к краху, но ваша работа может пропасть. +Пробелы не играют роли, однако следите за символами & и <. В элементах <tooltip>, <whatsthis>, <text>, их лучше заменить на &amp; и &lt; соответственно. Невыполнение этого не приведёт к краху, но ваша работа может пропасть. -Проверка TagXML +Проверка TagXML -Чтобы выполнить проверку файлов TagXML, выберите Сервис, Проверить TagXML.. +Чтобы выполнить проверку файлов TagXML, выберите Сервис, Проверить TagXML.. -Эта функция пока что не реализована и проверка происходит при загрузке файлов TagXML в &quantaplus;. +Эта функция пока что не реализована и проверка происходит при загрузке файлов TagXML в &quantaplus;. -Примеры TagXML +Примеры TagXML -Семья 1 +Семья 1 -Ниже следует файл TagXML семьи 1. Он описывает элемент &W3C; &XML; <schema ->. Имя такого файла будет schema.tag. Просто, не так ли? +Ниже следует файл TagXML семьи 1. Он описывает элемент &W3C; &XML; <schema>. Имя такого файла будет schema.tag. Просто, не так ли? - + <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TAGS> <TAGS> <tag name="schema"> <label> - <text ->id</text> + <text>id</text> <location col="0" row="0"/> </label> <attr name="id" type="input"> - <tooltip ->A unique ID for the element.</tooltip> - <whatsthis ->A unique ID for the element.</whatsthis> + <tooltip>A unique ID for the element.</tooltip> + <whatsthis>A unique ID for the element.</whatsthis> <location col="1" row="0"/> </attr> <label> - <text ->version</text> + <text>version</text> <location col="0" row="1"/> </label> <attr name="version" type="input"> - <tooltip ->Version of the schema.</tooltip> - <whatsthis ->Version of the schema.</whatsthis> + <tooltip>Version of the schema.</tooltip> + <whatsthis>Version of the schema.</whatsthis> <location col="1" row="1"/> </attr> <label> - <text ->targetNamespace</text> + <text>targetNamespace</text> <location col="0" row="2"/> </label> <attr name="targetNamespace" type="input"> - <tooltip ->&URI; reference of the namespace of this schema.</tooltip> - <whatsthis ->&URI; reference of the namespace of this schema.</whatsthis> + <tooltip>&URI; reference of the namespace of this schema.</tooltip> + <whatsthis>&URI; reference of the namespace of this schema.</whatsthis> <location col="1" row="2"/> </attr> <label> - <text ->xmlns</text> + <text>xmlns</text> <location col="0" row="3"/> </label> <attr name="xmlns" type="input"> - <tooltip ->&URI; reference for one or more namespaces for use in this schema. + <tooltip>&URI; reference for one or more namespaces for use in this schema. If no prefix is used, then components of that namespace may be used unqualified.</tooltip> - <whatsthis ->&URI; reference for one or more namespaces for use in this schema. + <whatsthis>&URI; reference for one or more namespaces for use in this schema. If no prefix is used, then components of that namespace may be used unqualified.</whatsthis> <location col="1" row="3"/> </attr> <label> - <text ->attributeFormDefault</text> + <text>attributeFormDefault</text> <location col="0" row="4"/> </label> <attr name="attributeFormDefault" type="list"> <items> - <item ->qualified</item> - <item ->unqualified</item> + <item>qualified</item> + <item>unqualified</item> </items> - <tooltip ->Default form for all attributes within this schema.</tooltip> - <whatsthis ->Default form for all attributes within this schema.</whatsthis> + <tooltip>Default form for all attributes within this schema.</tooltip> + <whatsthis>Default form for all attributes within this schema.</whatsthis> <location col="1" row="4"/> </attr> <label> - <text ->elementFormDefault</text> + <text>elementFormDefault</text> <location col="0" row="5"/> </label> <attr name="elementFormDefault" type="list"> <items> - <item ->qualified</item> - <item ->unqualified</item> + <item>qualified</item> + <item>unqualified</item> </items> - <tooltip ->Default form for all elements within this schema.</tooltip> - <whatsthis ->Default form for all elements within this schema.</whatsthis> + <tooltip>Default form for all elements within this schema.</tooltip> + <whatsthis>Default form for all elements within this schema.</whatsthis> <location col="1" row="5"/> </attr> <label> - <text ->blockDefault</text> + <text>blockDefault</text> <location col="0" row="6"/> </label> <attr name="blockDefault" type="input"> @@ -1643,8 +875,7 @@ Kommander, by Marc Britton. </attr> <label> - <text ->finalDefault</text> + <text>finalDefault</text> <location col="0" row="7"/> </label> <attr name="finalDefault" type="input"> @@ -1652,22 +883,18 @@ Kommander, by Marc Britton. </attr> </tag> </TAGS> - + -Семья 2 +Семья 2 -Ниже следует файл TagXML семьи 2. Он описывает &PHP;-функцию перегрузки (overload). Имя такого файла будет overload.tag. +Ниже следует файл TagXML семьи 2. Он описывает &PHP;-функцию перегрузки (overload). Имя такого файла будет overload.tag. - + <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE tags> <tags> @@ -1675,8 +902,7 @@ Kommander, by Marc Britton. <attr name="class_name" type="string" status="optional"/> </tag> </tags> - + @@ -1684,458 +910,158 @@ Kommander, by Marc Britton. -&descriptionrc; - -Файл &descriptionrc; также имеет простую структуру, для него есть редактор, который можно вызвать из DTDПараметры DTD.... Чтобы изменить &descriptionrc; вновь созданного &DTEP;, создайте файл &descriptionrc; со следующими параметрами: +&descriptionrc; + +Файл &descriptionrc; также имеет простую структуру, для него есть редактор, который можно вызвать из DTDПараметры DTD.... Чтобы изменить &descriptionrc; вновь созданного &DTEP;, создайте файл &descriptionrc; со следующими параметрами: - + [General] Version = Пишите 1 для &quantaplus; версии <=3.1.2 и 2 - для любой более поздней версии. Name = Строка определения DTD. (-//&W3C;//DTD HTML 4.01 Transitional//EN) NickName = Красивое имя DTD. (HTML 4.01 Transitional). если не указано, будет использоваться Name. - + -После того, как вы создали такой файл и сохранили его в папку с файлами тегов, загрузите новый &DTEP; через DTDЗагрузить пакет DTD (DTEP)..., теперь вы можете продолжить правку &DTEP;. Воспользуйтесь контекстной справкой (всплывающими подсказки и "что это?") панели инструментов редактора, или прочтите файлquanta/data/dtep/dtd-description.txt из исходного архива, в котором подробно описан формат. +После того, как вы создали такой файл и сохранили его в папку с файлами тегов, загрузите новый &DTEP; через DTDЗагрузить пакет DTD (DTEP)..., теперь вы можете продолжить правку &DTEP;. Воспользуйтесь контекстной справкой (всплывающими подсказки и "что это?") панели инструментов редактора, или прочтите файлquanta/data/dtep/dtd-description.txt из исходного архива, в котором подробно описан формат. -Действия, определяемые пользователем -В &quantaplus; можно настраивать и создавать свои действия, выполняемые при нажатии на кнопку панели инструментов, выборе пункта меню или нажатии комбинации клавиш. -Существует три типа действий, определяемых пользователем: -Операции с текстом -Операции с тегами -Операции на основе сценариев +Действия, определяемые пользователем +В &quantaplus; можно настраивать и создавать свои действия, выполняемые при нажатии на кнопку панели инструментов, выборе пункта меню или нажатии комбинации клавиш. +Существует три типа действий, определяемых пользователем: +Операции с текстом +Операции с тегами +Операции на основе сценариев -Создание действий -Создать действие можно с помощью пункт менюНастройкаНастроить действия: +Создание действий +Создать действие можно с помощью пункт менюНастройкаНастроить действия: -Тип -Текст, Тег или Сценарий. +Тип +Текст, Тег или Сценарий. -Текст -Имя действия, видимое пользователю. +Текст +Имя действия, видимое пользователю. -Кнопка рядом с текстовой меткой -Значок, присвоенный данному действию. Щёлкните на нём чтобы его изменить. +Кнопка рядом с текстовой меткой +Значок, присвоенный данному действию. Щёлкните на нём чтобы его изменить. -Всплывающая подсказка -Краткое описание действия. +Всплывающая подсказка +Краткое описание действия. -Комбинация клавиш -Комбинация клавиш, присвоенная действию. +Комбинация клавиш +Комбинация клавиш, присвоенная действию. -Панели инструментов -Панели инструментов, содержащие действие. Для подробностей см. . +Панели инструментов +Панели инструментов, содержащие действие. Для подробностей см. . -Расширенные настройки -Параметры, специфичные для каждого типа действий. См. далее +Расширенные настройки +Параметры, специфичные для каждого типа действий. См. далее -Операции с текстом +Операции с текстом - + - Самые простые действия. Вы можете ввести текст в области Расширенные настройки, который будет вставлен в документ при выполнении действия. + Самые простые действия. Вы можете ввести текст в области Расширенные настройки, который будет вставлен в документ при выполнении действия. -Операции с тегами -Используется для вставки XML-тегов в текст. <tag> Имя тега. </tag> Если флажок отмечен, нужен также закрывающий тег. Если при вызове действия в документе будет присутствовать выделенный текст, то начальный тег будет вставлен перед ним, а закрывающий - после. Запустить диалог "Изменить тег", если он доступен Если для данного тега будет найден файл tagXML с описанием его атрибутов, перед вставкой тега будет предложено ввести их в диалоговом окне. Символы <, > и / не будут автоматически добавлены и вы должны ввести их сами. +Операции с тегами +Используется для вставки XML-тегов в текст. <tag> Имя тега. </tag> Если флажок отмечен, нужен также закрывающий тег. Если при вызове действия в документе будет присутствовать выделенный текст, то начальный тег будет вставлен перед ним, а закрывающий - после. Запустить диалог "Изменить тег", если он доступен Если для данного тега будет найден файл tagXML с описанием его атрибутов, перед вставкой тега будет предложено ввести их в диалоговом окне. Символы <, > и / не будут автоматически добавлены и вы должны ввести их сами. -Операции на основе сценариев +Операции на основе сценариев - + - Этот тип действий - самый мощный. С помощью него можно запускать внешние приложения (в основном это сценарии), которым будет передаваться документ или его часть. Примером такого типа служит стандартный диалог &quantaplus; Быстрый запуск, различные действия, связанные с (X)HTML. -Сначала нужно ввести строку запуска сценария, например: sh /home/myHome/myScript.sh. -Для указания пути рекомендуется использовать %scriptdir (например: sh %scriptdir/myScript.sh). Тогда сценарий будет искаться в нескольких папках, а именно: глобальная папка сценариев: $TDEDIR/share/apps/quanta/scripts локальная папка сценариев: $TDEHOME/share/apps/quanta/scripts список путей пользователя: $PATH Есть также другие переменные: -%f: адрес текущего документа. Последовательность символов "file:/" будет удалена из имени файла. -%input: выделенный текст (см. далее). -%projectbase: адрес текущего проекта. Если нет открытых проектов, возвращает пустую строку. -%pid: PID процесса &quantaplus;. Если запущен один экземпляр &quantaplus; перед PID будет добавлено "unique ". Это может быть использовано для работы через DCOP. -%userarguments: используется при событиях. Будет заменено свойствами события в следующем порядке: + Этот тип действий - самый мощный. С помощью него можно запускать внешние приложения (в основном это сценарии), которым будет передаваться документ или его часть. Примером такого типа служит стандартный диалог &quantaplus; Быстрый запуск, различные действия, связанные с (X)HTML. +Сначала нужно ввести строку запуска сценария, например: sh /home/myHome/myScript.sh. +Для указания пути рекомендуется использовать %scriptdir (например: sh %scriptdir/myScript.sh). Тогда сценарий будет искаться в нескольких папках, а именно: глобальная папка сценариев: $TDEDIR/share/apps/quanta/scripts локальная папка сценариев: $TDEHOME/share/apps/quanta/scripts список путей пользователя: $PATH Есть также другие переменные: +%f: адрес текущего документа. Последовательность символов "file:/" будет удалена из имени файла. +%input: выделенный текст (см. далее). +%projectbase: адрес текущего проекта. Если нет открытых проектов, возвращает пустую строку. +%pid: PID процесса &quantaplus;. Если запущен один экземпляр &quantaplus; перед PID будет добавлено "unique ". Это может быть использовано для работы через DCOP. +%userarguments: используется при событиях. Будет заменено свойствами события в следующем порядке: -Первый аргумент -Дескриптор (id) сценария +Первый аргумент +Дескриптор (id) сценария -Второй аргумент -имя события +Второй аргумент +имя события -Третий аргумент -параметры события, обычно имя текущего файла, или путь к файлу проекта. +Третий аргумент +параметры события, обычно имя текущего файла, или путь к файлу проекта. - + -Также сценарий может получить исходные данные напрямую от &quantaplus; через стандартный вход. В выпадающем списке Ввод вы можете выбрать данные, которые будут посылаться: -Ничего. -Текущий документ: весь документ. -Выделенный текст. Только когда выбран этот вариант, %input имеет смысл. +Также сценарий может получить исходные данные напрямую от &quantaplus; через стандартный вход. В выпадающем списке Ввод вы можете выбрать данные, которые будут посылаться: +Ничего. +Текущий документ: весь документ. +Выделенный текст. Только когда выбран этот вариант, %input имеет смысл. -Аналогично, можно получить вывод сценария через конфейеры. Существует два типа вывода: обычный (stdout); ошибки (stderr). Вы можете выбрать, что делать с выводом, возможные варианты: -Ничего. -Вставить в позицию курсора. -Заменить выделение. -Заменить выделение. -Создать новый документ. -Заменить текущий документ. -Окно сообщений: вывод сценарий будет помещён на служебную вкладку Сообщения. +Аналогично, можно получить вывод сценария через конфейеры. Существует два типа вывода: обычный (stdout); ошибки (stderr). Вы можете выбрать, что делать с выводом, возможные варианты: +Ничего. +Вставить в позицию курсора. +Заменить выделение. +Заменить выделение. +Создать новый документ. +Заменить текущий документ. +Окно сообщений: вывод сценарий будет помещён на служебную вкладку Сообщения. -Варианты для вывода сообщений об ошибках такие же. +Варианты для вывода сообщений об ошибках такие же. -Создание панелей инструментов +Создание панелей инструментов -Ниже следует описание создания панелей инструментов для &DTEP;. По сути, это - графические элементы, отвечающие определённому действию. Последнее - основа почти всех расширений, которые есть или будут появляться в будущем в &quantaplus;. Схема определения действия в &quantaplus; также годится для автозавершения и диалогов свойств тегов. +Ниже следует описание создания панелей инструментов для &DTEP;. По сути, это - графические элементы, отвечающие определённому действию. Последнее - основа почти всех расширений, которые есть или будут появляться в будущем в &quantaplus;. Схема определения действия в &quantaplus; также годится для автозавершения и диалогов свойств тегов. -С нуля до совершенства - -Начнём с создания пользовательской панели инструментов: Панели инструментовДобавить пользовательскую панель инструментов. - -Если в языке разметки много тегов, лучше разделить их по группам. Для каждой группы создайте отдельную панель инструментов. В нашем случае тегов не много, поэтому обойдёмся одной. - -Далее следует добавить и настроить действия - НастройкаНастроить действия.... - -Нажмите кнопку Создать (внизу окна). - -Заполните все необходимые поля и добавьте тег в соответствующую панель инструментов. - -Если у тега есть атрибуты (и вы будете часто их использовать), отметьте Запустить диалог "Изменить тег", если он доступен, и каждый раз при использовании данного действия, будет предложено заполнить свойства добавляемого тега. - -Теперь у вас должно быть что-то вроде этого. +С нуля до совершенства + +Начнём с создания пользовательской панели инструментов: Панели инструментовДобавить пользовательскую панель инструментов. + +Если в языке разметки много тегов, лучше разделить их по группам. Для каждой группы создайте отдельную панель инструментов. В нашем случае тегов не много, поэтому обойдёмся одной. + +Далее следует добавить и настроить действия - НастройкаНастроить действия.... + +Нажмите кнопку Создать (внизу окна). + +Заполните все необходимые поля и добавьте тег в соответствующую панель инструментов. + +Если у тега есть атрибуты (и вы будете часто их использовать), отметьте Запустить диалог "Изменить тег", если он доступен, и каждый раз при использовании данного действия, будет предложено заполнить свойства добавляемого тега. + +Теперь у вас должно быть что-то вроде этого. @@ -2143,10 +1069,7 @@ Kommander, by Marc Britton. -Нажмите кнопку Применить. +Нажмите кнопку Применить. @@ -2154,33 +1077,15 @@ Kommander, by Marc Britton. -Но что же получилось?! Как вы запомните, какой значок к какому действию относится? Давайте заменим его на свой (покрасивее). - -Для создания значка можно использовать &kiconedit;. Запустите её из &kmenu;, ГрафикаДополнительные приложения) - -&kiconedit; создаёт значки с расширением 32x32, однако нам нужно 22x22 - Правка Изменить размер . - -Помните, что вы создаёте значок, который поможет вспомнить вам (и не только вам) действие, которому он отвечает, а не просто красивую картинку. - -В нашем случае создаётся значок для тега <start ->,поэтому для него будет использоваться зелёный цвет. +Но что же получилось?! Как вы запомните, какой значок к какому действию относится? Давайте заменим его на свой (покрасивее). + +Для создания значка можно использовать &kiconedit;. Запустите её из &kmenu;, ГрафикаДополнительные приложения) + +&kiconedit; создаёт значки с расширением 32x32, однако нам нужно 22x22 - Правка Изменить размер . + +Помните, что вы создаёте значок, который поможет вспомнить вам (и не только вам) действие, которому он отвечает, а не просто красивую картинку. + +В нашем случае создаётся значок для тега <start>,поэтому для него будет использоваться зелёный цвет. @@ -2188,35 +1093,15 @@ Kommander, by Marc Britton. -Сохраним значок. - -После создания значка нужно ассоциировать его с действием. Откройте окно Настроить действия и выберите нужное действие. Слева от поля Текст есть кнопка - нажмите её. - -Выберите Прочие пиктограммы и нажмите кнопку Обзор. - -Перейдите в папку, в которой вы сохранили значок, выберите его и нажмите OK. - -Нажмите кнопку Применить -> или OK. +Сохраним значок. + +После создания значка нужно ассоциировать его с действием. Откройте окно Настроить действия и выберите нужное действие. Слева от поля Текст есть кнопка - нажмите её. + +Выберите Прочие пиктограммы и нажмите кнопку Обзор. + +Перейдите в папку, в которой вы сохранили значок, выберите его и нажмите OK. + +Нажмите кнопку Применить> или OK. @@ -2224,10 +1109,7 @@ Kommander, by Marc Britton. -Чтобы добавить какие-то общие для &quantaplus; функции на панель инструментов, или разделители кнопок, в окне Настроить панели инструментов выделите нужную панель инструментов и выберите в списке слева действие (или разделитель). +Чтобы добавить какие-то общие для &quantaplus; функции на панель инструментов, или разделители кнопок, в окне Настроить панели инструментов выделите нужную панель инструментов и выберите в списке слева действие (или разделитель). @@ -2237,10 +1119,7 @@ Kommander, by Marc Britton. -Например, можно добавить Просмотр в Konqueror. +Например, можно добавить Просмотр в Konqueror. @@ -2248,8 +1127,7 @@ Kommander, by Marc Britton. -Обратите внимание на то, что разделитель способствует группированию. Один человек подумал, что кнопка &konqueror;, стоящая рядом с зелёной кнопкой "Старт", имеет противоположное значение ("Стоп"). +Обратите внимание на то, что разделитель способствует группированию. Один человек подумал, что кнопка &konqueror;, стоящая рядом с зелёной кнопкой "Старт", имеет противоположное значение ("Стоп"). @@ -2257,13 +1135,9 @@ Kommander, by Marc Britton. -После внесения изменений, нажмите кнопку OK. +После внесения изменений, нажмите кнопку OK. -Посмотрите на новую панель инструментов! Фантастика! +Посмотрите на новую панель инструментов! Фантастика! @@ -2271,8 +1145,7 @@ Kommander, by Marc Britton. -Не забудьте протестировать вашу новую панель инструментов нажатием всех расположенных на ней кнопок. +Не забудьте протестировать вашу новую панель инструментов нажатием всех расположенных на ней кнопок. @@ -2280,90 +1153,42 @@ Kommander, by Marc Britton. -Панели инструментов Сохранить Сохранить как локальную панель инструментов. - -Сохраните её в правильной папке. Убедитесь, что вы заполнили &descriptionrc; так, чтобы при открытии документа данного типа, загружались соответствующие панели инструментов. +Панели инструментов Сохранить Сохранить как локальную панель инструментов. + +Сохраните её в правильной папке. Убедитесь, что вы заполнили &descriptionrc; так, чтобы при открытии документа данного типа, загружались соответствующие панели инструментов. -Написание документации +Написание документации -Robert Nickel
robert@artnickel.com
+Robert Nickel
robert@artnickel.com
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-Написание документации +Написание документации -Самое заметное, что может сделать рядовой пользователь - дополнение документации по разметочному или скриптовому языку, который ему нравится. Далее описывается, как было создано дерево документации &PHP;. +Самое заметное, что может сделать рядовой пользователь - дополнение документации по разметочному или скриптовому языку, который ему нравится. Далее описывается, как было создано дерево документации &PHP;. -Перед началом написания проверьте репозиторий &quantaplus;. +Перед началом написания проверьте репозиторий &quantaplus;. -Первый шаг - получение существующей документации. Второй - создание файла docrc. +Первый шаг - получение существующей документации. Второй - создание файла docrc. -Общая форма docrc: +Общая форма docrc: -#KDE Config File +#KDE Config File [Tree] -Doc dir=путь (относительно к этому файлу) к файлам html ⪚ php42/ +Doc dir=путь (относительно к этому файлу) к файлам html ⪚ php42/ #top level elements -Top Element=Описание документации ⪚ &PHP; 4.2 documentation +Top Element=Описание документации ⪚ &PHP; 4.2 documentation Section 1=Section1.html Section 2=#Sec2.1,#Sec2.2,#Sec2.3 @@ -2382,13 +1207,9 @@ tag3=tag3.html -Файл docrc разделён на две секции - Tree и Context. +Файл docrc разделён на две секции - Tree и Context. -Секция Tree определяет размещение вашей документации в структуре (слева в главном окне). Например: +Секция Tree определяет размещение вашей документации в структуре (слева в главном окне). Например: @@ -2396,14 +1217,10 @@ tag3=tag3.html -В соответствии со структурой, описанной выше, docrc для &PHP; выглядит так: +В соответствии со структурой, описанной выше, docrc для &PHP; выглядит так: -#KDE Config File +#KDE Config File [Tree] @@ -2427,59 +1244,35 @@ Basic syntax=language.basic-syntax.html -Обратите внимание на наличие # перед Getting Started и Language Reference. Это говорит о том, что они содержат подэлементы. +Обратите внимание на наличие # перед Getting Started и Language Reference. Это говорит о том, что они содержат подэлементы. -Table of Contents ссылается напрямую на файл (и следовательно отображается внизу структуры, папки показываются первыми). +Table of Contents ссылается напрямую на файл (и следовательно отображается внизу структуры, папки показываются первыми). -Пробелы не влияют ни на что, но следите за символами & и <. Во всех файлах, основанных на &XML;, их лучше заменить на &amp; и &lt; соответственно. +Пробелы не влияют ни на что, но следите за символами & и <. Во всех файлах, основанных на &XML;, их лучше заменить на &amp; и &lt; соответственно. -Секция Context используется контекстно зависимой справки. Например, вы пишите скрипт &PHP; и вам нужно просмотреть документацию по функции mysql_fetch_array. Для этого вам нужно будет выделить её название и нажать &Ctrl;H . При этом отобразится сразу информация по этой функции. +Секция Context используется контекстно зависимой справки. Например, вы пишите скрипт &PHP; и вам нужно просмотреть документацию по функции mysql_fetch_array. Для этого вам нужно будет выделить её название и нажать &Ctrl;H . При этом отобразится сразу информация по этой функции. -ContextList +ContextList -Разделённый запятыми список контекстных пунктов, по которым будет доступна контекстная справка (для &PHP; - это его функции). +Разделённый запятыми список контекстных пунктов, по которым будет доступна контекстная справка (для &PHP; - это его функции). -Ссылки на файлы контекстной справки +Ссылки на файлы контекстной справки -Формат: "контекстный пункт=страница html". Например: acos=function.acos.html +Формат: "контекстный пункт=страница html". Например: acos=function.acos.html -Готовая версия docrc: +Готовая версия docrc: -#Keywords for context help +#Keywords for context help [Context] ContextList=abs,acos,acosh,addcslashes,addslashes,... @@ -2492,200 +1285,60 @@ addslashes=function.addslashes.html -Теперь сохраните ваш файл docrc в папке $HOME/.trinity/share/apps/quanta/doc или $TDEDIR/share/apps/quanta/doc для локального или глобального использования соответственно. Затем создайте папку (как указано в файле docrc) в той же папке с docrc и скопируйте в неё страницы &HTML;. - -Перезапустите &quantaplus; чтобы увидеть добавленную документацию. - -После того, как вы убедитесь, что она годится для того, чтобы ею поделиться с другими пользователями, отправьте её с файлом docrc в репозиторий &quantaplus;. Вы не станете богатым, но вы сможете гордиться тем, что содействовали разработке самого лучшего инструмента веб-разработки в мире. +Теперь сохраните ваш файл docrc в папке $HOME/.trinity/share/apps/quanta/doc или $TDEDIR/share/apps/quanta/doc для локального или глобального использования соответственно. Затем создайте папку (как указано в файле docrc) в той же папке с docrc и скопируйте в неё страницы &HTML;. + +Перезапустите &quantaplus; чтобы увидеть добавленную документацию. + +После того, как вы убедитесь, что она годится для того, чтобы ею поделиться с другими пользователями, отправьте её с файлом docrc в репозиторий &quantaplus;. Вы не станете богатым, но вы сможете гордиться тем, что содействовали разработке самого лучшего инструмента веб-разработки в мире.
- Публикация ресурсов - С &quantaplus; вы не будете жадным одиночкой, с её помощью можно делиться разными расширениями (пакетами DTEP, панелями инструментов с действиями, сценариями, шаблонами) друг с другом. Есть два способа этого: + Публикация ресурсов + С &quantaplus; вы не будете жадным одиночкой, с её помощью можно делиться разными расширениями (пакетами DTEP, панелями инструментов с действиями, сценариями, шаблонами) друг с другом. Есть два способа этого: - Отправка по Email - Расширения (называемые также ресурсами) можно посылать по электронной почте. Для этого в нескольких (в т.ч. контекстных) меню есть пункт Отправить по E-Mail.... + Отправка по Email + Расширения (называемые также ресурсами) можно посылать по электронной почте. Для этого в нескольких (в т.ч. контекстных) меню есть пункт Отправить по E-Mail.... - Публикация на главном сервере - Если вы хотите поделиться своими расширениями со всеми, опубликуйте их в центральном хранилище. Присланные ресурсы проверяются и действительно публикуются только если они могут быть полезны другим. Для публикации, ресурс нужно подписать ключом GPG/PGP. - О том, как загружать расширения с центрального хранилища, обратитесь к разделу . - Во время передачи вам нужно будет ввести пароль к своему ключу GPG (он не будет сохранён), выбрав его перед этим. В диалоге Опубликовать заполните все поля (URL для просмотра можно оставить пустым) и нажмите OK. - Данный диалог можно открыть из DTDПередать пакет DTD (DTEP)..., Панели инструментовПередать панель инструментов..., контекстных меню файлов и папок в деревьях шаблонов и сценариев. + Публикация на главном сервере + Если вы хотите поделиться своими расширениями со всеми, опубликуйте их в центральном хранилище. Присланные ресурсы проверяются и действительно публикуются только если они могут быть полезны другим. Для публикации, ресурс нужно подписать ключом GPG/PGP. + О том, как загружать расширения с центрального хранилища, обратитесь к разделу . + Во время передачи вам нужно будет ввести пароль к своему ключу GPG (он не будет сохранён), выбрав его перед этим. В диалоге Опубликовать заполните все поля (URL для просмотра можно оставить пустым) и нажмите OK. + Данный диалог можно открыть из DTDПередать пакет DTD (DTEP)..., Панели инструментовПередать панель инструментов..., контекстных меню файлов и папок в деревьях шаблонов и сценариев. -Загрузка расширений -На сайте &quantaplus; есть специальный раздел, в котором хранятся расширения, не вошедшие в основной дистрибутив из-за большого размера или редкого использования, или же они были опубликованы после выхода послежней версии программы. Такие ресурсы содержат в себе механизм автоматической установки. Чтобы получить к ним доступ, воспользуйтесь пунктом меню Загрузить, его можно найти в разных местах, например в DTDЗагрузить пакет DTD (DTEP)..., Панели инструментовЗагрузить панель инструментов..., в контекстных меню пустых областей или в корнях деревьев Шаблоны, Сценарии и Документация. -Перед непосредственной установкой расширения, &quantaplus; проверяет контрольную сумму и подпись. +Загрузка расширений +На сайте &quantaplus; есть специальный раздел, в котором хранятся расширения, не вошедшие в основной дистрибутив из-за большого размера или редкого использования, или же они были опубликованы после выхода послежней версии программы. Такие ресурсы содержат в себе механизм автоматической установки. Чтобы получить к ним доступ, воспользуйтесь пунктом меню Загрузить, его можно найти в разных местах, например в DTDЗагрузить пакет DTD (DTEP)..., Панели инструментовЗагрузить панель инструментов..., в контекстных меню пустых областей или в корнях деревьев Шаблоны, Сценарии и Документация. +Перед непосредственной установкой расширения, &quantaplus; проверяет контрольную сумму и подпись. - Устанавливайте расширения, особенно панели инструментов и сценарии, только из проверенных источников! + Устанавливайте расширения, особенно панели инструментов и сценарии, только из проверенных источников! - Получение &DTEP; из DTD - Добавление поддержки языков разметки, основанных на XML, автоматизировано, и пакет DTEP создаётся на основе DTD. - DTDЗагрузить и конвертировать DTD..., выберите файл .dtd, содержащий определение DTD, после чего вы увидите следующее окно: + Получение &DTEP; из DTD + Добавление поддержки языков разметки, основанных на XML, автоматизировано, и пакет DTEP создаётся на основе DTD. + DTDЗагрузить и конвертировать DTD..., выберите файл .dtd, содержащий определение DTD, после чего вы увидите следующее окно: - + -Доступные поля: +Доступные поля: - Конечная папка: папка, в которую будут записаны данные создаваемого &DTEP;, будет расположена в $TDEHOME/share/apps/quanta/dtep. + Конечная папка: папка, в которую будут записаны данные создаваемого &DTEP;, будет расположена в $TDEHOME/share/apps/quanta/dtep. - Имя: строка определения DTD - Отображаемое имя: имя, видимое пользователю. - Строка описания !DOCTYPE: строка, которая должна присутствовать в теге !DOCTYPE, например HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd" - DTD URL: Адрес файла DTD - Расширение по умолчанию: расширение, которое обычно имеют файлы с данным DTD - Теги и атрибуты с учётом регистра: обычно включено для языков, основанных на XML - Настроить DTEP после преобразования: запустить редактор &descriptionrc; после завершения преобразования, чтобы вы могли проверить/настроить созданный &DTEP;. + Имя: строка определения DTD + Отображаемое имя: имя, видимое пользователю. + Строка описания !DOCTYPE: строка, которая должна присутствовать в теге !DOCTYPE, например HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd" + DTD URL: Адрес файла DTD + Расширение по умолчанию: расширение, которое обычно имеют файлы с данным DTD + Теги и атрибуты с учётом регистра: обычно включено для языков, основанных на XML + Настроить DTEP после преобразования: запустить редактор &descriptionrc; после завершения преобразования, чтобы вы могли проверить/настроить созданный &DTEP;. diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook index 35b9cf0fe8f..9a58d3fcaec 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook @@ -2,109 +2,55 @@ -Основы &quantaplus; +Основы &quantaplus; -Robert Nickel
robert@artnickel.com
+Robert Nickel
robert@artnickel.com
-Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-Редактирование +Редактирование
-Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
+Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
-Редактирование +Редактирование
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-Основы &quantaplus; +Основы &quantaplus; -В &quantaplus; есть нескольких ключевых моментов. Для понимания &quantaplus;, вам нужно ознакомиться с ними, что в этой главе и предлагается сделать. +В &quantaplus; есть нескольких ключевых моментов. Для понимания &quantaplus;, вам нужно ознакомиться с ними, что в этой главе и предлагается сделать. -Рабочая область +Рабочая область -Рабочая область разделена на три сферы действия: глобальную, локальную и проект. В зависимости от того, какая из них используется, меняется набор отображаемых элементов управления. +Рабочая область разделена на три сферы действия: глобальную, локальную и проект. В зависимости от того, какая из них используется, меняется набор отображаемых элементов управления. -Глобальные элементы +Глобальные элементы -Глобальные элементы доступны всегда. Всё, от панелей инструментов до действий, отмеченное как глобальное, находится в общем дереве каталогов &quantaplus;. Например, администратор может создать панели инструментов, действия, шаблоны и пометить их как общие, что позволит обращаться к ним другим пользователям. +Глобальные элементы доступны всегда. Всё, от панелей инструментов до действий, отмеченное как глобальное, находится в общем дереве каталогов &quantaplus;. Например, администратор может создать панели инструментов, действия, шаблоны и пометить их как общие, что позволит обращаться к ним другим пользователям. -Локальные элементы +Локальные элементы -Общие элементы - это объекты, образующие личную коллекцию веб-инструментов пользователя - панели инструментов, шаблоны и т.д. Они хранятся в домашнем каталоге пользователя. +Общие элементы - это объекты, образующие личную коллекцию веб-инструментов пользователя - панели инструментов, шаблоны и т.д. Они хранятся в домашнем каталоге пользователя. -Элементы проекта +Элементы проекта -Элементы проекта - это объекты, которые доступны только в конкретном проекте. Это может быть что угодно, начиная с шаблона &CSS;, и заканчивая панелью инструментов со специальными действиями над файлами проекта. В общем, это самая узкая сфера действия для элементов. Последние, с добавлением их в рабочую область, сохраняются в дереве каталогов проекта. +Элементы проекта - это объекты, которые доступны только в конкретном проекте. Это может быть что угодно, начиная с шаблона &CSS;, и заканчивая панелью инструментов со специальными действиями над файлами проекта. В общем, это самая узкая сфера действия для элементов. Последние, с добавлением их в рабочую область, сохраняются в дереве каталогов проекта. @@ -112,280 +58,200 @@ -MDI +MDI - + -В &quantaplus; открыт документ (правда ещё без перевода), который вы сейчас читаете. +В &quantaplus; открыт документ (правда ещё без перевода), который вы сейчас читаете. -Интерфейс &quantaplus; разделён на части: редактор, панель быстрой информации, панели инструментов. Для подробностей см. , , и . +Интерфейс &quantaplus; разделён на части: редактор, панель быстрой информации, панели инструментов. Для подробностей см. , , и . -Редактор +Редактор -Окно редактирования &quantaplus; +Окно редактирования &quantaplus; -Окно редактирования &quantaplus; позволяет открыть несколько файлов одновременно. Если открыто больше одного файла, внизу окна редактирования появляются вкладки с соответствующими именами файлов и, если файл был изменён после последнего сохранения, значком в виде дискеты. -В контекстном меню вкладок содержатся некоторые команды для работы с документами. -Наполнение контекстного меню редактора немного другое, оно включает действия редактирования, изменения тега, если курсор находится в нём, или открытия файла, если курсор находится на его имени. +Окно редактирования &quantaplus; позволяет открыть несколько файлов одновременно. Если открыто больше одного файла, внизу окна редактирования появляются вкладки с соответствующими именами файлов и, если файл был изменён после последнего сохранения, значком в виде дискеты. +В контекстном меню вкладок содержатся некоторые команды для работы с документами. +Наполнение контекстного меню редактора немного другое, оно включает действия редактирования, изменения тега, если курсор находится в нём, или открытия файла, если курсор находится на его имени. -Вверху расположены панели инструментов. &quantaplus; использует по умолчанию панель для &HTML; 4.01. С развитием программы они будут дополняться для соответствия потребностям пользователей. +Вверху расположены панели инструментов. &quantaplus; использует по умолчанию панель для &HTML; 4.01. С развитием программы они будут дополняться для соответствия потребностям пользователей. -Чтобы вставить стандартный тег в открытый документ, например <p ->, щёлкните на значке, который его представляет. Если тег имеет обязательные атрибуты, откроется окно, где будет предложено их ввести. +Чтобы вставить стандартный тег в открытый документ, например <p>, щёлкните на значке, который его представляет. Если тег имеет обязательные атрибуты, откроется окно, где будет предложено их ввести. -Диалог ссылки (<a>) +Диалог ссылки (<a>) -Служебные панели +Служебные панели -Служебные панели +Служебные панели -Служебные панели позволяют перемещаться по документу, основываясь на порядке тегов, а также получать различную информацию, в частности структуру проекта, шаблонов, документа, атрибутов, документации, доступ к дереву каталогов. +Служебные панели позволяют перемещаться по документу, основываясь на порядке тегов, а также получать различную информацию, в частности структуру проекта, шаблонов, документа, атрибутов, документации, доступ к дереву каталогов. -Что такое служебные панели +Что такое служебные панели -Дерево файлов +Дерево файлов -Здесь вы можете просматривать всю файловую систему в древовидном представлении. Предлагается два начальных каталога - домашний и корневой. Двойной щелчок на файле приводит к открытию его в программе (и к добавлению его в активный проект, если таковой имеется). Из контекстного меню можно выполнять базовые действия над файлами, добавлять их в активный проект, а также можно изменить древовидное на отображение в виде списка. +Здесь вы можете просматривать всю файловую систему в древовидном представлении. Предлагается два начальных каталога - домашний и корневой. Двойной щелчок на файле приводит к открытию его в программе (и к добавлению его в активный проект, если таковой имеется). Из контекстного меню можно выполнять базовые действия над файлами, добавлять их в активный проект, а также можно изменить древовидное на отображение в виде списка. -Дерево проекта +Дерево проекта -Проекты — одна из мощных сторон &quantaplus;. Данная вкладка отображает все файлы активного проекта и позволяет управлять ими через контекстное меню. +Проекты — одна из мощных сторон &quantaplus;. Данная вкладка отображает все файлы активного проекта и позволяет управлять ими через контекстное меню. -Дерево шаблонов +Дерево шаблонов -Другая отличительная возможность &quantaplus; - работа с шаблонами. Шаблоном может быть любой файл — изображение, сценарий, или целая страница. +Другая отличительная возможность &quantaplus; - работа с шаблонами. Шаблоном может быть любой файл — изображение, сценарий, или целая страница. -Шаблоны упорядочены по трём категориям, в соответствии с их принадлежностью к той или иной сфере действия. Глобальные шаблоны доступны постоянно, локальные — только пользователю, создавшему их, а шаблоны проекта доступны только в рамках одного проекта. Для подробностей см. . +Шаблоны упорядочены по трём категориям, в соответствии с их принадлежностью к той или иной сфере действия. Глобальные шаблоны доступны постоянно, локальные — только пользователю, создавшему их, а шаблоны проекта доступны только в рамках одного проекта. Для подробностей см. . -Дерево сценариев +Дерево сценариев -Здесь вы найдёте сведения о доступных сценариях. Щёлкая левой кнопкой по сценариям, вы получите информацию о них, доступно также контекстное меню с возможностями запуска, редактирования и т.д. +Здесь вы найдёте сведения о доступных сценариях. Щёлкая левой кнопкой по сценариям, вы получите информацию о них, доступно также контекстное меню с возможностями запуска, редактирования и т.д. -Структура документа +Структура документа -На этой вкладке отображается внутреннее представление документа для анализатора. Щелчок на элементе установит курсор в его позицию в документе, доступно также контекстное меню. +На этой вкладке отображается внутреннее представление документа для анализатора. Щелчок на элементе установит курсор в его позицию в документе, доступно также контекстное меню. -Редактор атрибутов +Редактор атрибутов -Здесь вы можете изменить атрибуты и пространства имён (namespaces). Такая система позволяет быстро изменить содержание тегов без их поиска в документе. +Здесь вы можете изменить атрибуты и пространства имён (namespaces). Такая система позволяет быстро изменить содержание тегов без их поиска в документе. -Дерево атрибутов +Дерево атрибутов -Дерево документации +Дерево документации -Здесь собрана основная документация по веб-технологиям. Обновить документацию вы можете на сайте &quantaplus; или создать её самому, если таковой вы не нашли. +Здесь собрана основная документация по веб-технологиям. Обновить документацию вы можете на сайте &quantaplus; или создать её самому, если таковой вы не нашли. -Информационные вкладки +Информационные вкладки -Информационные панели &quantaplus; +Информационные панели &quantaplus; -По умолчанию в &quantaplus; имеется две вкладки внизу главного окна - Сообщения и Проблемы. +По умолчанию в &quantaplus; имеется две вкладки внизу главного окна - Сообщения и Проблемы. -Вкладка Сообщения +Вкладка Сообщения -Здесь выводится информация сценариев, запускаемых программой. Например, текущее DTD и другие сведения по нему. +Здесь выводится информация сценариев, запускаемых программой. Например, текущее DTD и другие сведения по нему. -Вкладка Проблемы +Вкладка Проблемы -Здесь выводятся найденные ошибки в разметке текущего документа. Запускаемые сценарии также будут передавать сюда свои сообщения об ошибках. +Здесь выводятся найденные ошибки в разметке текущего документа. Запускаемые сценарии также будут передавать сюда свои сообщения об ошибках. -Панели инструментов +Панели инструментов -&quantaplus; - панели для &HTML;. +&quantaplus; - панели для &HTML;. -Работа с панелями инструментов очень проста — после щелчка на значке выполняется связанное с ним действие, часто это добавление определённого текста в документ. В &quantaplus; вы можете создать свои собственные панели инструментов и действия к ним. +Работа с панелями инструментов очень проста — после щелчка на значке выполняется связанное с ним действие, часто это добавление определённого текста в документ. В &quantaplus; вы можете создать свои собственные панели инструментов и действия к ним. -Управление панелями инструментов происходит через меню Панели инструментов. При загрузке панели инструментов, нужно выбрать рабочую область, к которой она принадлежит. +Управление панелями инструментов происходит через меню Панели инструментов. При загрузке панели инструментов, нужно выбрать рабочую область, к которой она принадлежит. -Вы также можете отправить созданные вами панели инструментов по почте. Они отправляются в сжатом виде с использованием &kmail;. Если вам прислали такую панель инструментов, вы можете сохранить её в любом месте и загрузить через соответствующее меню &quantaplus;. +Вы также можете отправить созданные вами панели инструментов по почте. Они отправляются в сжатом виде с использованием &kmail;. Если вам прислали такую панель инструментов, вы можете сохранить её в любом месте и загрузить через соответствующее меню &quantaplus;.
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/glossary.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/glossary.docbook index 2cfdf53053a..6d9272d6da1 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/glossary.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/glossary.docbook @@ -4,86 +4,38 @@ -Keith Isdale
k_isdale@tpg.com.au
+Keith Isdale
k_isdale@tpg.com.au
-Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-Рецензент +Рецензент
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-Ключевые слова +Ключевые слова -xsldbg +xsldbg -См. +См. -XPath +XPath -Выражение, определяющее требуемые данные. См. сайт &W3C; +Выражение, определяющее требуемые данные. См. сайт &W3C; -QName +QName -Полное имя. Например xsl:myvariable См. Сайт &W3C; +Полное имя. Например xsl:myvariable См. Сайт &W3C; diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/index.docbook index 0e04d0841db..0bffcfdb20f 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/index.docbook @@ -14,283 +14,119 @@ - CGI"> - DTD"> - DTEP"> - HTML"> - IDE"> - PHP"> - PDF"> - SGML"> - XSD"> - W3C'> - QIT"> - MDI"> - Gubed PHP Debugger"> - KXsldbg"> - VPL"> + CGI"> + DTD"> + DTEP"> + HTML"> + IDE"> + PHP"> + PDF"> + SGML"> + XSD"> + W3C'> + QIT"> + MDI"> + Gubed PHP Debugger"> + KXsldbg"> + VPL"> - description.rc'> + description.rc'> ]> -Руководство &quantaplus; +Руководство &quantaplus; -Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
+Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
-Robert Nickel
robert@artnickel.com
+Robert Nickel
robert@artnickel.com
-András Mantia
amantia@kde.org
+András Mantia
amantia@kde.org
-Eric Laffoon
sequitur@kde.org
+Eric Laffoon
sequitur@kde.org
-Разработчик +Разработчик
-András Mantia
amantia@kde.org
+András Mantia
amantia@kde.org
-Разработчик +Разработчик
-Дмитрий Поплавский
dima@kde.org
+Дмитрий Поплавский
dima@kde.org
-Разработчик до 2.0 +Разработчик до 2.0
-Александр Яковлев
yshurik@kde.org
+Александр Яковлев
yshurik@kde.org
-Разработчик до 2.0 +Разработчик до 2.0
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский язык
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский язык
-2002200320042005 -Команда разработки &quantaplus; +2002200320042005 +Команда разработки &quantaplus; -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2005-08-24 -3.4.90 +2005-08-24 +3.4.90 -&quantaplus; - это среда разработки документов на языках разметки, которая также поддерживает популярные сценарные языки, используемые для web-разработки, &CSS; и некоторые другие форматы, разработанные &W3C;. +&quantaplus; - это среда разработки документов на языках разметки, которая также поддерживает популярные сценарные языки, используемые для web-разработки, &CSS; и некоторые другие форматы, разработанные &W3C;. -KDE -Quanta -текст -редактор -Web -программист -программирование -разработка -Kommander -xsldbg -libxslt -debugger -проекты -SGML -JSS -DTD -XML -XSD -W3C -CSS -Schema -DocBook -HTML -XHTML -CGI -PHP -Java -JavaScript -ColdFusion +KDE +Quanta +текст +редактор +Web +программист +программирование +разработка +Kommander +xsldbg +libxslt +debugger +проекты +SGML +JSS +DTD +XML +XSD +W3C +CSS +Schema +DocBook +HTML +XHTML +CGI +PHP +Java +JavaScript +ColdFusion
&introduction; diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/installation.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/installation.docbook index 3ee3784bfa2..d9e8ff7150e 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/installation.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/installation.docbook @@ -1,36 +1,20 @@ -Установка +Установка -Получение &quantaplus; +Получение &quantaplus; &install.intro.documentation; -Сборка из исходников +Сборка из исходников &install.compile.documentation; -Нюансы при компилировании +Нюансы при компилировании -Возможно, вы захотите изменить расположение файлов &quantaplus; в системе. В autoconf поддерживаются много различных параметров, которые можно передать скрипту configure. Полный список таковых можно получить командой ./configure . +Возможно, вы захотите изменить расположение файлов &quantaplus; в системе. В autoconf поддерживаются много различных параметров, которые можно передать скрипту configure. Полный список таковых можно получить командой ./configure . -Если &quantaplus; не работает, проверьте, что каталог &kde; 3 bin занесён в переменную окружения. Также убедитесь, что у вас нет старых версий &kde;. То же самое касается и &Qt;. +Если &quantaplus; не работает, проверьте, что каталог &kde; 3 bin занесён в переменную окружения. Также убедитесь, что у вас нет старых версий &kde;. То же самое касается и &Qt;. diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/introduction.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/introduction.docbook index 4a7a0b6f473..76f85caf8a6 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/introduction.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/introduction.docbook @@ -2,171 +2,68 @@ -Что такое &quantaplus;? +Что такое &quantaplus;? -Eric Laffoon
sequitur@kde.org
+Eric Laffoon
sequitur@kde.org
-Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-Рецензент +Рецензент
-Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
+Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
-Рецензент +Рецензент
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-Что такое &quantaplus;? +Что такое &quantaplus;?
-Eric Laffoon @ http://quanta.sourceforge.net +Eric Laffoon @ http://quanta.sourceforge.net -&quantaplus; - это средство web-разработки для K Desktop Environment. Цель &quantaplus; - ускорить и упростить её процесс. -Мы понимаем, что для достижения цели нужно намного больше людей, чем задействовано сейчас, и поэтому мы занимаемся разработкой средств, облегчающих расширение функциональности программы, позволяющих автоматизировать работу с ней. Затем, мы попросим вас, web-разработчиков, помочь нам создать ресурс, который будет посредником для обмена расширениями, дополнительными модулями и заготовками кода между вами. +&quantaplus; - это средство web-разработки для K Desktop Environment. Цель &quantaplus; - ускорить и упростить её процесс. +Мы понимаем, что для достижения цели нужно намного больше людей, чем задействовано сейчас, и поэтому мы занимаемся разработкой средств, облегчающих расширение функциональности программы, позволяющих автоматизировать работу с ней. Затем, мы попросим вас, web-разработчиков, помочь нам создать ресурс, который будет посредником для обмена расширениями, дополнительными модулями и заготовками кода между вами.
-&quantaplus;: С чего всё началось и куда всё идёт +&quantaplus;: С чего всё началось и куда всё идёт -Robert Nickel
robert@artnickel.com
+Robert Nickel
robert@artnickel.com
-Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-Рецензент +Рецензент
-Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
+Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
-Рецензент +Рецензент
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-&quantaplus;: С чего всё началось и куда всё идёт +&quantaplus;: С чего всё началось и куда всё идёт -Пытаясь создать наилучший редактор &HTML; в мире, разработчикам &quantaplus; пришла в голову более головокружительная идея: Почему бы не сделать &quantaplus; обобщённым, расширяемым редактором языков разметки? +Пытаясь создать наилучший редактор &HTML; в мире, разработчикам &quantaplus; пришла в голову более головокружительная идея: Почему бы не сделать &quantaplus; обобщённым, расширяемым редактором языков разметки? -Отбросив границы &HTML;, &quantaplus; встала на дорогу развития в среду правки для web. Вообще, если ваш язык основан на &XML;, &quantaplus; сможет служить средой его удобной правки. +Отбросив границы &HTML;, &quantaplus; встала на дорогу развития в среду правки для web. Вообще, если ваш язык основан на &XML;, &quantaplus; сможет служить средой его удобной правки. -Теперь, после всего вышеперечисленного, нужно отметить, что &quantaplus; есть продукт выдающихся достижений сообщества разработчиков &kde;. &quantaplus;, поддерживает идею open source Зачем делать что-то, что другие уже сделали? Это, и больше, стало возможным благодаря организации &kde;. +Теперь, после всего вышеперечисленного, нужно отметить, что &quantaplus; есть продукт выдающихся достижений сообщества разработчиков &kde;. &quantaplus;, поддерживает идею open source Зачем делать что-то, что другие уже сделали? Это, и больше, стало возможным благодаря организации &kde;. -&quantaplus; обеспечивает веб-разработчиков интуитивным и мощным многооконным интерфейсом (Multiple Document Interface, &MDI;). С её помощью вы можете увеличить свою производительность. Благодаря возможности добавления пользовательских действий, сценариев, панелей инструментов, вы можете автоматизировать свою работу. С помощью Kommander вы можете расширить &quantaplus;, вам не нужно будет каждый раз вспоминать названия функций разных языков и их синтаксис. Подробно эта возможность описана в главе . +&quantaplus; обеспечивает веб-разработчиков интуитивным и мощным многооконным интерфейсом (Multiple Document Interface, &MDI;). С её помощью вы можете увеличить свою производительность. Благодаря возможности добавления пользовательских действий, сценариев, панелей инструментов, вы можете автоматизировать свою работу. С помощью Kommander вы можете расширить &quantaplus;, вам не нужно будет каждый раз вспоминать названия функций разных языков и их синтаксис. Подробно эта возможность описана в главе .
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/man-quanta.1.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/man-quanta.1.docbook index 74306ac7a1b..e72c6a9cb9c 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/man-quanta.1.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/man-quanta.1.docbook @@ -5,172 +5,70 @@ -BenBurtonbab@debian.org -8 апреля 2003 +BenBurtonbab@debian.org +8 апреля 2003 -quanta -1 +quanta +1 -quanta -Среда web-разработки для &kde; +quanta +Среда web-разработки для &kde; -quanta +quanta -ОПИСАНИЕ +ОПИСАНИЕ -&quanta; Plus - это среда web-разработки. Помимо банального HTML, &quanta; поддерживает XML DocBook, PHP (включая отладку) и больше. +&quanta; Plus - это среда web-разработки. Помимо банального HTML, &quanta; поддерживает XML DocBook, PHP (включая отладку) и больше. -&quanta; Plus никак не относится к коммерческой &quanta; Gold. Первоначальные авторы отошли от GPL-версии и занимаются коммерцией. +&quanta; Plus никак не относится к коммерческой &quanta; Gold. Первоначальные авторы отошли от GPL-версии и занимаются коммерцией. -КЛЮЧИ +КЛЮЧИ -Ключи приложения +Ключи приложения - -Разрешить только один запущенный экземпляр программы + +Разрешить только один запущенный экземпляр программы - -Не показывать логотип при запуске + +Не показывать логотип при запуске - - Сбросить параметры расположения инструментария + + Сбросить параметры расположения инструментария -СМ. ТАКЖЕ - -Подробная документация: help:/quanta (введите этот адрес в &konqueror;, или запустите khelpcenter help:/quanta). - -Дополнительную информацию можно получить на http://sourceforge.net/projects/quanta/ +СМ. ТАКЖЕ + +Подробная документация: help:/quanta (введите этот адрес в &konqueror;, или запустите khelpcenter help:/quanta). + +Дополнительную информацию можно получить на http://sourceforge.net/projects/quanta/ -АВТОРЫ - -Основные разработчики &quanta; - Eric Laffoon sequitur@kde.org и Andras Mantia amantia@kde.org. Перевод на русский язык - Николай Шафоростов me@program.net.ua - -Man-страницу подготовил BenBurtonbab@debian.org +АВТОРЫ + +Основные разработчики &quanta; - Eric Laffoon sequitur@kde.org и Andras Mantia amantia@kde.org. Перевод на русский язык - Николай Шафоростов me@program.net.ua + +Man-страницу подготовил BenBurtonbab@debian.org diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/q-and-a.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/q-and-a.docbook index 2b5fb22277b..7fd8751c556 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/q-and-a.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/q-and-a.docbook @@ -2,64 +2,35 @@ -Вопросы и ответы +Вопросы и ответы -Eric Laffoon
sequitur@kde.org
+Eric Laffoon
sequitur@kde.org
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
перевод на русский
-Вопросы и ответы +Вопросы и ответы -Как помочь развитию &quantaplus;? +Как помочь развитию &quantaplus;? -&quantaplus; разрабатывается преимущественно добровольцами. Многие люди полагают, что не могут содействовать разработке потому, что у них нет соответствующих знаний. Прежде всего, &quantaplus; развивается в сторону упрощения её расширения. С помощью уже созданных инструментов вы уже сейчас можете создавать новые панели инструментов, определения новых языков разметки, дополнять документацию. Программа, будь она платной или бесплатной, ничто без документации (или, по крайней мере, без интуитивно понятного интерфейса). +&quantaplus; разрабатывается преимущественно добровольцами. Многие люди полагают, что не могут содействовать разработке потому, что у них нет соответствующих знаний. Прежде всего, &quantaplus; развивается в сторону упрощения её расширения. С помощью уже созданных инструментов вы уже сейчас можете создавать новые панели инструментов, определения новых языков разметки, дополнять документацию. Программа, будь она платной или бесплатной, ничто без документации (или, по крайней мере, без интуитивно понятного интерфейса). -В каком направлении идёт развитие &quantaplus;? +В каком направлении идёт развитие &quantaplus;? -Мы выпустили &quantaplus; 3.4 и теперь готовимся к новой стабильной версии. Выпуск 4.0 будет основываться на инфраструктуре KDevelop. Мы постоянно стремимся к созданию самой лучшей среды веб-разработки. Мы понимаем, что для этого потребуется очень много людей, поэтому чтобы облегчить им работу (и таким образом приобщить к работе людей не знающих C++), основные усилия сейчас направлены на инструменты расширения программы, затем на гибкость её настройки. Многие из таких инструментов уже присутствуют в версии 3.4. Теперь слово осталось за вами, веб-разработчики. Создайте расширения, упрощающие вашу повседневную работу, и поделитесь ними с другими. В будущем будет организован большой репозиторий различных ресурсов, расширений, модулей &quantaplus;. +Мы выпустили &quantaplus; 3.4 и теперь готовимся к новой стабильной версии. Выпуск 4.0 будет основываться на инфраструктуре KDevelop. Мы постоянно стремимся к созданию самой лучшей среды веб-разработки. Мы понимаем, что для этого потребуется очень много людей, поэтому чтобы облегчить им работу (и таким образом приобщить к работе людей не знающих C++), основные усилия сейчас направлены на инструменты расширения программы, затем на гибкость её настройки. Многие из таких инструментов уже присутствуют в версии 3.4. Теперь слово осталось за вами, веб-разработчики. Создайте расширения, упрощающие вашу повседневную работу, и поделитесь ними с другими. В будущем будет организован большой репозиторий различных ресурсов, расширений, модулей &quantaplus;. diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook index 0a1611d3563..4e987551f1f 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook @@ -2,271 +2,125 @@ -Меню +Меню -Robert Nickel
robert@artnickel.com
+Robert Nickel
robert@artnickel.com
-András Mantia
amantia@kde.org
+András Mantia
amantia@kde.org
-Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-Редактор +Редактор
-Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
+Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
-Редактор +Редактор
-СергейМиронов
sergo@bk.ru
Перевод на русский язык
+СергейМиронов
sergo@bk.ru
Перевод на русский язык
-Меню +Меню -В этом разделе описываются различные функции, расположенные в меню. +В этом разделе описываются различные функции, расположенные в меню. -Меню <guimenu ->Файл</guimenu -> +Меню <guimenu>Файл</guimenu> - &Ctrl;N Файл Создать + &Ctrl;N Файл Создать -Создать новый пустой файл. +Создать новый пустой файл. - &Ctrl;O Файл Открыть... + &Ctrl;O Файл Открыть... -Открыть существующий файл. +Открыть существующий файл. -Файл Последние файлы +Файл Последние файлы -Список последних файлов, которые были открыты в программе. Этот список изменяется каждый раз после открытия файла, которого нет в этом списке, причём файлы, открытые раньше, удаляются из списка первыми. +Список последних файлов, которые были открыты в программе. Этот список изменяется каждый раз после открытия файла, которого нет в этом списке, причём файлы, открытые раньше, удаляются из списка первыми. - &Ctrl;S Файл Сохранить + &Ctrl;S Файл Сохранить -Сохранить изменения текущего файла. +Сохранить изменения текущего файла. -Файл Сохранить как... +Файл Сохранить как... -Сохранить текущий файл под другим именем. +Сохранить текущий файл под другим именем. -Файл Сохранить как шаблон +Файл Сохранить как шаблон -Сохранить фрагменты кода и целые файлы в качестве шаблонов для дальнейшего использования. Смотрите раздел шаблоны. Если вы попытаетесь сохранить выбранный текст или файл не в папке шаблонов программы или проекта, то получите сообщение об ошибке. +Сохранить фрагменты кода и целые файлы в качестве шаблонов для дальнейшего использования. Смотрите раздел шаблоны. Если вы попытаетесь сохранить выбранный текст или файл не в папке шаблонов программы или проекта, то получите сообщение об ошибке. -Файл Сохранить как шаблон Сохранить как локальный шаблон... +Файл Сохранить как шаблон Сохранить как локальный шаблон... -Сохранить файл как шаблон в папке шаблонов программы. +Сохранить файл как шаблон в папке шаблонов программы. -Файл Сохранить как шаблон Сохранить как шаблон проекта... +Файл Сохранить как шаблон Сохранить как шаблон проекта... -Сохранить файл как шаблон в папке проекта. +Сохранить файл как шаблон в папке проекта. -Файл Сохранить как шаблон Сохранить выделение как локальный шаблон... +Файл Сохранить как шаблон Сохранить выделение как локальный шаблон... -Сохранить выделенный текст (например, фрагмент кода) в локальный файл шаблона. +Сохранить выделенный текст (например, фрагмент кода) в локальный файл шаблона. -Файл Сохранить как шаблон Сохранить выделение как шаблон проекта... +Файл Сохранить как шаблон Сохранить выделение как шаблон проекта... -Сохранить выделенный текст (например, фрагмент кода) в шаблона проекта. +Сохранить выделенный текст (например, фрагмент кода) в шаблона проекта. @@ -276,66 +130,28 @@ - &Ctrl;&Shift;S Файл Сохранить все... + &Ctrl;&Shift;S Файл Сохранить все... -Сохранить все изменённые в редакторе файлы. +Сохранить все изменённые в редакторе файлы. - &Ctrl;F5 Файл Переоткрыть + &Ctrl;F5 Файл Переоткрыть -Повторно открыть текущий документ. +Повторно открыть текущий документ. - &Ctrl;P Файл Печать... + &Ctrl;P Файл Печать... -Распечатать документы на принтере. Используется интерфейс kprinter . +Распечатать документы на принтере. Используется интерфейс kprinter . - &Ctrl;Q Файл Выход + &Ctrl;Q Файл Выход -Завершить работу &quantaplus; +Завершить работу &quantaplus; @@ -402,415 +199,186 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. -Меню <guimenu ->Правка</guimenu -> +Меню <guimenu>Правка</guimenu> - &Ctrl;Z Правка Отменить действие + &Ctrl;Z Правка Отменить действие -Отменить последнее выполненное действие. +Отменить последнее выполненное действие. - &Ctrl;&Shift;Z Правка Повторить + &Ctrl;&Shift;Z Правка Повторить -Вернуть последнее отменённое действие. +Вернуть последнее отменённое действие. - &Ctrl;X Правка Вырезать + &Ctrl;X Правка Вырезать -Вырезать выделенный текст и поместить его в буфер обмена. +Вырезать выделенный текст и поместить его в буфер обмена. - &Ctrl;C Правка Копировать + &Ctrl;C Правка Копировать -Копировать выделенный текст в буфер обмена. +Копировать выделенный текст в буфер обмена. - &Ctrl;V Правка Вставить + &Ctrl;V Правка Вставить -Вставить содержимое буфера обмена в текущую позицию курсора. +Вставить содержимое буфера обмена в текущую позицию курсора. -Правка Специальная вставка +Правка Специальная вставка -Правка Специальная вставка Вставить с заменой "<" на "&lt;" +Правка Специальная вставка Вставить с заменой "<" на "&lt;" -Конвертировать содержащиеся в буфере обмена специальные символы &HTML; в код &HTML; до вставки в код документа, так чтобы они смогли правильно выводиться при просмотре и не интерпретировались бы как ограничители тегов. +Конвертировать содержащиеся в буфере обмена специальные символы &HTML; в код &HTML; до вставки в код документа, так чтобы они смогли правильно выводиться при просмотре и не интерпретировались бы как ограничители тегов. -Правка Специальная вставка Вставить с заменой специальных символов +Правка Специальная вставка Вставить с заменой специальных символов -Конвертировать содержащийся в буфере обмена текст в формат &URL;, что является правильным способом включения специальных символов и пробелов в &URL;. Используется преимущественно при вставке &URL; в тег ссылки. +Конвертировать содержащийся в буфере обмена текст в формат &URL;, что является правильным способом включения специальных символов и пробелов в &URL;. Используется преимущественно при вставке &URL; в тег ссылки. - + - &Ctrl;A Правка Выделить все + &Ctrl;A Правка Выделить все -Выделить весь текст в текущем документе. +Выделить весь текст в текущем документе. - &Ctrl;&Shift;A Правка Отменить выбор + &Ctrl;&Shift;A Правка Отменить выбор -Снять выделение со всего текста в текущем документе. +Снять выделение со всего текста в текущем документе. - &Ctrl;&Shift;B Правка Вертикальное выделение + &Ctrl;&Shift;B Правка Вертикальное выделение -Включить или отключить выделение прямоугольных блоков. Данная функция позволяет выделить текстовые блоки с клавиатуры без нажатия клавиши Shift. +Включить или отключить выделение прямоугольных блоков. Данная функция позволяет выделить текстовые блоки с клавиатуры без нажатия клавиши Shift. - Insert Правка Режим замены + Insert Правка Режим замены -Игнорировать клавишу Insert и включить режим замены текста. +Игнорировать клавишу Insert и включить режим замены текста. - &Ctrl;F Правка Найти... + &Ctrl;F Правка Найти... -Поиск строки или регулярного выражения в текущем документе. +Поиск строки или регулярного выражения в текущем документе. - F3 Правка Продолжить поиск + F3 Правка Продолжить поиск -Повторить поиск к концу документа с текущей позиции. +Повторить поиск к концу документа с текущей позиции. - &Shift;F3 Правка Найти предыдущее + &Shift;F3 Правка Найти предыдущее -Повторить поиск к началу документа с текущей позиции. +Повторить поиск к началу документа с текущей позиции. - &Ctrl;R Правка Заменить... + &Ctrl;R Правка Заменить... -Заменить строку или регулярное выражение в тексте текущего документа. +Заменить строку или регулярное выражение в тексте текущего документа. - &Ctrl;G Правка Перейти на строку... + &Ctrl;G Правка Перейти на строку... -Перейти на указанный номер строки. Это и правда полезно, когда выполнение вашего скрипта &PHP; неожиданно прервалось из-за ошибки! +Перейти на указанный номер строки. Это и правда полезно, когда выполнение вашего скрипта &PHP; неожиданно прервалось из-за ошибки! - &Alt;&Ctrl;F Правка Поиск в файлах... + &Alt;&Ctrl;F Правка Поиск в файлах... -Поиск строки или регулярного выражения в файлах выбранной папки. Это графический вариант команд grep или sed с некоторыми заданными значениями для того, чтобы помочь вам. +Поиск строки или регулярного выражения в файлах выбранной папки. Это графический вариант команд grep или sed с некоторыми заданными значениями для того, чтобы помочь вам. - &Ctrl;J Правка Раскрыть сокращение + &Ctrl;J Правка Раскрыть сокращение -Раскрыть сокращение. Сокращения могут быть определены в диалоге настройки программы в пункте меню Настройка Настроить Quanta.... +Раскрыть сокращение. Сокращения могут быть определены в диалоге настройки программы в пункте меню Настройка Настроить Quanta.... -Правка Проставить отступы в коде +Правка Проставить отступы в коде -Переформатировать исходный код в соответствии с правилами, которые используются при вставке текста в визуальном редакторе. +Переформатировать исходный код в соответствии с правилами, которые используются при вставке текста в визуальном редакторе. @@ -819,221 +387,110 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. -Меню <guimenu ->Вид</guimenu -> +Меню <guimenu>Вид</guimenu> -Вид Служебные панели +Вид Служебные панели -Вид Служебные панели Показать Файлы +Вид Служебные панели Показать Файлы -Переключить показ дерева файлов. +Переключить показ дерева файлов. -Вид Служебные панели Показать Проект +Вид Служебные панели Показать Проект -Переключить показ дерева проекта. +Переключить показ дерева проекта. -ВидСлужебные панели Показать Дерево шаблонов +ВидСлужебные панели Показать Дерево шаблонов -Переключить показ дерева шаблонов. +Переключить показ дерева шаблонов. -ВидСлужебные панели Показать Сценарии +ВидСлужебные панели Показать Сценарии -Переключить показ дерева сценариев. +Переключить показ дерева сценариев. -ВидСлужебные панели Показать Структура документа +ВидСлужебные панели Показать Структура документа -Переключить показ структуры документа. +Переключить показ структуры документа. -ВидСлужебные панели Показать Редактор атрибутов +ВидСлужебные панели Показать Редактор атрибутов -Переключить показ редактора атрибутов. +Переключить показ редактора атрибутов. -ВидСлужебные панели Показать Документация +ВидСлужебные панели Показать Документация -Переключить показ документации. +Переключить показ документации. - &Ctrl;M ВидСлужебные панели Показать Сообщения + &Ctrl;M ВидСлужебные панели Показать Сообщения -Переключить показ сообщений. В этом окне выводятся результаты работы сценариев и информация отладчика. +Переключить показ сообщений. В этом окне выводятся результаты работы сценариев и информация отладчика. -ВидСлужебные панели Показать Проблемы +ВидСлужебные панели Показать Проблемы -Переключить показ окна Проблемы в нижней части главного окна &quantaplus;. Окно Проблемы активируется при переключении на окно Структура документа. +Переключить показ окна Проблемы в нижней части главного окна &quantaplus;. Окно Проблемы активируется при переключении на окно Структура документа. -ВидСлужебные панели Показать Аннотации +ВидСлужебные панели Показать Аннотации -Показать окно аннотаций. Подробнее смотрите . +Показать окно аннотаций. Подробнее смотрите . -ВидСлужебные панели Показать Профиль загрузки... +ВидСлужебные панели Показать Профиль загрузки... -Показать файлы на сервере для профиля загрузки. +Показать файлы на сервере для профиля загрузки. @@ -1044,706 +501,337 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. - &Shift;F9 Вид Показать полосу закладок + &Shift;F9 Вид Показать полосу закладок -Переключить показ полосы закладок у левого края редактора. Эта полоса позволяет делать закладки щелчком мыши. +Переключить показ полосы закладок у левого края редактора. Эта полоса позволяет делать закладки щелчком мыши. - F11 Вид Показать номера строк + F11 Вид Показать номера строк -Переключить показ номеров строк у левого края редактора. +Переключить показ номеров строк у левого края редактора. - F10 Вид Динамический перенос строк + F10 Вид Динамический перенос строк -Включить или отключить переформатирование вводимого текста под ширину окна редактора. +Включить или отключить переформатирование вводимого текста под ширину окна редактора. - &Alt;F9 Вид Редактор кода + &Alt;F9 Вид Редактор кода -Переключиться в режим правки кода документа. +Переключиться в режим правки кода документа. - &Ctrl;&Shift;F9 Вид Визуальный редактор + &Ctrl;&Shift;F9 Вид Визуальный редактор -Переключиться в визуальный редактор для правки документа. +Переключиться в визуальный редактор для правки документа. - F9 Вид Визуальный и редактор кода + F9 Вид Визуальный и редактор кода -Переключиться в совмещённый режим визуального редактора и редактора кода для правки документа. +Переключиться в совмещённый режим визуального редактора и редактора кода для правки документа. - F6 Вид Просмотр + F6 Вид Просмотр -Просмотр текущего документа. +Просмотр текущего документа. - &Alt;Влево Вид Назад + &Alt;Влево Вид Назад -Переход на предыдущий документ. +Переход на предыдущий документ. - &Alt;Вправо Вид Вперёд + &Alt;Вправо Вид Вперёд -Переход на следующий документ. +Переход на следующий документ. - F5 Вид Обновить просмотр + F5 Вид Обновить просмотр -Обновить просмотр, перечитав с диска. +Обновить просмотр, перечитав с диска. - F12 ВидВнешний просмотр Просмотр в &konqueror; + F12 ВидВнешний просмотр Просмотр в &konqueror; -Просмотреть текущий файл в &konqueror;. +Просмотреть текущий файл в &konqueror;. - &Ctrl;&Shift;F12 ВидВнешний просмотр Просмотр в Firefox + &Ctrl;&Shift;F12 ВидВнешний просмотр Просмотр в Firefox -Просмотреть текущий файл в Mozilla Firefox. +Просмотреть текущий файл в Mozilla Firefox. - &Shift;F12 ВидВнешний просмотр Просмотр в Mozilla + &Shift;F12 ВидВнешний просмотр Просмотр в Mozilla -Просмотреть текущий файл в Mozilla. +Просмотреть текущий файл в Mozilla. - &Shift;F6 ВидВнешний просмотр Просмотр в &Netscape; + &Shift;F6 ВидВнешний просмотр Просмотр в &Netscape; -Просмотреть текущий файл в &Netscape;. +Просмотреть текущий файл в &Netscape;. - &Alt;F6 ВидВнешний просмотр Просмотр в Opera + &Alt;F6 ВидВнешний просмотр Просмотр в Opera -Просмотреть текущий файл в Opera. +Просмотреть текущий файл в Opera. -ВидВнешний просмотр Просмотр в Lynx +ВидВнешний просмотр Просмотр в Lynx -Просмотреть текущий файл в Lynx (текстовый браузер). +Просмотреть текущий файл в Lynx (текстовый браузер). - Меню <guimenu ->Закладки</guimenu -> + Меню <guimenu>Закладки</guimenu> - &Ctrl;B Закладки Установить закладку + &Ctrl;B Закладки Установить закладку - Установить закладку на текущую строку редактируемого файла. + Установить закладку на текущую строку редактируемого файла. - Закладки Удалить все закладки + Закладки Удалить все закладки - Очистить все закладки в текущем документе. + Очистить все закладки в текущем документе. - Если имеются закладки в текущем файле, то в зависимости от положения курсора в документе они будут показаны в меню вместе с пометками Предыдущая: или Следующая:. - Если имеются закладки в других открытых документах, то они будут показаны в меню сгруппированными по именам других документов. + Если имеются закладки в текущем файле, то в зависимости от положения курсора в документе они будут показаны в меню вместе с пометками Предыдущая: или Следующая:. + Если имеются закладки в других открытых документах, то они будут показаны в меню сгруппированными по именам других документов. -Меню <guimenu ->Проект</guimenu -> +Меню <guimenu>Проект</guimenu> -Об использовании проектов в &quantaplus;, смотрите раздел . +Об использовании проектов в &quantaplus;, смотрите раздел . -Проект Новый проект... +Проект Новый проект... -Запустить мастер создания проекта. +Запустить мастер создания проекта. -Проект Открыть проект... +Проект Открыть проект... -Открыть с диска существующий файл проекта. Проекты &quantaplus; сохраняются с расширением .webprj. +Открыть с диска существующий файл проекта. Проекты &quantaplus; сохраняются с расширением .webprj. -Проект Последние проекты +Проект Последние проекты -Список последних проектов для быстрого доступа к ним. +Список последних проектов для быстрого доступа к ним. -Проект Закрыть проект +Проект Закрыть проект -Закрыть текущий проект. +Закрыть текущий проект. -Проект Открыть сеанс... +Проект Открыть сеанс... -Открыть сеанс, комбинацию открытых файлов, сохранённую ранее. +Открыть сеанс, комбинацию открытых файлов, сохранённую ранее. -Проект Сохранить сеанс +Проект Сохранить сеанс -Сохранить текущий набор открытых файлов как сеанс. +Сохранить текущий набор открытых файлов как сеанс. -Проект Сохранить сеанс как... +Проект Сохранить сеанс как... -Сохранить текущий набор открытых файлов как сеанс под другим именем. +Сохранить текущий набор открытых файлов как сеанс под другим именем. -Проект Удалить сеанс +Проект Удалить сеанс -Удалить сеанс. +Удалить сеанс. -Проект Вставить файлы... +Проект Вставить файлы... -Показать диалоговое окно, позволяющее выбрать файлы для добавления в текущий проект. Эти файлы будут скопированы в папку проекта. +Показать диалоговое окно, позволяющее выбрать файлы для добавления в текущий проект. Эти файлы будут скопированы в папку проекта. -Проект Вставить папку... +Проект Вставить папку... -Включить папку с её содержимым в текущий проект. +Включить папку с её содержимым в текущий проект. -Проект Обновить папку проекта... +Проект Обновить папку проекта... -Сканировать папку проекта на наличие в ней новых файлов. Эта функция поможет быстро добавить в проект рисунки или вложенные папки, скопированные в папку проекта вручную. +Сканировать папку проекта на наличие в ней новых файлов. Эта функция поможет быстро добавить в проект рисунки или вложенные папки, скопированные в папку проекта вручную. - F8 Проект Передать проект на сервер... + F8 Проект Передать проект на сервер... -Загрузить файлы проекта на сервер. Список доступных возможностей зависит от вашей версии &kde; и от того, были ли загружены или нет внешние программы, способные работать в TDEIO. +Загрузить файлы проекта на сервер. Список доступных возможностей зависит от вашей версии &kde; и от того, были ли загружены или нет внешние программы, способные работать в TDEIO. - &Shift;F7 Проект Свойства проекта + &Shift;F7 Проект Свойства проекта -Параметры, влияющие на то, как &quantaplus; будет управлять проектом. Подробности смотрите в разделе Проекты. +Параметры, влияющие на то, как &quantaplus; будет управлять проектом. Подробности смотрите в разделе Проекты. -Меню <guimenu ->Панели</guimenu -> +Меню <guimenu>Панели</guimenu> -Панели Загрузить +Панели Загрузить -Панели Загрузить Загрузить глобальную панель инструментов... +Панели Загрузить Загрузить глобальную панель инструментов... -Загрузить глобальную панель инструментов. По умолчанию глобальные панели инструментов хранятся в $TDEDIR/share/apps/quanta/toolbars. +Загрузить глобальную панель инструментов. По умолчанию глобальные панели инструментов хранятся в $TDEDIR/share/apps/quanta/toolbars. -Панели Загрузить Загрузить локальную панель инструментов... +Панели Загрузить Загрузить локальную панель инструментов... -Загрузить локальную панель инструментов. По умолчанию локальные панели инструментов хранятся в $HOME/.trinity/share/apps/quanta/toolbars. +Загрузить локальную панель инструментов. По умолчанию локальные панели инструментов хранятся в $HOME/.trinity/share/apps/quanta/toolbars. -Панели Загрузить Загрузить панель инструментов проекта +Панели Загрузить Загрузить панель инструментов проекта -Загрузить панель проекта. Панели проекта хранятся в папке_проекта/toolbars и доступны в этом меню только если они были определены для этого проекта. +Загрузить панель проекта. Панели проекта хранятся в папке_проекта/toolbars и доступны в этом меню только если они были определены для этого проекта. @@ -1752,57 +840,27 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. -Панели Сохранить +Панели Сохранить -Диалоговое окно для сохранения ваших панелей, дающее возможность сохранить панель как локальную панель инструментов или как панель инструментов проекта. +Диалоговое окно для сохранения ваших панелей, дающее возможность сохранить панель как локальную панель инструментов или как панель инструментов проекта. -Панели Сохранить Сохранить как локальную панель инструментов... +Панели Сохранить Сохранить как локальную панель инструментов... -Сохранить как локальную панель инструментов в $HOME/.trinity/share/apps/quanta/toolbars +Сохранить как локальную панель инструментов в $HOME/.trinity/share/apps/quanta/toolbars -Панели Сохранить Сохранить как панель инструментов проекта... +Панели Сохранить Сохранить как панель инструментов проекта... -Сохранить как панель инструментов проекта в Папка проекта/toolbars +Сохранить как панель инструментов проекта в Папка проекта/toolbars @@ -1811,117 +869,63 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. -Панели Создать пользовательскую панель инструментов... +Панели Создать пользовательскую панель инструментов... -Показать диалоговое окно для создания новой панели инструментов. При этом запрашивается только заголовок панели. Действия могут быть добавлены на панель из диалога Настройка Настроить действия... . Панели инструментов сохраняются через меню Панели Сохранить или при закрытии несохранённой панели инструментов будет предложено её сохранить. +Показать диалоговое окно для создания новой панели инструментов. При этом запрашивается только заголовок панели. Действия могут быть добавлены на панель из диалога Настройка Настроить действия... . Панели инструментов сохраняются через меню Панели Сохранить или при закрытии несохранённой панели инструментов будет предложено её сохранить. -Панели Удалить пользовательскую панель инструментов... +Панели Удалить пользовательскую панель инструментов... -Удалить панель инструментов из набора. Это не удаляет её с диска. Если удаляемая панель не была сохранена, вам будет предложено сохранить её. +Удалить панель инструментов из набора. Это не удаляет её с диска. Если удаляемая панель не была сохранена, вам будет предложено сохранить её. -Панели Переименовать пользовательскую панель инструментов... +Панели Переименовать пользовательскую панель инструментов... -Переименовать панель инструментов. +Переименовать панель инструментов. -Панели Отправить панель инструментов по E-Mail... +Панели Отправить панель инструментов по E-Mail... -Отправить созданную пользователем панель по электронной почте кому-либо (возможно, команде &quantaplus; для включения в следующие версии!). Эта функция открывает окно отправки по электронной почте с автоматически прикреплённым файлом панели. +Отправить созданную пользователем панель по электронной почте кому-либо (возможно, команде &quantaplus; для включения в следующие версии!). Эта функция открывает окно отправки по электронной почте с автоматически прикреплённым файлом панели. - Панели Отправить панель инструментов по E-Mail... + Панели Отправить панель инструментов по E-Mail... - Загрузить панель на главный сервер ресурсов. Смотрите раздел . + Загрузить панель на главный сервер ресурсов. Смотрите раздел . -Панели Передать панель инструментов... +Панели Передать панель инструментов... -Загрузить панель инструментов на главный сервер ресурсов, откуда другие люди смогут скачать её. Смотрите раздел . +Загрузить панель инструментов на главный сервер ресурсов, откуда другие люди смогут скачать её. Смотрите раздел . -Панели Скачать панель инструментов... +Панели Скачать панель инструментов... -Скачать панели инструментов из сети Интернет. Смотрите раздел . +Скачать панели инструментов из сети Интернет. Смотрите раздел . @@ -1930,243 +934,133 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. -Меню <guimenu ->DTD</guimenu -> +Меню <guimenu>DTD</guimenu> -Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-Меню <guimenu ->DTD</guimenu -> +Меню <guimenu>DTD</guimenu> -DTD Изменить DTD... +DTD Изменить DTD... -Вызвать диалоговое окно, позволяющее изменить определение типа (DTD) текущего документа +Вызвать диалоговое окно, позволяющее изменить определение типа (DTD) текущего документа - DTD Параметры DTD... + DTD Параметры DTD... - Изменить конфигурационный файл &descriptionrc; для &DTEP;. + Изменить конфигурационный файл &descriptionrc; для &DTEP;. -DTD Загрузить и конвертировать DTD... +DTD Загрузить и конвертировать DTD... -Загрузить созданный вами или кем-либо другим DTD и конвертировать его в формат описания &quantaplus;. +Загрузить созданный вами или кем-либо другим DTD и конвертировать его в формат описания &quantaplus;. -DTD Загрузить сущности DTD... +DTD Загрузить сущности DTD... -Загрузить или обновить сущности из DTD. Это полезно, если вы хотите обновить сущности в DTEP без восстановления всего DTEP. В случае, если DTEP является глобальным и у вас нет прав на запись в основной каталог установки KDE, то загрузка сущностей будет неудачной. +Загрузить или обновить сущности из DTD. Это полезно, если вы хотите обновить сущности в DTEP без восстановления всего DTEP. В случае, если DTEP является глобальным и у вас нет прав на запись в основной каталог установки KDE, то загрузка сущностей будет неудачной. -DTD Загрузить пакет DTD (DTEP)... +DTD Загрузить пакет DTD (DTEP)... -Загрузить ваш собственный DTEP. +Загрузить ваш собственный DTEP. -DTD Отправить DTD (DTEP) по E-Mail... +DTD Отправить DTD (DTEP) по E-Mail... -Отправить DTEP вашим друзьям с помощью &kmail;. +Отправить DTEP вашим друзьям с помощью &kmail;. - DTD Передать пакет DTD (DTEP)... + DTD Передать пакет DTD (DTEP)... - Загрузить DTEP на главный сервер ресурсов. Смотрите раздел . + Загрузить DTEP на главный сервер ресурсов. Смотрите раздел . -DTD Скачать пакет DTD (DTEP)... +DTD Скачать пакет DTD (DTEP)... -Скачать DTEP из сети Интернет. Смотрите . +Скачать DTEP из сети Интернет. Смотрите .
-Меню <guimenu ->Теги</guimenu -> - -Это меню содержит список элементов, загруженных в данный момент панелей инструментов. Если загружена панель «Стандартная», то меню Теги будет содержать подменю Стандартная, которое содержит список тегов и действий на этой панели инструментов. +Меню <guimenu>Теги</guimenu> + +Это меню содержит список элементов, загруженных в данный момент панелей инструментов. Если загружена панель «Стандартная», то меню Теги будет содержать подменю Стандартная, которое содержит список тегов и действий на этой панели инструментов. - &Ctrl;E Теги Редактировать тег... + &Ctrl;E Теги Редактировать тег... -Доступ к диалоговому окну настройки текущего тега разметки, если он имеется. Этот пункт присутствует всегда, в соответствии со специфическими подменю DTD. +Доступ к диалоговому окну настройки текущего тега разметки, если он имеется. Этот пункт присутствует всегда, в соответствии со специфическими подменю DTD. -Теги Выделить область тега +Теги Выделить область тега -Выделить область текущего тега. Область тега начинается с позиции курсора. +Выделить область текущего тега. Область тега начинается с позиции курсора. - Теги Интеллектуальная вставка тегов + Теги Интеллектуальная вставка тегов - Включить или отключить интеллектуальную вставку тегов. В настоящий момент это работает только для DTD (X)HTML. Интеллектуальная вставка означает, что &quantaplus; откажется вставить тег с использованием панели инструментов, если тег не может быть помещён в данное место. + Включить или отключить интеллектуальную вставку тегов. В настоящий момент это работает только для DTD (X)HTML. Интеллектуальная вставка означает, что &quantaplus; откажется вставить тег с использованием панели инструментов, если тег не может быть помещён в данное место. -Меню <guimenu ->Модули</guimenu -> +Меню <guimenu>Модули</guimenu> -Модули Модуль +Модули Модуль -В меню Модули показываются доступные модули. Они активируются щелчком. Щелчок на активированном модуле также деактивирует модуль. +В меню Модули показываются доступные модули. Они активируются щелчком. Щелчок на активированном модуле также деактивирует модуль. @@ -2174,375 +1068,194 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. -Меню <guimenu ->Сервис</guimenu -> +Меню <guimenu>Сервис</guimenu> -Сервис Подсветка +Сервис Подсветка -Выбрать режим подсветки синтаксиса для данного файла. Список доступных схем подсветки различается в зависимости от установленной версии &kate;. +Выбрать режим подсветки синтаксиса для данного файла. Список доступных схем подсветки различается в зависимости от установленной версии &kate;. -Сервис Конец строки +Сервис Конец строки -Выбрать способ кодирования окончания строки. Эта функция полезна, если вы ведёте разработку программ для других операционных систем. Выберите между Unix, Windows/DOS или Macintosh. +Выбрать способ кодирования окончания строки. Эта функция полезна, если вы ведёте разработку программ для других операционных систем. Выберите между Unix, Windows/DOS или Macintosh. - &Ctrl;I Сервис Вставить отступ + &Ctrl;I Сервис Вставить отступ -Сдвинуть выделенный блок текста на один отступ табулятора вправо. +Сдвинуть выделенный блок текста на один отступ табулятора вправо. - &Ctrl;&Shift;I Сервис Снять отступ + &Ctrl;&Shift;I Сервис Снять отступ -Сдвинуть выделенный блок текста на один отступ табулятора влево. +Сдвинуть выделенный блок текста на один отступ табулятора влево. -Сервис Привести в порядок отступы +Сервис Привести в порядок отступы -Удалить все отступы. +Удалить все отступы. - &Ctrl;D Сервис Закомментировать + &Ctrl;D Сервис Закомментировать -Отметить выделенный текст как комментарий. +Отметить выделенный текст как комментарий. - &Ctrl;&Shift;D Сервис Раскомментировать + &Ctrl;&Shift;D Сервис Раскомментировать -Снять с выделенного текста отметки комментария. +Снять с выделенного текста отметки комментария. -Сервис Перенос строк в документе +Сервис Перенос строк в документе -Осуществить перенос текста по заданной ширине. +Осуществить перенос текста по заданной ширине. -Сервис Проверка правописания... +Сервис Проверка правописания... -Провести проверку орфографии текущего документа. +Провести проверку орфографии текущего документа. -Сервис Свойства документа +Сервис Свойства документа -Изменить специфические свойства редактируемого в настоящий момент документа. +Изменить специфические свойства редактируемого в настоящий момент документа. -Сервис Регистр тегов и атрибутов... +Сервис Регистр тегов и атрибутов... -Изменить регистр всех тегов и атрибутов. +Изменить регистр всех тегов и атрибутов. - &Alt;&Ctrl;T Сервис Проверка синтаксиса HTML посредством Tidy + &Alt;&Ctrl;T Сервис Проверка синтаксиса HTML посредством Tidy -Провести проверку синтаксиса текущего документа в соответствии с выбранным DTD с использованием внешнего приложения tidy. +Провести проверку синтаксиса текущего документа в соответствии с выбранным DTD с использованием внешнего приложения tidy. - Меню <guimenu ->Окно</guimenu -> + Меню <guimenu>Окно</guimenu> - Окно Закрыть + Окно Закрыть - Закрыть текущую вкладку (окно документа, модуля, просмотра или справки). + Закрыть текущую вкладку (окно документа, модуля, просмотра или справки). - Окно Закрыть все + Окно Закрыть все - Закрыть все открытые вкладки. + Закрыть все открытые вкладки. - Окно Режим MDI + Окно Режим MDI - Переключиться на лету между различными режимами пользовательского интерфейса. Этим накладывается ряд ограничений на библиотеки KDE; переключение может потребовать времени и вызвать проблемы с показом окон. Рекомендуется использовать режим IDEAl, который является режимом по умолчанию или режим Вкладки, который является тем же самым режимом, что и представленный в версиях &quantaplus; 3.2 или старше. + Переключиться на лету между различными режимами пользовательского интерфейса. Этим накладывается ряд ограничений на библиотеки KDE; переключение может потребовать времени и вызвать проблемы с показом окон. Рекомендуется использовать режим IDEAl, который является режимом по умолчанию или режим Вкладки, который является тем же самым режимом, что и представленный в версиях &quantaplus; 3.2 или старше. - Кроме того, это меню содержит названия всех открытых вкладок. Выбирая название, можно сделать соответствующую вкладку активной. + Кроме того, это меню содержит названия всех открытых вкладок. Выбирая название, можно сделать соответствующую вкладку активной. -Меню <guimenu ->Настройка</guimenu -> +Меню <guimenu>Настройка</guimenu> - Настройка Панели инструментов + Настройка Панели инструментов - Показать или скрыть панели инструментов программы. + Показать или скрыть панели инструментов программы. - Настройка Показать/Скрыть панель DTD + Настройка Показать/Скрыть панель DTD - Включить или отключить показ панели работы с DTD. + Включить или отключить показ панели работы с DTD. - Настройка Показать/Скрыть строку состояния + Настройка Показать/Скрыть строку состояния - Включить или отключить показ строки состояния в нижней части основного окна &quantaplus;. + Включить или отключить показ строки состояния в нижней части основного окна &quantaplus;. -Настройка Настроить Quanta... +Настройка Настроить Quanta... -Настроить поведение программы &quantaplus;. +Настроить поведение программы &quantaplus;. - Настройка Настроить просмотр... + Настройка Настроить просмотр... - Настроить поведение встроенного просмотра. Изменения, произведённые в этом окне, отразятся на каждом приложении, использующем TDEHTML, включая веб-браузер &konqueror;. + Настроить поведение встроенного просмотра. Изменения, произведённые в этом окне, отразятся на каждом приложении, использующем TDEHTML, включая веб-браузер &konqueror;. @@ -2550,76 +1263,46 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. -Настройка Настроить действия... +Настройка Настроить действия... -Определить действия для использования в панелях инструментов. Смотрите раздел . +Определить действия для использования в панелях инструментов. Смотрите раздел . - Настройка Настроить модули... + Настройка Настроить модули... - Определить и настроить модули. + Определить и настроить модули. - Настройка Настроить редактор... + Настройка Настроить редактор... - Настроить вид и поведение окна редактора. Смотрите документацию по &kate; для более получения подробных сведений. + Настроить вид и поведение окна редактора. Смотрите документацию по &kate; для более получения подробных сведений. -Настройка Панели инструментов... +Настройка Панели инструментов... -Диалоговое окно, позволяющее добавить, удалить и изменить порядок значков на панелях инструментов. +Диалоговое окно, позволяющее добавить, удалить и изменить порядок значков на панелях инструментов. -Настройка Комбинации клавиш... +Настройка Комбинации клавиш... -Настроить множество доступных для &quantaplus; комбинаций клавиш. +Настроить множество доступных для &quantaplus; комбинаций клавиш. @@ -2627,56 +1310,31 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. -Меню <guimenu ->Справка</guimenu -> +Меню <guimenu>Справка</guimenu> -&quantaplus; содержит стандартное для &kde; меню Справка со следующими дополнительными пунктами: +&quantaplus; содержит стандартное для &kde; меню Справка со следующими дополнительными пунктами: - &Ctrl;H Справка Контекстная справка + &Ctrl;H Справка Контекстная справка -Вывод контекстной справки в соответствии с положением курсора. В данное время эта функция не реализована. +Вывод контекстной справки в соответствии с положением курсора. В данное время эта функция не реализована. -Справка Спонсировать +Справка Спонсировать -&quantaplus; — это продукт очень высокого качества, который распространяется свободно и имеет свободную лицензию, однако, его разработчикам, как и разработчикам любого другого проекта с открытыми исходными кодами, можно всегда помочь. Если вы хотите поддержать разработку проекта &quantaplus; денежным способом, то можете здесь узнать, как это сделать. +&quantaplus; — это продукт очень высокого качества, который распространяется свободно и имеет свободную лицензию, однако, его разработчикам, как и разработчикам любого другого проекта с открытыми исходными кодами, можно всегда помочь. Если вы хотите поддержать разработку проекта &quantaplus; денежным способом, то можете здесь узнать, как это сделать. -Стандартное меню справки &kde; содержит следующие пункты: +Стандартное меню справки &kde; содержит следующие пункты: &help.menu.documentation;
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook index 7dad8810832..7d5cad90cad 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook @@ -2,210 +2,96 @@ -Проекты +Проекты -Robert Nickel
robert@artnickel.com
+Robert Nickel
robert@artnickel.com
-András Mantia
amantia@kde.org
+András Mantia
amantia@kde.org
-Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-Рецензент +Рецензент
-Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
+Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
-Рецензент +Рецензент
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-Проекты +Проекты -Создание проектов - -Мастер проектов ( Проект Новый проект...) упрощает процесс создания проекта. +Создание проектов + +Мастер проектов ( Проект Новый проект...) упрощает процесс создания проекта. -Мастер проектов +Мастер проектов -Поля просты для понимания. Начните их заполнение по порядку и у вас не возникнет проблем. Все пути и информация об авторе может быть изменена позже через &Shift;F7 Проект Настройки проекта. +Поля просты для понимания. Начните их заполнение по порядку и у вас не возникнет проблем. Все пути и информация об авторе может быть изменена позже через &Shift;F7 Проект Настройки проекта. -Общие настройки +Общие настройки -Имя +Имя -Название вашего проекта. После его ввода, поле Файл заполняется автоматически. +Название вашего проекта. После его ввода, поле Файл заполняется автоматически. -Файл +Файл -Имя файла проекта. По умолчанию это имя проекта, но в нижнем регистре, без пробелов и с расширением webprj (например foo.webprj). Этот файл сохраняется в главном каталоге проекта. +Имя файла проекта. По умолчанию это имя проекта, но в нижнем регистре, без пробелов и с расширением webprj (например foo.webprj). Этот файл сохраняется в главном каталоге проекта. -Настройки сервера +Настройки сервера -Протокол +Протокол -Протокол, который будет использоваться для доступа к проекту, если он располагается не на текущей машине. Список протоколов, доступных для выбора в выпадающем списке зависит от настроек вашей системы. Он получается с помощью KIOSlave. Обычно в число портов входит SSH, FTP, NFS, SMB и WebDAV. +Протокол, который будет использоваться для доступа к проекту, если он располагается не на текущей машине. Список протоколов, доступных для выбора в выпадающем списке зависит от настроек вашей системы. Он получается с помощью KIOSlave. Обычно в число портов входит SSH, FTP, NFS, SMB и WebDAV. -Узел +Узел -Если проект будет находится на удалённой машине, введите здесь её имя, например (hostname.example.com), или IP. +Если проект будет находится на удалённой машине, введите здесь её имя, например (hostname.example.com), или IP. -Пользователь +Пользователь -Имя пользователя на удалённой машине. Регистр букв учитывается. +Имя пользователя на удалённой машине. Регистр букв учитывается. -Пароль +Пароль -Пароль на удалённой машине. Регистр букв учитывается. +Пароль на удалённой машине. Регистр букв учитывается. -Порт +Порт -Если вы уже выбрали протокол соединения, оставьте это поле пустым. +Если вы уже выбрали протокол соединения, оставьте это поле пустым. @@ -216,44 +102,25 @@ -Настройки каталогов +Настройки каталогов -Главный каталог +Главный каталог -Корневой каталог проекта. +Корневой каталог проекта. -Каталог шаблонов +Каталог шаблонов -Каталог, где будут хранится шаблоны. Путь по умолчанию: templates. Если у вас есть файлы, которые вы используете в нескольких проектах, чтобы не копировать их отдельно для каждого проекта, укажите существующий путь к ним. +Каталог, где будут хранится шаблоны. Путь по умолчанию: templates. Если у вас есть файлы, которые вы используете в нескольких проектах, чтобы не копировать их отдельно для каждого проекта, укажите существующий путь к ним. -Каталог панелей инструментов +Каталог панелей инструментов -Каталог, где будут хранится панели инструментов, задействованные в проекте. Путь по умолчанию: Главный каталог/toolbars. Если у вас есть панели инструментов, которые вы используете в нескольких проектах, чтобы не копировать их отдельно для каждого проекта, укажите существующий путь к ним. +Каталог, где будут хранится панели инструментов, задействованные в проекте. Путь по умолчанию: Главный каталог/toolbars. Если у вас есть панели инструментов, которые вы используете в нескольких проектах, чтобы не копировать их отдельно для каждого проекта, укажите существующий путь к ним. @@ -264,28 +131,19 @@ -Источник файлов проекта +Источник файлов проекта -Выберите здесь локальные или удалённые файлы для добавления их в проект. +Выберите здесь локальные или удалённые файлы для добавления их в проект. -Вы можете выбрать несколько файлов или каталогов. +Вы можете выбрать несколько файлов или каталогов. -Использовать wget для загрузки файлов с сайта +Использовать wget для загрузки файлов с сайта -Это полезно если у вас есть статические веб-страницы, которые вы хотите загрузить и изменить. Для получения динамических файлов (&PHP;, Python, SHTML), это не годится. +Это полезно если у вас есть статические веб-страницы, которые вы хотите загрузить и изменить. Для получения динамических файлов (&PHP;, Python, SHTML), это не годится. @@ -294,302 +152,174 @@ -Добавление файлов в проект +Добавление файлов в проект -Добавить файлы из +Добавить файлы из -Выберите это для добавления файлов, найденных в главном каталоге. Оставьте это пустым, если вы начинаете проект с нуля. +Выберите это для добавления файлов, найденных в главном каталоге. Оставьте это пустым, если вы начинаете проект с нуля. -Фильтры +Фильтры -Добавлять только разметочные файлы, сценарии и изображения +Добавлять только разметочные файлы, сценарии и изображения -Добавить только разметочные файлы, скрипты и изображения в проект +Добавить только разметочные файлы, скрипты и изображения в проект -Добавить файлы по маске +Добавить файлы по маске -Добавить файлы по маске в проект +Добавить файлы по маске в проект -Добавить файлы +Добавить файлы -Список файлов главного каталога. Вы можете выбрать, какие файлы следует добавить в проект. +Список файлов главного каталога. Вы можете выбрать, какие файлы следует добавить в проект. -Дополнительные настройки проекта +Дополнительные настройки проекта -Автор +Автор -Ваш псевдоним. +Ваш псевдоним. -E-mail +E-mail -Ваш электронный адрес. +Ваш электронный адрес. -Начальные значения проекта +Начальные значения проекта -DTD по умолчанию +DTD по умолчанию -Выберите язык, который планируется использовать в проекте. +Выберите язык, который планируется использовать в проекте. -Кодировка по умолчанию +Кодировка по умолчанию -Кодировка, которую использовать при открытии и сохранении файлов проекта. +Кодировка, которую использовать при открытии и сохранении файлов проекта. -Префикс для просмотра +Префикс для просмотра -Каталог для просмотра (например динамически генерируемых страниц &PHP; или JSS). Просто введите начальный адрес вашего проекта в Сети. Например, если ваш сайт расположен по адресуwww.halyavshyk.su/~linux, и вы хотите просмотреть файл index.php (учитывая, что была установлена директива файла .htaacces на отображение этой страницы как стартовой), вы можете, после изменения, закачать его на сервер и нажать F6 для его просмотра уже на удалённом сервере (т.е. &PHP;-сценариибудут выполнятся на сервере). +Каталог для просмотра (например динамически генерируемых страниц &PHP; или JSS). Просто введите начальный адрес вашего проекта в Сети. Например, если ваш сайт расположен по адресуwww.halyavshyk.su/~linux, и вы хотите просмотреть файл index.php (учитывая, что была установлена директива файла .htaacces на отображение этой страницы как стартовой), вы можете, после изменения, закачать его на сервер и нажать F6 для его просмотра уже на удалённом сервере (т.е. &PHP;-сценариибудут выполнятся на сервере). -Префикс +Префикс -Введите сюда адрес вашего проекта в Интернет +Введите сюда адрес вашего проекта в Интернет -Добавить глобальные шаблоны +Добавить глобальные шаблоны -Копировать глобальные шаблоны в дерево каталогов вашего проекта. +Копировать глобальные шаблоны в дерево каталогов вашего проекта. -Добавить локальные шаблоны +Добавить локальные шаблоны -Копировать ваши локальные шаблоны в дерево каталогов проекта. +Копировать ваши локальные шаблоны в дерево каталогов проекта. -Указанные в процессе создания проекта настройки всегда можно изменить и дополнить через меню Проект Настройки проекта, на вкладке профилей загрузки, или воспользовавшись комбинацией клавиш &Shift;F7. +Указанные в процессе создания проекта настройки всегда можно изменить и дополнить через меню Проект Настройки проекта, на вкладке профилей загрузки, или воспользовавшись комбинацией клавиш &Shift;F7. -Настройки проектов -Диалог свойств проекта: +Настройки проектов +Диалог свойств проекта: - - Вкладка общих параметров + + Вкладка общих параметров -Некоторые из полей сходятся с соответствующими Мастера проектов и описаны в . Остальные описаны ниже. -Общие настройки +Некоторые из полей сходятся с соответствующими Мастера проектов и описаны в . Остальные описаны ниже. +Общие настройки -Исключить из проекта +Исключить из проекта -Список имён файлов (можно использовать маски файлов), которые будут игнорироваться при выполнении таких действий, как Обновить каталог проекта. +Список имён файлов (можно использовать маски файлов), которые будут игнорироваться при выполнении таких действий, как Обновить каталог проекта. - Исключить файлы в .cvsignore + Исключить файлы в .cvsignore - Аналогично предыдущей, но берёт список файлов из файлов .cvsignore. + Аналогично предыдущей, но берёт список файлов из файлов .cvsignore. - Экран по умолчанию + Экран по умолчанию - Представление проекта, которое будет загружено при его открытии. См. . + Представление проекта, которое будет загружено при его открытии. См. . - Отладчик + Отладчик - Выберите отладчик, который хотите использовать. на текущий момент поддерживается только Gubed. Для подробностей см. . Параметры модуля можно настроить нажатием соответствующей кнопки. См. также + Выберите отладчик, который хотите использовать. на текущий момент поддерживается только Gubed. Для подробностей см. . Параметры модуля можно настроить нажатием соответствующей кнопки. См. также - Экран по умолчанию + Экран по умолчанию - Представление проекта, которое будет загружено при его открытии. См. . + Представление проекта, которое будет загружено при его открытии. См. . -На вкладке Профили загрузки можно настроить эти самые профили (см. ), а также включить отображение дерева файлов сервера для каждого профиля. -На вкладке Параметры команды можно добавить, удалить и изменить данные участников проекта, а также определить список рассылки команды. Для подробностей см. . -На вкладке Параметры событий можно Включить действия, порождаемые событиями, добавить, изменить и удалить их. См. также . +На вкладке Профили загрузки можно настроить эти самые профили (см. ), а также включить отображение дерева файлов сервера для каждого профиля. +На вкладке Параметры команды можно добавить, удалить и изменить данные участников проекта, а также определить список рассылки команды. Для подробностей см. . +На вкладке Параметры событий можно Включить действия, порождаемые событиями, добавить, изменить и удалить их. См. также . -Использование проектов +Использование проектов -Файлы проекта +Файлы проекта -По умолчанию &quantaplus; открывает проект, который был активным в прошлый раз. +По умолчанию &quantaplus; открывает проект, который был активным в прошлый раз. -Чтобы открыть другой проект, выберите Открыть проект... из меню Проект или на панели инструментов. Проекты имеют расширение webprj. +Чтобы открыть другой проект, выберите Открыть проект... из меню Проект или на панели инструментов. Проекты имеют расширение webprj. -При выходе из &quantaplus;, файл проекта будет автоматически сохранён. Если среди открытых файлов будут изменённые после последнего их сохранения, будет предложено их сохранить. Тоже самое произойдёт при открытии другого проекта. +При выходе из &quantaplus;, файл проекта будет автоматически сохранён. Если среди открытых файлов будут изменённые после последнего их сохранения, будет предложено их сохранить. Тоже самое произойдёт при открытии другого проекта. -Дерево проекта +Дерево проекта -Вы можете быстро обращаться к файлам вашего проекта и управлять ими. +Вы можете быстро обращаться к файлам вашего проекта и управлять ими. -Контекстное меню файлов проекта: +Контекстное меню файлов проекта: @@ -597,15 +327,9 @@ -Читатель вполне сможет разобраться в этих возможностях без нашей подсказки. +Читатель вполне сможет разобраться в этих возможностях без нашей подсказки. -Контекстное меню каталогов не содержит пункты Открыть в и Открыть в &quantaplus;: +Контекстное меню каталогов не содержит пункты Открыть в и Открыть в &quantaplus;: @@ -613,183 +337,117 @@ -Читатель вполне сможет разобраться в этих возможностях без нашей подсказки. +Читатель вполне сможет разобраться в этих возможностях без нашей подсказки. -Передача файлов проекта на сервер +Передача файлов проекта на сервер -Диалог передачи файлов на сервер: +Диалог передачи файлов на сервер: -Передача файлов на сервер. +Передача файлов на сервер. -Имя профиля +Имя профиля -В этом столбце можно выбрать профиль. Последний содержит сведения, необходимые для передачи файлов на сервер. Для подробностей см. . +В этом столбце можно выбрать профиль. Последний содержит сведения, необходимые для передачи файлов на сервер. Для подробностей см. . -Новый +Новый -С помощью этой кнопки можно создавать профили загрузки. +С помощью этой кнопки можно создавать профили загрузки. -Изменить +Изменить -С помощью этой кнопки можно изменять профили загрузки. +С помощью этой кнопки можно изменять профили загрузки. -Удалить +Удалить -С помощью этой кнопки можно удалять текущий профиль. Она неактивна если остался только один из них. +С помощью этой кнопки можно удалять текущий профиль. Она неактивна если остался только один из них. -Хранить пароли в памяти +Хранить пароли в памяти -Хранить пароль в течение сеанса. Используйте этот параметр если вы не хотите более небезопасное хранение пароля на диске. +Хранить пароль в течение сеанса. Используйте этот параметр если вы не хотите более небезопасное хранение пароля на диске. -Все +Все -Передать на сервер все файлы. +Передать на сервер все файлы. -Изменённые +Изменённые -Передать на сервер только изменённые файлы. +Передать на сервер только изменённые файлы. -Нет +Нет -Очищает выделение файлов. +Очищает выделение файлов. -Инвертировать +Инвертировать -Выделить все файлы кроме уже выделенных. +Выделить все файлы кроме уже выделенных. -Развернуть всё +Развернуть всё -Развернуть структуру всех каталогов. +Развернуть структуру всех каталогов. -Свернуть всё +Свернуть всё -Свернуть все каталоги. +Свернуть все каталоги. -Обновить всё +Обновить всё -Обновить список. +Обновить список. -Начать +Начать -Начать передачу +Начать передачу -Отмена +Отмена -Отменить передачу на сервер. +Отменить передачу на сервер. @@ -797,113 +455,72 @@ -Профили загрузки -Вы можете определить несколько профилей загрузки и, используя один их них, загружать файлы вашего проекта (все или выборочно) на разные серверы: +Профили загрузки +Вы можете определить несколько профилей загрузки и, используя один их них, загружать файлы вашего проекта (все или выборочно) на разные серверы: -Имя профиля +Имя профиля -Введите сюда имя профиля +Введите сюда имя профиля -Узел +Узел -Имя сервера, куда будут передаваться файлы. Это также может быть IP. +Имя сервера, куда будут передаваться файлы. Это также может быть IP. -Протокол +Протокол -Протокол для передачи файлов. В их список входят &FTP;, file (локально) и NFS. +Протокол для передачи файлов. В их список входят &FTP;, file (локально) и NFS. -Порт +Порт -Если ваш системный администратор выбрал порт сервера FTP, отличный от общепринятого, введите его здесь. +Если ваш системный администратор выбрал порт сервера FTP, отличный от общепринятого, введите его здесь. -Пользователь +Пользователь -Имя пользователя для авторизации. +Имя пользователя для авторизации. -Пароль +Пароль -Пароль для авторизации. +Пароль для авторизации. -Сохранить пароль на диске +Сохранить пароль на диске -В зависимости от вашей параноидальности, вы можете пожелать хранить пароль (в текстовом виде) на диске. +В зависимости от вашей параноидальности, вы можете пожелать хранить пароль (в текстовом виде) на диске. -Путь +Путь -Базовый путь, куда будут закачиваться файлы проекта. +Базовый путь, куда будут закачиваться файлы проекта. -Использовать как профиль по умолчанию +Использовать как профиль по умолчанию -Сделать текущий профиль основным. +Сделать текущий профиль основным. @@ -911,26 +528,9 @@ - Экраны проекта - Экран проекта - это просто список открываемых файлов и загружаемых панелей инструментов. переключаясь между экранами проекта, можно быстро переходить от одного вида работы в другой. - Работы с экранами проектов осуществляется через меню Проект или панель инструментов "Проект", которую можно загрузить черезНастройкаПанели инструментовПанель проекта. - Можно выбрать экран проекта по умолчанию. См. . + Экраны проекта + Экран проекта - это просто список открываемых файлов и загружаемых панелей инструментов. переключаясь между экранами проекта, можно быстро переходить от одного вида работы в другой. + Работы с экранами проектов осуществляется через меню Проект или панель инструментов "Проект", которую можно загрузить черезНастройкаПанели инструментовПанель проекта. + Можно выбрать экран проекта по умолчанию. См. .
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/working-with-quanta.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/working-with-quanta.docbook index 82544b7af28..9589772d406 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/working-with-quanta.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/working-with-quanta.docbook @@ -2,233 +2,107 @@ -Использование Quanta +Использование Quanta -Robert Nickel
robert@artnickel.com
+Robert Nickel
robert@artnickel.com
-András Mantia
amantia@kde.org
+András Mantia
amantia@kde.org
-Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-Рецензент +Рецензент
-Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
+Fabrice Mous
fabrice@kde.nl
-Рецензент +Рецензент
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-Использование Quanta +Использование Quanta -Эта глава описывает части &quantaplus;, с которыми вы чаще всего можете встретиться. Хорошее знание их поможет вам работать быстрее. +Эта глава описывает части &quantaplus;, с которыми вы чаще всего можете встретиться. Хорошее знание их поможет вам работать быстрее. -Панели инструментов - -Как упоминалось ранее, управление панелями инструментов происходит через меню Панели инструментов. Здесь будет описываться их использование, их создание описано здесь. - -Если вы щёлкните на значке, произойдёт одно из трёх действий: тег будет добавлен в документ (с закрывающей частью, если она есть); откроется окно, предлагающее ввести обязательные атрибуты тега; будет произведено действие с файлами (проекта). Если вы мучаетесь, набирая часто один и тот же тег, вы можете добавить его в одну из панелей инструментов (или создать для этого новую). Для подробностей см. . - -Настроить панели инструментов можно через их контекстное меню, из которого можно Добавить действие, Создать панель инструментов. Пункт Настроить панели инструментов откроет диалог, в котором можно выбрать. какие действия будут видны на панелях инструментов. -Меню действия панели инструментов, кроме описанных выше, будет содержать пункты Удалить действие и Изменить действие. -Панели инструментов и действия можно также настроить через НастройкаНастроить панели инструментов... и НастройкаНастроить действия.... -Действия, определяемые пользователем, описаны в . - -Окно свойств тега: +Панели инструментов + +Как упоминалось ранее, управление панелями инструментов происходит через меню Панели инструментов. Здесь будет описываться их использование, их создание описано здесь. + +Если вы щёлкните на значке, произойдёт одно из трёх действий: тег будет добавлен в документ (с закрывающей частью, если она есть); откроется окно, предлагающее ввести обязательные атрибуты тега; будет произведено действие с файлами (проекта). Если вы мучаетесь, набирая часто один и тот же тег, вы можете добавить его в одну из панелей инструментов (или создать для этого новую). Для подробностей см. . + +Настроить панели инструментов можно через их контекстное меню, из которого можно Добавить действие, Создать панель инструментов. Пункт Настроить панели инструментов откроет диалог, в котором можно выбрать. какие действия будут видны на панелях инструментов. +Меню действия панели инструментов, кроме описанных выше, будет содержать пункты Удалить действие и Изменить действие. +Панели инструментов и действия можно также настроить через НастройкаНастроить панели инструментов... и НастройкаНастроить действия.... +Действия, определяемые пользователем, описаны в . + +Окно свойств тега: -Пример диалога свойств тега. +Пример диалога свойств тега. -На снимке экрана — окно свойств тега ссылки. Обратите внимание на вкладки Общие, Core and i18n, События, Фокус, они содержат остальные атрибуты, которые может иметь тег ссылки (и не только). Заполните все нужные вам атрибуты и нажмите ОК. +На снимке экрана — окно свойств тега ссылки. Обратите внимание на вкладки Общие, Core and i18n, События, Фокус, они содержат остальные атрибуты, которые может иметь тег ссылки (и не только). Заполните все нужные вам атрибуты и нажмите ОК. &quanta-projects; -Шаблоны +Шаблоны -Шаблоны есть каркасы документов, куски сценариев и файлы, на которые можно вставить ссылку. Шаблоны в &quantaplus; — стандартная файловая структура со специальной организацией и интерфейсом. Вы можете копировать, переместить, просто поставить ссылку в структуру шаблонов для быстрого доступа к файлам. +Шаблоны есть каркасы документов, куски сценариев и файлы, на которые можно вставить ссылку. Шаблоны в &quantaplus; — стандартная файловая структура со специальной организацией и интерфейсом. Вы можете копировать, переместить, просто поставить ссылку в структуру шаблонов для быстрого доступа к файлам. -Шаблоны хранятся во вложенный каталогах. Каждый тип шаблона имеет свои действия. Также есть возможность передавать некоторые значения, например размер изображения, для упрощения написания тегов. +Шаблоны хранятся во вложенный каталогах. Каждый тип шаблона имеет свои действия. Также есть возможность передавать некоторые значения, например размер изображения, для упрощения написания тегов. -Цель шаблонов — сделать вашу работу более продуктивной и динамической. Также, косвенно, это позволит вам не беспокоится о загрузке файлов (шаблонов, на которые была установлена ссылка) на сервер — они будут загружены вместе с остальными файлами проекта. Если вы хотите помочь, обратитесь к странице Help Wanted. +Цель шаблонов — сделать вашу работу более продуктивной и динамической. Также, косвенно, это позволит вам не беспокоится о загрузке файлов (шаблонов, на которые была установлена ссылка) на сервер — они будут загружены вместе с остальными файлами проекта. Если вы хотите помочь, обратитесь к странице Help Wanted. -Некоторые шаблоны, поставляемые с &quantaplus; могут использоваться только при определённых условиях. +Некоторые шаблоны, поставляемые с &quantaplus; могут использоваться только при определённых условиях. -Типы шаблонов +Типы шаблонов -&quantaplus; поддерживает несколько типов шаблонов: +&quantaplus; поддерживает несколько типов шаблонов: -Двоичные -Шаблоны документов -Заготовки текста -Шаблоны сайтов +Двоичные +Шаблоны документов +Заготовки текста +Шаблоны сайтов Примеры каждого из них идут в поставке с &quantaplus;. -Двоичные шаблоны +Двоичные шаблоны -Это могут картинки, &PDF;, ролики на flash и т.д. Такие файлы обычно включаются в документы посредством ссылок, либо встраиванием (например, изображения - через img src=/src/url). Примеры двоичных шаблонов можно найти в дереве глобальных шаблонов. Для подробностей см. . +Это могут картинки, &PDF;, ролики на flash и т.д. Такие файлы обычно включаются в документы посредством ссылок, либо встраиванием (например, изображения - через img src=/src/url). Примеры двоичных шаблонов можно найти в дереве глобальных шаблонов. Для подробностей см. . -Шаблоны документов +Шаблоны документов -Обычно более специфичные шаблоны размещаются глубже в подкаталогах. Это помогает лучше организовать их структуру, что приведёт к ускорению вашей работы. К шаблонам можно обращаться через дерево шаблонов. Для подробностей см. . +Обычно более специфичные шаблоны размещаются глубже в подкаталогах. Это помогает лучше организовать их структуру, что приведёт к ускорению вашей работы. К шаблонам можно обращаться через дерево шаблонов. Для подробностей см. . -Заготовки текста +Заготовки текста -Отличается от предыдущего типа тем, что не обязательно создавать новый документ, а просто вставить часто используемый текст в текущий. Это может быть что угодно - от маленького комментария и до полного кода меню на JavaScript. Примеры заготовок можно найти в дереве глобальных шаблонов. Для подробностей см. . +Отличается от предыдущего типа тем, что не обязательно создавать новый документ, а просто вставить часто используемый текст в текущий. Это может быть что угодно - от маленького комментария и до полного кода меню на JavaScript. Примеры заготовок можно найти в дереве глобальных шаблонов. Для подробностей см. . -Шаблоны сайтов +Шаблоны сайтов -Представляют собой архив с деревом каталогов и шаблонов в них. +Представляют собой архив с деревом каталогов и шаблонов в них. @@ -236,175 +110,88 @@ -Действие шаблонов +Действие шаблонов -Шаблоны доступны по активности той или иной рабочей области; +Шаблоны доступны по активности той или иной рабочей области; -Создание шаблонов +Создание шаблонов -Создание шаблонов документов -Создайте структуру документа (&XML;, &HTML;, DocBook, &etc;.) и выберите в меню Файл Сохранить как шаблон Сохранить как локальный шаблон (шаблон проекта) . - -После этого шаблоны не будут отображаться в структуре проекта (на панели слева), но вы их сможете найти на вкладке шаблонов в каталоге "Шаблоны проекта". +Создание шаблонов документов +Создайте структуру документа (&XML;, &HTML;, DocBook, &etc;.) и выберите в меню Файл Сохранить как шаблон Сохранить как локальный шаблон (шаблон проекта) . + +После этого шаблоны не будут отображаться в структуре проекта (на панели слева), но вы их сможете найти на вкладке шаблонов в каталоге "Шаблоны проекта". -Создание заготовок текста -Выделите текст и выберите пункт меню Файл Сохранить как шаблон Сохранить выделение в локальный шаблон (шаблон проекта)... . Либо просто перетащите выделение на дерево шаблонов. +Создание заготовок текста +Выделите текст и выберите пункт меню Файл Сохранить как шаблон Сохранить выделение в локальный шаблон (шаблон проекта)... . Либо просто перетащите выделение на дерево шаблонов. -Создание двоичных шаблонов -Перенесите двоичный файл в папку шаблонов, или создайте на него символическую ссылку. +Создание двоичных шаблонов +Перенесите двоичный файл в папку шаблонов, или создайте на него символическую ссылку. -Создание шаблонов сайтов -На служебных панелях Файловая система или Файлы проекта в контекстном меню папки выберите Создать шаблон сайта..., выберите для него имя и сохраните. По умолчанию вам будет предложено сохранить его в папку шаблонов проекта, но, конечно, вы можете сохранить его в локальной или глобальной папке шаблонов. +Создание шаблонов сайтов +На служебных панелях Файловая система или Файлы проекта в контекстном меню папки выберите Создать шаблон сайта..., выберите для него имя и сохраните. По умолчанию вам будет предложено сохранить его в папку шаблонов проекта, но, конечно, вы можете сохранить его в локальной или глобальной папке шаблонов. -Использование шаблонов в проекте +Использование шаблонов в проекте -Шаблоны в проектах помогут вам лучше сосредоточится на основной задаче. Вы можете создать заголовки, завершающие части документов, вставлять их динамически через &PHP;, или просто ссылаться на них. +Шаблоны в проектах помогут вам лучше сосредоточится на основной задаче. Вы можете создать заголовки, завершающие части документов, вставлять их динамически через &PHP;, или просто ссылаться на них. -При создании проекта вы можете выбрать копирование в ваш проект всех глобальных и пользовательских шаблонов. Вы можете выбрать место для хранения шаблонов, например сервер, или локально. При добавлении ссылки на файл, не являющийся шаблоном проекта, вам будет предложено копировать его в шаблоны проекта. Это предотвратит возможность появления нерабочих ссылок — файл закачается на сервер автоматически с остальными файлами проекта. +При создании проекта вы можете выбрать копирование в ваш проект всех глобальных и пользовательских шаблонов. Вы можете выбрать место для хранения шаблонов, например сервер, или локально. При добавлении ссылки на файл, не являющийся шаблоном проекта, вам будет предложено копировать его в шаблоны проекта. Это предотвратит возможность появления нерабочих ссылок — файл закачается на сервер автоматически с остальными файлами проекта. -Управление шаблонами - -Дерево шаблонов, на соответствующей вкладке, основано на файлах каталогов $TDEDIR/share/apps/quanta/templates и $HOME/.trinity/share/apps/quanta/templates. В каждом из них может быть четыре типа шаблонов. - -Для установки режима каждого из каталогов, в контекстном меню вкладки шаблонов (на панели слева) выберите Свойства: +Управление шаблонами + +Дерево шаблонов, на соответствующей вкладке, основано на файлах каталогов $TDEDIR/share/apps/quanta/templates и $HOME/.trinity/share/apps/quanta/templates. В каждом из них может быть четыре типа шаблонов. + +Для установки режима каждого из каталогов, в контекстном меню вкладки шаблонов (на панели слева) выберите Свойства: -Окно свойств +Окно свойств -Тип +Тип -Выпадающий список с тремя типами файлов, упоминаемыми выше. Будет неактивным (серого цвета), если вы выбрали Унаследовать родительский атрибут. +Выпадающий список с тремя типами файлов, упоминаемыми выше. Будет неактивным (серого цвета), если вы выбрали Унаследовать родительский атрибут. -Унаследовать родительский атрибут (foo) +Унаследовать родительский атрибут (foo) -Включено по умолчанию и работает нормально для всех подкаталогов иерархии (кроме корневого). Если это включено для корневого каталога, это приведёт к деактивации шаблонов в нём, а также подкаталогов, которые не установлены явны. Для некорневого каталога, blah будет говорить что-то типа заготовка текста. +Включено по умолчанию и работает нормально для всех подкаталогов иерархии (кроме корневого). Если это включено для корневого каталога, это приведёт к деактивации шаблонов в нём, а также подкаталогов, которые не установлены явны. Для некорневого каталога, blah будет говорить что-то типа заготовка текста. -Обрамление текстом +Обрамление текстом -Определяет текст, который будет обрамлять шаблоны в данном каталоге. Это могут быть общие заголовки/концовки. +Определяет текст, который будет обрамлять шаблоны в данном каталоге. Это могут быть общие заголовки/концовки. -Предварительный текст +Предварительный текст -Текст, вставляемый непосредственно перед содержанием шаблонов. +Текст, вставляемый непосредственно перед содержанием шаблонов. -Завершающий текст +Завершающий текст -Текст, вставляемый непосредственно после содержания шаблонов. +Текст, вставляемый непосредственно после содержания шаблонов. @@ -414,239 +201,90 @@ The properties for a template file looks a bit different: -Properties dialog. +Properties dialog. ---> -Через контекстное меню, вы можете управлять шаблонами. +--> +Через контекстное меню, вы можете управлять шаблонами. -<application ->Визуальное позиционирование</application -> +<application>Визуальное позиционирование</application> -Nicolas Deschildre
nicolasdchd@ifrance.com
+Nicolas Deschildre
nicolasdchd@ifrance.com
-Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
+Christopher Hornbaker
chrishornbaker@earthlink.net
-Рецензент +Рецензент
-НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
+НиколайШафоростов
shafff@ukr.net
Перевод на русский
-<application ->Визуальное позиционирование</application -> +<application>Визуальное позиционирование</application> -Режимы &VPL; - -Визуальное позиционирование (&VPL;), или WYSIWYG - What You See Is What You Get (что видишь, то и получаешь) позволяет вам редактировать &HTML; или &XHTML; следя за изменениями на лету. Как и в вашем любимом редакторе, вы можете щёлкнуть на документе, после чего появится курсор и вы сможете вводить текст, вставлять картинки, форматировать текст и т.д. &VPL; поможет вам создавать хорошие web-страницы без особых знаний языков разметки. - -&quantaplus; предлагает два режима &VPL;: Визуальный редактор и Совмещённый редактор (Визуальный редактор и редактор кода), которые можно переключить через меню Вид. Первый сменяет редактор кода на визуальный, а второй разделяет окно редактирования на две части: редактор кода и визуальный. - -Визуальный редактор работает так: документ загружается как обычная страница &HTML; или &XHTML; и появляется курсор. Затем вы можете изменять его, и, после переключения в Редактор кода, вы увидите изменения, сделанные вами. +Режимы &VPL; + +Визуальное позиционирование (&VPL;), или WYSIWYG - What You See Is What You Get (что видишь, то и получаешь) позволяет вам редактировать &HTML; или &XHTML; следя за изменениями на лету. Как и в вашем любимом редакторе, вы можете щёлкнуть на документе, после чего появится курсор и вы сможете вводить текст, вставлять картинки, форматировать текст и т.д. &VPL; поможет вам создавать хорошие web-страницы без особых знаний языков разметки. + +&quantaplus; предлагает два режима &VPL;: Визуальный редактор и Совмещённый редактор (Визуальный редактор и редактор кода), которые можно переключить через меню Вид. Первый сменяет редактор кода на визуальный, а второй разделяет окно редактирования на две части: редактор кода и визуальный. + +Визуальный редактор работает так: документ загружается как обычная страница &HTML; или &XHTML; и появляется курсор. Затем вы можете изменять его, и, после переключения в Редактор кода, вы увидите изменения, сделанные вами. -При редактировании в визуальном редакторе документа, содержащего &PHP;, вы увидите небольшой значок, представляющий код &PHP;. Вы не сможете редактировать его в этом режиме. +При редактировании в визуальном редакторе документа, содержащего &PHP;, вы увидите небольшой значок, представляющий код &PHP;. Вы не сможете редактировать его в этом режиме. -Второй режим такой же как и первый, за исключением того, что вы можете сразу увидеть изменения в коде, сделанные при редактировании в Визуальном редакторе, или наоборот, увидеть наглядно изменения в отображении документа при редактировании его в Редакторе кода. При этом курсоры в обоих редакторах синхронизируются. Этот режим можно загрузить клавишей F9, а если он уже загружен, нажатие этой клавиши приведёт к переходу фокуса с одной части на другую. - -Интервалы обновления Визуального редактора и Редакторе кода настраиваются. Перейдите в Настройка Настроить Quanta... . Выберите вкладку Визуальное позиционирования. Если у вас мощный компьютер, можете сделать интервал обновления меньше. +Второй режим такой же как и первый, за исключением того, что вы можете сразу увидеть изменения в коде, сделанные при редактировании в Визуальном редакторе, или наоборот, увидеть наглядно изменения в отображении документа при редактировании его в Редакторе кода. При этом курсоры в обоих редакторах синхронизируются. Этот режим можно загрузить клавишей F9, а если он уже загружен, нажатие этой клавиши приведёт к переходу фокуса с одной части на другую. + +Интервалы обновления Визуального редактора и Редакторе кода настраиваются. Перейдите в Настройка Настроить Quanta... . Выберите вкладку Визуальное позиционирования. Если у вас мощный компьютер, можете сделать интервал обновления меньше. -Режим Совмещённого редактора. +Режим Совмещённого редактора. -Визуальное редактирование +Визуальное редактирование -Окно свойств - -Теперь, предположим вы хотите изменить заголовок вашей страницы. Для этого выберите Сервис Свойства документа. С помощью этого средства вы сможете изменить невидимые в Визуальном редакторе теги. Этот диалог также запускается при создании нового документа при включённом режиме Визуального редактора. В нём вы можете изменить: +Окно свойств + +Теперь, предположим вы хотите изменить заголовок вашей страницы. Для этого выберите Сервис Свойства документа. С помощью этого средства вы сможете изменить невидимые в Визуальном редакторе теги. Этот диалог также запускается при создании нового документа при включённом режиме Визуального редактора. В нём вы можете изменить: -Заголовок +Заголовок -Заголовок документа. +Заголовок документа. -Теги Meta +Теги Meta -Теги Meta позволяют записывать информацию о документе. например ключевые слова для поисковиков, информация об обновлениях. Для первого нужно ввести в поле name keywords и в поле content - слово1 слово2. +Теги Meta позволяют записывать информацию о документе. например ключевые слова для поисковиков, информация об обновлениях. Для первого нужно ввести в поле name keywords и в поле content - слово1 слово2. -Правила CSS +Правила CSS -Правила CSS - новый способ описания форматирования страницы. Вы можете добавлять и удалять правила CSS нажатием кнопок внизу. Кроме того можно заполнить такие поля, как Meta. Редактирование правил CSS ещё не реализовано. +Правила CSS - новый способ описания форматирования страницы. Вы можете добавлять и удалять правила CSS нажатием кнопок внизу. Кроме того можно заполнить такие поля, как Meta. Редактирование правил CSS ещё не реализовано. -Внешняя таблица стилей CSS +Внешняя таблица стилей CSS -Нажмите кнопкуОбзор и выберите файл стиля. +Нажмите кнопкуОбзор и выберите файл стиля. @@ -654,53 +292,19 @@ The properties for a template file looks a bit different: -<guilabel ->Визуальный редактор</guilabel -> +<guilabel>Визуальный редактор</guilabel> -Вы можете использовать курсор как и в вашем любимом редакторе, перемещая его стрелками (и всё же в некоторых случаях вы не сможете переместить курсор в необходимое вам место), вводить/вставлять и удалять/вырезать выделенный текст. +Вы можете использовать курсор как и в вашем любимом редакторе, перемещая его стрелками (и всё же в некоторых случаях вы не сможете переместить курсор в необходимое вам место), вводить/вставлять и удалять/вырезать выделенный текст. -Теперь мы подошли к вставке тегов. Вы можете вставлять изображения, аплеты, форматировать текст, например делать его полужирным, используя панели инструментов. Помните, что вставка определённого тега не удаляет такой же, если он уже есть. +Теперь мы подошли к вставке тегов. Вы можете вставлять изображения, аплеты, форматировать текст, например делать его полужирным, используя панели инструментов. Помните, что вставка определённого тега не удаляет такой же, если он уже есть. -Некоторые кнопки на панелях инструментов будут недоступны, например Мастер таблиц, Быстрый список. Они будут работать в визуальном режиме позже, т.к. их реализация требует времени. Вместо них вы можете использовать панели инструментов Таблицы и Списки. +Некоторые кнопки на панелях инструментов будут недоступны, например Мастер таблиц, Быстрый список. Они будут работать в визуальном режиме позже, т.к. их реализация требует времени. Вместо них вы можете использовать панели инструментов Таблицы и Списки. -Чтобы изменить тег (будь то изображение, аплет и т.д.), переключитесь в Дерево атрибутов через Вид Служебные панели. Щёлкните на теге, который вы хотите изменить, или на объекте, содержащем его. Дерево атрибутов отображает имя текущего тега, также как и список его родителей и атрибутов. На текущий момент визуальный режим не поддерживает т.н. &XHTML;+MathML, но вы всё же сможете изменять пространства имён (namespaces) в этом режиме. Просто нажмите на поле Значение и введите что хотите. Чтобы получить доступ к родителю текущего тега, выберите его в дереве атрибутов. - -Для удаления тега мы будем использовать Дерево атрибутов. Вы заметили два маленьких крестика в верхнем правом углу? Первый удаляет только текущий тег и, если спецификация &HTML;/&XHTML; не разрешает чтобы дочерние элементы удаляемого тега были без него, дочерние теги и т.д. Второй крестик удалит тег вместе с его содержимым (текстом между начальным и закрывающим тегами) без каких-либо поверок, так что будьте осторожны! +Чтобы изменить тег (будь то изображение, аплет и т.д.), переключитесь в Дерево атрибутов через Вид Служебные панели. Щёлкните на теге, который вы хотите изменить, или на объекте, содержащем его. Дерево атрибутов отображает имя текущего тега, также как и список его родителей и атрибутов. На текущий момент визуальный режим не поддерживает т.н. &XHTML;+MathML, но вы всё же сможете изменять пространства имён (namespaces) в этом режиме. Просто нажмите на поле Значение и введите что хотите. Чтобы получить доступ к родителю текущего тега, выберите его в дереве атрибутов. + +Для удаления тега мы будем использовать Дерево атрибутов. Вы заметили два маленьких крестика в верхнем правом углу? Первый удаляет только текущий тег и, если спецификация &HTML;/&XHTML; не разрешает чтобы дочерние элементы удаляемого тега были без него, дочерние теги и т.д. Второй крестик удалит тег вместе с его содержимым (текстом между начальным и закрывающим тегами) без каких-либо поверок, так что будьте осторожны! -- cgit v1.2.1