From 6e5e67fe4abd8b30310a56ddfb14adb95f0b62e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Tue, 30 Apr 2024 19:20:24 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (3050 of 3050 strings) Translation: tdenetwork/kopete Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kopete/ru/ --- tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kopete.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdenetwork') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kopete.po index 6c9a5629019..893f924d75d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Ivan Kashukov , 2005. # Andrey Cherepanov , 2006-2007. # Alexander Golubev , 2022, 2024. -# Andrei Stepanov , 2023. +# Andrei Stepanov , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Golubev \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 23:00+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Настроить модули..." #: kopete/kopetewindow.cpp:285 msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "&Настроить глобальные комбинации клавиш..." +msgstr "&Настроить глобальные сочетания клавиш…" #: kopete/kopetewindow.cpp:291 msgid "Show Offline &Users" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "Атрибут не найден" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 msgid "User is disabled" -msgstr "Пользователь отключен" +msgstr "Пользователь отключён" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 msgid "Directory failure" @@ -10996,12 +10996,12 @@ msgid "" msgstr "" "Команда, выполняемая, когда вы вводите псевдоним.\n" "\n" -"В команде можно задать аргументы %1, %2 ... %9 и они будут заменены " +"В команде можно задать аргументы %1, %2 ... %9, и они будут заменены " "параметрами, переданными псевдониму. Переменная %s означает всю " "строку аргументов. \n" "\n" -"Не включайте в команду символ '/' (даже если вы сделаете это, этот символ " -"все равно будет опущен)." +"Не включайте в команду символ «/» (даже если вы сделаете это, этот символ " +"всё равно будет опущен)." #: plugins/alias/aliasdialog.ui:53 #, no-c-format @@ -11025,8 +11025,8 @@ msgid "" "anyway)." msgstr "" "Добавляемая строка замены (то, что вы будете вводить после идентификатора " -"команды (символ /), чтобы выполнить определённую команду). Не нужно включать " -"сам символ /, он все равно будет проигнорирован." +"команды (символ «/»), чтобы выполнить определённую команду). Не нужно " +"включать сам символ «/», он всё равно будет проигнорирован." #: plugins/alias/aliasdialog.ui:92 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:44 #, no-c-format -- cgit v1.2.1