From 74c0544a8bb32a585f5b2c1f0a8468233b6143e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 30 Jan 2012 20:13:08 -0600 Subject: Part 2 of prior commit --- tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kcachegrind.po | 2659 -------------------------- tde-i18n-ru/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 2659 ++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 2659 insertions(+), 2659 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kcachegrind.po create mode 100644 tde-i18n-ru/messages/tdesdk/tdecachegrind.po (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdesdk') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kcachegrind.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kcachegrind.po deleted file mode 100644 index a34d291c3e7..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kcachegrind.po +++ /dev/null @@ -1,2659 +0,0 @@ -# translation of tdecachegrind.po to -# KDE3 - tdecachegrind.pot Russian translation. -# KDE3 - tdesdk/tdecachegrind.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. -# -# Nick Shaforostoff , 2004-2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdecachegrind\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-24 22:34+0300\n" -"Last-Translator: Nick Shaforostoff \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "Активный вызов '%1'" - -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 -msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" -msgstr "" -"%n вызов '%1'\n" -"%n вызова '%1'\n" -"%n вызовов '%1'" - -#: instritem.cpp:137 -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "Переход %1 из %2 раз к 0x%3" - -#: instritem.cpp:142 -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "Переход %1 раз к 0x%2" - -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -msgid "(cycle)" -msgstr "(цикл)" - -#: tracedata.cpp:157 -msgid "Abstract Item" -msgstr "Абстрактный пункт" - -#: tracedata.cpp:158 -msgid "Cost Item" -msgstr "Пункт с большими расходами" - -#: tracedata.cpp:159 -msgid "Part Source Line" -msgstr "Отдельная исходная строка" - -#: tracedata.cpp:160 -msgid "Source Line" -msgstr "Исходная строка" - -#: tracedata.cpp:161 -msgid "Part Line Call" -msgstr "Отдельный строковой вызов" - -#: tracedata.cpp:162 -msgid "Line Call" -msgstr "Строковой вызов" - -#: tracedata.cpp:163 -msgid "Part Jump" -msgstr "Отдельный переход" - -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Jump" -msgstr "Переход" - -#: tracedata.cpp:165 -msgid "Part Instruction" -msgstr "Отдельный оператор" - -#: tracedata.cpp:166 -msgid "Instruction" -msgstr "Оператор" - -#: tracedata.cpp:167 -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "Отдельный переход оператора" - -#: tracedata.cpp:168 -msgid "Instruction Jump" -msgstr "Переход оператора" - -#: tracedata.cpp:169 -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "Отдельный вызов оператора" - -#: tracedata.cpp:170 -msgid "Instruction Call" -msgstr "Вызов оператора" - -#: tracedata.cpp:171 -msgid "Part Call" -msgstr "Отдельный вызов" - -#: tracedata.cpp:172 -msgid "Call" -msgstr "Вызов" - -#: tracedata.cpp:173 -msgid "Part Function" -msgstr "Часть функции" - -#: tracedata.cpp:174 -msgid "Function Source File" -msgstr "Исходный файл функции" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Функция" - -#: tracedata.cpp:176 -msgid "Function Cycle" -msgstr "Цикличная функция" - -#: tracedata.cpp:177 -msgid "Part Class" -msgstr "Часть класса" - -#: tracedata.cpp:178 -msgid "Class" -msgstr "Класс" - -#: tracedata.cpp:179 -msgid "Part Source File" -msgstr "Часть исходного файла" - -#: tracedata.cpp:180 -msgid "Source File" -msgstr "Исходный файл" - -#: tracedata.cpp:181 -msgid "Part ELF Object" -msgstr "Часть ELF-объекта" - -#: tracedata.cpp:182 -msgid "ELF Object" -msgstr "ELF" - -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 -msgid "Profile Part" -msgstr "Часть профилирования" - -#: tracedata.cpp:184 -msgid "Program Trace" -msgstr "Трассировка программы" - -#: tracedata.cpp:245 -msgid "%1 from %2" -msgstr "%1 из %2" - -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 -#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 -#: tracedata.cpp:4242 -msgid "(unknown)" -msgstr "(неизвестно)" - -#: tracedata.cpp:2587 -msgid "(no caller)" -msgstr "(без вызывающего)" - -#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 -msgid "%1 via %2" -msgstr "%1 через %2" - -#: tracedata.cpp:2603 -msgid "(no callee)" -msgstr "(без вызываемого)" - -#: tracedata.cpp:4471 -msgid "(not found)" -msgstr "(не найдено)" - -#: tracedata.cpp:5021 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "Подсчёт циклов функции..." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 -#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 -#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 -#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Cost" -msgstr "Стоимость" - -#: partselection.cpp:151 -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" -msgstr "Обзор частей профилирования: текущая %1" - -#: partselection.cpp:287 -msgid "Deselect" -msgstr "Отменить выделение" - -#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 -msgid "Select" -msgstr "Выделить" - -#: partselection.cpp:292 -msgid "Select All Parts" -msgstr "Выделить все части" - -#: partselection.cpp:294 -msgid "Visible Parts" -msgstr "Видимые части" - -#: partselection.cpp:296 -msgid "Hide Selected Parts" -msgstr "Скрыть выделенные части" - -#: partselection.cpp:297 -msgid "Unhide Hidden Parts" -msgstr "Отобразить выделенные части" - -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 -msgid "Go Back" -msgstr "Назад" - -#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 -msgid "Visualization" -msgstr "Отображение" - -#: partselection.cpp:322 -msgid "Partitioning Mode" -msgstr "Режим разделения" - -#: partselection.cpp:323 -msgid "Diagram Mode" -msgstr "Режим диаграммы" - -#: partselection.cpp:324 -msgid "Zoom Function" -msgstr "Масштабирование" - -#: partselection.cpp:325 -msgid "Show Direct Calls" -msgstr "Отобразить прямые вызовы" - -#: partselection.cpp:326 -msgid "Increment Shown Call Levels" -msgstr "Увеличение показанных уровней стека" - -#: partselection.cpp:340 -msgid "Draw Names" -msgstr "Выводить имена" - -#: partselection.cpp:341 -msgid "Draw Costs" -msgstr "Выводить стоимость" - -#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 -msgid "Ignore Proportions" -msgstr "Игнорировать пропорции" - -#: partselection.cpp:343 -msgid "Draw Frames" -msgstr "Выводить имена" - -#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 -msgid "Allow Rotation" -msgstr "Разрешить поворачивание" - -#: partselection.cpp:359 -msgid "Hide Info" -msgstr "Скрыть информацию" - -#: partselection.cpp:361 -msgid "Show Info" -msgstr "Отобразить информацию" - -#: partselection.cpp:541 -msgid "(no trace loaded)" -msgstr "(нет загруженной трассировки)" - -#: costtypeview.cpp:42 -msgid "Event Type" -msgstr "Тип события" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "Интегральная оценка" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "Собственная стоимость" - -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "Кратко" - -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#: costtypeview.cpp:81 -msgid "" -"Cost Types List" -"

This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.

" -"

By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.

" -msgstr "" -"Список видов стоимости" -"

Все доступные виды стоимости, а также значения каждого вида стоимости для " -"выбранной функции (с или без стоимости вызываемых из неё функций).

" -"

Выбор вида стоимости влияет на весь KCachegrind.

" - -#: costtypeview.cpp:98 -msgid "Set Secondary Event Type" -msgstr "Задать тип вторичного события" - -#: costtypeview.cpp:100 -msgid "Remove Secondary Event Type" -msgstr "Удалить тип вторичного события" - -#: costtypeview.cpp:105 -msgid "Edit Long Name" -msgstr "Изменить длинное имя" - -#: costtypeview.cpp:106 -msgid "Edit Short Name" -msgstr "Изменить краткое имя" - -#: costtypeview.cpp:107 -msgid "Edit Formula" -msgstr "Изменить формулу" - -#: costtypeview.cpp:115 -msgid "New Cost Type ..." -msgstr "Создать тип стоимости..." - -#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 -#, c-format -msgid "New%1" -msgstr "New%1" - -#: costtypeview.cpp:155 -#, c-format -msgid "New Cost Type %1" -msgstr "Новый тип стоимости %1" - -#: sourceitem.cpp:125 -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "Переход %1 из %2 раз к %3" - -#: sourceitem.cpp:130 -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "Переход %1 раз к %2" - -#: costlistitem.cpp:60 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" -msgstr "" -"(%n пропущено)\n" -"(%n пропущено)\n" -"(%n пропущено)" - -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "Описание не доступно" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 -#, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "Части" - -#: toplevel.cpp:288 -msgid "" -"The Parts Overview" -"

A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.

" -"

The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"

    " -"
  • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.
  • " -"
  • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:318 -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "Стек вызовов верхней стоимости" - -#: toplevel.cpp:320 -msgid "" -"The Top Cost Call Stack" -"

This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.

" -"

The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:333 -msgid "Flat Profile" -msgstr "Плоское профилирование" - -#: toplevel.cpp:343 -msgid "" -"The Flat Profile" -"

The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"

" -"

The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.

" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "Дампы профилирования" - -#: toplevel.cpp:367 -msgid "" -"Profile Dumps" -"

This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"

    " -"
  • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"
  • the default profile dump directory given in the configuration.
" -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.

" -"

On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"

    " -"
  • Options allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"
  • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"
  • State is only available for current happening profiles runs. Press " -"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the Every " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:455 -msgid "&Duplicate" -msgstr "&Клонирование" - -#: toplevel.cpp:459 -msgid "" -"Duplicate Current Layout" -"

Make a copy of the current layout.

" -msgstr "" -"Клонирование текущего расположения" -"

Делает копию текущего макета

" - -#: toplevel.cpp:466 -msgid "" -"Remove Current Layout" -"

Delete current layout and make the previous active.

" -msgstr "" -"Удалить текущее расположение" -"

Удаляет текущий макет и делает активным предыдущий

" - -#: toplevel.cpp:470 -msgid "&Go to Next" -msgstr "Перейти к &следующему" - -#: toplevel.cpp:474 -msgid "Go to Next Layout" -msgstr "Перейти к следующему расположению" - -#: toplevel.cpp:477 -msgid "&Go to Previous" -msgstr "Перейти к &предыдущему" - -#: toplevel.cpp:481 -msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "Перейти к предыдущему расположению" - -#: toplevel.cpp:484 -msgid "&Restore to Default" -msgstr "&Восстановить значения" - -#: toplevel.cpp:487 -msgid "Restore Layouts to Default" -msgstr "Восстановить значения по умолчанию" - -#: toplevel.cpp:490 -msgid "&Save as Default" -msgstr "&Сохранить как значения по умолчанию" - -#: toplevel.cpp:493 -msgid "Save Layouts as Default" -msgstr "Сохранить как значения по умолчанию" - -#: toplevel.cpp:504 -msgid "New

Open new empty KCachegrind window.

" -msgstr "Новый

Открыть новое KCachegrind окно.

" - -#: toplevel.cpp:507 -msgid "&Add..." -msgstr "&Добавить..." - -#: toplevel.cpp:510 -msgid "" -"Add Profile Data" -"

This opens an additional profile data file in the current window.

" -msgstr "" -"Добавить данные профилирования" -"

Открыть дополнительные данные профилирования в текущем окне.

" - -#: toplevel.cpp:522 -msgid "Reload Profile Data

This loads any new created parts, too.

" -msgstr "" -"Перезагрузить данные профилирования" -"

Это также загрузит любые новосозданные части.

" - -#: toplevel.cpp:526 -msgid "&Export Graph" -msgstr "&Экспортировать график" - -#: toplevel.cpp:530 -msgid "" -"Export Call Graph" -"

Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.

" -msgstr "" -"Экспортировать график вызовов" -"

Создать файл с расширением .dot для таких инструментов как GraphViz.

" - -#: toplevel.cpp:536 -msgid "&Force Dump" -msgstr "&Принудительная выгрузка" - -#: toplevel.cpp:545 -msgid "" -"Force Dump" -"

This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

" -"

Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.

" -"

Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. not " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:570 -msgid "" -"Open Profile Data" -"

This opens a profile data file, with possible multiple parts

" -msgstr "" -"Открыть данные профилирования" -"

Это откроет файл данных профилирования, с возможными составными частями

" - -#: toplevel.cpp:586 -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" -msgstr "Показать/Скрыть плавающую панель обзора частей" - -#: toplevel.cpp:590 -msgid "Call Stack" -msgstr "Стек вызовов" - -#: toplevel.cpp:595 -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" -msgstr "Показать/Скрыть плавающую панель стека вызовов" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 -#, no-c-format -msgid "Function Profile" -msgstr "Профилирование функции" - -#: toplevel.cpp:604 -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" -msgstr "Показать/Скрыть плавающую панель профилирования функции" - -#: toplevel.cpp:614 -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" -msgstr "Показать/Скрыть плавающую панель дампов профилирования" - -#: toplevel.cpp:619 -msgid "Show Relative Costs" -msgstr "Показать относительную стоимость" - -#: toplevel.cpp:626 -msgid "Show Absolute Costs" -msgstr "Показать абсолютную стоимость" - -#: toplevel.cpp:629 -msgid "Show relative instead of absolute costs" -msgstr "Показать относительные взамен абсолютной стоимости" - -#: toplevel.cpp:633 -msgid "Percentage Relative to Parent" -msgstr "Относительно вышестоящих" - -#: toplevel.cpp:639 -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "Показывать стоимости в процентах относительно родителей" - -#: toplevel.cpp:643 -msgid "" -"Show percentage costs relative to parent" -"

If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"

    " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
    Cost TypeParent Cost
    Function CumulativeTotal
    Function SelfFunction Group (*) / Total
    CallFunction Cumulative
    Source LineFunction Cumulative
    " -"

    (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." -msgstr "" -"Показывать стоимости в процентах относительно родителей" -"

    Если это выключено, стоимости будут считаться относительно суммарного " -"значения частей профилирования." -"

      " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
      Тип стоимостиРодительская стоимость
      Всего по функцииВсего
      ФункцияГруппа функции (*) / Всего
      ВызовВсего по функции
      СтрокаВсего по функции
      " -"

      (*) Только если включено группирование функций (например группирование " -"ELF-объектов)." - -#: toplevel.cpp:658 -msgid "Do Cycle Detection" -msgstr "Определять циклы" - -#: toplevel.cpp:664 -msgid "Skip Cycle Detection" -msgstr "Пропустить определение циклов" - -#: toplevel.cpp:667 -msgid "" -"Detect recursive cycles" -"

      If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"

      The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." -msgstr "" -"Определять рекурсивные циклы" -"

      Если это выключено, дерево вызовов будет содержать чёрные области в местах " -"рекурсивных вызовов. " -"

      Правильная обработка циклов заключается в определении их и сворачивании всех " -"функций цикла в виртуальную функцию. К сожалению, для приложений с графическим " -"интерфейсом это приведёт к большим ложным циклам, делающим анализ невозможным." - -#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729 -msgid "Go back in function selection history" -msgstr "Перейти назад по истории выделения функций" - -#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741 -msgid "Go forward in function selection history" -msgstr "Перейти вперёд по истории выделения функций" - -#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715 -msgid "" -"Go Up" -"

      Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.

      " -msgstr "" -"Наверх" -"

      Переход к последнему выделенному вызову в текущей функции. Если нет, " -"используется старшая стоимость.

      " - -#: toplevel.cpp:707 -msgid "&Up" -msgstr "&Вверх" - -#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651 -msgid "Primary Event Type" -msgstr "Первичный тип события" - -#: toplevel.cpp:748 -msgid "Select primary event type of costs" -msgstr "Выбрать главный тип события стоимостей" - -#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654 -msgid "Secondary Event Type" -msgstr "Вторичный тип события" - -#: toplevel.cpp:760 -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" -msgstr "Выбрать вторичный тип события стоимостей, например в аннотациях" - -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768 -msgid "Grouping" -msgstr "Группирование" - -#: toplevel.cpp:771 -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" -msgstr "" - -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "(Без группирования)" - -#: toplevel.cpp:787 -msgid "Split" -msgstr "Разделить" - -#: toplevel.cpp:791 -msgid "Show two information panels" -msgstr "Показать две панели" - -#: toplevel.cpp:795 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Разделить горизонтально" - -#: toplevel.cpp:800 -msgid "Change Split Orientation when main window is split." -msgstr "Изменить ориентацию разделения, при разделенном главном окне." - -#: toplevel.cpp:808 -msgid "Tip of the &Day..." -msgstr "Совет &дня..." - -#: toplevel.cpp:809 -msgid "Show \"Tip of the Day\"" -msgstr "Показать \"Совет дня\"" - -#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061 -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Данные профилирования Callgrind\n" -"*|Все файлы" - -#: toplevel.cpp:1014 -msgid "Select Callgrind Profile Data" -msgstr "Выберите данные профилирования Callgrind" - -#: toplevel.cpp:1063 -msgid "Add Callgrind Profile Data" -msgstr "Добавить данные профилирования Callgrind" - -#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(скрыто)" - -#: toplevel.cpp:1626 -msgid "Hide" -msgstr "Скрыть" - -#: toplevel.cpp:1659 -msgid "Show Absolute Cost" -msgstr "Показать абсолютную стоимость" - -#: toplevel.cpp:1662 -msgid "Show Relative Cost" -msgstr "Показать относительную стоимость" - -#: toplevel.cpp:1693 -msgid "Go Forward" -msgstr "Вперёд" - -#: toplevel.cpp:1694 -msgid "Go Up" -msgstr "Вверх" - -#: toplevel.cpp:1926 -#, c-format -msgid "Layout Count: %1" -msgstr "Количество расположений: %1" - -#: toplevel.cpp:1933 -msgid "No profile data file loaded." -msgstr "Нет загруженных данных для профилирования." - -#: toplevel.cpp:1942 -msgid "Total %1 Cost: %2" -msgstr "Всего %1 Стоимость %2" - -#: toplevel.cpp:1954 -msgid "No event type selected" -msgstr "Нет выбранных типов событий" - -#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271 -msgid "(No Stack)" -msgstr "(Нет стека)" - -#: toplevel.cpp:2205 -msgid "(No next function)" -msgstr "(Нет следующей функции)" - -#: toplevel.cpp:2241 -msgid "(No previous function)" -msgstr "(Нет предыдущей функции)" - -#: toplevel.cpp:2276 -msgid "(No Function Up)" -msgstr "(Нет верхней функции)" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" - -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 -msgid "Cost 2" -msgstr "Стоимость 2" - -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "Шестнадцатеричный" - -#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 -msgid "Assembler" -msgstr "Ассемблер" - -#: instrview.cpp:132 -msgid "Source Position" -msgstr "Позиция в исходном коде" - -#: instrview.cpp:163 -msgid "" -"Annotated Assembler" -"

      The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.

      " -"

      The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.

      " -"

      Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.

      " -msgstr "" -"Комментарии к ассемблеру" -"

      показывают машинный инструкции для выбранной функции совместно со " -"стоимостью, использованной для выполняемой инструкции. If this is a call " -"instruction, lines with details on the call happening are inserted into the " -"source: the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and " -"the call destination.

      " -"

      The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.

      " -"

      Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.

      " - -#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -msgid "Go to '%1'" -msgstr "Перейти к '%1'" - -#: instrview.cpp:195 -#, c-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "Перейти по адресу %1" - -#: instrview.cpp:207 -msgid "Hex Code" -msgstr "Шестн. код" - -#: instrview.cpp:426 -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "Нет инструкции в файле данных профилирование." - -#: instrview.cpp:428 -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" -msgstr "Для Valgrind Calltree Skin, повторите с опциями" - -#: instrview.cpp:429 -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr " --dump-instr=yes" - -#: instrview.cpp:430 -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "Для просмотра (условных) переходов укажите также" - -#: instrview.cpp:431 -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr " --trace-jump=yes" - -#: instrview.cpp:629 -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "Ошибка при попытке выполнения команды" - -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "Проверьте установлен ли 'objdump'." - -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "Утилита не найдена в пакете 'binutils' ." - -#: instrview.cpp:739 -msgid "(No Assembler)" -msgstr "(нет ассемблера)" - -#: instrview.cpp:875 -#, c-format -msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:877 -msgid "This happens because the code of" -msgstr "Это произошло, потому что код" - -#: instrview.cpp:880 -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:883 -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "Вы используете старый файл данных профилирования или вышеупомянутый" - -#: instrview.cpp:885 -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:893 -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "Это по-видимому ошибка при выполнении команды" - -#: instrview.cpp:898 -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "Проверка ELF-объекта используемого в команде" - -#: callgraphview.cpp:306 -#, c-format -msgid "Call(s) from %1" -msgstr "Вызовов из: %1" - -#: callgraphview.cpp:307 -#, c-format -msgid "Call(s) to %1" -msgstr "Вызовов на: %1" - -#: callgraphview.cpp:308 -msgid "(unknown call)" -msgstr "(неизвестный вызов)" - -#: callgraphview.cpp:1425 -msgid "" -"Call Graph around active Function" -"

      Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " -"the active function. Note: the shown cost is only " -"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " -"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " -"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " -"the active function was running.

      " -"

      For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " -"for correct drawing which actually never happened.

      " -"

      If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " -"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " -"selected function is highlighted." -"

      " -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1789 -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" -msgstr "" -"Внимание: выполняется длительный график. \n" -"Сократите предел узла/границы для увеличения скорости. \n" - -#: callgraphview.cpp:1792 -msgid "" -"Layouting stopped.\n" -msgstr "" -"Разметка остановлена.\n" - -#: callgraphview.cpp:1794 -msgid "" -"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" -msgstr "" -"Вызван график с %1 узлами и %2 границами.\n" - -#: callgraphview.cpp:1827 -msgid "No item activated for which to draw the call graph." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1838 -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "Нет вызванных графиков для отображения в активном пункте." - -#: callgraphview.cpp:1867 -msgid "" -"No call graph is available because the following\n" -"command cannot be run:\n" -"'%1'\n" -msgstr "" -"Нет доступных графов, потому что текущая\n" -"команда не может быть запущена:\n" -"'%1'\n" - -#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200 -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "Проверьте установлен ли 'dot' (пакет GraphViz)." - -#: callgraphview.cpp:2199 -msgid "" -"Error running the graph layouting tool.\n" -msgstr "" -"Ошибка запуска инструмента графика.\n" - -#: callgraphview.cpp:2207 -msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2428 -msgid "Stop Layouting" -msgstr "Остановиться в функции" - -#: callgraphview.cpp:2436 -msgid "As PostScript" -msgstr "Как PostScript" - -#: callgraphview.cpp:2437 -msgid "As Image ..." -msgstr "Как картинку ..." - -#: callgraphview.cpp:2439 -msgid "Export Graph" -msgstr "Экспортировать график" - -#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467 -msgid "Unlimited" -msgstr "Без ограничений" - -#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 -msgid "max. 2" -msgstr "макс. 2" - -#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 -msgid "max. 5" -msgstr "макс. 5" - -#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 -msgid "max. 10" -msgstr "макс. 10" - -#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474 -msgid "max. 15" -msgstr "макс. 15" - -#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484 -#, c-format -msgid "< %1" -msgstr "< %1" - -#: callgraphview.cpp:2490 -msgid "No Minimum" -msgstr "Без минимума" - -#: callgraphview.cpp:2494 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: callgraphview.cpp:2495 -#, c-format -msgid "20 %" -msgstr "20 % " - -#: callgraphview.cpp:2496 -#, c-format -msgid "10 %" -msgstr "10 %" - -#: callgraphview.cpp:2497 -#, c-format -msgid "5 %" -msgstr "5 %" - -#: callgraphview.cpp:2498 -#, c-format -msgid "3 %" -msgstr "3 %" - -#: callgraphview.cpp:2499 -#, c-format -msgid "2 %" -msgstr "2 %" - -#: callgraphview.cpp:2500 -#, c-format -msgid "1.5 %" -msgstr "1.5 %" - -#: callgraphview.cpp:2501 -#, c-format -msgid "1 %" -msgstr "1 %" - -#: callgraphview.cpp:2517 -msgid "Same as Node" -msgstr "Как и узел" - -#: callgraphview.cpp:2518 -#, c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "50 % узла" - -#: callgraphview.cpp:2519 -#, c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "20 % узла" - -#: callgraphview.cpp:2520 -#, c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "10 % узла" - -#: callgraphview.cpp:2530 -msgid "Caller Depth" -msgstr "Глубина вызывающего" - -#: callgraphview.cpp:2531 -msgid "Callee Depth" -msgstr "Глубина вызываемого" - -#: callgraphview.cpp:2532 -msgid "Min. Node Cost" -msgstr "Мин. узел стоимости" - -#: callgraphview.cpp:2533 -msgid "Min. Call Cost" -msgstr "Мин. вызов стоимости" - -#: callgraphview.cpp:2535 -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "Курсоры с пропущенными вызовами" - -#: callgraphview.cpp:2537 -msgid "Inner-cycle Calls" -msgstr "Внутрицикловые вызовы" - -#: callgraphview.cpp:2539 -msgid "Cluster Groups" -msgstr "Группы кластеров" - -#: callgraphview.cpp:2544 -msgid "Compact" -msgstr "Компактный" - -#: callgraphview.cpp:2545 -msgid "Normal" -msgstr "Обычный" - -#: callgraphview.cpp:2546 -msgid "Tall" -msgstr "Высокий" - -#: callgraphview.cpp:2551 -msgid "Top to Down" -msgstr "Сверху вниз" - -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Left to Right" -msgstr "Слева направо" - -#: callgraphview.cpp:2553 -msgid "Circular" -msgstr "Круглый" - -#: callgraphview.cpp:2559 -msgid "TopLeft" -msgstr "Верхний левый" - -#: callgraphview.cpp:2560 -msgid "TopRight" -msgstr "Верхний правый" - -#: callgraphview.cpp:2561 -msgid "BottomLeft" -msgstr "Нижний левый" - -#: callgraphview.cpp:2562 -msgid "BottomRight" -msgstr "Нижний правый" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Авто" - -#: callgraphview.cpp:2570 -msgid "Graph" -msgstr "График" - -#: callgraphview.cpp:2572 -msgid "Birds-eye View" -msgstr "Вид с высоты птичьего полета" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Николай Шафоростов,Сергей Бахматов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "shafff@ukr.net,Bakhmatov@ukrinbank.com" - -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" -msgstr "" -"(%n функция пропущена)\n" -"(%n функции пропущено)\n" -"(%n функций пропущено)" - -#: main.cpp:38 -msgid "Run under cachegrind" -msgstr "Выполните в cachegrind" - -#: main.cpp:39 -msgid "Show information of this trace" -msgstr "Отобразить информацию этой трассировки" - -#: main.cpp:46 -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#: main.cpp:48 -msgid "KDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "KDE-интерфейс для Cachegrind" - -#: main.cpp:50 -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" -msgstr "(C) 2002-2005" - -#: main.cpp:53 -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "Автор/сопровождающий" - -#: tabview.cpp:64 -msgid "Move to Top" -msgstr "Вверх" - -#: tabview.cpp:68 -msgid "Move to Right" -msgstr "Вправо" - -#: tabview.cpp:72 -msgid "Move to Bottom" -msgstr "Вниз" - -#: tabview.cpp:76 -msgid "Move to Bottom Left" -msgstr "Вниз влево" - -#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Вниз влево" - -#: tabview.cpp:79 -msgid "Move Area To" -msgstr "Переместить область" - -#: tabview.cpp:81 -msgid "Hide This Tab" -msgstr "Скрыть эту вкладку" - -#: tabview.cpp:82 -msgid "Hide Area" -msgstr "Скрыть область" - -#: tabview.cpp:95 -msgid "Show Hidden On" -msgstr "Показать скрытые" - -#: tabview.cpp:242 -msgid "(No profile data file loaded)" -msgstr "(Нет загруженных данных для профилирования)" - -#: tabview.cpp:281 -msgid "Types" -msgstr "Виды стоимости" - -#: tabview.cpp:284 -msgid "Callers" -msgstr "Вызывающие непосредственно" - -#: tabview.cpp:287 -msgid "All Callers" -msgstr "Все вызывающие" - -#: tabview.cpp:290 -msgid "Caller Map" -msgstr "Представление вызывающих функций" - -#: tabview.cpp:293 -msgid "Source" -msgstr "Исходный код" - -#: tabview.cpp:297 -msgid "Parts" -msgstr "Части" - -#: tabview.cpp:300 -msgid "Call Graph" -msgstr "График вызовов" - -#: tabview.cpp:303 -msgid "Callees" -msgstr "Вызываемые непосредственно" - -#: tabview.cpp:306 -msgid "All Callees" -msgstr "Все вызываемые" - -#: tabview.cpp:310 -msgid "Callee Map" -msgstr "Представление вызываемых функций" - -#: tabview.cpp:553 -msgid "" -"Information Tabs" -"

      This widget shows information for the current selected function in different " -"tabs: " -"

        " -"
      • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " -"self costs regarding to these types.
      • " -"
      • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " -"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " -"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
      • " -"
      • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " -"detail.
      • " -"
      • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " -"callers and callees but also indirect ones.
      • " -"
      • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " -"this function.
      • " -"
      • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " -"the source file is available.
      • " -"
      • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " -"instruction level is available.
      For more information, see the " -"What's This? help of the corresponding tab widget

      " -msgstr "" - -#: tabview.cpp:630 -msgid "(No Data loaded)" -msgstr "(нет загруженной информации)" - -#: tabview.cpp:631 -msgid "(No function selected)" -msgstr "(нет выделенных функций)" - -#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 -msgid "Source (unknown)" -msgstr "Исходный код (неизвестно)" - -#: sourceview.cpp:89 -msgid "" -"Annotated Source" -"

      The annotated source list shows the source lines of the current selected " -"function together with (self) cost spent while executing the code of this " -"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " -"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " -"the number of calls happening, and the call destination.

      " -"

      Select a inserted call information line to make the destination function " -"current.

      " -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:120 -#, c-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "Перейти к строке %1" - -#: sourceview.cpp:293 -msgid "(No Source)" -msgstr "(нет источника)" - -#: sourceview.cpp:512 -msgid "There is no cost of current selected type associated" -msgstr "С текущим выделенным типом не сопоставлена никакая стоимость" - -#: sourceview.cpp:514 -msgid "with any source line of this function in file" -msgstr "с любой исходной строкой этой функции в файле" - -#: sourceview.cpp:518 -msgid "Thus, no annotated source can be shown." -msgstr "" -"Таким образом, не может быть показано никакого источника, снабженного " -"комментариями." - -#: sourceview.cpp:553 -msgid "Source ('%1')" -msgstr "Исходный ('%1')" - -#: sourceview.cpp:559 -msgid "--- Inlined from '%1' ---" -msgstr "--- Inline из '%1' ---" - -#: sourceview.cpp:560 -msgid "--- Inlined from unknown source ---" -msgstr "--- Inline из неизвестного места ---" - -#: sourceview.cpp:565 -msgid "There is no source available for the following function:" -msgstr "Нет исходника для текущей функции:" - -#: sourceview.cpp:570 -msgid "This is because no debug information is present." -msgstr "Не представлено никакой отладочной информации." - -#: sourceview.cpp:572 -msgid "Recompile source and redo the profile run." -msgstr "Откомпилируйте исходный код заново и выполните профилирование." - -#: sourceview.cpp:575 -msgid "The function is located in this ELF object:" -msgstr "Функция присутствует в ELF-объекте:" - -#: sourceview.cpp:583 -msgid "This is because its source file cannot be found:" -msgstr "Исходный файл не найден:" - -#: sourceview.cpp:587 -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." -msgstr "Добавить каталог этого файла в список исходных каталогов" - -#: sourceview.cpp:589 -msgid "The list can be found in the configuration dialog." -msgstr "Список можно найти в окне настройки." - -#: partlistitem.cpp:49 -msgid " (Thread %1)" -msgstr " (Поток %1)" - -#: partlistitem.cpp:56 -msgid "(none)" -msgstr "(нет)" - -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -msgid "(active)" -msgstr "(активный)" - -#: functionselection.cpp:176 -#, c-format -msgid "Go to %1" -msgstr "Перейти к %1" - -#: functionselection.cpp:203 -msgid "Show All Items" -msgstr "Отобразить все пункты" - -#: functionselection.cpp:226 -msgid "No Grouping" -msgstr "Без группирования" - -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "Расстояние" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "Вызовов" - -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -msgid "Caller" -msgstr "Вызывающая функция" - -#: coverageview.cpp:55 -msgid "Calling" -msgstr "Содержит вызовов других функций" - -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -msgid "Callee" -msgstr "Вызываемая функция" - -#: coverageview.cpp:90 -msgid "" -"List of all Callers" -"

      This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

      " -"

      Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

      " -"

      As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

      " -"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

      " -msgstr "" - -#: coverageview.cpp:120 -msgid "" -"List of all Callees" -"

      This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

      " -"

      Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

      " -"

      As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

      " -"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

      " -msgstr "" - -#: configuration.cpp:63 -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "Получение инструкций" - -#: configuration.cpp:64 -msgid "Data Read Access" -msgstr "Чтение данных" - -#: configuration.cpp:65 -msgid "Data Write Access" -msgstr "Запись данных" - -#: configuration.cpp:66 -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "Неправильное получение инструкций для L1" - -#: configuration.cpp:67 -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "Неправильное чтение данных для L1" - -#: configuration.cpp:68 -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "Неправильная запись данных для L1" - -#: configuration.cpp:69 -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" -msgstr "Неправильное получение инструкций для L2" - -#: configuration.cpp:70 -msgid "L2 Data Read Miss" -msgstr "Неправильное чтение данных для L2" - -#: configuration.cpp:71 -msgid "L2 Data Write Miss" -msgstr "Неправильная запись данных для L2" - -#: configuration.cpp:72 -msgid "Samples" -msgstr "Дискретные элементы" - -#: configuration.cpp:73 -msgid "System Time" -msgstr "Системное время" - -#: configuration.cpp:74 -msgid "User Time" -msgstr "Пользовательское время" - -#: configuration.cpp:75 -msgid "L1 Miss Sum" -msgstr "Общая стоимость неправильного предсказания для L1" - -#: configuration.cpp:76 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "Общая стоимость неправильного предсказания для L2" - -#: configuration.cpp:77 -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "Оценка циклов процессора" - -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Расположение" - -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Sidebars" -msgstr "Боковые панели" - -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "State Toolbar" -msgstr "Режим" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Truncated when more/longer than:" -msgstr "Обрезать если длиннее:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Precision of percentage values:" -msgstr "Точность процентных величин:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Symbols in tooltips and context menus" -msgstr "Идентификаторы в подсказках и контекстных меню" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of items in lists:" -msgstr "Максимальное количество пунктов в списке:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Cost Item Colors" -msgstr "Цвет пункта стоимости" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "Объект:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Класс:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Файл:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Annotations" -msgstr "Аннотации" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context lines in annotations:" -msgstr "Контекстных строк в аннотациях:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Source Folders" -msgstr "Исходные каталоги" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Object / Related Source Base" -msgstr "Объект / Связанная база кода" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Добавить..." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Цель" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Время" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Путь" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Target command:" -msgstr "Целевая команда:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Profiler options:" -msgstr "Параметры профилирования:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Option" -msgstr "Параметр" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Трассировка" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Jumps" -msgstr "Переходы" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Instructions" -msgstr "Инструкции" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "События" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Full Cache" -msgstr "Полный кеш" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Другое" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Collect" -msgstr "Собрать" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "At Startup" -msgstr "при запуске" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "While In" -msgstr "Время закончено" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "PLT" -msgstr "PLT" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Dump Profile" -msgstr "Дамп профилирования" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Every BBs" -msgstr "Каждый BBs" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "On Entering" -msgstr "При входе" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "On Leaving" -msgstr "При выходе" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Zero Events" -msgstr "Пустые события" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Separate" -msgstr "Разделить" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Threads" -msgstr "Потоки" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Recursions" -msgstr "Рекурсии" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Call Chain" -msgstr "Цепочка вызовов" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Custom profiler options:" -msgstr "Дополнительные параметры профилирования:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Run New Profile" -msgstr "Запустить новое профилирование" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Dump reason:" -msgstr "Причина дампа:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Event summary:" -msgstr "Итоги события:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "Сумма" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "Прочее:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "Показать" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Compare" -msgstr "Сравнить" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Режим" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "Обновлять" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Every [s]:" -msgstr "Каждые, с:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Counter" -msgstr "Счётчик" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Dumps Done" -msgstr "Дампы выполнены" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Is Collecting" -msgstr "Накопление" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Executed" -msgstr "Запущено" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Basic Blocks" -msgstr "Основные блоки" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "Вызовы" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Ir" -msgstr "Инфракрасный" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Distinct" -msgstr "Отмеченный" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "ELF объект" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Functions" -msgstr "Функции" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Contexts" -msgstr "Контексты" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Stack trace:" -msgstr "Просмотр стека" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Sync." -msgstr "Синхронизировать" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Расположение" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Начать" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Zero" -msgstr "Нуль" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Dump" -msgstr "Дамп" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Messages" -msgstr "Сообщения" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Kill Run" -msgstr "Убить запущенный" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Фильтр:" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "(no trace parts)" -msgstr "(нет отладки частей)" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Stack Selection" -msgstr "выбор стека" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Cost2" -msgstr "Стоимость2" - -#: treemap.cpp:1281 -#, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "Текст %1" - -#: treemap.cpp:2809 -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "Рекурсивное деление пополам" - -#: treemap.cpp:2810 -msgid "Columns" -msgstr "Столбцы" - -#: treemap.cpp:2811 -msgid "Rows" -msgstr "Ряды" - -#: treemap.cpp:2812 -msgid "Always Best" -msgstr "Всегда лучший" - -#: treemap.cpp:2813 -msgid "Best" -msgstr "Улучшенное" - -#: treemap.cpp:2814 -msgid "Alternate (V)" -msgstr "Альтернативный выбор (V)" - -#: treemap.cpp:2815 -msgid "Alternate (H)" -msgstr "Альтернативный выбор (H)" - -#: treemap.cpp:2872 -msgid "Nesting" -msgstr "Вложенность" - -#: treemap.cpp:2875 -msgid "Correct Borders Only" -msgstr "Только допустимые границы" - -#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 -#, c-format -msgid "Width %1" -msgstr "Ширина %1" - -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -msgid "Shading" -msgstr "Свертывание в заголовок" - -#: treemap.cpp:2902 -msgid "Visible" -msgstr "Видимый" - -#: treemap.cpp:2903 -msgid "Take Space From Children" -msgstr "Взять пространство дочернего" - -#: treemap.cpp:2905 -msgid "Top Left" -msgstr "Вверху слева" - -#: treemap.cpp:2906 -msgid "Top Center" -msgstr "Вверху посредине" - -#: treemap.cpp:2907 -msgid "Top Right" -msgstr "Вверху справа" - -#: treemap.cpp:2909 -msgid "Bottom Center" -msgstr "Внизу посредине" - -#: treemap.cpp:2910 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Внизу справа" - -#: treemap.cpp:2987 -msgid "No %1 Limit" -msgstr "Без %1 предела" - -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -msgid "No Area Limit" -msgstr "Ограничение по области отключено" - -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "Область '%1' (%2)" - -#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Pixel\n" -"%n Pixels" -msgstr "" -"%n пт\n" -"%n пт\n" -"%n пт" - -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "Предел двойной площади (на %1)" - -#: treemap.cpp:3073 -msgid "Halve Area Limit (to %1)" -msgstr "Лимит деления площади пополам (на %1)" - -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "Ограничение на глубину отключено" - -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "Глубина '%1' (%2)" - -#: treemap.cpp:3118 -#, c-format -msgid "Depth %1" -msgstr "Глубина %1" - -#: treemap.cpp:3122 -msgid "Decrement (to %1)" -msgstr "Уменьшение (на %1)" - -#: treemap.cpp:3124 -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "Увеличение (на %1)" - -#: callmapview.cpp:98 -msgid "" -"Caller Map" -"

      This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

      " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:105 -msgid "" -"Call Map" -"

      This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

      " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:113 -msgid "" -"

      Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " -"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

      " -"

      This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. Return activates the current item.

      " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:167 -msgid "Go To" -msgstr "Перейти" - -#: callmapview.cpp:184 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Остановиться на глубине" - -#: callmapview.cpp:190 -msgid "Depth 10" -msgstr "Глубина 10" - -#: callmapview.cpp:192 -msgid "Depth 15" -msgstr "Глубина 15" - -#: callmapview.cpp:194 -msgid "Depth 20" -msgstr "Глубина 20" - -#: callmapview.cpp:204 -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "Уменьшение глубины (на %1)" - -#: callmapview.cpp:205 -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "Увеличение глубины (на %1)" - -#: callmapview.cpp:209 -msgid "Stop at Function" -msgstr "Остановиться в функции" - -#: callmapview.cpp:210 -msgid "No Function Limit" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:240 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Остановиться в области" - -#: callmapview.cpp:246 -msgid "50 Pixels" -msgstr "50 пт" - -#: callmapview.cpp:248 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 пт" - -#: callmapview.cpp:250 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 пт" - -#: callmapview.cpp:252 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 пт" - -#: callmapview.cpp:266 -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "Лимит половины площади (на %1)" - -#: callmapview.cpp:273 -msgid "Visualisation" -msgstr "Визуализация" - -#: callmapview.cpp:277 -msgid "Split Direction" -msgstr "Направление разделения" - -#: callmapview.cpp:279 -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "Пропустить некорректную границу" - -#: callmapview.cpp:284 -msgid "Border Width" -msgstr "Ширина границы" - -#: callmapview.cpp:285 -msgid "Border 0" -msgstr "Граница 0" - -#: callmapview.cpp:288 -msgid "Border 1" -msgstr "Граница 1" - -#: callmapview.cpp:290 -msgid "Border 2" -msgstr "Граница 2" - -#: callmapview.cpp:292 -msgid "Border 3" -msgstr "Граница 3" - -#: callmapview.cpp:297 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "Нарисовать имена идентификаторов" - -#: callmapview.cpp:298 -msgid "Draw Cost" -msgstr "График стоимости" - -#: callmapview.cpp:299 -msgid "Draw Location" -msgstr "Нарисовать путь" - -#: callmapview.cpp:300 -msgid "Draw Calls" -msgstr "Нарисовать вызовы" - -#: callmapview.cpp:431 -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "Карта вызовов: Текущая '%1'" - -#: callmapview.cpp:599 -msgid "(no function)" -msgstr "(нет функции)" - -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -msgid "(no call)" -msgstr "(нет вызова)" - -#: cachegrindloader.cpp:141 -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "" -"Импорт фильтра для Cachegrind/Callgrind сгенерированного файла данных " -"профилирования" - -#: cachegrindloader.cpp:738 -#, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "Загрузка %1" - -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "Количество" - -#: callview.cpp:85 -msgid "" -"List of direct Callers" -"

      This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.

      " -"

      An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

      " -"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

      " -msgstr "" - -#: callview.cpp:98 -msgid "" -"List of direct Callees" -"

      This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.

      " -"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

      " -msgstr "" - -#: costtypeitem.cpp:56 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Неизвестный тип" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

      ...that the What's This? help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request What's This? help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.

      \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:12 -msgid "" -"

      ...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"

      \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"

      ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?

      \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"

      ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"

      \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"

      ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"

      \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:44 -msgid "" -"

      ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?

      \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:51 -msgid "" -"

      ...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in Settings->Configure KCachegrind...?

      \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:58 -msgid "" -"

      ...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?

      \n" -"

      There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"Source Directories list in the configuration.\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"

      ...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

      \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:75 -msgid "" -"

      ...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.

      \n" -"

      To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.

      \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:87 -msgid "" -"

      ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows all functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?

      \n" -"

      Examples:

      \n" -"

      An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().

      \n" -"

      An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().

      \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:102 -msgid "" -"

      ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?

      \n" -"

      Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.

      \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

      ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?

      \n" -"

      To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).

      \n" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:60 -msgid "Source Files" -msgstr "Исходные файлы" - -#: configdlg.cpp:61 -msgid "C++ Classes" -msgstr "Классы C++" - -#: configdlg.cpp:62 -msgid "Function (no Grouping)" -msgstr "Функция (без группирования)" - -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -msgid "(always)" -msgstr "(всегда)" - -#: configdlg.cpp:210 -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "Настройка KCachegrind" - -#: configdlg.cpp:211 -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:384 -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "Выберите исходный каталог" - -#: partgraph.cpp:167 -#, c-format -msgid "Profile Part %1" -msgstr "Часть профилирования %1" - -#: partgraph.cpp:226 -msgid "(no trace)" -msgstr "(нет трассировки)" - -#: partgraph.cpp:229 -msgid "(no part)" -msgstr "(нет части)" - -#: partview.cpp:51 -msgid "Comment" -msgstr "Комментарий" - -#: partview.cpp:73 -msgid "" -"Trace Part List" -"

      This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " -"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " -"shown; percentage costs are always relative to the total cost " -"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " -"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " -"part.

      " -"

      By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " -"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " -"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.

      " -"

      This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " -"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " -"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.

      " -"

      Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.

      " -msgstr "" - -#: partview.cpp:106 -msgid "Select '%1'" -msgstr "Выбрать '%1'" - -#: partview.cpp:107 -msgid "Hide '%1'" -msgstr "Скрыть '%1'" - -#: partview.cpp:111 -msgid "Hide Selected" -msgstr "Скрыть выделенное" - -#: partview.cpp:112 -msgid "Show All" -msgstr "Отобразить все" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/tdecachegrind.po new file mode 100644 index 00000000000..a34d291c3e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -0,0 +1,2659 @@ +# translation of tdecachegrind.po to +# KDE3 - tdecachegrind.pot Russian translation. +# KDE3 - tdesdk/tdecachegrind.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# +# Nick Shaforostoff , 2004-2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdecachegrind\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-24 22:34+0300\n" +"Last-Translator: Nick Shaforostoff \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +msgid "Active call to '%1'" +msgstr "Активный вызов '%1'" + +#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +msgid "" +"_n: %n call to '%1'\n" +"%n calls to '%1'" +msgstr "" +"%n вызов '%1'\n" +"%n вызова '%1'\n" +"%n вызовов '%1'" + +#: instritem.cpp:137 +msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +msgstr "Переход %1 из %2 раз к 0x%3" + +#: instritem.cpp:142 +msgid "Jump %1 times to 0x%2" +msgstr "Переход %1 раз к 0x%2" + +#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +msgid "(cycle)" +msgstr "(цикл)" + +#: tracedata.cpp:157 +msgid "Abstract Item" +msgstr "Абстрактный пункт" + +#: tracedata.cpp:158 +msgid "Cost Item" +msgstr "Пункт с большими расходами" + +#: tracedata.cpp:159 +msgid "Part Source Line" +msgstr "Отдельная исходная строка" + +#: tracedata.cpp:160 +msgid "Source Line" +msgstr "Исходная строка" + +#: tracedata.cpp:161 +msgid "Part Line Call" +msgstr "Отдельный строковой вызов" + +#: tracedata.cpp:162 +msgid "Line Call" +msgstr "Строковой вызов" + +#: tracedata.cpp:163 +msgid "Part Jump" +msgstr "Отдельный переход" + +#: tracedata.cpp:164 +msgid "Jump" +msgstr "Переход" + +#: tracedata.cpp:165 +msgid "Part Instruction" +msgstr "Отдельный оператор" + +#: tracedata.cpp:166 +msgid "Instruction" +msgstr "Оператор" + +#: tracedata.cpp:167 +msgid "Part Instruction Jump" +msgstr "Отдельный переход оператора" + +#: tracedata.cpp:168 +msgid "Instruction Jump" +msgstr "Переход оператора" + +#: tracedata.cpp:169 +msgid "Part Instruction Call" +msgstr "Отдельный вызов оператора" + +#: tracedata.cpp:170 +msgid "Instruction Call" +msgstr "Вызов оператора" + +#: tracedata.cpp:171 +msgid "Part Call" +msgstr "Отдельный вызов" + +#: tracedata.cpp:172 +msgid "Call" +msgstr "Вызов" + +#: tracedata.cpp:173 +msgid "Part Function" +msgstr "Часть функции" + +#: tracedata.cpp:174 +msgid "Function Source File" +msgstr "Исходный файл функции" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Функция" + +#: tracedata.cpp:176 +msgid "Function Cycle" +msgstr "Цикличная функция" + +#: tracedata.cpp:177 +msgid "Part Class" +msgstr "Часть класса" + +#: tracedata.cpp:178 +msgid "Class" +msgstr "Класс" + +#: tracedata.cpp:179 +msgid "Part Source File" +msgstr "Часть исходного файла" + +#: tracedata.cpp:180 +msgid "Source File" +msgstr "Исходный файл" + +#: tracedata.cpp:181 +msgid "Part ELF Object" +msgstr "Часть ELF-объекта" + +#: tracedata.cpp:182 +msgid "ELF Object" +msgstr "ELF" + +#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 +msgid "Profile Part" +msgstr "Часть профилирования" + +#: tracedata.cpp:184 +msgid "Program Trace" +msgstr "Трассировка программы" + +#: tracedata.cpp:245 +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 из %2" + +#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 +#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 +#: tracedata.cpp:4242 +msgid "(unknown)" +msgstr "(неизвестно)" + +#: tracedata.cpp:2587 +msgid "(no caller)" +msgstr "(без вызывающего)" + +#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 +msgid "%1 via %2" +msgstr "%1 через %2" + +#: tracedata.cpp:2603 +msgid "(no callee)" +msgstr "(без вызываемого)" + +#: tracedata.cpp:4471 +msgid "(not found)" +msgstr "(не найдено)" + +#: tracedata.cpp:5021 +msgid "Recalculating Function Cycles..." +msgstr "Подсчёт циклов функции..." + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 +#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 +#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 +#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Cost" +msgstr "Стоимость" + +#: partselection.cpp:151 +msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" +msgstr "Обзор частей профилирования: текущая %1" + +#: partselection.cpp:287 +msgid "Deselect" +msgstr "Отменить выделение" + +#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 +msgid "Select" +msgstr "Выделить" + +#: partselection.cpp:292 +msgid "Select All Parts" +msgstr "Выделить все части" + +#: partselection.cpp:294 +msgid "Visible Parts" +msgstr "Видимые части" + +#: partselection.cpp:296 +msgid "Hide Selected Parts" +msgstr "Скрыть выделенные части" + +#: partselection.cpp:297 +msgid "Unhide Hidden Parts" +msgstr "Отобразить выделенные части" + +#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 +msgid "Go Back" +msgstr "Назад" + +#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 +msgid "Visualization" +msgstr "Отображение" + +#: partselection.cpp:322 +msgid "Partitioning Mode" +msgstr "Режим разделения" + +#: partselection.cpp:323 +msgid "Diagram Mode" +msgstr "Режим диаграммы" + +#: partselection.cpp:324 +msgid "Zoom Function" +msgstr "Масштабирование" + +#: partselection.cpp:325 +msgid "Show Direct Calls" +msgstr "Отобразить прямые вызовы" + +#: partselection.cpp:326 +msgid "Increment Shown Call Levels" +msgstr "Увеличение показанных уровней стека" + +#: partselection.cpp:340 +msgid "Draw Names" +msgstr "Выводить имена" + +#: partselection.cpp:341 +msgid "Draw Costs" +msgstr "Выводить стоимость" + +#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 +msgid "Ignore Proportions" +msgstr "Игнорировать пропорции" + +#: partselection.cpp:343 +msgid "Draw Frames" +msgstr "Выводить имена" + +#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 +msgid "Allow Rotation" +msgstr "Разрешить поворачивание" + +#: partselection.cpp:359 +msgid "Hide Info" +msgstr "Скрыть информацию" + +#: partselection.cpp:361 +msgid "Show Info" +msgstr "Отобразить информацию" + +#: partselection.cpp:541 +msgid "(no trace loaded)" +msgstr "(нет загруженной трассировки)" + +#: costtypeview.cpp:42 +msgid "Event Type" +msgstr "Тип события" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 +#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Incl." +msgstr "Интегральная оценка" + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 +#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Self" +msgstr "Собственная стоимость" + +#: costtypeview.cpp:45 +msgid "Short" +msgstr "Кратко" + +#: costtypeview.cpp:47 +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#: costtypeview.cpp:81 +msgid "" +"Cost Types List" +"

      This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " +"the current selected function is for that cost type.

      " +"

      By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " +"shown all over KCachegrind to be the selected one.

      " +msgstr "" +"Список видов стоимости" +"

      Все доступные виды стоимости, а также значения каждого вида стоимости для " +"выбранной функции (с или без стоимости вызываемых из неё функций).

      " +"

      Выбор вида стоимости влияет на весь KCachegrind.

      " + +#: costtypeview.cpp:98 +msgid "Set Secondary Event Type" +msgstr "Задать тип вторичного события" + +#: costtypeview.cpp:100 +msgid "Remove Secondary Event Type" +msgstr "Удалить тип вторичного события" + +#: costtypeview.cpp:105 +msgid "Edit Long Name" +msgstr "Изменить длинное имя" + +#: costtypeview.cpp:106 +msgid "Edit Short Name" +msgstr "Изменить краткое имя" + +#: costtypeview.cpp:107 +msgid "Edit Formula" +msgstr "Изменить формулу" + +#: costtypeview.cpp:115 +msgid "New Cost Type ..." +msgstr "Создать тип стоимости..." + +#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 +#, c-format +msgid "New%1" +msgstr "New%1" + +#: costtypeview.cpp:155 +#, c-format +msgid "New Cost Type %1" +msgstr "Новый тип стоимости %1" + +#: sourceitem.cpp:125 +msgid "Jump %1 of %2 times to %3" +msgstr "Переход %1 из %2 раз к %3" + +#: sourceitem.cpp:130 +msgid "Jump %1 times to %2" +msgstr "Переход %1 раз к %2" + +#: costlistitem.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n item skipped)\n" +"(%n items skipped)" +msgstr "" +"(%n пропущено)\n" +"(%n пропущено)\n" +"(%n пропущено)" + +#: traceitemview.cpp:53 +msgid "No description available" +msgstr "Описание не доступно" + +#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 +#, no-c-format +msgid "Parts Overview" +msgstr "Части" + +#: toplevel.cpp:288 +msgid "" +"The Parts Overview" +"

      A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " +"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " +"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " +"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " +"constrain all costs shown to these parts only.

      " +"

      The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " +"split mode: " +"

        " +"
      • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " +"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " +"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " +"executable), sized according to the cost spent therein.
      • " +"
      • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " +"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " +"to show the costs of its callees.

      " +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:318 +msgid "Top Cost Call Stack" +msgstr "Стек вызовов верхней стоимости" + +#: toplevel.cpp:320 +msgid "" +"The Top Cost Call Stack" +"

      This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " +"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " +"highest cost at the top and to bottom.

      " +"

      The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " +"from the function in the line above.

      " +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:333 +msgid "Flat Profile" +msgstr "Плоское профилирование" + +#: toplevel.cpp:343 +msgid "" +"The Flat Profile" +"

      The flat profile contains a group and a function selection list. The group " +"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " +"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." +"

      " +"

      The function list contains the functions of the selected group (or all for " +"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " +"costs less than 1% are hidden on default.

      " +msgstr "" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "Profile Dumps" +msgstr "Дампы профилирования" + +#: toplevel.cpp:367 +msgid "" +"Profile Dumps" +"

      This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " +"all subdirectories of: " +"

        " +"
      • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " +"and " +"
      • the default profile dump directory given in the configuration.
      " +"The list is sorted according the the target command profiled in the " +"corresponding dump.

      " +"

      On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " +"of the dockable: " +"

        " +"
      • Options allows you to view the profiled command and profile options " +"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " +"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " +"the background. " +"
      • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " +"summary and properties of the simulated cache. " +"
      • State is only available for current happening profiles runs. Press " +"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " +"current position in the program profiled. Check the Every " +"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " +"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " +"dump.

      " +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:455 +msgid "&Duplicate" +msgstr "&Клонирование" + +#: toplevel.cpp:459 +msgid "" +"Duplicate Current Layout" +"

      Make a copy of the current layout.

      " +msgstr "" +"Клонирование текущего расположения" +"

      Делает копию текущего макета

      " + +#: toplevel.cpp:466 +msgid "" +"Remove Current Layout" +"

      Delete current layout and make the previous active.

      " +msgstr "" +"Удалить текущее расположение" +"

      Удаляет текущий макет и делает активным предыдущий

      " + +#: toplevel.cpp:470 +msgid "&Go to Next" +msgstr "Перейти к &следующему" + +#: toplevel.cpp:474 +msgid "Go to Next Layout" +msgstr "Перейти к следующему расположению" + +#: toplevel.cpp:477 +msgid "&Go to Previous" +msgstr "Перейти к &предыдущему" + +#: toplevel.cpp:481 +msgid "Go to Previous Layout" +msgstr "Перейти к предыдущему расположению" + +#: toplevel.cpp:484 +msgid "&Restore to Default" +msgstr "&Восстановить значения" + +#: toplevel.cpp:487 +msgid "Restore Layouts to Default" +msgstr "Восстановить значения по умолчанию" + +#: toplevel.cpp:490 +msgid "&Save as Default" +msgstr "&Сохранить как значения по умолчанию" + +#: toplevel.cpp:493 +msgid "Save Layouts as Default" +msgstr "Сохранить как значения по умолчанию" + +#: toplevel.cpp:504 +msgid "New

      Open new empty KCachegrind window.

      " +msgstr "Новый

      Открыть новое KCachegrind окно.

      " + +#: toplevel.cpp:507 +msgid "&Add..." +msgstr "&Добавить..." + +#: toplevel.cpp:510 +msgid "" +"Add Profile Data" +"

      This opens an additional profile data file in the current window.

      " +msgstr "" +"Добавить данные профилирования" +"

      Открыть дополнительные данные профилирования в текущем окне.

      " + +#: toplevel.cpp:522 +msgid "Reload Profile Data

      This loads any new created parts, too.

      " +msgstr "" +"Перезагрузить данные профилирования" +"

      Это также загрузит любые новосозданные части.

      " + +#: toplevel.cpp:526 +msgid "&Export Graph" +msgstr "&Экспортировать график" + +#: toplevel.cpp:530 +msgid "" +"Export Call Graph" +"

      Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " +"package.

      " +msgstr "" +"Экспортировать график вызовов" +"

      Создать файл с расширением .dot для таких инструментов как GraphViz.

      " + +#: toplevel.cpp:536 +msgid "&Force Dump" +msgstr "&Принудительная выгрузка" + +#: toplevel.cpp:545 +msgid "" +"Force Dump" +"

      This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " +"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " +"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " +"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

      " +"

      Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " +"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " +"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " +"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " +"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " +"for a new dump.

      " +"

      Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " +"when actively running a few milliseconds, i.e. not " +"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " +"resizing a window of the program.

      " +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:570 +msgid "" +"Open Profile Data" +"

      This opens a profile data file, with possible multiple parts

      " +msgstr "" +"Открыть данные профилирования" +"

      Это откроет файл данных профилирования, с возможными составными частями

      " + +#: toplevel.cpp:586 +msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" +msgstr "Показать/Скрыть плавающую панель обзора частей" + +#: toplevel.cpp:590 +msgid "Call Stack" +msgstr "Стек вызовов" + +#: toplevel.cpp:595 +msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" +msgstr "Показать/Скрыть плавающую панель стека вызовов" + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 +#, no-c-format +msgid "Function Profile" +msgstr "Профилирование функции" + +#: toplevel.cpp:604 +msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" +msgstr "Показать/Скрыть плавающую панель профилирования функции" + +#: toplevel.cpp:614 +msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" +msgstr "Показать/Скрыть плавающую панель дампов профилирования" + +#: toplevel.cpp:619 +msgid "Show Relative Costs" +msgstr "Показать относительную стоимость" + +#: toplevel.cpp:626 +msgid "Show Absolute Costs" +msgstr "Показать абсолютную стоимость" + +#: toplevel.cpp:629 +msgid "Show relative instead of absolute costs" +msgstr "Показать относительные взамен абсолютной стоимости" + +#: toplevel.cpp:633 +msgid "Percentage Relative to Parent" +msgstr "Относительно вышестоящих" + +#: toplevel.cpp:639 +msgid "Show percentage costs relative to parent" +msgstr "Показывать стоимости в процентах относительно родителей" + +#: toplevel.cpp:643 +msgid "" +"Show percentage costs relative to parent" +"

      If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " +"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " +"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " +"cost item." +"

        " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
        Cost TypeParent Cost
        Function CumulativeTotal
        Function SelfFunction Group (*) / Total
        CallFunction Cumulative
        Source LineFunction Cumulative
        " +"

        (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +msgstr "" +"Показывать стоимости в процентах относительно родителей" +"

        Если это выключено, стоимости будут считаться относительно суммарного " +"значения частей профилирования." +"

          " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
          Тип стоимостиРодительская стоимость
          Всего по функцииВсего
          ФункцияГруппа функции (*) / Всего
          ВызовВсего по функции
          СтрокаВсего по функции
          " +"

          (*) Только если включено группирование функций (например группирование " +"ELF-объектов)." + +#: toplevel.cpp:658 +msgid "Do Cycle Detection" +msgstr "Определять циклы" + +#: toplevel.cpp:664 +msgid "Skip Cycle Detection" +msgstr "Пропустить определение циклов" + +#: toplevel.cpp:667 +msgid "" +"Detect recursive cycles" +"

          If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " +"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " +"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " +"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " +"cycles (see documentation)." +"

          The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " +"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " +"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " +"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " +"switch this off." +msgstr "" +"Определять рекурсивные циклы" +"

          Если это выключено, дерево вызовов будет содержать чёрные области в местах " +"рекурсивных вызовов. " +"

          Правильная обработка циклов заключается в определении их и сворачивании всех " +"функций цикла в виртуальную функцию. К сожалению, для приложений с графическим " +"интерфейсом это приведёт к большим ложным циклам, делающим анализ невозможным." + +#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729 +msgid "Go back in function selection history" +msgstr "Перейти назад по истории выделения функций" + +#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741 +msgid "Go forward in function selection history" +msgstr "Перейти вперёд по истории выделения функций" + +#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715 +msgid "" +"Go Up" +"

          Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " +"use that with highest cost.

          " +msgstr "" +"Наверх" +"

          Переход к последнему выделенному вызову в текущей функции. Если нет, " +"используется старшая стоимость.

          " + +#: toplevel.cpp:707 +msgid "&Up" +msgstr "&Вверх" + +#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651 +msgid "Primary Event Type" +msgstr "Первичный тип события" + +#: toplevel.cpp:748 +msgid "Select primary event type of costs" +msgstr "Выбрать главный тип события стоимостей" + +#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654 +msgid "Secondary Event Type" +msgstr "Вторичный тип события" + +#: toplevel.cpp:760 +msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" +msgstr "Выбрать вторичный тип события стоимостей, например в аннотациях" + +#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768 +msgid "Grouping" +msgstr "Группирование" + +#: toplevel.cpp:771 +msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" +msgstr "" + +#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777 +msgid "(No Grouping)" +msgstr "(Без группирования)" + +#: toplevel.cpp:787 +msgid "Split" +msgstr "Разделить" + +#: toplevel.cpp:791 +msgid "Show two information panels" +msgstr "Показать две панели" + +#: toplevel.cpp:795 +msgid "Split Horizontal" +msgstr "Разделить горизонтально" + +#: toplevel.cpp:800 +msgid "Change Split Orientation when main window is split." +msgstr "Изменить ориентацию разделения, при разделенном главном окне." + +#: toplevel.cpp:808 +msgid "Tip of the &Day..." +msgstr "Совет &дня..." + +#: toplevel.cpp:809 +msgid "Show \"Tip of the Day\"" +msgstr "Показать \"Совет дня\"" + +#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061 +msgid "" +"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"cachegrind.out* callgrind.out*|Данные профилирования Callgrind\n" +"*|Все файлы" + +#: toplevel.cpp:1014 +msgid "Select Callgrind Profile Data" +msgstr "Выберите данные профилирования Callgrind" + +#: toplevel.cpp:1063 +msgid "Add Callgrind Profile Data" +msgstr "Добавить данные профилирования Callgrind" + +#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574 +msgid "(Hidden)" +msgstr "(скрыто)" + +#: toplevel.cpp:1626 +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" + +#: toplevel.cpp:1659 +msgid "Show Absolute Cost" +msgstr "Показать абсолютную стоимость" + +#: toplevel.cpp:1662 +msgid "Show Relative Cost" +msgstr "Показать относительную стоимость" + +#: toplevel.cpp:1693 +msgid "Go Forward" +msgstr "Вперёд" + +#: toplevel.cpp:1694 +msgid "Go Up" +msgstr "Вверх" + +#: toplevel.cpp:1926 +#, c-format +msgid "Layout Count: %1" +msgstr "Количество расположений: %1" + +#: toplevel.cpp:1933 +msgid "No profile data file loaded." +msgstr "Нет загруженных данных для профилирования." + +#: toplevel.cpp:1942 +msgid "Total %1 Cost: %2" +msgstr "Всего %1 Стоимость %2" + +#: toplevel.cpp:1954 +msgid "No event type selected" +msgstr "Нет выбранных типов событий" + +#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271 +msgid "(No Stack)" +msgstr "(Нет стека)" + +#: toplevel.cpp:2205 +msgid "(No next function)" +msgstr "(Нет следующей функции)" + +#: toplevel.cpp:2241 +msgid "(No previous function)" +msgstr "(Нет предыдущей функции)" + +#: toplevel.cpp:2276 +msgid "(No Function Up)" +msgstr "(Нет верхней функции)" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 +#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "#" +msgstr "#" + +#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 +msgid "Cost 2" +msgstr "Стоимость 2" + +#: instrview.cpp:129 +msgid "Hex" +msgstr "Шестнадцатеричный" + +#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 +msgid "Assembler" +msgstr "Ассемблер" + +#: instrview.cpp:132 +msgid "Source Position" +msgstr "Позиция в исходном коде" + +#: instrview.cpp:163 +msgid "" +"Annotated Assembler" +"

          The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " +"current selected function together with (self) cost spent while executing an " +"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " +"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " +"number of calls happening, and the call destination.

          " +"

          The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " +"the 'binutils' package.

          " +"

          Select a line with call information to make the destination function of this " +"call current.

          " +msgstr "" +"Комментарии к ассемблеру" +"

          показывают машинный инструкции для выбранной функции совместно со " +"стоимостью, использованной для выполняемой инструкции. If this is a call " +"instruction, lines with details on the call happening are inserted into the " +"source: the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and " +"the call destination.

          " +"

          The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " +"the 'binutils' package.

          " +"

          Select a line with call information to make the destination function of this " +"call current.

          " + +#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419 +#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 +#: sourceview.cpp:116 +msgid "Go to '%1'" +msgstr "Перейти к '%1'" + +#: instrview.cpp:195 +#, c-format +msgid "Go to Address %1" +msgstr "Перейти по адресу %1" + +#: instrview.cpp:207 +msgid "Hex Code" +msgstr "Шестн. код" + +#: instrview.cpp:426 +msgid "There is no instruction info in the profile data file." +msgstr "Нет инструкции в файле данных профилирование." + +#: instrview.cpp:428 +msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" +msgstr "Для Valgrind Calltree Skin, повторите с опциями" + +#: instrview.cpp:429 +msgid " --dump-instr=yes" +msgstr " --dump-instr=yes" + +#: instrview.cpp:430 +msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" +msgstr "Для просмотра (условных) переходов укажите также" + +#: instrview.cpp:431 +msgid " --trace-jump=yes" +msgstr " --trace-jump=yes" + +#: instrview.cpp:629 +msgid "There is an error trying to execute the command" +msgstr "Ошибка при попытке выполнения команды" + +#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 +msgid "Check that you have installed 'objdump'." +msgstr "Проверьте установлен ли 'objdump'." + +#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 +msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." +msgstr "Утилита не найдена в пакете 'binutils' ." + +#: instrview.cpp:739 +msgid "(No Assembler)" +msgstr "(нет ассемблера)" + +#: instrview.cpp:875 +#, c-format +msgid "" +"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" +"There are %n cost lines without assembler code." +msgstr "" + +#: instrview.cpp:877 +msgid "This happens because the code of" +msgstr "Это произошло, потому что код" + +#: instrview.cpp:880 +msgid "does not seem to match the profile data file." +msgstr "" + +#: instrview.cpp:883 +msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" +msgstr "Вы используете старый файл данных профилирования или вышеупомянутый" + +#: instrview.cpp:885 +msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" +msgstr "" + +#: instrview.cpp:893 +msgid "There seems to be an error trying to execute the command" +msgstr "Это по-видимому ошибка при выполнении команды" + +#: instrview.cpp:898 +msgid "Check that the ELF object used in the command exists." +msgstr "Проверка ELF-объекта используемого в команде" + +#: callgraphview.cpp:306 +#, c-format +msgid "Call(s) from %1" +msgstr "Вызовов из: %1" + +#: callgraphview.cpp:307 +#, c-format +msgid "Call(s) to %1" +msgstr "Вызовов на: %1" + +#: callgraphview.cpp:308 +msgid "(unknown call)" +msgstr "(неизвестный вызов)" + +#: callgraphview.cpp:1425 +msgid "" +"Call Graph around active Function" +"

          Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " +"the active function. Note: the shown cost is only " +"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " +"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " +"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " +"the active function was running.

          " +"

          For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " +"for correct drawing which actually never happened.

          " +"

          If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " +"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " +"selected function is highlighted." +"

          " +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1789 +msgid "" +"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" +"Reduce node/edge limits for speedup.\n" +msgstr "" +"Внимание: выполняется длительный график. \n" +"Сократите предел узла/границы для увеличения скорости. \n" + +#: callgraphview.cpp:1792 +msgid "" +"Layouting stopped.\n" +msgstr "" +"Разметка остановлена.\n" + +#: callgraphview.cpp:1794 +msgid "" +"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +msgstr "" +"Вызван график с %1 узлами и %2 границами.\n" + +#: callgraphview.cpp:1827 +msgid "No item activated for which to draw the call graph." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1838 +msgid "No call graph can be drawn for the active item." +msgstr "Нет вызванных графиков для отображения в активном пункте." + +#: callgraphview.cpp:1867 +msgid "" +"No call graph is available because the following\n" +"command cannot be run:\n" +"'%1'\n" +msgstr "" +"Нет доступных графов, потому что текущая\n" +"команда не может быть запущена:\n" +"'%1'\n" + +#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200 +msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." +msgstr "Проверьте установлен ли 'dot' (пакет GraphViz)." + +#: callgraphview.cpp:2199 +msgid "" +"Error running the graph layouting tool.\n" +msgstr "" +"Ошибка запуска инструмента графика.\n" + +#: callgraphview.cpp:2207 +msgid "" +"There is no call graph available for function\n" +"\t'%1'\n" +"because it has no cost of the selected event type." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2428 +msgid "Stop Layouting" +msgstr "Остановиться в функции" + +#: callgraphview.cpp:2436 +msgid "As PostScript" +msgstr "Как PostScript" + +#: callgraphview.cpp:2437 +msgid "As Image ..." +msgstr "Как картинку ..." + +#: callgraphview.cpp:2439 +msgid "Export Graph" +msgstr "Экспортировать график" + +#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467 +msgid "Unlimited" +msgstr "Без ограничений" + +#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 +msgid "max. 2" +msgstr "макс. 2" + +#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 +msgid "max. 5" +msgstr "макс. 5" + +#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 +msgid "max. 10" +msgstr "макс. 10" + +#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474 +msgid "max. 15" +msgstr "макс. 15" + +#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484 +#, c-format +msgid "< %1" +msgstr "< %1" + +#: callgraphview.cpp:2490 +msgid "No Minimum" +msgstr "Без минимума" + +#: callgraphview.cpp:2494 +#, c-format +msgid "50 %" +msgstr "50 %" + +#: callgraphview.cpp:2495 +#, c-format +msgid "20 %" +msgstr "20 % " + +#: callgraphview.cpp:2496 +#, c-format +msgid "10 %" +msgstr "10 %" + +#: callgraphview.cpp:2497 +#, c-format +msgid "5 %" +msgstr "5 %" + +#: callgraphview.cpp:2498 +#, c-format +msgid "3 %" +msgstr "3 %" + +#: callgraphview.cpp:2499 +#, c-format +msgid "2 %" +msgstr "2 %" + +#: callgraphview.cpp:2500 +#, c-format +msgid "1.5 %" +msgstr "1.5 %" + +#: callgraphview.cpp:2501 +#, c-format +msgid "1 %" +msgstr "1 %" + +#: callgraphview.cpp:2517 +msgid "Same as Node" +msgstr "Как и узел" + +#: callgraphview.cpp:2518 +#, c-format +msgid "50 % of Node" +msgstr "50 % узла" + +#: callgraphview.cpp:2519 +#, c-format +msgid "20 % of Node" +msgstr "20 % узла" + +#: callgraphview.cpp:2520 +#, c-format +msgid "10 % of Node" +msgstr "10 % узла" + +#: callgraphview.cpp:2530 +msgid "Caller Depth" +msgstr "Глубина вызывающего" + +#: callgraphview.cpp:2531 +msgid "Callee Depth" +msgstr "Глубина вызываемого" + +#: callgraphview.cpp:2532 +msgid "Min. Node Cost" +msgstr "Мин. узел стоимости" + +#: callgraphview.cpp:2533 +msgid "Min. Call Cost" +msgstr "Мин. вызов стоимости" + +#: callgraphview.cpp:2535 +msgid "Arrows for Skipped Calls" +msgstr "Курсоры с пропущенными вызовами" + +#: callgraphview.cpp:2537 +msgid "Inner-cycle Calls" +msgstr "Внутрицикловые вызовы" + +#: callgraphview.cpp:2539 +msgid "Cluster Groups" +msgstr "Группы кластеров" + +#: callgraphview.cpp:2544 +msgid "Compact" +msgstr "Компактный" + +#: callgraphview.cpp:2545 +msgid "Normal" +msgstr "Обычный" + +#: callgraphview.cpp:2546 +msgid "Tall" +msgstr "Высокий" + +#: callgraphview.cpp:2551 +msgid "Top to Down" +msgstr "Сверху вниз" + +#: callgraphview.cpp:2552 +msgid "Left to Right" +msgstr "Слева направо" + +#: callgraphview.cpp:2553 +msgid "Circular" +msgstr "Круглый" + +#: callgraphview.cpp:2559 +msgid "TopLeft" +msgstr "Верхний левый" + +#: callgraphview.cpp:2560 +msgid "TopRight" +msgstr "Верхний правый" + +#: callgraphview.cpp:2561 +msgid "BottomLeft" +msgstr "Нижний левый" + +#: callgraphview.cpp:2562 +msgid "BottomRight" +msgstr "Нижний правый" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 +#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Авто" + +#: callgraphview.cpp:2570 +msgid "Graph" +msgstr "График" + +#: callgraphview.cpp:2572 +msgid "Birds-eye View" +msgstr "Вид с высоты птичьего полета" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Николай Шафоростов,Сергей Бахматов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shafff@ukr.net,Bakhmatov@ukrinbank.com" + +#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n function skipped)\n" +"(%n functions skipped)" +msgstr "" +"(%n функция пропущена)\n" +"(%n функции пропущено)\n" +"(%n функций пропущено)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Run under cachegrind" +msgstr "Выполните в cachegrind" + +#: main.cpp:39 +msgid "Show information of this trace" +msgstr "Отобразить информацию этой трассировки" + +#: main.cpp:46 +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" + +#: main.cpp:48 +msgid "KDE Frontend for Cachegrind" +msgstr "KDE-интерфейс для Cachegrind" + +#: main.cpp:50 +msgid "(C) 2002, 2003, 2004" +msgstr "(C) 2002-2005" + +#: main.cpp:53 +msgid "Author/Maintainer" +msgstr "Автор/сопровождающий" + +#: tabview.cpp:64 +msgid "Move to Top" +msgstr "Вверх" + +#: tabview.cpp:68 +msgid "Move to Right" +msgstr "Вправо" + +#: tabview.cpp:72 +msgid "Move to Bottom" +msgstr "Вниз" + +#: tabview.cpp:76 +msgid "Move to Bottom Left" +msgstr "Вниз влево" + +#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Вниз влево" + +#: tabview.cpp:79 +msgid "Move Area To" +msgstr "Переместить область" + +#: tabview.cpp:81 +msgid "Hide This Tab" +msgstr "Скрыть эту вкладку" + +#: tabview.cpp:82 +msgid "Hide Area" +msgstr "Скрыть область" + +#: tabview.cpp:95 +msgid "Show Hidden On" +msgstr "Показать скрытые" + +#: tabview.cpp:242 +msgid "(No profile data file loaded)" +msgstr "(Нет загруженных данных для профилирования)" + +#: tabview.cpp:281 +msgid "Types" +msgstr "Виды стоимости" + +#: tabview.cpp:284 +msgid "Callers" +msgstr "Вызывающие непосредственно" + +#: tabview.cpp:287 +msgid "All Callers" +msgstr "Все вызывающие" + +#: tabview.cpp:290 +msgid "Caller Map" +msgstr "Представление вызывающих функций" + +#: tabview.cpp:293 +msgid "Source" +msgstr "Исходный код" + +#: tabview.cpp:297 +msgid "Parts" +msgstr "Части" + +#: tabview.cpp:300 +msgid "Call Graph" +msgstr "График вызовов" + +#: tabview.cpp:303 +msgid "Callees" +msgstr "Вызываемые непосредственно" + +#: tabview.cpp:306 +msgid "All Callees" +msgstr "Все вызываемые" + +#: tabview.cpp:310 +msgid "Callee Map" +msgstr "Представление вызываемых функций" + +#: tabview.cpp:553 +msgid "" +"Information Tabs" +"

          This widget shows information for the current selected function in different " +"tabs: " +"

            " +"
          • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " +"self costs regarding to these types.
          • " +"
          • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " +"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " +"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
          • " +"
          • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " +"detail.
          • " +"
          • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " +"callers and callees but also indirect ones.
          • " +"
          • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " +"this function.
          • " +"
          • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " +"the source file is available.
          • " +"
          • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " +"instruction level is available.
          For more information, see the " +"What's This? help of the corresponding tab widget

          " +msgstr "" + +#: tabview.cpp:630 +msgid "(No Data loaded)" +msgstr "(нет загруженной информации)" + +#: tabview.cpp:631 +msgid "(No function selected)" +msgstr "(нет выделенных функций)" + +#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 +msgid "Source (unknown)" +msgstr "Исходный код (неизвестно)" + +#: sourceview.cpp:89 +msgid "" +"Annotated Source" +"

          The annotated source list shows the source lines of the current selected " +"function together with (self) cost spent while executing the code of this " +"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " +"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " +"the number of calls happening, and the call destination.

          " +"

          Select a inserted call information line to make the destination function " +"current.

          " +msgstr "" + +#: sourceview.cpp:120 +#, c-format +msgid "Go to Line %1" +msgstr "Перейти к строке %1" + +#: sourceview.cpp:293 +msgid "(No Source)" +msgstr "(нет источника)" + +#: sourceview.cpp:512 +msgid "There is no cost of current selected type associated" +msgstr "С текущим выделенным типом не сопоставлена никакая стоимость" + +#: sourceview.cpp:514 +msgid "with any source line of this function in file" +msgstr "с любой исходной строкой этой функции в файле" + +#: sourceview.cpp:518 +msgid "Thus, no annotated source can be shown." +msgstr "" +"Таким образом, не может быть показано никакого источника, снабженного " +"комментариями." + +#: sourceview.cpp:553 +msgid "Source ('%1')" +msgstr "Исходный ('%1')" + +#: sourceview.cpp:559 +msgid "--- Inlined from '%1' ---" +msgstr "--- Inline из '%1' ---" + +#: sourceview.cpp:560 +msgid "--- Inlined from unknown source ---" +msgstr "--- Inline из неизвестного места ---" + +#: sourceview.cpp:565 +msgid "There is no source available for the following function:" +msgstr "Нет исходника для текущей функции:" + +#: sourceview.cpp:570 +msgid "This is because no debug information is present." +msgstr "Не представлено никакой отладочной информации." + +#: sourceview.cpp:572 +msgid "Recompile source and redo the profile run." +msgstr "Откомпилируйте исходный код заново и выполните профилирование." + +#: sourceview.cpp:575 +msgid "The function is located in this ELF object:" +msgstr "Функция присутствует в ELF-объекте:" + +#: sourceview.cpp:583 +msgid "This is because its source file cannot be found:" +msgstr "Исходный файл не найден:" + +#: sourceview.cpp:587 +msgid "Add the folder of this file to the source folder list." +msgstr "Добавить каталог этого файла в список исходных каталогов" + +#: sourceview.cpp:589 +msgid "The list can be found in the configuration dialog." +msgstr "Список можно найти в окне настройки." + +#: partlistitem.cpp:49 +msgid " (Thread %1)" +msgstr " (Поток %1)" + +#: partlistitem.cpp:56 +msgid "(none)" +msgstr "(нет)" + +#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 +msgid "(active)" +msgstr "(активный)" + +#: functionselection.cpp:176 +#, c-format +msgid "Go to %1" +msgstr "Перейти к %1" + +#: functionselection.cpp:203 +msgid "Show All Items" +msgstr "Отобразить все пункты" + +#: functionselection.cpp:226 +msgid "No Grouping" +msgstr "Без группирования" + +#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 +msgid "Distance" +msgstr "Расстояние" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 +#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Called" +msgstr "Вызовов" + +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 +msgid "Caller" +msgstr "Вызывающая функция" + +#: coverageview.cpp:55 +msgid "Calling" +msgstr "Содержит вызовов других функций" + +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 +msgid "Callee" +msgstr "Вызываемая функция" + +#: coverageview.cpp:90 +msgid "" +"List of all Callers" +"

          This list shows all functions calling the current selected one, either " +"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " +"functions in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

          " +"

          Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " +"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " +"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

          " +"

          As there can be many calls from the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

          " +"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

          " +msgstr "" + +#: coverageview.cpp:120 +msgid "" +"List of all Callees" +"

          This list shows all functions called by the current selected one, either " +"directly or with several function in-between on the stack; the number of " +"function in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

          " +"

          Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " +"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " +"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

          " +"

          As there can be many calls to the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

          " +"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

          " +msgstr "" + +#: configuration.cpp:63 +msgid "Instruction Fetch" +msgstr "Получение инструкций" + +#: configuration.cpp:64 +msgid "Data Read Access" +msgstr "Чтение данных" + +#: configuration.cpp:65 +msgid "Data Write Access" +msgstr "Запись данных" + +#: configuration.cpp:66 +msgid "L1 Instr. Fetch Miss" +msgstr "Неправильное получение инструкций для L1" + +#: configuration.cpp:67 +msgid "L1 Data Read Miss" +msgstr "Неправильное чтение данных для L1" + +#: configuration.cpp:68 +msgid "L1 Data Write Miss" +msgstr "Неправильная запись данных для L1" + +#: configuration.cpp:69 +msgid "L2 Instr. Fetch Miss" +msgstr "Неправильное получение инструкций для L2" + +#: configuration.cpp:70 +msgid "L2 Data Read Miss" +msgstr "Неправильное чтение данных для L2" + +#: configuration.cpp:71 +msgid "L2 Data Write Miss" +msgstr "Неправильная запись данных для L2" + +#: configuration.cpp:72 +msgid "Samples" +msgstr "Дискретные элементы" + +#: configuration.cpp:73 +msgid "System Time" +msgstr "Системное время" + +#: configuration.cpp:74 +msgid "User Time" +msgstr "Пользовательское время" + +#: configuration.cpp:75 +msgid "L1 Miss Sum" +msgstr "Общая стоимость неправильного предсказания для L1" + +#: configuration.cpp:76 +msgid "L2 Miss Sum" +msgstr "Общая стоимость неправильного предсказания для L2" + +#: configuration.cpp:77 +msgid "Cycle Estimation" +msgstr "Оценка циклов процессора" + +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "&Расположение" + +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Sidebars" +msgstr "Боковые панели" + +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "State Toolbar" +msgstr "Режим" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Truncated when more/longer than:" +msgstr "Обрезать если длиннее:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Precision of percentage values:" +msgstr "Точность процентных величин:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Symbols in tooltips and context menus" +msgstr "Идентификаторы в подсказках и контекстных меню" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of items in lists:" +msgstr "Максимальное количество пунктов в списке:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Cost Item Colors" +msgstr "Цвет пункта стоимости" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Object:" +msgstr "Объект:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Класс:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Annotations" +msgstr "Аннотации" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context lines in annotations:" +msgstr "Контекстных строк в аннотациях:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Source Folders" +msgstr "Исходные каталоги" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Object / Related Source Base" +msgstr "Объект / Связанная база кода" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Добавить..." + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Цель" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Путь" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Target command:" +msgstr "Целевая команда:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Profiler options:" +msgstr "Параметры профилирования:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Option" +msgstr "Параметр" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Трассировка" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Jumps" +msgstr "Переходы" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Instructions" +msgstr "Инструкции" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "События" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Full Cache" +msgstr "Полный кеш" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Другое" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Collect" +msgstr "Собрать" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "At Startup" +msgstr "при запуске" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "While In" +msgstr "Время закончено" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Skip" +msgstr "Пропустить" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "PLT" +msgstr "PLT" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Dump Profile" +msgstr "Дамп профилирования" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Every BBs" +msgstr "Каждый BBs" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "On Entering" +msgstr "При входе" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "On Leaving" +msgstr "При выходе" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Zero Events" +msgstr "Пустые события" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Separate" +msgstr "Разделить" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Threads" +msgstr "Потоки" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Recursions" +msgstr "Рекурсии" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Call Chain" +msgstr "Цепочка вызовов" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Custom profiler options:" +msgstr "Дополнительные параметры профилирования:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Run New Profile" +msgstr "Запустить новое профилирование" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Dump reason:" +msgstr "Причина дампа:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Event summary:" +msgstr "Итоги события:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Sum" +msgstr "Сумма" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "Прочее:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Show" +msgstr "Показать" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Compare" +msgstr "Сравнить" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Режим" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Update" +msgstr "Обновлять" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Every [s]:" +msgstr "Каждые, с:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Counter" +msgstr "Счётчик" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Dumps Done" +msgstr "Дампы выполнены" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Is Collecting" +msgstr "Накопление" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Executed" +msgstr "Запущено" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Basic Blocks" +msgstr "Основные блоки" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 +#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Calls" +msgstr "Вызовы" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Ir" +msgstr "Инфракрасный" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Distinct" +msgstr "Отмеченный" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 +#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "ELF Objects" +msgstr "ELF объект" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Functions" +msgstr "Функции" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Contexts" +msgstr "Контексты" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Stack trace:" +msgstr "Просмотр стека" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Sync." +msgstr "Синхронизировать" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 +#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Расположение" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Начать" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Zero" +msgstr "Нуль" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Dump" +msgstr "Дамп" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Kill Run" +msgstr "Убить запущенный" + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&Фильтр:" + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Группа" + +#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "(no trace parts)" +msgstr "(нет отладки частей)" + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Stack Selection" +msgstr "выбор стека" + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Cost2" +msgstr "Стоимость2" + +#: treemap.cpp:1281 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "Текст %1" + +#: treemap.cpp:2809 +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "Рекурсивное деление пополам" + +#: treemap.cpp:2810 +msgid "Columns" +msgstr "Столбцы" + +#: treemap.cpp:2811 +msgid "Rows" +msgstr "Ряды" + +#: treemap.cpp:2812 +msgid "Always Best" +msgstr "Всегда лучший" + +#: treemap.cpp:2813 +msgid "Best" +msgstr "Улучшенное" + +#: treemap.cpp:2814 +msgid "Alternate (V)" +msgstr "Альтернативный выбор (V)" + +#: treemap.cpp:2815 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "Альтернативный выбор (H)" + +#: treemap.cpp:2872 +msgid "Nesting" +msgstr "Вложенность" + +#: treemap.cpp:2875 +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "Только допустимые границы" + +#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 +#, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "Ширина %1" + +#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +msgid "Shading" +msgstr "Свертывание в заголовок" + +#: treemap.cpp:2902 +msgid "Visible" +msgstr "Видимый" + +#: treemap.cpp:2903 +msgid "Take Space From Children" +msgstr "Взять пространство дочернего" + +#: treemap.cpp:2905 +msgid "Top Left" +msgstr "Вверху слева" + +#: treemap.cpp:2906 +msgid "Top Center" +msgstr "Вверху посредине" + +#: treemap.cpp:2907 +msgid "Top Right" +msgstr "Вверху справа" + +#: treemap.cpp:2909 +msgid "Bottom Center" +msgstr "Внизу посредине" + +#: treemap.cpp:2910 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Внизу справа" + +#: treemap.cpp:2987 +msgid "No %1 Limit" +msgstr "Без %1 предела" + +#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 +msgid "No Area Limit" +msgstr "Ограничение по области отключено" + +#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "Область '%1' (%2)" + +#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "" +"%n пт\n" +"%n пт\n" +"%n пт" + +#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "Предел двойной площади (на %1)" + +#: treemap.cpp:3073 +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "Лимит деления площади пополам (на %1)" + +#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "Ограничение на глубину отключено" + +#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Глубина '%1' (%2)" + +#: treemap.cpp:3118 +#, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "Глубина %1" + +#: treemap.cpp:3122 +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "Уменьшение (на %1)" + +#: treemap.cpp:3124 +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "Увеличение (на %1)" + +#: callmapview.cpp:98 +msgid "" +"Caller Map" +"

          This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

          " +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:105 +msgid "" +"Call Map" +"

          This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

          " +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:113 +msgid "" +"

          Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " +"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " +"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " +"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " +"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

          " +"

          This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " +"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " +"nesting level up/down. Return activates the current item.

          " +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:167 +msgid "Go To" +msgstr "Перейти" + +#: callmapview.cpp:184 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Остановиться на глубине" + +#: callmapview.cpp:190 +msgid "Depth 10" +msgstr "Глубина 10" + +#: callmapview.cpp:192 +msgid "Depth 15" +msgstr "Глубина 15" + +#: callmapview.cpp:194 +msgid "Depth 20" +msgstr "Глубина 20" + +#: callmapview.cpp:204 +msgid "Decrement Depth (to %1)" +msgstr "Уменьшение глубины (на %1)" + +#: callmapview.cpp:205 +msgid "Increment Depth (to %1)" +msgstr "Увеличение глубины (на %1)" + +#: callmapview.cpp:209 +msgid "Stop at Function" +msgstr "Остановиться в функции" + +#: callmapview.cpp:210 +msgid "No Function Limit" +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:240 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Остановиться в области" + +#: callmapview.cpp:246 +msgid "50 Pixels" +msgstr "50 пт" + +#: callmapview.cpp:248 +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 пт" + +#: callmapview.cpp:250 +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 пт" + +#: callmapview.cpp:252 +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 пт" + +#: callmapview.cpp:266 +msgid "Half Area Limit (to %1)" +msgstr "Лимит половины площади (на %1)" + +#: callmapview.cpp:273 +msgid "Visualisation" +msgstr "Визуализация" + +#: callmapview.cpp:277 +msgid "Split Direction" +msgstr "Направление разделения" + +#: callmapview.cpp:279 +msgid "Skip Incorrect Borders" +msgstr "Пропустить некорректную границу" + +#: callmapview.cpp:284 +msgid "Border Width" +msgstr "Ширина границы" + +#: callmapview.cpp:285 +msgid "Border 0" +msgstr "Граница 0" + +#: callmapview.cpp:288 +msgid "Border 1" +msgstr "Граница 1" + +#: callmapview.cpp:290 +msgid "Border 2" +msgstr "Граница 2" + +#: callmapview.cpp:292 +msgid "Border 3" +msgstr "Граница 3" + +#: callmapview.cpp:297 +msgid "Draw Symbol Names" +msgstr "Нарисовать имена идентификаторов" + +#: callmapview.cpp:298 +msgid "Draw Cost" +msgstr "График стоимости" + +#: callmapview.cpp:299 +msgid "Draw Location" +msgstr "Нарисовать путь" + +#: callmapview.cpp:300 +msgid "Draw Calls" +msgstr "Нарисовать вызовы" + +#: callmapview.cpp:431 +msgid "Call Map: Current is '%1'" +msgstr "Карта вызовов: Текущая '%1'" + +#: callmapview.cpp:599 +msgid "(no function)" +msgstr "(нет функции)" + +#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 +msgid "(no call)" +msgstr "(нет вызова)" + +#: cachegrindloader.cpp:141 +msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" +msgstr "" +"Импорт фильтра для Cachegrind/Callgrind сгенерированного файла данных " +"профилирования" + +#: cachegrindloader.cpp:738 +#, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "Загрузка %1" + +#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +msgid "Count" +msgstr "Количество" + +#: callview.cpp:85 +msgid "" +"List of direct Callers" +"

          This list shows all functions calling the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in the current selected function " +"while being called from the function from the list.

          " +"

          An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " +"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

          " +"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

          " +msgstr "" + +#: callview.cpp:98 +msgid "" +"List of direct Callees" +"

          This list shows all functions called by the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in this function while being " +"called from the selected function.

          " +"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

          " +msgstr "" + +#: costtypeitem.cpp:56 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Неизвестный тип" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

          ...that the What's This? help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request What's This? help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.

          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:12 +msgid "" +"

          ...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"

          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:20 +msgid "" +"

          ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?

          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:26 +msgid "" +"

          ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"

          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:35 +msgid "" +"

          ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"

          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:44 +msgid "" +"

          ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?

          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:51 +msgid "" +"

          ...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in Settings->Configure KCachegrind...?

          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:58 +msgid "" +"

          ...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?

          \n" +"

          There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"Source Directories list in the configuration.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:69 +msgid "" +"

          ...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:75 +msgid "" +"

          ...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.

          \n" +"

          To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.

          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:87 +msgid "" +"

          ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows all functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?

          \n" +"

          Examples:

          \n" +"

          An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().

          \n" +"

          An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().

          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:102 +msgid "" +"

          ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?

          \n" +"

          Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.

          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:111 +msgid "" +"

          ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?

          \n" +"

          To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).

          \n" +msgstr "" + +#: configdlg.cpp:60 +msgid "Source Files" +msgstr "Исходные файлы" + +#: configdlg.cpp:61 +msgid "C++ Classes" +msgstr "Классы C++" + +#: configdlg.cpp:62 +msgid "Function (no Grouping)" +msgstr "Функция (без группирования)" + +#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +msgid "(always)" +msgstr "(всегда)" + +#: configdlg.cpp:210 +msgid "KCachegrind Configuration" +msgstr "Настройка KCachegrind" + +#: configdlg.cpp:211 +msgid "" +"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " +"(%1) will still be used." +msgstr "" + +#: configdlg.cpp:384 +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "Выберите исходный каталог" + +#: partgraph.cpp:167 +#, c-format +msgid "Profile Part %1" +msgstr "Часть профилирования %1" + +#: partgraph.cpp:226 +msgid "(no trace)" +msgstr "(нет трассировки)" + +#: partgraph.cpp:229 +msgid "(no part)" +msgstr "(нет части)" + +#: partview.cpp:51 +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + +#: partview.cpp:73 +msgid "" +"Trace Part List" +"

          This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " +"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " +"shown; percentage costs are always relative to the total cost " +"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " +"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " +"part.

          " +"

          By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " +"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " +"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.

          " +"

          This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " +"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " +"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " +"selection.

          " +"

          Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.

          " +msgstr "" + +#: partview.cpp:106 +msgid "Select '%1'" +msgstr "Выбрать '%1'" + +#: partview.cpp:107 +msgid "Hide '%1'" +msgstr "Скрыть '%1'" + +#: partview.cpp:111 +msgid "Hide Selected" +msgstr "Скрыть выделенное" + +#: partview.cpp:112 +msgid "Show All" +msgstr "Отобразить все" -- cgit v1.2.1