From aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 18:13:15 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmperformance.po | 34 +++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru/messages') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmperformance.po index 6dda69d3aca..4269627c63d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"

KDE Performance

You can configure settings that improve KDE " +"

TDE Performance

You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"

Быстродействие KDE

Здесь вы можете настроить параметры, ускоряющие " -"работу KDE." +"

Быстродействие TDE

Здесь вы можете настроить параметры, ускоряющие " +"работу TDE." #: kcmperformance.cpp:56 msgid "Konqueror" @@ -98,27 +98,27 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "

This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" "Если эта опция включена, один экземпляр Konqueror будет загружена в память при " -"обычной процедуре запуска KDE." +"обычной процедуре запуска TDE." "

При этом, когда вы откроете окно Konqueror в первый раз, оно появится " -"быстрее. Это достигается ценой увеличения времени загрузки KDE (но вы можете и " +"быстрее. Это достигается ценой увеличения времени загрузки TDE (но вы можете и " "не заметить этого увеличения, потому что сможете работать во время загрузки)." #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "

Warning: In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"Если эта опция включена, KDE всегда будет пытаться держать в памяти одну " +"Если эта опция включена, TDE всегда будет пытаться держать в памяти одну " "заранее загруженный в фоновом режиме экземпляр Konqueror. Новый экземпляр будет " "загружен, если в данный момент все остальные запущенные экземпляры Konqueror " "будут заняты. Таким образом, окна Konqueror всегда будут открываться быстро." @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Максимальное количество &предваритель #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "Предварительно загружать один экземпляр при запуске KDE" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "Предварительно загружать один экземпляр при запуске TDE" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #: rc.cpp:24 @@ -198,12 +198,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"

During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"

During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.

" "

This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -211,16 +211,16 @@ msgid "" "

Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.

" -"

For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"

For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).

" msgstr "" -"

При старте среда KDE проверяет конфигурацию системы (типы MIME, " +"

При старте среда TDE проверяет конфигурацию системы (типы MIME, " "установленные приложения и т.д.), и если конфигурация была изменена с момента " "последнего запуска, кэш системной конфигурации (KSyCoCa) должен быть " "обновлён.

" -"

Этот параметр откладывает проверку, таким образом запуск KDE происходит " +"

Этот параметр откладывает проверку, таким образом запуск TDE происходит " "быстрее за счёт отключения сканирования каталогов, содержащих указанные файлы " "конфигурации. Однако в редких случаях, когда конфигурация системы была изменена " "после последнего запуска, этот параметр может привести к разнообразным " @@ -230,6 +230,6 @@ msgstr "" "удалении приложений. Поэтому рекомендуется при установке или удалении " "приложений временно отключить этот параметр.

" "

По этой причине использование этого параметра не рекомендуется. Обработчик " -"ошибок KDE не будет предоставлять трассировку для отчёта об ошибке, если этот " +"ошибок TDE не будет предоставлять трассировку для отчёта об ошибке, если этот " "параметр включен (вам нужно будет воспроизвести сбой снова с выключенным " "параметром, или режим разработчика в обработчике ошибок).

" -- cgit v1.2.1