From 103d1f13807b7c9f652f8b9654fa6722cb238e94 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Stepanov
Date: Fri, 10 May 2024 00:07:03 +0000
Subject: Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)
Translation: tdebase/kcmtdeio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtdeio/ru/
---
tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 49 ++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase')
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index b788098edd4..d9a3c04bb0e 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -10,12 +10,12 @@
# Leonid Kanter , 2004, 2005.
# Gregory Mokhin , 2005.
# Roman Savochenko , 2012.
-# Andrei Stepanov , 2023.
+# Andrei Stepanov , 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov \n"
"Language-Team: Russian \n"
@@ -32,13 +32,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Mihail Kozlov,Gregory Mokhin,Leonid Kanter,Роман Савоченко"
+msgstr ""
+"Mihail Kozlov,Gregory Mokhin,Leonid Kanter,Роман Савоченко,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "kmn@obladm.nso.ru,mokhin@bog.msu.ru,leon@asplinux.ru,rom_as@oscada.org"
+msgstr ""
+"kmn@obladm.nso.ru,mokhin@bog.msu.ru,leon@asplinux.ru,rom_as@oscada."
+"org,adem4ik@gmail.com"
#: cache.cpp:105
msgid ""
@@ -48,18 +51,18 @@ msgid ""
"recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather "
"retrieved from the cache, which is a lot faster.
"
msgstr ""
-"Кэш
В этом модуле вы можете настроить параметры кэша.
Кэш - "
+"
Кэш
В этом модуле вы можете настроить параметры кэша.
Кэш — "
"это внутренняя память Konqueror, где сохраняются последние полученные "
"страницы. При повторном обращении к этим страницам они загружаются из кэша, "
-"а не из Сети, что гораздо быстрее.
"
+"а не из сети, что гораздо быстрее."
#: kcookiesmain.cpp:36
msgid ""
"Unable to start the cookie handler service.\n"
"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
msgstr ""
-"Не удаётся запустить службу обработки cookies. Вы не сможете управлять "
-"файлами cookies, сохраненными на вашем компьютере."
+"Не удаётся запустить службу обработки куки.\n"
+"Вы не сможете управлять файлами cookies, сохранёнными на вашем компьютере."
#: kcookiesmain.cpp:46
msgid "&Policy"
@@ -1032,13 +1035,14 @@ msgid ""
""
msgstr ""
"\n"
-"Автоматически принимать временные \"cookie\", которые действительны только "
-"до конца сеанса. Эти \"cookie\" будут удалены после закрытия использующего "
-"их приложения (браузера) и не будут храниться на жестком диске. "
-"Примечание: установка этого параметра одновременно со следующим приведет "
-"к изменению настроек по умолчанию и правил обработки \"cookie\" в "
-"зависимости от домена. Но это повысит вашу безопасность, так как все \"cookie"
-"\" будут удалены после завершения текущего сеанса.
"
+"Автоматически принимать временные куки, которые действительны только до "
+"конца сеанса. Эти куки будут удалены после закрытия использующего их "
+"приложения (браузера) и не будут храниться на жёстком диске.\n"
+"Примечание: установка этого параметра одновременно со следующим приведёт "
+"к изменению настроек по умолчанию и правил обработки куки в зависимости от "
+"домена. Но это повысит вашу безопасность, так как все куки будут удалены "
+"после завершения текущего сеанса.\n"
+""
#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:76
#, no-c-format
@@ -1061,13 +1065,14 @@ msgid ""
""
msgstr ""
"\n"
-"Воспринимать все файлы \"cookie\" как временные \"cookie\", которые "
-"действительны только до конца сеанса. Эти \"cookie\" будут удалены после "
-"закрытия использующего их приложения (браузера) и не будут храниться на "
-"жестком диске. Примечание: установка этого параметра одновременно с "
-"предыдущим приведет к изменению настроек по умолчанию и правил обработки "
-"\"cookie\" в зависимости от домена. Но это повысит вашу безопасность, так "
-"как все \"cookie\" будут удалены после завершения текущего сеанса.
"
+"Воспринимать все файлы куки как временные куки, которые действительны только "
+"до конца сеанса. Эти куки будут удалены после закрытия использующего их "
+"приложения (браузера) и не будут храниться на жёстком диске.\n"
+"
Примечание: установка этого параметра одновременно с предыдущим приведёт "
+"к изменению настроек по умолчанию и правил обработки куки в зависимости от "
+"домена. Но это повысит вашу безопасность, так как все куки будут удалены "
+"после завершения текущего сеанса.\n"
+""
#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:92
#, no-c-format
--
cgit v1.2.1